Новости встреча маргариты и мастера

театр ЛДМСанкт-Петербург, пр. Петровский, 20д. Маргарита считает Мастера талантливым писателем и всячески поддерживает его творчество.

Мастер и Маргарита (2023)

Тайную жену мастера зовут Маргарита Николаевна, ей 30 лет, и ее жизнь полностью устроена. Ещё в школе я была в восторге от захватывающего сюжета Мастера и Маргариты, перечитав затем всего Булгакова. новости Тамбова» Новости Тамбова и области» Культура» Мастер и Маргарита. Встреча Мастера и Маргариты. Зачем Маргарита купила себе букет жёлтых цветов? Это знак, что она не держится за свои обязательства перед кем то. Вообще Мастер становится приложением к Маргарите: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера, – сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой». Первую встречу мастера и Маргариты писатель показывает так: " она несла в руках отвратительные, тревожные жёлтые цветы.

А где любовь? К 50-летию первой публикации «Мастера и Маргариты» в журнале «Москва»

Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по одной стороне, а она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души. Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда ее более не увижу... И, вообразите, внезапно заговорила она: - Нравятся ли вам мои цветы? Я отчетливо помню, как прозвучал ее голос, низкий довольно-таки, но со срывами, и, как это ни глупо, показалось, что эхо ударило в переулке и отразилось от желтой грязной стены. Я быстро перешел на ее сторону и, подходя к ней, ответил: - Нет. Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину! В голосе её была, как мне показалось, враждебность.

Говорила о новом прекрасном, но еще никому не ведомом писателе? Восхищалась римским плейбоем «в белом плаще с кровавым подбоем»? Едва ли. Об этом скромно умалчивается, но, скорее всего, приходя домой, она лгала, рассказывая о том, как прошел ее день. Бывают, правда, семьи, в которых муж и жена не делятся между собой впечатлениями прошедшего дня, и я знаю такие. Пусть так, Маргарита ни о чем не говорила со своим мужем. Но он у нее был отнюдь не старый, а полный сил мужчина в расцвете лет, каковым являлся и супруг прототипа Маргариты. И этот супруг не мог не требовать исполнения супружеских обязанностей. Ну, один раз она сказала, что болит голова, во второй — что месячные; что ж, подождем...

Но в течение долгого времени она не способна была ему отказывать постоянно, а значит, была вынуждена супружеский долг исполнять. А поутру, когда муж уходил на работу, благоверная жена, выполнив необходимые требования гигиены, превращалась в любовницу и бежала на Арбат, в подвальчик дома, где в двух съемных комнатах ее ожидал Мастер. А он как же? Проводив ее в очередной раз, о чем думал? Верил, что у нее с мужем ничего нет? Вряд ли. Если любил эту женщину, то ему бы повеситься захотелось, зная, что она вернулась домой и сейчас муж раздевает ее, укладывает в кровать... Он бы всю ночь напролет выл от ревности и катался по полу, кусая губы, а на другой день, встретив возлюбленную, бледный и страшный, сказал бы: «Я больше никуда тебя не отпущу». Однако ничего подобного Мастер не предпринимал.

Он спокойно отпускал от себя женщину, которую якобы любил, к ее мужу и старался не думать о том, как она там со своим законным проводит время. С глаз долой — из сердца вон. Есть ведь чем утешиться — книги, литература, писательство. Скажут, ведь так живут многие: не уходят от жен и мужей, тайно встречаются с любовницами и любовниками. Даже найдутся восторженные поклонники такого рода «жертвенной любви»: «Она так ценила своего прекрасного мужа, что не могла позволить себе уйти от него к любовнику». Можно еще как-то понять, если есть дети. Но у Маргариты детей не было, и ничто не мешало ей сразу же остаться в уютном подвальчике у человека, коего она якобы любит. Но нет, как же! Ведь муж такой хороший, ничего дурного ей никогда не сделал.

А к тому же обеспеченный. И в этой обеспеченности Маргаритиного существования — особая подлость. Ей комфортно с мужем, и терять этот комфорт она не собиралась. А значит, полагала, что «любовь» с Мастером — нечто недолгое. Любовь кончится, начнется быт. Деньги у Мастера временные, он дуриком выиграл сто тысяч по облигациям, и рано или поздно это шальное богатство иссякнет. А что тогда? Жить кое-как, впроголодь? Во всем автор не договаривает, стремясь создать идиллию.

Мол, читатель глуп, не заметит, будет лить слезы, ни в чем таком не сомневаясь. Но бывает и циничный читатель, который усмехнется: «Да ведь она ждала, чем кончится дело с книгой, которую пишет Мастер». И действительно, по всему, Маргарита наивно полагала, что вдруг да безымянный Мастер прославится, станет великим писателем, заживет на широкую ногу, а вот тогда можно будет смело поменять одно комфортное существование на другое. Впрочем, подчеркну слово «наивно». Нужно было быть полной дурой, чтобы не понимать, какую реакцию вызовет такой роман при таком режиме. А значит, она просто ждала, когда все кончится: когда иссякнут выигрышные деньги, когда рукопись швырнут несчастному историку и писателю в лицо, когда все рухнет. А пока... Не знал ее муж, не знали знакомые». Она приходила к нему в полдень, готовила завтрак, он писал, она читала написанное, восторгалась и играла в жену писателя, примеряла на себя судьбу жены писателя.

Завершение романа мастера стало для них испытанием. Но уже рожденной любви суждено было пройти и его, и множество других испытаний, чтобы показать читателю, что настоящее родство душ существует. Мастер и Маргарита Настоящая любовь мастера и Маргариты в романе — это воплощение образа любви в понимании Булгакова. Маргарита — не просто любимая и любящая женщина, она муза, она вдохновение автора и его же боль, материализованная в образе Маргариты-ведьмы, что в праведном гневе крушит квартиру несправедливого критика. Героиня любит мастера всем своим сердцем, и будто вдыхает жизнь в его маленькую квартирку. Свою внутреннюю силу и энергию она отдает роману своего возлюбленного: «она нараспев и громко повторяла отдельные фразы… и говорила, что в этом романе ее жизнь». Отказ издать роман, а позже разгромная критика неизвестно как попавшего в печать отрывка одинаково больно ранит, как мастера, так и Маргариту. Но, если писатель сломлен этим ударом, то Маргаритой овладевает безумная ярость, она даже грозится «отравить Латунского». Но любовь этих одиноких душ продолжает жить своей жизнью. Испытание любви В романе «Мастер и Маргарита» любовь сильнее смерти, сильнее разочарования мастера и гнева Маргариты, сильнее уловок Воланда и осуждения окружающих.

Этой любви суждено пройти пламя творчества и холодный лед критиков, она настолько сильна, что не может обрести покой даже на небесах. Герои очень разные, мастер — спокоен, задумчив, у него мягкий характер и слабое, ранимое сердце.

В фильме оно выполняет ту же роль. Старая Москва появляется в кадре не так часто.

Она связана с Мастером, собирательным образом человека старого времени. Несколько раз в фильме произносят адрес Мансуровский переулок, 9. В этом месте действительно расположен деревянный дом XIX века, весной 2023 года в нем началась реставрация. Но в фильме показан совсем другой объект — Дом Палибина 1818 года улица Бурденко, 23 , один из старейших деревянных домов Москвы, в который можно попасть с экскурсией.

