вы делаете те новости, которые происходят вокруг нас. Лидер партии ЛДПР Владимир Жириновский заявил о необходимости изменить обращения к высокопоставленным лицам на «Ваше Величество», «Ваше превосходительство» и «Ваше Сиятельство».
В.Жириновский предложил изменить обращение к президенту на «Ваше Величество»
Титулы «превосходительства» и «светлости» также будут применяться к народным депутатам, членам Совфеда и членам семей наиболее высокопоставленных чиновников. К генералам офицеры обращались, титулуя их «ваше превосходительство» или «ваше высокопревосходительство». ваша светлость к герцогам,ваше сиятельство к князьям и графам,ваше превосходительство к лицам чинах 3 4 классов,ваше величество к королю или королеве,ваше высокопреосвященство к митрополитам и архиепископам.
Как начать деловое письмо
Обращение: Ваша Светлость, милорд/миледи Упоминание: Его/Её Светлость, герцог/герцогиня. Титулование — в сословно-феодальном обществе форма обращения к лицам дворянского происхождения, духовным и государственным служащим для подчёркивания их особого. Титулование — в сословно-феодальном обществе форма обращения к лицам дворянского происхождения, духовным и государственным служащим для подчёркивания их особого. («Ваше превосходительство»), официальное обращение в Российской империи к. Система обращений к генералам была общей для нижних чинов и офицеров. одна из форм устного обращения к титулованным лицам в Дореволюционной России.
Речевой этикет в Российской империи
Почему же такое общественно значимое слово не стало в XX веке общеупотребительным обращением людей друг к другу? В 20-30-е годы в советской России появился обычай, а затем стало нормой при обращении арестованных, заключенных, судимых к работникам органов правопорядка, и наоборот, не говорить товарищ, а только гражданин, гражданин подследственный, гражданин судья, гражданин прокурор. В результате обращение гражданин для многих стало ассоциироваться с задержанием, арестом, милицией, прокуратурой. Негативная ассоциация постепенно «приросла» к слову, превратившись в его неотъемлемую часть. Эта ассоциация настолько укоренилась в сознании людей, что стало невозможным использовать слово гражданин в качестве общеупотребительного обращения. Несколько иначе сложилась судьба слова товарищ. Оно зафиксировано в памятниках XV века. В славянские языки это слово пришло из тюркского, в котором корень tavar означал «имущество, скот, товар».
Вероятно, первоначально слово товарищ имело значение «компаньон в торговле». Затем значение расширяется: это уже не только «коллега по работе», но и друг. С ростом революционного движения в России в начале XIX века слово товарищ, как в свое время гражданин, приобретает новое общественно-политическое значение — «единомышленник, борющийся за интересы народа». В первые годы после революции это слово становится основным обращением в новой России. Естественно, дворяне, духовенство, чиновники, особенно высокого ранга, не все и не сразу принимают подобное обращение. Происходит четкое разграничение: товарищи — это большевики. Остальные — не товарищи, значит, враги.
Таким образом, слово приобрело идеологический смысл, стало социально значимым. После распада СССР и краха советской культуры система этикета оказалась дестабилизированной. В современной России История повторяется. Как в 20-30-х годах господин и товарищ имели социальную окраску, так и в 90-х годах они вновь вступили в противостояние друг другу.
При обращении к председателям парламентов согласно дипломатическому протоколу титулование «Ваше Превосходительство» не применяется, поскольку они не участвуют в дипломатических отношениях. Также титул «Превосходительство» применяется к губернатору при обращении к нему юридического лица или представителя военной организации в письменном виде возможно употребление и в устной форме в зависимости от региона. Со словами: его, ее, ваше, их — 1 титулование лиц, имевших в военной службе чин генерал-майора или генерал-лейтенанта, в гражданской — чин четвертого или третьего класса дореволюц. Осмелюсь доложить вашему превосходительству.
В данном случае они имели и титул, и чин. С другой стороны, нередкими были случаи, когда дворяне шли на духовную службу и получали сан. В этих случаях имело место доминирование одного вида титулования над другим. Высшим видом титулования являлось титулование по сану, потом по титулу и уже потом по чину. К примеру, если дворянин занимал государственную должность, имел чин IX класса, но титул графа, то в соответствии с правилами титулования обращаться к нему необходимо было «ваше сиятельство» но никак не «ваше благородие». С другой стороны, если князь получал духовный сан, то и обращение к нему должно было быть по духовному сану, но не по титулу.