Похорошела при Воланде: почему Москва в «Мастере и Маргарите» не похожа на реальную

В 1925 году они поженились. Тем временем в театрах Москвы с огромным успехом шли его пьесы. Однако, всё изменилось в одночасье, после премьеры «Дней Турбиных». Зрители приняли постановку на ура, на всех спектаклях был неизменный аншлаг. Только вот власти усмотрели в произведении «сочувствие белым», «домашнюю контрреволюцию» и прочие «ужасные» вещи. Булгакова запретили. Произведение сочли идеологически неприемлемым. Вернул свою рукопись Булгаков лишь спустя три долгих года. Издана повесть была лишь после его смерти. В это же время Михаил Афанасьевич пишет другое своё знаковое произведение - «Бег».

В театре оно вызывает восторг, а вот у властей — ужас. Последовал очередной запрет. Пьесу прочёл сам товарищ Сталин и запретил лично. В том же году с репертуара всех театров были сняты все пьесы Булгакова. Писатель был морально уничтожен. Он не хотел жить. После всех этих ужасных событий, видя беспросветность своего существования, Михаил Афанасьевич решает покинуть страну. Однажды в квартире писателя раздался звонок. Ему звонил сам Иосиф Виссарионович.

Сталин уважал талант писателя и не хотел, чтобы тот уезжал. Он спросил у Булгакова, где тот хотел бы работать и на следующий же день того взяли на должность ассистента режиссёра во МХАТ. Последние годы и судьбоносная встреча с «Маргаритой» В театре Булгаков занимался инсценировкой. Работа ему не нравилась, но это было лучше, чем ничего. Однажды на масленицу писателя позвали в гости. Он не хотел идти, но в конце концов уступил уговорам друзей и пошёл. Этот вечер перевернул его жизнь. Едва они встретились взглядами с Еленой Сергеевной Шиловской, как оба поняли, что это любовь на всю жизнь. Родители Елены Сергеевны Нюренберг.

Елена Сергеевна Нюренберг. Елена Сергеевна, урождённая Нюренберг, происходила из зажиточной еврейской семьи. Прадедушка был ювелиром. Жили они в Риге. Там она познакомилась со своим первым мужем Юрием Мамонтовичем Неёловым. По долгу службы супруга они переехали в Минск. Там Елена встретила Евгения Шиловского, молодые люди полюбили друг друга. Через год, после всех необходимых процедур, связанных с разводом, они поженились. В браке родились с разницей в пять лет чудесные сыновья.

Шиловский весьма высоко поднялся по служебной лестнице, получил звание генерал-майора, был переведён в Москву в Академию Генштаба. Елена Сергеевна Шиловская с мужем. Елене Сергеевне завидовали все без исключения. Муж — видный мужчина, с положением, обеспеченный, пятикомнатная квартира в центре, дети с няней — живи в своё удовольствие и радуйся.

В 20-х годах здесь проходили трамвайные рельсы и стоял турникет. Это место фигурирует в романе в финале третьей главы. Именно здесь Берлиоз поскользнётся на пролитом Аннушкой масле и лишится головы. Повернув его, он уже собирался шагнуть на рельсы, как в лицо ему брызнул красный и белый свет: загорелась в стеклянном ящике надпись «Берегись трамвая! Самым «булгаковским» местом в Москве считаются Патриаршьи пруды. Известна даже скамейка, на которой сидел Воланд. Она находится в самом центре аллеи с левой стороны от Ермолаевского переулка. Напившись, литераторы немедленно начали икать, расплатились и уселись на скамейке лицом к пруду и спиной к Бронной». Погоня Ивана Бездомного за свитой Воланда происходила по Спиридоновке, пройдя по которой можно увидеть прототип особняка Маргариты.

Их план не срабатывает. Крик петуха лишает их силы. Финдиректор в спешке уезжает из города. Сон Никанора Ивановича Палата 119 пополнилась новым пациентом. Им оказался председатель жилищного кооператива Никанор Иванович Босой. Всему виной рассказы о нечистой силе и о подмене денег. Иностранец - вот причина бед, а его надо отпустить. Cлова, неадекватно ведущего себя человека, решили проверить. Никто не удивился, увидев, что квартира оказалась опечатана. За дверью естественно никого не было. Приняв его за душевнобольного, Босой попадает в психушку. В больнице ему снится странный сон. Театр, на сцене которого всех присутствующих просят сдать валюту. Ивану тем временем тоже снился сон. События в нем происходили на Лысой горе. Казнь На вершине горы вершится суд. Три распятых человека. Все оцеплено. Толпа любопытных наблюдала за происходящим. Палящий зной вымотал всех. Люди собирались расползаться по домам. На горе остался один человек. Это сборщик податей, правда, уже бывший. Звали его Левий Матвей. Он являлся учеником Иешуа, одного из распятых на кресте. Начавшаяся гроза разогнала народ с места трагических событий. Левий ждал этого момента. Он снимает осужденных с креста и забирает тело учителя. Беспокойный день Странные вещи творились в театре после представления мага. От его выступления не осталось следа. Исчезли афиши, пропали документы, договора. Вызванная полиция не обнаружила никаких следов. От собак тоже никакой пользы. Поджав хвосты, они боязливо жались к полу. Бухгалтер пошел сдаваться с докладом. Зайдя в кабинет, он застает за столом пустой костюм, выводящий на бумаге какие-то каракули. Секретарша не могла дать внятного ответа на происходящее. Лишь сообщила, что недавно заходил неприятный тип. Жирный мужчина с внешностью кота. Оставив секретаршу в одиночестве, он едет сдавать выручку с выступления. Открыв портфель, вместо рублей, Ласточкин видит валюту. Неудачливые визитеры Максим Поплавский получает телеграмму о кончине племянника. Теперь он имеет право на наследство. О квартире в Москве он и не мечтал, а тут такой шанс. По приезду его поджидал неприятный сюрприз в виде кота и Коровьева. Гостю явно дали понять, что зря сюда притащился, и в присутствии на похоронах нет особой необходимости. Поплавский остается с носом. Очередным гостем нехорошей квартиры был Соков, буфетчик при театре. Воланд не стал слушать его жалобы на потерю выручки за выступление, ошарашив новостью, что жить ему осталось 9 месяцев. Смерть от рака печени вот о чем следует задуматься, а не о деньгах. Маргарита Маргарита не забывала Мастера. Каждый день она прокручивала в памяти события, связанные с любимым человеком. Это спасало ее от тоски и депрессии, ставшие ей верными спутниками в последнее время. Жизнь с мужем опостылела ей. У нее было все, о чем может мечтать любая женщина: богатство, муж, души в ней не чаявший, красота и ум. Единственное, чего ей не хватало в браке это любви, той, о которой слагают романы и сходят с ума. С Мастером она смогла в полной мере ощутить, что значить любить самой. Лучший способ отвлечься от тяжких дум прогулка. Женщина пошла к Кремлевской стене, усевшись на ту самую скамейку, на которой они сидели с Мастером всего год назад. Погрузившись в воспоминания, она отвлеклась, обратив внимание на толпу людей, одетых во все черное. Навстречу ей двигалась похоронная процессия. Хоронили Берлиоза. Неожиданно от толпы отделился человек и пошел в ее сторону. Он вскользь упоминает о пропавшей голове и цитирует несколько строк из романа Мастера, намекнув, что знает ее возлюбленного. Если она хочет получить больше информации, то ей следует воспользоваться пузырьком, который он ей даст и намазаться волшебной мазью, строго следуя инструкции. Дальше действовать по обстоятельствам. Женщина соглашается. Крем Азазелло Время неумолимо приближалось к 22 вечера. Пора выполнять данные указания. Стоило Маргарите намазаться кремом Азазелло, она начала мгновенно преображаться. Служанка, видя хозяйку в новом обличье, от восхищения дар речи потеряла. До нее дошло, что это результат применения мази. Она решила, что воспользуется остатками в пузырьке и тоже вымажется, как хозяйка. Маргарита, оставив записку мужу, оседлала метлу и вылетела в окно, своим видом чуть не доведя соседа до инфаркта. Она была рада, что навсегда покидает дом, где не смогла стать счастливой. Ощущение неизвестности и пьянящей свободы дурманило ее. Не зная, что ждет ее дальше, Маргарита отправляется на встречу новым приключениям без страха и сожаления. Полет Маргарита наслаждалась свободой. Она могла летать и становится невидимой. По пути ей попался дом Латунского. Этот критик сгубил Мастера. Женщина решает отомстить. Она залетает к нему в дом, устраивая там настоящий погром. За собой она замечает служанку, оседлавшую соседа. Намазавшись остатками мази, Наташа стала ведьмой, а Николай Иванович боровом. Возвращалась в Москву Маргарита уже не на метле, а на летающем автомобиле. При свечах Маргарита оказалась в нехорошей квартире. Теперь она напоминала дворец. Все было убрано и тонуло в великолепии. Коровьев нацепил фрак. Ей объяснили, что она королева и ее присутствие на ежегодном балу Сатаны обязательно. Вся компания в полном составе.

К вечеру на экране возникало слово «конец», и после очередного сеанса она шла домой, вся в остывающих впечатлениях прошедшего дня, но стараясь поскорее все забыть, чтобы перед мужем не проговориться случайно, и вообще до завтрашнего полудня не помнить, что у нее есть «великая любовь». И страшен был конец этой «великой любви». Когда роман Мастера потерпел полное фиаско в редакциях, роман Мастера с Маргаритой тоже рухнул. Некоторое время Маргарита еще играла роль жены опального писателя, утешала его, негодовала против его врагов — и опять лгала, ибо здесь-то как раз ей и следовало остаться с ним, а не идти к обеспеченному мужу, в тепло его комфорта. Но нет, ей нравилось ненадолго окунаться в быт опального, чтобы потом вернуться в ночной домашний уют преуспевающего. А разгромные статьи валились и валились на голову бедного Мастера... Кстати, что очень странно. Если бы роман кто-то по неосторожности напечатал, тогда да, критики в своем благонадежном атеистическом рвении со всех сторон ринулись бы, как цепные псы. Но на неопубликованные произведения никогда не бывало даже скромного ручейка разгромной критики, не говоря уж о шумном потоке, изображенном в романе Михаила Афанасьевича, который и тут заведомо морочит голову читателю, живущему уже много лет спустя описываемых событий. Мол, дурачок не задумается, а могло ли быть такое. А если задумается, ему скажут: «В те страшные времена еще и не такое могло быть». Пропустим и мы этот еще один литературный ляп автора, ибо данная статья о любви, а точнее — о ее отсутствии. После скандала, вызванного ненапечатаньем романа Мастера, происходит самое страшное, полностью перечеркивающее слово «любовь» в этом романе. Послушаем сам текст: «Она была очень настойчива, а я, чтобы не спорить что-то подсказывало мне, что не придется уехать к Черному морю , обещал ей это сделать на днях. Но она сказала, что она сама возьмет мне билет. Тогда я вынул все свои деньги, то есть около десяти тысяч рублей, и отдал ей. Я сказал что-то вроде того, что боюсь воров и прошу ее поберечь деньги до моего отъезда. Она взяла их, уложила в сумочку, стала целовать меня и говорить, что ей легче было бы умереть, чем покидать меня в таком состоянии одного, но что ее ждут ждут! Она умоляла меня не бояться ничего. Это было в сумерки, в половине октября. И она ушла. Я лег на диван и заснул, не зажигая лампы. Проснулся я от ощущения, что спрут здесь». Что это? Верить ли глазам своим? Маргарита бросила Мастера в самый тяжелый миг его жизни, когда он начал откровенно сходить с ума! Придя к нему в очередной раз, она застала окончание сожжения рукописи. Но и этого мало. Видя, в каком он состоянии, Маргарита произносит весьма правильные слова: «— Вот как приходится платить за ложь, — говорила она, — и больше я не хочу лгать». Стало быть, она вроде бы не совсем бездушная и понимает, что есть грех лжи, который они совершали ежедневно. И тут, казалось бы, она наконец должна сделать то, чего ждут от нее читатели, желающие не разочароваться в героине романа окончательно, то есть она должна остаться со своим возлюбленным. Я не хочу, чтобы у него навсегда осталось в памяти, что я убежала от него ночью. Какая сомнительная щепетильность! Он не сделал мне никогда никакого зла. Его вызвали внезапно, у них на заводе пожар. Но он вернется скоро. Я объяснюсь с ним завтра утром, скажу, что люблю другого, и навсегда вернусь к тебе. Ответь мне, ты, может быть, не хочешь этого? Со мною будет нехорошо, и я не хочу, чтобы ты погибала вместе со мной. Она страшно оживилась, припала ко мне, обвивая мою шею, и сказала: — Я погибаю вместе с тобою. Утром я буду у тебя». Количество любви перешло в качество. Но нас снова обманывают. Оставшийся совсем без денег Мастер будет ждать ее и проваливаться в сумасшествие. Ждать весь октябрь, ноябрь, декабрь, а в январе он окажется в сумасшедшем доме.

"Московский Комсомолец": На русском Севере показали горячих "Мастера и Маргариту"

Смотреть онлайн сериал Мастер и Маргарита. В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. Дьявол устраивает встречу Маргариты с Мастером и дальнейшую их судьбу. Смотреть фильм «Мастер и Маргарита» (драма, фэнтези 2024, Россия) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. Тайную жену мастера зовут Маргарита Николаевна, ей 30 лет, и ее жизнь полностью устроена. Гнездниковский переулок, где было место первой встречи Мастера и Маргариты, действительно сильно изгибается. «Мастер и Маргарита», краткое содержание которого не будет полным без представления героини, продолжает сцена знакомства Маргариты с одним из спутников Воланда Азазелло.

"Вокруг Булгакова": мимоза

Булгаков гениально владеет русским языком. И если он для описания героини подобрал именно такие слова — значит не стоит романтизировать Маргариту, отдирать от нее те черты, которые ей придал Булгаков, а насильственно отреставрированный лик ведьмы возносить на одну ступень со светлыми Мадоннами русской классики… Вы можете себе представить, чтобы у Льва Толстого Наташа Ростова улыбнулась Пьеру, «оскалив зубы»? В редакции 1936-37 гг. Маргарита утешается своей тотальной ненавистью: «О нет, — прошептала Маргарита, — я не мерзавка, я лишь бессильна.

Поэтому буду ненавидеть исподтишка весь мир, обману всех, но кончу жизнь в наслаждении… Уже на Арбате Маргарита сообразила, что этот город, в котором она вынесла такие страдания в последние полтора года, по сути дела, в ее власти теперь, что она может отомстить ему, как сумеет. Вернее, не город приводил ее в состояние веселого бешенства, а люди. Они лезли отовсюду из всех щелей.

Во второй полной рукописной редакции романа 1938 год поясняется, что Маргарита — это реинкарнация хозяйки Варфоломеевской ночи, французской королевы Марго. На балу Воланд представляет Маргарите демона-убийцу Абадонну, реакция которого вносит полную ясность в этот вопрос: «Я знаком с королевой, правда, при весьма прискорбных обстоятельствах. Я был в Париже в кровавую ночь 1572-го года».

Там же Коровьев говорит Маргарите: «Вы сами королевской крови… тут вопрос переселения душ… В шестнадцатом веке Вы были королевой французской… Воспользуюсь случаем принести Вам сожаления о том, что знаменитая свадьба ваша ознаменовалась столь великим кровопролитием…». Так что о доброте и милосердии «черной королевы» Маргариты так к ней обращаются на балу говорить стоит поосторожнее. А верна ли Маргарита своей любви?