Нестерова, исследовав обращения-антропонимы в семейной сфере, делает вывод, что среди женских имён в дворянском сословии отсутствуют русские варианты Дарья, Наталья, Елизавета Лизавета , Екатерина Катерина , им предпочитают французские варианты Долли, Натали, Мари полные формы , либо гипокористики, например, Кити английский вариант; в семьях англоманов Нестерова 1999, с. Однако в патриархальных помещичьих семьях чаще отмечаются русские варианты имён а также двуимённые формы именований вместо одноимённых Никонов 1974; 38-39. В купеческом сословии в проанализированных Т. Нестеровой текстах отмечен только один пример употребления личного имени молодые образованные коммуниканты Нестерова 1999, с. Социальная дифференциация ощущается не только в составе именника, но и в «закреплённости форм субъективной оценки личных имён за определёнными сословиями: - слуги, народ: -к а. Например, Уварка, Аринка и др. В «Письме к Гоголю» В. Белинский писал: «Россия представляет собой ужасное зрелище страны, где люди сами себя называют не именами, а кличками: Ваньками, Васьками, Стёшками, Палашками» См. Они становятся уничижительной формой обращения к низшим по социальному положению адресатам. Вежбицкая отмечает, что, «когда помещики называли своих крестьян Катька или Федька, эти формы звучали неуважительно, поскольку в них, с одной стороны, не наблюдалась дистанция, а с другой - не проявлялась ласка или теплота, и, кроме того, сама социальная ситуация не предполагала проявления каких-то подобных чувств» Вежбицкая 1996, с. Приведём примеры: - «Кучер уже два раза получал приказание: «Поскорее, поскорее, Андрюшка! Ты сегодня несносно долго едешь! Что несёшь, дурак? Большую роль, как показатель социальной значимости имени, играет его «огласовка, фонетическая модификация». Например, личные имена не дворян, преимущественно «простонародья»: «Арина» И. Ермолай и мельничиха , «Маланья» А. Без вины виноватые , «Алёна» М. Песня про купца Калашникова , а официальные дублеты тех же имён: Ирина, Елена, Мелания Михайлов 1966, с. Например, в пьесе А. Островского «Лес» даётся такая характеристика персонажа с именем Аксинья: «бедная девушка лет 20-ти, одета чисто, но бедно, немного лучше горничной». Теперь рассмотрим отчество. Отчество могло иметь две формы: «Петр Иванов сын» и «Пётр Иванович». Первая форма получила название полу отчество и была основной, официально употребляемой для лиц всех сословий. При обращении к не дворянам слово «сын» в разговорной речи обычно опускалось. Вторая форма отчества со старославянским окончанием - вич возникла в конце XVI в. Право пользоваться ею рассматривалось как милость, государь указывал, кого следует именовать так. Эта традиция сохранилась и первое время при Петре I. Это подтверждает отрывок из романа А. Толстого «Петр Первый»: «- Молодец!.. Андрей Андреевич, пиши указ... Первому негоцианту - навигатору... Жигулин раскрыл рот, поднялся, глаза вылезли, борода задралась. Да за это - что хошь! В царствование Екатерины I был составлен список немногих лиц, которых в правительственных документах полагалось именовать отчеством с - вич. Это было несомненным признаком дворянской принадлежности. Затем форма отчества на - вич стала получать всё более широкое распространение в сфере частных отношений дворянства и чиновничества, а с середины XIX в. Например: - Председатель палаты обращается к Чичикову: «- Но позвольте, Павел Иванович, - сказал председатель, - как же вы покупаете крестьян без земли? После введения «Табели о рангах» употребление отчества стало согласовываться и с классом чина. Отчество на - вич соответствовало первым пяти классам, VI-VIII классу - полуотчество, а ко всем остальным обращались только по имени, без отчества или только по отчеству. Носители только отчеств в большинстве случаев люди низших сословий. Представители господствующих классов обычно видели в назывании человека только по отчеству «унижение для себя» Николаева-Фатова 1976, с. Например, обращение к представителю низшего сословия: «- Алпатыч! В «Капитанской дочке» А. Пушкина офицеров называют по имени и отчеству: Пётр Андреич! Представителей низшего сословия называют только по отчеству независимо от возраста : Савельич! Игнатенко 2003, с. Интересно отметить, что накануне отмены крепостного права в крестьянской среде было принято именование друг друга только по отчеству с - вич Иванович, Васильевич , а после реформы 1861 г. Суперанская указывает, что именование «было обусловлено социальным положением человека и менялось в зависимости от его общественного положения и от отношения общества к нему. От нейтрального уровня Иван Петров сын возможно, было подняться на ступеньку Иван Петрович , так и снизиться Ивашка Петров. Если вне закона оказывался даже самый именитый человек, его начинали именовать в сниженном плане» Суперанская 1986, с. Третий элемент русской именной формулы - фамилия. Во-первых, появление фамилий так же было связано с социальной дифференциацией общества. Их фамилии большей частью образовались от отчеств имени отца и определили названия владений деревень. Фамилии же горожан, за исключением именитого купечества у купцов фамилии начинали возникать ещё в XVI в. Во-вторых, сама форма фамилии была социально детерминирована. Исследователи указывают, что до 1917 г. Обращение только по фамилии в XIX в. Приведём пример: «- А, Волков, здравствуйте! В целом, следует отметить, что «неправильно» употребить в речи статусное обращение можно было по неосведомлённости или недоразумению. Например: «- Ты куда? К его величеству с поручением. Вот он! И он указал ему на высокого князя, который в ста шагах от них, в каске... Да ведь это великий князь, а мне к главнокомандующему или к государю, - сказал Ростов и тронул было лошадь» Л. В живой речи статусные обращения могли также выражать лесть: «В разговорах с сими властителями он [Чичиков] очень искусно умел польстить каждому... В разговорах с вице-губернатором и председателем палаты, которые были ещё только статские советники, сказал даже ошибкою два раза: «ваше превосходительство», что очень им понравилось» Н. Мёртвые Души. В данном случае Чичиков должен был обратиться Ваше высокородие! Статусные обращения использовались и в функции выражения иронии. Но мы согласны с утверждением исследователей, что в русской литературе очень редко встречаются примеры «завышенного титулования», носящего иронический характер Федосюк 2006, с. В «Преступлении и наказании» к плохо одетому студенту Раскольникову обращаются, как к графу или князю: Ваше сиятельство! Здесь явная грубая ирония. Данное положение поддерживалось и укреплялось на государственном уровне. Об этом свидетельствует закон «Табель о рангах». Статусные обращения указанного периода формально укрепляли пронизывающую всё общество иерархию. В служебной обстановке царская бюрократия строго следила за неукоснительным соблюдением правил обращения. Таким образом, несмотря на другие функции, проведённое исследование показывает, что, в первую очередь, статусные обращения XVIII- начала XX вв. Существовало 5 общих титулов, которые употреблялись и в качестве официально-почтительных обращений: Ваше Высокопревосходительство! Во-первых, в роли обращения выступали наименования родовых титулов: Барон! При этом к князьям, графам обращались Ваше сиятельство! К людям, принадлежавшим к привилегированным сословиям, обращались Господин! В последнем случае в функции обращения выступали слова «милейший», «любезнейший» и др. Но деление на саны здесь также было связано с 14 классами, зафиксированными в «Табели о рангах». Духовенство делилось на черное и белое. В каждом виде выделялось 5 частных титулов степеней, санов. К митрополиту и архиепископу следовало обращаться Ваше Высокопреосвященство!
Госдума вернёт титулы учтивости по отношению к сотрудникам полиции и чиновникам
Система обращений к военным чиновникам которые, в отличие от офицеров, носили гражданские чины была довольно запутанной. Солдаты обращались к ним так же, как к офицерам: «Ваше Благородие», «Ваше Высокоблагородие». Военных чиновников в чине не ниже действительного статского советника и офицерам, и нижним чинам требовалось титуловать, как генералов. Если же, допустим, военный врач был статским советником, то любой офицер обращался к нему «господин врач», не уточняя чина, а все нижние чины — «Ваше Высокородие».
Нормы обращения в военно-морском флоте были точно такими же, как в армии. К мичману и лейтенанту обращались «Ваше Благородие», к старшему лейтенанту, капитанам 2-го и 1-го рангов — «Ваше Высокоблагородие», к контр- и вице-адмиралу — «Ваше Превосходительство», к адмиралу — «Ваше Высокопревосходительство». Устоявшаяся за века система была резко изменена 4 марта 1917 года, сразу же после Февральского переворота.