Маргарита Мастера в отличие от Маргариты Фауста — далеко не девственница. С Мастером она изменяла живому мужу, от которого ничего не видела, кроме добра. Едва только Мастер исчез из ее жизни, она уж готова завести роман с другими мужчинами: «Почему, собственно, я прогнала этого мужчину?

Почему я сижу, как сова, под стеной одна? Почему я выключена из жизни? А чем же она тогда будет любить Мастера, если душу она продает сатане?

Если не душой, то тем, что она в обнаженном виде демонстрировала всей нечестной публике на балу у сатаны? Значит, лишь плоть Маргарита оставляет для Мастера? Но — только ли для Мастера?

Вот какой-то мужчина попобовал познакомиться с Маргаритой, но встретил ее мрачный взгляд. Маргарита Николаевна тут же пожалела о несостоявшемся знакомстве: «Вот и пример, — мысленно говорила Маргарита тому, кто владел ею, — почему, собственно, я прогнала этого мужчину? В рукописи 36-37 гг.

Маргарита не прочь заигрывать даже с Азазелло бесом при первом же их знакомстве на Манежной площади: «Хорошо, пожалуйста, — уже без надменности ответила Маргарита Николаевна, растерялась, подумала о том, что садясь на скамейку, забыла подмазать губы». В черновиках [Булгакова] Маргарита «Сверкает распутными глазами». Или: «Маргарита хохотала, целовалась, что-то обещала, пила еще шампанское и, опьянев, повалилась на диван и осмотрелась… Кто-то во фраке представился и поцеловал руку, вылетела рыженькая обольстительная девчонка лет семнадцати и повисла на шее у Маргариты и прижалась так, что у той захватило дух… Гроздья винограду появились перед Маргаритой на столике, и она расхохоталась — ножкой вазы служил золотой фаллос.

Хохоча, Маргарита тронула его, и он ожил в ее руке. Заливаясь хохотом и отплевываясь, Маргарита отдернула руку. Тут подсели с двух сторон.

Один мохнатый с горящими глазами прильнул к левому уху и зашептал обольстительные непристойности, другой — фрачник — привалился к правому боку и стал нежно обнимать за талию. Девчонка уселась на корточки перед Маргаритой, начала целовать ее колени. Ах, весело!

Молчите, болван! Любовь делает человека слепым: кроме любимого человека все остальные становятся бесполыми «товарищами по работе» и «гражданами». Для Маргариты Мастер не становится Единственным.

Так Мастера она любит или свою новую игрушку, которая расцветила ее жизнь? И если Маргарита может с хохотом «отплевываться» от «ожившего фаллоса», то не не стоит удивляться ее кредо: «Не надо ни о чем думать, не надо ничего бояться и выражения тоже подбирать не надо». Маргарита стала ведьмой задолго до встречи с Воландом: «Что нужно было этой женщине, в глазах которой всегда горел какой-то непонятный огонечек, что нужно было этой чуть косящей на один глаз ведьме» гл.

Она вполне сознательно продает свою душу дьяволу: «Ах, право, дьяволу бы заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет! О, дьявол, дьявол! Придется вам, мой милый, жить с ведьмой» гл.

И еще до встречи с Воландом Маргарита потеряла свою душу. Она кокетничает, когда говорит, «заложила бы душу» — ибо, похоже, она вообще не верит в существование души. Оттого и мечтает о самоубийстве самоубийцы слепо и наивно полагают, будто уничтожение тела тождественно уничтожению души и ее боли.

Странно, но даже встреча с сатаной и его призраками не убеждает Маргариту в бессмертии души: и утром после бала она по прежнему думает о самоубийстве: «Только бы выбраться отсюда, а там уж я дойду до реки и утоплюсь». Поскольку же ведьмой хоть в втайне от себя самой Маргарита была еще до встречи с сатаной, то и «знакомство с Воландом не принесло ей никакого психического ущерба». Маргарита — не Муза.

Она лишь слушает уже написанный роман. В жизни Мастера она появляется, когда роман уже почти закончен. Хуже того.

Именно Маргарита подталкивает его к самоубийственному поступку — отдать рукопись в советские издательства: «Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером». Это или сознательная провокация или потрясающее безмыслие. Или просто медиумичность: и Мастер и Маргарита открыты воздействию Воланда.

Во всяком случае пассивность Мастера подчеркивается вполне ясно: «И, наконец, настал час, когда пришлось покинуть тайный приют и выйти в жизнь». Нет, эта «черная королева» не сможет вдохновить Мастера на новые творения… Призрак Мастера завещал Ивану Бездомному продолжить роман «о нем». Но призрак Маргариты поцеловал юношу — и профессор Понырев так ничего и не написал хотя Маргарита и уверяла его, что она знает его будущее и там все будет хорошо.

Ничего не напишет и зацелованный Маргаритой призрак Мастера. Характерно также, что Мастер и Маргарита обречены на бесплодие; и на земле они не смогли родить детей, тем более не будет детей у призраков. Они будут «лепить гомункула».

Они будет резать друг друга своей «любовью» «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих! Так поражает молния, так поражает финский нож! Кажется, страсть к Маргарите, выскочившая «из под земли» — это второй после выигрыша ста тысяч спонсорский взнос Воланда в работу Мастера.

В булгаковском романе нетрудно заметить мотив расплаты за легковесные слова: «булгаковский дьявол обладает поразительным свойством материализовываться после любого чертыханья всех героев романа, любящих всуе поминать имя нечистого». Но свой рассказ о Маргарите Мастер как раз и начинает с упоминания черта: «Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт их знает, как их зовут…».

Но если он нашел именно такие слова — то, может, это и не любовь? Может, это взаимное использование любовниками друг друга? Да, я слышу всегдашнее возражение: постойте, сам же Булгаков сказал, что он пишет роман о «настоящей, верной, вечной любви»… Сказать он и в самом деле так сказал.

Но — как? С какой интонацией? Это всерьез или с иронией и издевкой?

За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей, верной, вечной любви?

Из-за лаконичной планировки квартир в большинстве были только ванная, жилая комната и коридор, кухонь не было здание называли «домом холостяков». На верхнем этаже были спроектированы квартиры побольше — в одной из них собирался жить сам архитектор. Предполагалось, что арендаторами квартир будут в основном служащие окрестных офисов или небольшие семьи.

До революции в доме проживало около 700 человек, в том числе обслуживающий персонал — дворники, уборщицы, лифтеры. Архитектор расположил здание буквой П. Его планом была предусмотрена коридорная система сообщения и четыре лифтовые шахты. Внутренний двор получился небольшим, поэтому общественную зону архитектор расположил на крыше. Там он устроил сквер, ресторан и даже велотрек — Нирнзее был страстным велолюбителем.

В подвалах дома разместились театральная мастерская и общественная столовая. В 1915 году Нирнзее продал свой небоскреб банкиру Дмитрию Рубинштейну, известному своими денежными аферами и дружбой с Распутиным, а в 1917-м здание было национализировано и переименовано в Четвертый дом Моссовета. Он превратился в дом-коммуну с собственным правлением, которое занималось всеми коммунальными вопросами и просветительскими мероприятиями. В «небоскребе» появились ясли, детский сад; на крыше — смотровая площадка. КРЫША: В сентябре 1915 года в подвале открылся театр миниатюр «Летучая мышь», а в 1916 году на крыше появился ресторан-кафе, который так и назывался — «Крыша».

При ресторане работал театр миниатюр с музыкой.

А собственные страдания побуждают Маргариту избавить от страданий других. Она не задумывается, «высокоморальный человек», «человек исключительной доброты» ли она. Маргарита просит у Воланда не о себе, она просит о прощении Фриды, раскаявшейся убийцы своего ребенка.

Любовь даже в порыве мщения позволяет героине оставаться чуткой и милосердной женщиной. А учиненный ею «дикий разгром» прекратился в тот момент, когда в одном из окон она увидела напуганного малыша. Маргарита, жаждущая мести критику Лагунскому, погубившему ее Мастера, не способна его обречь на смерть. А превращение героини в ведьму не лишает ее самого главного — настоящей женственности.

Последний шаг перед растворением в вечности влюбленные делают вместе. Маргарита просит отпустить душу Понтия Пилата, так долго мучимого совестью, а Мастер получает возможность это сделать, закончив свое произведение словами: «Свободен! Он ждет тебя! И ей все равно, когда и каким образом эта встреча состоится, кто ее устроит.

Внезапная любовь Между героями Маргаритой мгновенно вспыхивает любовь. Мастер и Маргарита крепко любят друг друга и становятся неразлучны. Влюбленные чувствуют, что созданы друг для друга.

Влюбленные тайно встречаются на квартире Мастера. В это время Маргарита состоит в браке с другим мужчиной. Муж Маргариты не догадывается об ее обмане.

Тем временем Мастер работает над своим романом о Понтии Пилате, а Маргарита перечитывает написанные им тексты. Маргарита верит в успех романа о Понтии Пилате.

Великие истории любви. Мастер и его Маргарита.

театр ЛДМСанкт-Петербург, пр. Петровский, 20д. МАСТЕР И МАРГАРИТА Отрывок из главы 13: Явление героя "— Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Маргарита считает Мастера талантливым писателем и всячески поддерживает его творчество. Новости В порядке эксперимента. МАСТЕР И МАРГАРИТА Отрывок из главы 13: Явление героя "— Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Михаил Булгаков затронул в своем романе «Мастер и Маргарита» множество тем, а главными героями сделал писателя и его музу Маргариту.

Фильм «Мастер и Маргарита» 2024

Кухонь не было — на этаже дежурил половой, которому заказывали доставку блюд из трактиров и ресторанов. Крыша была излюбленным местом жильцов, в советское время на ней были кинотеатр, ресторан и сад. Писательница Марина Москвина вспоминала, как в детстве каталась по крыше на самокате и качалась там на качелях. Особняки Маргариты Исследователи до сих пор спорят, какой же особняк в Москве стал прообразом дома главной героини. Более десятка адресов подходят либо по описанию, либо по расположению. Очаровательное место! Всякий может в этом убедиться, если пожелает направиться в этот сад. Пусть обратится ко мне, я скажу ему адрес, укажу дорогу — особняк еще цел до сих пор». Одним из наиболее вероятных прототипов считают особняк Анны Кекушевой на Остоженке.

Архитектор Лев Кекушев построил его для своей жены в 1903 году в стиле модерн — с башенкой и львом на крыше. Особняк находится недалеко от подвала, куда Булгаков поселил мастера. К тому же в книге упоминается, что спальня Маргариты находилась в башне. Однако дом стоит далеко от Арбата, да и сада здесь нет. Еще одним предполагаемым местом, где жила Маргарита, считается особняк Сергея Соловьева в Хлебном переулке. Архитектор построил его для себя в 1902 году в стиле модерн. Трехстворчатое окно на втором этаже очень похоже на то, что описано в романе. А недалеко от особняка жила и сама «Маргарита» — Елена Булгакова.

В романе есть указание, что московская ведьма жила в готическом особняке.

Влюбленные попрепирались немного, поиграли в великодушие: он отговаривал ее «погибать» вместе с ним, она все-таки решила «погибнуть». Потом сказала: — Потерпи несколько часов. Завтра утром я буду у тебя. И… не пришла. По счастью! Открывшись супругу и не найдя своего любовника дома, Маргарита мигом бы оказалась у разбитого корыта.

Но дьявол упас — по счастью. Ослепительный намек автора: действительно по счастью. Чуть выше автор пишет: «Очевидно, она говорила правду, ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги». Здесь весьма многозначительно слово «очевидно». В данном контексте оно означает «вероятно», «по-видимому», «наверное», выражая неуверенность повествователя. И хотя дальше следует: «Она любила его, она говорила правду», — но, похоже, автор в этом нисколько не убежден, а только пытается уговорить как своих читателей, так и самого себя. Возникают угрызения совести, самоедство, хотя Маргарита не смогла бы помочь своему возлюбленному, даже если бы пришла к нему в назначенное время: «В таких мучениях прожила Маргарита Николаевна всю зиму и дожила до весны».

Наконец настал день, «когда… произошло… множество… глупейших и непонятных вещей», связанных с прибытием Воланда и его шантрапы в Москву. Маргарите снится вещий сон, она видит мастера и предчувствует скорый конец своим терзаниям. Накануне знакомства с нечистой силой она просыпается «с предчувствием, что сегодня наконец что-то произойдет»: — Я верую! Возможно, это было не предвидение и не предчувствие, а знак из преисподней, потому что Маргарита призвана была находиться при мастере, пока тот сочинял книгу, затем вызволить его из психушки — и она исполнила и то, и другое. Верую, говорит Маргарита — впоследствии становится понятно, в кого готова она уверовать и от кого отречься. С такими ощущениями и предчувствиями Маргарита выходит из дому, но — характерная деталь: мысленно ведя непрерывный диалог с мастером, умоляя его отпустить ее, она в сущности не против скоротать время с другим мужчиной, привлеченным «ее красотою и одиночеством» и пробовавшим заговорить с ней. Отшив его мрачным взглядом, она все же подумала: «Почему, собственно, я прогнала этого мужчину?

Мне скучно, а в этом ловеласе нет ничего дурного… Почему я сижу, как сова, под стеной одна? Почему я выключена из жизни? Ну да, ведь и до мастера, как я уже отмечал, «среди знакомых ее мужа попадались интересные люди». И мало какие могли быть у нее с ними отношения. Затем следует чертовщина с Азазелло, и в процессе разговора с демоном читатель узнает о Маргарите немало любопытного. Еще не представляя, с кем общается, Маргарита не лезет за словом в карман, готовая с ходу вступить с незнакомцем в уличную склоку: — Вот спасибо за такие поручения! Спустя несколько абзацев, становится ясно: годы жизни с нелюбимым мужем не прошли даром для его жены, ибо у нее «нет предрассудков», ведь она, не зная сути дела, с которым к ней явился бес, сама предлагает себя «одному очень знатному иностранцу»: — Понимаю… Я должна ему отдаться, — сказала Маргарита задумчиво.

На что Азазелло, знающий всю ее подноготную, отвечает откровенной издевкой: — Любая женщина в мире, могу вас уверить, мечтала бы об этом… но я разочарую вас, этого не будет. Уже в ведьминском состоянии, после разгрома квартиры Латунского и бешеного полета на метле, обнаженная Маргарита Николаевна, раскрепостившись и чувствуя полную вседозволенность, сбрасывает с себя остатки женской да и человеческой благопристойности. На балу при свечах, изображая из себя королевское ню, брутальная женщина решительно и жестко осаживает кота Бегемота: «Маргарита… острые ногти левой… руки… запустила в Бегемотово ухо и зашептала ему: — Если ты, сволочь, еще раз позволишь себе впутаться в разговор…». Вообще Маргарита довольно быстро осваивается, попав к демонам и ведьмам, или, по характеристике Воланда, в «общество… небольшое, смешанное и бесхитростное». Уже по прибытии в «нехорошую квартирку» она вызывается сменить Геллу, пользующую сатану особой мазью: «Горячая, как лава, жижа обжигала руки, но Маргарита, не морщась, стараясь не причинять боли, втирала ее в колено». Никто нашу героиню об этом не просил, она сама, стремясь подольститься к нечистой силе и все больше входя в свою демоническую роль, проявляет инициативу. Согласно одному русскому классику «все бабы, которые сидят на базаре, — все ведьмы», но зачем же, перефразируя другого советского классика, становиться лучшей из них?