Ушли в прошлое и старые титулования, отныне все в армии, от ефрейтора до генерала, становились «господами»: господин фельдфебель, господин поручик, господин генерал-лейтенант на флоте — господин лейтенант, господин контр-адмирал. Система удобная и вполне уважительная по отношению друг к другу. Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Единственным исключением были вольноопределяющиеся — солдаты со средним или высшим образованием, поступившие в армию добровольно. Их нужно было называть только на «вы» и «господин вольноопределяющийся». Офицеры в шутку часто называли вольноопределяющихся «вольнопёрами». К офицерам солдаты обращались в зависимости от чина. А вот штабс-капитаны гвардии из этого ряда уже выпадали — они пользовались штаб-офицерским титулованием «Ваше Высокоблагородие». Надо сказать, что солдаты обращались к офицерам обычно скороговоркой, так что вместо «Ваше Благородие» получалось что-то вроде «Вашбродь», а вместо «Ваше Высокоблагородие» — «Вашсокбродь». Обращение «Ваше Высокородие» в армии не существовало с 1798 года, когда был упразднен промежуточный между полковником и генерал-майором чин бригадира. В начале XX века так обращались только к обладателю гражданского чина «статский советник». Заметим, что если офицер был князем или графом, его все равно полагалось именовать по чину, а не по титулу.
А вот к светлейшему князю, будь он хоть подпоручиком, уже полагалось обращаться «Ваша Светлость».
Последнее позже сохранилось лишь в некоторых княжеских родах светлейшие князья. С появлением Табели о рангах сложилась система титулования лиц, имеющих чины. После Октябрьской революции 1917 года все титулы были упразднены вместе с сословиями, а правила титулования — отменены. В современном мире понятие «титулование» получило второе значение в рамках этики межличностных отношений в деловых, научных и профессиональных кругах [1].
В этом случае титулование используется в соответствии с занимаемой должностью либо учёной степенью лица, к которому обращаются.
При обращении к лицам, имеющим духовный сан: «Ваше Святейшество» — к патриарху до 1721 и после 1917 года ; «Ваше Высокопреосвященство» — к митрополитам и архиепископам;.
Значение слова «превосходительство»
поставьте в порядке убывания (власти). «Ваше превосходительство» – это 3-й и 4-й классы (тайные советники и генералы). «Ваша Светлость» — к младшим детям правнуков императора и их мужским потомкам, а также к светлейшим князьям по пожалованию.
Ваше величество, ваша милость и прочие сиятельства: пробуем разобраться в титулах
Словами "Ваше превосходительство" обращились к чиновникам 3-го и 4-го класса/ранга. «Ваше превосходительство, глубоко уважаемый Владимир Васильевич. Лично мне перестроиться под какое-нибудь новое обращение к полицейскому вместо привычного "товарищ милиционер" будет непросто.
ваше превосходительство как пишется
Но Ричард-Сердце Львинное в крестовый путь отправился И брат его,изменник Джон успел трон захватить Я был в походе с Ричардом,когда отец преставился И Джоновы приспешники спешат мой край делить! Маркграфство мое-кончилось и стал я просто воином С герба корону герцога убрать потом пришлось Но среди всех воителей меча столь же упорного За гроб господень мстителя похоже не нашлось! Так заслужил я прозвище,ношу я имя "Черного" Ношу "решетку"черную,с ступенчатым крестом Левей его,на боковой,фигура льва трехногого А по вершине полоса с грозящим всем перстом!
Титулирование лиц, имеющих одновременно титул, сан, чин В Российской империи распространенной была практика, когда лица дворянского происхождения состояли на царской службе. В данном случае, они имели и титул и чин. С другой стороны, нередкими были случаи, когда дворяне шли на духовную службу и получали сан. В этих случаях имело место доминирование одного вида титулирования над другим.
Высшим видом титулирования являлось титулирование по сану, потом по титулу и уже потом по чину. К примеру, если дворянин занимал государственную должность, имел 9 чин, но титул графа, то, в соответствии с правилами титулирования, обращаться к нему необходимо было «ваше сиятельство» но никак не «ваше благородие». С другой стороны, если князь получал духовный сан, то и обращение к нему должно было быть по духовному сану, но не по титулу. Источник Превосходительство Ваше, Его, Их и т. Превосходительство калька лат.
На первое время, пока граждане не успели привыкнуть к новым обращениям, на каждом кабинете чиновника появится табличка с напоминанием о том, как следует обращаться к его хозяину. До революции было понятно, кто граф, а кто холоп, а сейчас приходится буквально ездить в одном лифте с простолюдинами. Если мы хотим вернуть в Россию порядок, то начать следует именно с этой важной стороны общественной жизни».
В оригинале фр. Их превосходительства, Ваше превосходительство... Возможно ли в русском языке употребление "Превосходительство", "Преосвященство" и т. Как правило, употребляется с местоимением. Страница ответа Здравствуйте!