Впрочем, наша героиня в жизни не торговала на рынке. Под влиянием нечистой силы, склонной к празднословию и словоблудию о чем я буду говорить ниже , принимается болтать и Маргарита: — Моя драма в том, что я живу с тем, кого я не люблю, но портить ему жизнь считаю делом недостойным. Я от него ничего не видела, кроме добра… Для чего это все она говорит явившемуся соблазнять ее черту, непонятно.

Если, например, мы читаем, веря всему, что нам рассказывается и показывается, пусть в чем-то чему-то и сопротивляясь, но сопротивляясь как реальности, а не как наваждению и выдумке, если входим в роман, как в новый для себя мир, и самозабвенно, как во сне, проживаем в нем часть своей жизни, то едва ли нам удастся не отождествить себя, хотя бы и неосознанно, с Иваном Бездомным. А если мы пытаемся вместо всего этого препарировать и интерпретировать роман, да при этом пользоваться невесть кем установленными методами и приемами, то тогда, как это ни досадно, нам придется, по крайней мере на время чтения романа, считать себя двойниками Михаила Александровича Берлиоза. Об отношении автора к этим двум героям, пожалуй, не может быть двух мнений: одного из них он отправляет под трамвай, другой же становится учеником Мастера. Обрисовав ситуацию более чем наглядно, Булгаков приглашает читателя поразмыслить и сделать выбор и не скрывает своей усмешки — ведь выбирать приходится между смертью и жизнью, и даже, как выяснится позже, более того — между вечной смертью и вечной жизнью. Ситуация осложняется, однако, тем, что Иван Бездомный, избрав-таки своим учителем Мастера, возвращается в конце романа к Берлиозу, своему первому наставнику, становится таким же, как он, ученым и всезнающим. Круг познания эффектно замыкается — змей кусает свой хвост, но ни у героя, ни, соответственно, у читателя интеллектуальной удовлетворенности нет, разве что эстетическая.

Всезнание профессора Понырева таково, что ему, подобно Фаусту, постигшему «все науки», впору помышлять о самоубийстве. Что-то продолжает тревожить его, что-то такое, что выпадает из его системы знаний и нуждается не в логической, а в какой-то иной ясности. Раз в году, в ночь полнолуния, профессор Понырев вдруг снимается с места и «всегда по одному и тому же маршруту» идет в арбатские переулки — как бы повторяя и перепроверяя все звенья происшедших с ним и уже объясненных событий. Иван Николаевич, так сказать, зациклился на этом «герменевтическом» круге, не в состоянии разорвать его логически. Между тем, чтобы перейти на качественно иной уровень познания, требуется как раз обратное — освобождение от власти логики и научно-доказательных критериев «И доказательств никаких не требуется… Все просто…». Нужно перестать быть «профессором», нужно снова, хоть ненадолго, побыть «сумасшедшим», чтобы снова, но теперь уже с высоты своих знаний, посмотреть на вещи просто. Нужно, иначе говоря, убить в себе Берлиоза. Спираль «Поэт — Редактор — Мастер…» — это не что иное, как формула познания, развивающегося, согласно известному определению, от живого созерцания к абстрактному мышлению и от него к практике. Но в романе Булгакова это лишь начальная часть восхождения к истине, в нем описаны и другие духовные состояния, требующие от читателя идентификации с другими главными героями — Маргаритой, Пилатом, Воландом и Иешуа.

То, что Мастер «не заслужил» высшей награды, совершенно ясно и однозначно указывает, что эта позиция не является абсолютной. Также ясно, что дело Мастера и линию его жизни продолжает Маргарита. Жертвуя собой, своей душой, она сохраняет ее; спасая возлюбленного, спасает и себя. Но еще важнее, чем «активность» Маргариты, обычно противопоставляемая «пассивности» Мастера, — освобожденность ее сознания «Невидима и свободна! То, что Мастер «угадывает», Маргарита знает; там, где Мастер сомневается, Маргарита верует. Возникает новый треугольник: так же, как разрешением противоречия между незнанием Бездомного и знанием Берлиоза является «ученое незнание» Мастера, объединяющей и возвышающей вершиной для Мастера и Маргариты, согласованием их «пассивности» и «активности» является роман — роман о Понтии Пилате. Социальная противопоставленность Мастера и Пилата один, как и арестант Пилата, не от мира сего, другой — воплощение мирской власти и физическая разъединенность их во времени и пространстве преодолеваются в искусстве читателем, который, слыша возгласы, повторяемые этими героями, должен убеждаться в соотнесенности их и миросозерцания «О боги, боги…» , и душевного состояния «Яду мне, яду! Маргарита в этом ряду сопоставлений оказывается соотносимой… с собакой Пилата — Бангой. Для тех читателей, кого такое соотнесение покоробит, в романе произносится реплика Иешуа который, кстати, тоже сравнивается с собакой : «…я лично не вижу ничего дурного в этом звере, чтобы обижаться на это слово…».

Именно встреча этих пар в конце романа, Пилата и Банги, с одной стороны, и Мастера и Маргариты — с другой, объясняет, почему Маргарита получила ту же награду, что и Мастер, не выше, но и не ниже: «…тот, кто любит, должен разделять участь того, кого он любит». Союз Мастера и Маргариты, основанный на любви и творчестве, противостоит союзу Берлиоза и Бездомного, но в то же время и парадоксально подобен ему. Маргарита при Мастере выполняет ту же функцию, что и Бездомный при Берлиозе: сначала соглашается с ним «на все сто», затем оставляет его, но, пережив всевозможные приключения, возвращается, чтобы разделить с ним его участь. Бездомный, оказавшись вне поля влияния Берлиоза, встречается с Мастером; Маргарита, оставшись без Мастера, попадает в ситуацию Понтия Пилата, ив этой ситуации она тоже, как и Бездомный, «изменяет» своему союзнику — когда вместо просьбы о Мастере просит простить несчастную Фриду.

Это происходит в Страстную пятницу, когда в романе Мастера показан смертный приговор Иисуса. Маргарита вскоре учится летать и жестоко мстит бюрократам, осудившим роман её возлюбленного. С помощью своей служанки Наташи она погружается в царство колдовства и в конце концов возвращается помазанной хозяйкой на великий весенний бал Сатаны. Вместе с дьяволом она приветствует самых известных злодеев в истории человечества, прибывших из ада. В награду за её службу Сатана предлагает Маргарите исполнить её самое заветное желание. Она самоотверженно решает освободить женщину, которую встретила на балу, потому что этой женщине не место в аду. Ее преступление заключалось в том, что она задушила своего младенца, который был зачат в результате изнасилования. Дьявол впечатлён самоотверженностью Маргариты и в награду исполняет её второе желание. Она решает освободить Мастера и оставить своё колдовство, решив жить в бедности, но в любви с ним. Дьявол не впечатлён тем, что она решила оставить тёмные пути, и посылает своего приспешника Азазелло забрать Маргариту и Мастера. Их отравляют ядовитым вином Понтия Пилата и отправляют в лимб, чтобы они вместе провели вечность. В конце концов, эти две сюжетные линии объединяются, поскольку, когда Мастер и Маргарита попадают в царство лимба, Понтий Пилат освобождается от своего собственного проклятия, когда Мастер взывает к нему в конце своей книги.

Книжный маршрут «Мастер и Маргарита»

Она распродавала вещи, зарабатывала себе на жизнь переводами, работала машинисткой, перепечатывая на машинке рукописи… Первые гонорары за издание рукописей покойного супруга ей удалось получить только в послевоенные годы. Она посвятила свою жизнь тому, чтобы произведения Булгакова увидели свет, а как ей это удалось, не знает никто. Длительные переговоры, встречи, обещания. Немного надежды - и провал. А затем все начинается снова. Все они потихонечку ей помогали -- и в шестидесятые годы вышел первый булгаковский сборник. Более счастливого человека, чем Елена Сергеевна, невозможно было найти. А в шестьдесят шестом году случилось невероятное - удалось напечатать "Мастера и Маргариту" в журнале "Москва". Под вечер нам привезли мокрые гранки, их нужно было срочно отредактировать и подписать.

Елена Сергеевна лежала с очень высокой температурой, временами впадая в беспамятство, но мои родители куда-то уехали, и вся работа по сверке текста легла на наши плечи. Она заняла сутки: я читал гранки вслух, в силу своего малого возраста путаясь в библейских именах, а Елена Сергеевна редактировала "Мастера и Маргариту". Для этого ей не были нужны рукописи Михаила Афанасьевича - она знала роман наизусть» - вспоминает ее внук, президент Фонда М. Булгакова Сергей Шиловский. Люди искали номера с "Мастером" по всему городу, по рукам ходили фотокопии, вскоре появился и журнал с вклеенными в него цензорскими купюрами. А полный текст книги вышел только в семидесятые. В шестьдесят девятом Елене Сергеевне впервые разрешили выехать за границу. К этому моменту Булгакова уже издали и в Германии, и во Франции - причем без ее разрешения.

Как это произошло, осталось неясным. Дело в том, что приходить к ней и читать произведения Булгакова разрешалось всем, но никто не мог вынести из дома хотя бы страницу текста. Изучающий творчество Михаила Афанасьевича студент мог сидеть у нее двое суток его к тому же поили и кормили. А выпускать из дома рукописи она отказывалась - до тех пор, пока те не будут напечатаны. Жить ей было не на что. Она работала машинисткой, выйдя на пенсию, занималась переводами. В серии "Классики мировой литературы" был напечатан роман Жорж Санд - его переводила она. По действовавшему тогда наследственному праву авторский гонорар можно было получать в течение двадцати пяти лет после смерти писателя.

Булгаков умер в сороковом, издавать его стали в середине шестидесятых. Многие считали, что в Елене Сергеевне было то же мистическое начало, что и в булгаковской Маргарите... Рассказывает внук: «Лакшин вспоминал, как он позвонил ей по телефону ранним утром, боясь разбудить, и сказал, что бабушке надо срочно прийти в издательство - есть возможность напечатать какую-то из вещей Михаила Афанасьевича. Он положил трубку, и через пятнадцать минут Елена Сергеевна появилась у него в кабинете - накрашенная и свежая. Бабушка шутила - но в то, что у нее есть прямой контакт с покойным Михаилом Афанасьевичем, она верила свято. По вечерам Елена Сергеевна рассказывала ему о том, что сделала за день, какие были новости, чего она ждет от будущего. Спрашивала у него советов - и считала, что получает ответы. Самое удивительное то, что они часто сбывались».

Елена Сергеевна считала, что зло наказуемо - и с людьми, обращавшимися к наследию Михаила Афанасьевича с нечистыми намерениями, действительно происходили странные вещи. У них пропадали рукописи, они проезжали те остановки, где у них были назначены важные встречи. Это продолжается и по сей день. Обожаемого Мишеньку Елена Сергеевна пережила на тридцать лет. Она скончалась 18 июля 1970 года и была похоронена на Новодевичьем кладбище, рядом со своим любимым. Михаил Афанасьевич считал Гоголя своим учителем и кумиром: его надгробный камень находился на Новодевичьем, где был похоронен и Булгаков.

Еще до встречи с чертом Маргарита продала ему душу, и тот умело воспользовался своей не слишком примечательной покупкой. От сытой и никчемной жизни, от праздности и скуки Маргариту Николаевну потянуло на приключение. И хотя «среди знакомых ее мужа попадались интересные люди», более всего заинтересовал ее мастер со своей подвальной каморкой и Понтием Пилатом. Не влюбиться в писателя после многих лет несчастливого брака было невозможно: «Она говорила, что с желтыми цветами в руках она вышла в тот день, чтобы» мастер «наконец ее нашел, и что если бы этого не произошло, она отравилась бы, потому что жизнь ее пуста». А вот в этом можно усомниться. Если выдержала 11 лет, можно терпеть и дальше. Жизнь пуста — зато: «Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах… могла купить все, что ей понравится… никогда не прикасалась к примусу… не знала ужасов житья в совместной квартире». Продав свои молодость и красоту, она получила то, что хотела, и, добавлю, то, что заслужила. Мастер наполнил существование Маргариты смыслом, но встречи с ним не отменили ее беспечного и обеспеченного житья-бытья. Ее час в подвале мастера наступал, когда «стрелка показывала полдень», то есть когда законный супруг находился на работе. Придя, она «готовила завтрак», но что, кроме элементарных бутербродов, яичницы и жареной картошки, могла приготовить женщина, выскочившая замуж совсем юной и за годы супружества не ведавшая, где находится кухня? Кулинарные изыски Маргариты Николаевны чудесным образом проявляются во время майских гроз, когда «влюбленные растапливали печку и пекли в ней картофель». Обедать им приходилось, по всей видимости, в кафе или ресторанах деньги, подброшенные автором романа, у мастера имелись , а ближе к вечеру Маргарита Николаевна отправлялась домой ужинать и заодно встречать своего благоверного. Более пустой и никчемной женщины мастер не мог бы найти, даже если бы специально искал. Но любовь зла, полюбить можно кого угодно, особенно если встречу с этим кем угодно тебе подстраивает, возможно, сам сатана. Пока мастер сочинял роман, Маргарита не помышляла оставить постылого супруга и выйти замуж за любимого писателя. Деньги у ее возлюбленного рано или поздно кончились бы, и ей вовсе не улыбалось вести полунищий образ жизни, а то еще, чего доброго, самой устраиваться на работу. Кем она — тридцатилетняя дама — могла бы стать, не имея ни образования, ни профессии, ни стажа? Разве что домработницей. На это прозрачно намекает текст: «Иногда она сидела на корточках у нижних полок или стояла на стуле у верхних и тряпкой вытирала сотни пыльных корешков». Но роль технички, конечно, не могла ей понравиться, поэтому «она сулила славу, она подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером». Маргарита надеялась не только на известность своего возлюбленного, но и на деньги, в которые конвертируется, как говорят нынче, подлинная слава. Но когда и на то, и на другое надежды рухнули, как повела себя подруга писателя? Роман был написан, больше делать было нечего, и… оба жили тем, что сидели на коврике на полу у печки и смотрели на огонь. Впрочем, теперь» они «больше расставались, чем раньше. Она стала уходить гулять». И в этом нет ничего удивительного. Миссия Маргариты была выполнена, пребывать в жилище мастера «громадная комната, четырнадцать метров», «и еще передняя, и в ней раковина с водой» ей стало незачем, готовить ему, ухаживать за ним, морально поддерживать его, совершенно упавшего духом после множества мерзких критических статей, она не могла, не умела и, по-видимому, не особенно хотела. Конечно, она переживала, «очень изменилась… похудела и побледнела, перестала смеяться и все просила… простить ее за то, что она советовала» напечатать отрывок из романа. Наконец, Маргарита находит выход из создавшегося положения. Она требует, чтобы мастер, «бросив все, уехал на юг к Черному морю, истратив на эту поездку все оставшиеся от ста тысяч деньги. Она была очень настойчива», а мастер, «чтобы не спорить… обещал ей это сделать на днях. Но она сказала, что она сама возьмет… билет». Это был на самом деле чудесный план: превратившийся в неврастеника мастер подлечился бы и отдохнул, а Маргарита во время разлуки как следует обдумала бы свое теперь уже совершенно невыносимое положение. Уходя от своего любовника в предпоследний раз, она говорит, «что ей легче было бы умереть, чем покидать» мастера «в таком состоянии одного, но что ее ждут, что она покоряется необходимости, что придет завтра. Она умоляла» его «не бояться ничего». Точно такой же совет — ничего не бояться — вскорости подаст самой Маргарите Коровьев-Фагот, и уж ей это пожелание придется впору.

Он открылся в 1955 году и стал самым большим продовольственным магазином в стране. Сейчас в его роскошных интерьерах можно поужинать — здесь работает ресторан Balzi Rossi. Фасад театра «Варьете» больше всего похож на вход в главный корпус МГУ построен Львом Рудневым в 1949—1953 годах , а внутреннее убранство — на интерьеры Центрального академического театра Российской армии архитекторы Каро Алабян, Василий Симбирцев, 1934—1940 годы. Здание по проекту Бориса Иофана было создано для Международной выставки в Париже 1937 года и стало символом роста достижений молодой страны. В фильме оно выполняет ту же роль. Старая Москва появляется в кадре не так часто. Она связана с Мастером, собирательным образом человека старого времени.

Не поверив ни единому слову, он решает пойти в полицию и показать телеграмму, полученную из Ялты. По пути его перехватывает котоподобное существо с клыком, торчащим из пасти и хватая за руки тащит его в злополучную квартиру. Сюрпризы продолжались. При виде обнаженной девушки, встретившей его поцелуем, он теряет сознание. Раздвоение Ивана Сколько не пытался Иван описать происходящее на бумаге, результата ноль. Разразившаяся гроза довела его до слез. Он лежал, плача от бессилия и невозможности изменить положение. Пришлось сделать укол, чтобы парень успокоился. Теперь он абсолютно спокоен, не понимая, чего переживал. Все смертны. Все уходят, не прощаясь. Вот и Миши нет, но это не повод убиваться. Может, он зря наезжал на иностранца, обвиняя в смертных грехах. Размышления прервались появлением незнакомца. Он стоял на балконе, смотря прямо на Ивана. Взгляд чужака не понравился поэту. Черная магия и ее разоблачение Размышления Римского о пропаже Варенухи прервались с появлением Воланда в сопровождении свиты в виде черного кота и Коровьева. Скоро их выход и представлять профессора на сцене должен Бенгальский, местный конферансье. В финале выступления должно произойти разоблачение самозванцев. Именно об этом было заявлено на афише. Программа была насыщенной. Фокус сменялся фокусом, более изощренным и интересным. Публика была в восторге. Каждый номер Бенгальский пытался разоблачить, но безрезультатно. Последнее, что запомнилось присутствующим выстрел и исчезновение кота вместе с Фаготом, словно и не было ничего на сцене. Явление героя Незнакомец с балкона, представился Ивану Мастером. Он тоже писатель. В свое время написал роман о Понтии Пилате. Он сразу понял, что события, происшедшие с Иваном дело рук нечистой силы. Его история была довольно интересной. Выигрыш в лотерею, увольнение с работы, начало писательской деятельности, любовь, перевернувшая жизнь. Встреча на улице была случайной. Два одиноких человека, будучи в браке, были несчастны. Став друг для друга спасением, они тонули в омуте любовных страстей. Книгу он дописал. Сдал в издательство, но получил отказ. С этого момента на его голову стали сыпаться неприятности. Рецензии, гадости, критики с ядовитыми жалами. Лишь любимая оставалась в восторге от произведения. Его все достало. Он сходил с ума и в один из дней бросает роман в топку. Спасти удалось несколько страниц, а сам автор попадает в больницу с расшалившимися нервишками, где и находился Иван. Слава петуху! Римский после представления приходил в себя, глядя в окно и размышляя об увиденном. Неожиданно перед его взором возникли полуобнаженные женщины. Зрелище было дикое. Мужчины, глядя на них, издавали нервные смешки. Неожиданно в комнату вошел Варенуха и сообщил, что Лиходеев действительно загулял в кабаке. Телеграммы, драки, скандалы с его участием это все Степан. Римский, наблюдая по ходу разговора за собеседником, заметил в нем странности. Одна из них состояла в том, что его фигура не отбрасывала тень на стену. Поняв, что разоблачен дьявол, запирает дверь. В окно влетает рыжая красотка, полностью обнаженная. Их план не срабатывает. Крик петуха лишает их силы. Финдиректор в спешке уезжает из города. Сон Никанора Ивановича Палата 119 пополнилась новым пациентом. Им оказался председатель жилищного кооператива Никанор Иванович Босой. Всему виной рассказы о нечистой силе и о подмене денег. Иностранец - вот причина бед, а его надо отпустить. Cлова, неадекватно ведущего себя человека, решили проверить. Никто не удивился, увидев, что квартира оказалась опечатана. За дверью естественно никого не было. Приняв его за душевнобольного, Босой попадает в психушку. В больнице ему снится странный сон. Театр, на сцене которого всех присутствующих просят сдать валюту. Ивану тем временем тоже снился сон. События в нем происходили на Лысой горе. Казнь На вершине горы вершится суд. Три распятых человека. Все оцеплено. Толпа любопытных наблюдала за происходящим. Палящий зной вымотал всех. Люди собирались расползаться по домам. На горе остался один человек. Это сборщик податей, правда, уже бывший. Звали его Левий Матвей. Он являлся учеником Иешуа, одного из распятых на кресте. Начавшаяся гроза разогнала народ с места трагических событий. Левий ждал этого момента. Он снимает осужденных с креста и забирает тело учителя. Беспокойный день Странные вещи творились в театре после представления мага. От его выступления не осталось следа. Исчезли афиши, пропали документы, договора. Вызванная полиция не обнаружила никаких следов. От собак тоже никакой пользы. Поджав хвосты, они боязливо жались к полу. Бухгалтер пошел сдаваться с докладом. Зайдя в кабинет, он застает за столом пустой костюм, выводящий на бумаге какие-то каракули. Секретарша не могла дать внятного ответа на происходящее. Лишь сообщила, что недавно заходил неприятный тип. Жирный мужчина с внешностью кота.

​Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита» и чем он отличается от романа Михаила Булгакова

Встреча Мастера и Маргариты на Тверской улице — это одно из ключевых событий в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Булгакова давно уже не было в живых, когда «Мастера и Маргариту», наконец, опубликовали в журнале «Москва». Смотреть онлайн сериал Мастер и Маргарита. В онлайн-кинотеатре PREMIER с оригинальным российским контентом вы можете посмотреть тысячи сериалов, фильмов и шоу в формате Full HD, 1080 и 720 на телевизоре SmartTV в Ultra HD 4K и с любого устройства. 913668_original Определяя место встречи Мастера и Маргариты большинство булгаковидов сходятся в том, что это произошло рядом с домом по адресу Большой Гнездниковский переулок, 10. Встреча Мастера и Маргариты на Тверской улице — это одно из ключевых событий в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Встреча. Мастер и Маргарита (фрагмент).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий