Новости сколько было душ у манилова

Сколько и за сколько Манилов продал души? Расставшись с Маниловым, Чичиков попал к Коробочке, несмотря на то что ехал он к Собакевичу.

Краткое содержание по главам поэмы «Мертвые души» Гоголя

Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом. Отвечает Писарченко Петя. Помещик приобрел неизвестное количество мертвых душ.

Анализ Одним из важнейших моментов в романе является встреча между Чичиковым и главным героем губернии Н. Чичиков предлагает Манилову выкупить у него списки крепостных, то есть купить у него мертвые души. Манилов, находясь в финансовых затруднениях, соглашается на сделку и продает Чичикову списки вместе с имением. Важно отметить, что в романе не указано конкретное количество мертвых душ, которые Чичиков купил у Манилова. Однако в дальнейшем Чичиков приобретает еще списки у других помещиков, и общее количество мертвых душ, которые он собрал, становится значительным.

Гоголь, создавая образ Чичикова и его странное занятие, исследует различные аспекты российского общества и критикует его пороки.

Хозяев же это никак не волнует. Отрывки красивых фраз, кусочки изысканной мебели, утонченные и неумело выставленные аксессуары становятся продолжением внутренней пустоты жителей дома. Дорогая обертка скрывает дешевое содержание. Запущенная усадьба Манилова Равнодушие Манилова к делам отражается на жизни его крепостных.

С одной стороны, не вникая в их дела, помещик позволяет им спокойно работать. С другой стороны, безразличие хозяина не решает их проблем и не приносит изменений в лучшую сторону. Бесхозяйственность Манилова приводит к тому, что крепостные позволяют себе пьянствовать, воровать и повесничать. Если Собакевич вел учет как живых, так и «мертвых душ», то Манилов понятия не имеет сколько у него крепостных. Одна из попыток помещика организовать правильный счет закончилась полной неразберихой.

Из-за такого халатного отношения, Манилов предпочел просто подарить Чичикову «мертвые души» и, плюс ко всему, взялся восполнить расходы по оформлению. Он преподносит перечень в виде красивого списка, закрепленного шелковой лентой. Что в очередной раз подчеркивает его глупость и отстраненность от реальной жизни. Для примера хозяйство Собакевича То, что Манилов не задумался о собственной материальной выгоде и не получил от сделки ни гроша, характеризует его как никчемного хозяина. В данном эпизоде рассуждения помещика аморальны.

Он покупает и продает людей как обычную вещь, не испытывая при этом никаких чувств. Такое отношение является высшей точкой безнравственности. Численное количество умерших крестьян подытоживается одним словом «много». Так спокойно может отвечать только человек духовно деградировавший. Кабинет Манилова был похож на все остальные комнаты.

Стены кабинета покрыты не то голубой, не то серой краской, которая придает обстановке безжизненности. При детальном рассматривании становится заметно, что некоторые вещи лежат не на своем месте и забыты своим хозяином. На столе и в бумагах помещика был рассыпан табак. Книга, которую Манилов забросил еще несколько лет назад, так и лежала, ожидая своего хозяина. Непрочитанное произведение противоречит рассуждениям помещика.

Ему хочется быть воспитанным и образованным, но при этом он не находит времени для прочтения хоть одной книги. Гоголь позиционирует Манилова, как весьма приятного человека. Основная проблема помещика — это чувство лени, которое тормозит его развитие. По сравнению с другими личностями из окружения Манилова, помещик выступает нейтральным персонажем. Собственная безынициативность превращает помещика в неинтересного пустого человека.

За сладким приятным обликом скрывается пустое содержание. Он не приносит никакой пользы своему окружению. Его образ олицетворяет стремление общества к несбыточным мечтам. Единственным смыслом жизни Манилова стала его семья. Помещика Манилова можно причислить к «мертвым душам».

Он ни к чему не стремится, соответственно не живет, а существует.

Вид изнутри Внутренним мир героя очень созвучен пейзажу, который открывается гостю на въезде в деревню: дом на юру, доступный всем ветрам, мало растительности, отдалённость от города. Тест по произведению Мертвые души Гоголь подчеркивает пустоту и ничтожность героя, прикрытую сахарной приятностью облика, деталями обстановки его поместья. Дом М. Зато беседка в саду М. Кабинет М. Зацепившись за любую тему, мысли М. Думать о реальной жизни, а тем более принимать какие-то решения этот герой не способен. Все в жизни М.

Стоило только Чичикову облечь свою странную просьбу о продаже мертвых душ в красивые слова , и М. Хотя раньше это предложение казалось ему диким. Мир М. Недаром даже путь Чичикова в затерявшуюся Маниловку изображен как путь в никуда. Он — пустое место , ничто. Поэтому этот герой не может рассчитывать на преображение и возрождение: в нем нечему возрождаться. И поэтому М. Этот человек немного напоминает самого Чичикова. Есть род людей, известных под именем: ни то, ни сё, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан.

Но заглянем к нему в кабинет. Мы видим кучки пепла, запыленную книгу, которая уже второй год открыта на 14-й странице. Слабоволие М. Он мечтает о том, "как хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или через пруд выстроить каменный мост". Гоголя «Мертвые души» перв. Значимое имя М. Возможные литературные источники образа М. Карамзина, например Эраст из повести « Бедная Лиза ». Историческим прототипом , по мнению Лихачева, мог быть царь Николай I, обнаруживающий родство с типом М.

Образ М. Вещи, окружающие М. Портрет М. После восьми лет супружества они по-прежнему носят друг другу конфетки и лакомые кусочки со словами: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Обожают сюрпризы: готовят в подарок «бисерный чехольчик на зубочистку» или вязаный кошелек.

Презентация, доклад на тему Мертвые души. Образ Манилова. Презентация.

Чичиков осторожно изъявляет желание Манилову купить у него крестьянские души, которые «точно, уже умерли». Манилов совершенно не представляет, что творится в его деревне, даже не знает, сколько крестьян умерло со времени последней ревизии. «Да, именно», сказал Манилов, обратясь к Чичикову: «я тоже предполагал, большая смертность; совсем неизвестно, сколько умерло».

Краткое содержание по главам поэмы «Мертвые души» Гоголя

Манилов — помещик (фамилия «Манилов» стала нарицательным для обозначения бездеятельного мечтателя, а мечтательное и бездеятельное отношение ко всему окружающему стало называться «маниловщиной»). Сколько душ купил Чичиков у Манилова? Манилов ему души подарил, но цифра не приведена, нет данных и по Собакевичу, известна лишь цена — 2,5 руб. за душу. У нас есть 25 ответов на вопрос Сколько мертвых душ купил Чичиков у Манилова? Насколько я помню, Манилов отдал Чичикову души бесплатно, не попросив за них вообще ничего. Но вот сколько именно было душ, в романе не указывается. «Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые», — объясняет Манилову Чичиков.

У кого , в каком порядке , и сколько душ купил Чичиков в романе "мертвые души"?

Если говорить о каждом помещике, у которого побывал Чичиков, и о том, что он «наторговал», то получится такая картина: Манилов — число умерших неизвестно, сказывается безалаберность и бесхозяйственность самого помещика, цитата из разговора Манилова, его приказчика и Чичикова. Собакевич — количество умерших не называется, Гоголь только обращает внимание на основательность списка крестьян. Плюшкин — 120 умерших и 78 беглых, всего — 198.

Однако, каждый раз, когда Чичиков задает вопрос о количестве мертвых душ, он получает неясный и уклончивый ответ. Некоторые помещики говорят, что у них нет мертвых душ, в то время как другие утверждают, что у них их несколько тысяч. Кто же из них говорит правду?

Сюжетная загадка количества мертвых душ продолжает волновать умы читателей и исследователей литературы.

Чичиков соглашается, но оговаривается, что покупает только «несуществующие» души, то есть тех, кто уже умер. Такое сделка оказалась незаконной и аморальной, однако Манилов и Чичиков были готовы зайти на все и не слишком обращали внимания на правовые нормы и моральные принципы. Манилов к тому времени уже продал 1572 души, при этом каждая душа оценивалась в 25 рублей. Таким образом, Манилов заработал 39 300 рублей на своей незаконной сделке.

Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым. Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета; тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками. Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке. Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем.

А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, доставили наслаждение… майский день… именины сердца… Чичиков, услышавши, что дело уже дошло до именин сердца, несколько даже смутился и отвечал скромно, что ни громкого имени не имеет, ни даже ранга заметного. И как он вошел в свою должность, как понимает ее! Нужно желать побольше таких людей. Как хорошо вышивает разные домашние узоры! Он мне показывал своей работы кошелек: редкая дама может так искусно вышить. Не правда ли, что очень приятный человек? Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов; очень, очень достойный человек. Засим не пропустили председателя палаты, почтмейстера и таким образом перебрали почти всех чиновников города, которые все оказались самыми достойными людьми. Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти.

Но решительно нет никого… Вот только иногда почитаешь «Сын отечества». Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу… — Но знаете ли, — прибавил Манилов, — все если нет друга, с которым бы можно поделиться… — О, это справедливо, это совершенно справедливо! Ничтожный человек, и больше ничего, — отвечал Чичиков. Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Покорнейше прошу. Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую. В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях. При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою. Хозяйка села за свою суповую чашку; гость был посажен между хозяином и хозяйкою, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение.

Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса и, казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж». Учитель опять настроил внимание. Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, — продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником? В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля. Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах. Учитель очень внимательно глядел на разговаривающих и, как только замечал, что они были готовы усмехнуться, в ту же минуту открывал рот и смеялся с усердием. Вероятно, он был человек признательный и хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение.

Один раз, впрочем, лицо его приняло суровый вид, и он строго застучал по столу, устремив глаза на сидевших насупротив его детей. Это было у места, потому что Фемистоклюс укусил за ухо Алкида, и Алкид, зажмурив глаза и открыв рот, готов был зарыдать самым жалким образом, но, почувствовав, что за это легко можно было лишиться блюда, привел рот в прежнее положение и начал со слезами грызть баранью кость, от которой у него обе щеки лоснились жиром. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову с словами: «Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли». На что Чичиков отвечал всякий раз: «Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда». Уже встали из-за стола. Манилов был доволен чрезвычайно и, поддерживая рукою спину своего гостя, готовился таким образом препроводить его в гостиную, как вдруг гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен с ним поговорить об одном очень нужном деле. Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою, о которой мы уже имели случай упомянуть, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе. На обоих окнах тоже помещены были горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени.

Чичиков сел. Я полагаю даже, что курить трубку гораздо здоровее, нежели нюхать табак. В нашем полку был поручик, прекраснейший и образованнейший человек, который не выпускал изо рта трубки не только за столом, но даже, с позволения сказать, во всех прочих местах. И вот ему теперь уже сорок с лишком лет, но, благодаря Бога, до сих пор так здоров, как нельзя лучше.

5 вопросов о «Мертвых душах»

Таким образом, главные покупатели «мертвых душ» Манилов и Собакевич имеют разные мотивы для заключения сделки. Манилов стремится к признанию в обществе, а Собакевич — к личным выгодам и материальному благополучию. Уникальные приемы продажи Манилов, главный герой романа «Мертвые души» Николая Гоголя, был истинным мастером продаж, используя уникальные приемы и стратегии. Вот некоторые из них: Принцип скупки: Манилов активно применял стратегию скупки, предлагая Чичикову выгодные условия за сделку. Этот прием помогал ему завлекать клиентов и стимулировать продажи. Создание иллюзии дефицита: Манилов намеренно создавал ощущение ограниченности товара, демонстрируя Чичикову, что души быстро раскупаются и их количество сокращается. Это заставляло Чичикова поторопиться со сделкой и приобрести больше душ. Постоянная подстройка под клиента: Манилов совершенно подробно изучал Чичикова, его предпочтения и потребности. Он активно использовал полученную информацию для того, чтобы сделать сделку максимально выгодной для Чичикова и создать у него чувство личного внимания и заботы. Использование социальной сети: Манилов не скупился на комплименты и знаки внимания публично, чтобы привлечь внимание других потенциальных клиентов.

Благодаря этому он стал известным и востребованным продавцом в обществе.

Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казалось, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату. Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома.

Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно. Гораздо легче изображать характеры большого размера; там просто бросай краски со всей руки на полотно: черные палящие глаза, нависшие брови, перерезанный морщиною лоб, перекинутый через плечо черный или алый, как огонь, плащ — и портрет готов; но вот эти все господа, которых много на свете, которые с вида очень похожи между собою, а между тем как приглядишься, увидишь много самых неуловимых особенностей, — эти господа страшно трудны для портретов. Тут придется сильно напрягать внимание, пока заставишь перед собою выступить все тонкие, почти невидимые черты, и вообще далеко придется углублять уже изощренный в науке выпытывания взгляд. Манилов илл. Боклевского Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Может быть, к ним следует примкнуть и Манилова. На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами.

В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: «Какой приятный и добрый человек! От него не дождешься никакого живого или хоть даже заносчивого слова, какое можешь услышать почти от всякого, если коснешься задирающего его предмета. У всякого есть свой задор: у одного задор обратился на борзых собак; другому кажется, что он сильный любитель музыки и удивительно чувствует все глубокие места в ней; третий мастер лихо пообедать; четвертый сыграть роль хоть одним вершком повыше той, которая ему назначена; пятый, с желанием более ограниченным, спит и грезит о том, как бы пройтиться на гулянье с флигель-адъютантом, напоказ своим приятелям, знакомым и даже незнакомым; шестой уже одарен такою рукою, которая чувствует желание сверхъестественное заломить угол какому-нибудь бубновому тузу или двойке, тогда как рука седьмого так и лезет произвести где-нибудь порядок, подобраться поближе к личности станционного смотрителя или ямщиков, — словом, у всякого есть свое, но у Манилова ничего не было. Дома он говорил очень мало и большею частию размышлял и думал, но о чем он думал, тоже разве Богу было известно. Хозяйством нельзя сказать чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собою. Когда приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал он обыкновенно, куря трубку, которую курить сделал привычку, когда еще служил в армии, где считался скромнейшим, деликатнейшим и образованнейшим офицером. Иногда, глядя с крыльца на двор и на пруд, говорил он о том, как бы хорошо было, если бы вдруг от дома провести подземный ход или чрез пруд выстроить каменный мост, на котором бы были по обеим сторонам лавки, и чтобы в них сидели купцы и продавали разные мелкие товары, нужные для крестьян. При этом глаза его делались чрезвычайно сладкими и лицо принимало самое довольное выражение, впрочем, все эти прожекты так и оканчивались только одними словами. В его кабинете всегда лежала какая-то книжка, заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года.

В доме его чего-нибудь вечно недоставало: в гостиной стояла прекрасная мебель, обтянутая щегольской шелковой материей, которая, верно, стоила весьма недешево; но на два кресла ее недостало, и кресла стояли обтянуты просто рогожею; впрочем, хозяин в продолжение нескольких лет всякий раз предостерегал своего гостя словами: «Не садитесь на эти кресла, они еще не готовы». В иной комнате и вовсе не было мебели, хотя и было говорено в первые дни после женитьбы: «Душенька, нужно будет завтра похлопотать, чтобы в эту комнату хоть на время поставить мебель». Ввечеру подавался на стол очень щегольской подсвечник из темной бронзы с тремя античными грациями, с перламутным щегольским щитом, и рядом с ним ставился какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале, хотя этого не замечал ни хозяин, ни хозяйка, ни слуги. Жена его... Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно-нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: «Разинь, душенька, свой ротик, я тебе положу этот кусочек». Само собою разумеется, что ротик раскрывался при этом случае очень грациозно. Ко дню рождения приготовляемы были сюрпризы: какой-нибудь бисерный чехольчик на зубочистку. И весьма часто, сидя на диване, вдруг, совершенно неизвестно из каких причин, один, оставивши свою трубку, а другая работу, если только она держалась на ту пору в руках, они напечатлевали друг другу такой томный и длинный поцелуй, что в продолжение его можно бы легко выкурить маленькую соломенную сигарку. Словом, они были, то что говорится, счастливы.

Конечно, можно бы заметить, что в доме есть много других занятий, кроме продолжительных поцелуев и сюрпризов, и много бы можно сделать разных запросов. Зачем, например, глупо и без толку готовится на кухне? Но все это предметы низкие, а Манилова воспитана хорошо. А хорошее воспитание, как известно, получается в пансионах. А в пансионах, как известно, три главные предмета составляют основу человеческих добродетелей: французский язык, необходимый для счастия семейственной жизни, фортепьяно, для доставления приятных минут супругу, и, наконец, собственно хозяйственная часть: вязание кошельков и других сюрпризов. Впрочем, бывают разные усовершенствования и изменения в методах, особенно в нынешнее время; все это более зависит от благоразумия и способностей самих содержательниц пансиона. В других пансионах бывает таким образом, что прежде фортепьяно, потом французский язык, а там уже хозяйственная часть. А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова...

Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Пожалуйста, проходите. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Павел Иванович! Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым. Она была недурна, одета к лицу. На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета; тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками. Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке.

Между тем, проект Чичикова представляет значительный интерес и для современного бизнеса. Чичикову нужен стартовый капитал, и основа его бизнес-плана — получение кредита под фиктивный залог умерших крепостных крестьян. Эту инновационную идею как основу для сюжета подарил Н. Гоголю А. Сведения о крестьянах находились в ревизских сказках — переписях населения. В промежутках между переписями умершие по документам считались живыми, а банки работали с документами. Поэтому скупка мёртвых душ — процесс формирования залоговой массы. Правда, в залог можно было отдавать крестьян с землей, а земли у Чичикова не было. Но в то время для освоения Херсонской и Таврической губерний земли помещикам предоставлялись бесплатно, поэтому Чичиков покупает крестьян «на вывод», с переселением. Для банка он предоставил бы свидетельства о собственности на землю, должным образом зарегистрированные купчие крепости договоры о покупке крестьян , судебные решения о переселении крестьян. При необходимости он был готов предоставлять дополнительные справки о крестьянах от капитана-исправника несомненно, за взятки. Кредит Чичиков собирался брать в Опекунском совете Воспитательного дома — небанковском финансовом институте, осуществлявшем, в том числе, ломбардное кредитование.

Он просто отдает их Чичикову, при этом все расходы берет на себя. Семья У Манилова есть жена и дети, он примерный семьянин. У них с женой наблюдается действительная любовь и искренние теплые отношения друг к другу. Они женаты уже 8 лет, их чувства друг к другу до сих пор сохранились. Их любовь — искренняя и настоящая, он не играют на публику, а действительно нежно и чутко относятся друг к другу. Их сыновья 8 и 6 лет имеют странные необычные имена: Фемистоклюс и Алкид. Это хорошие и добрые мальчики, преуспевающие в учебе, имеющие отличные ум и смекалку. В целом, Манилов не имеет никаких ярких отрицательных качеств, но его лень, аморфность, безразличность делает его неинтерсным, скучным, потерянным, отставшим о жизни. Данная статья поможет грамотно написать сочинение «Манилов «Мертвые души», рассказать, кто такой Манилов, описать его внешность и основные черты характера.

Краткое содержание по главам поэмы «Мертвые души» Гоголя

Более 8 о лет Маниловы состоят в браке? уникальный роман, ставший для русской литературы своеобразным эталоном иронической прозы. Описание комнаты Манилова начинается после рассказа о поисках усадьбы Павлом, который потратил много времени, сил, чтобы найти поместье. Чичиков приобрел у Манилова целую серию душ, каждый из которых был продан Чичикову за определенную цену.

МЕРТВА ЛИ ДУША МАНИЛОВА? (ПОПЫТКА ИНТЕРПРЕТАЦИИ

А иногда бывает и так, что прежде хозяйственная часть, то есть вязание сюрпризов, потом французский язык, а там уже фортепьяно. Не мешает сделать еще замечание, что Манилова... Пожалуйста, проходите, — говорил Чичиков. Пожалуйста, проходите. Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга. Павел Иванович! Чичиков, точно, увидел даму, которую он совершенно было не приметил, раскланиваясь в дверях с Маниловым. Она была недурна, одета к лицу.

На ней хорошо сидел матерчатый шелковый капот бледного цвета; тонкая небольшая кисть руки ее что-то бросила поспешно на стол и сжала батистовый платок с вышитыми уголками. Она поднялась с дивана, на котором сидела; Чичиков не без удовольствия подошел к ее ручке. Манилова проговорила, несколько даже картавя, что он очень обрадовал их своим приездом и что муж ее не проходило дня, чтобы не вспоминал о нем. А вот вы наконец и удостоили нас своим посещением. Уж такое, право, доставили наслаждение... Чичиков, услышавши, что дело уже дошло до именин сердца, несколько даже смутился и отвечал скромно, что ни громкого имени не имеет, ни даже ранга заметного. И как он вошел в свою должность, как понимает ее!

Нужно желать побольше таких людей. Как хорошо вышивает разные домашние узоры! Он мне показывал своей работы кошелек: редкая дама может так искусно вышить. Не правда ли, что очень приятный человек? Мы у него проиграли в вист вместе с прокурором и председателем палаты до самых поздних петухов; очень, очень достойный человек. Засим не пропустили председателя палаты, почтмейстера и таким образом перебрали почти всех чиновников города, которые все оказались самыми достойными людьми. Одичаешь, знаете, если будешь все время жить взаперти.

Но решительно нет никого... Вот только иногда почитаешь «Сын Отечества». Чичиков согласился с этим совершенно, прибавивши, что ничего не может быть приятнее, как жить в уединенье, наслаждаться зрелищем природы и почитать иногда какую-нибудь книгу... Вот как, например, теперь, когда случай мне доставил счастие, можно сказать образцовое, говорить с вами и наслаждаться приятным вашим разговором... Ничтожный человек, и больше ничего, — отвечал Чичиков. Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: я бы с радостию отдал половину всего моего состояния, чтобы иметь часть тех достоинств, которые имеете вы!.. Неизвестно, до чего бы дошло взаимное излияние чувств обоих приятелей, если бы вошедший слуга не доложил, что кушанье готово.

Покорнейше прошу. Тут они еще несколько времени поспорили о том, кому первому войти, и наконец Чичиков вошел боком в столовую. В столовой уже стояли два мальчика, сыновья Манилова, которые были в тех летах, когда сажают уже детей за стол, но еще на высоких стульях. При них стоял учитель, поклонившийся вежливо и с улыбкою. Хозяйка села за свою суповую чашку; гость был посажен между хозяином и хозяйкою, слуга завязал детям на шею салфетки. Чичиков поднял несколько бровь, услышав такое отчасти греческое имя, которому, неизвестно почему, Манилов дал окончание на «юс», но постарался тот же час привесть лицо в обыкновенное положение. Здесь учитель обратил все внимание на Фемистоклюса, и казалось, хотел ему вскочить в глаза, но наконец совершенно успокоился и кивнул головою, когда Фемистоклюс сказал: «Париж».

Учитель опять настроил внимание. Я должен вам сказать, что в этом ребенке будут большие способности. Вот меньшой, Алкид, тот не так быстр, а этот сейчас, если что-нибудь встретит, букашку, козявку, так уж у него вдруг глазенки и забегают; побежит за ней следом и тотчас обратит внимание. Я его прочу по дипломатической части. Фемистоклюс, — продолжал он, снова обратясь к нему, — хочешь быть посланником? В это время стоявший позади лакей утер посланнику нос, и очень хорошо сделал, иначе бы канула в суп препорядочная посторонняя капля. Разговор начался за столом об удовольствии спокойной жизни, прерываемый замечаниями хозяйки о городском театре и об актерах.

Учитель очень внимательно глядел на разговаривающих и, как только замечал, что они были готовы усмехнуться, в ту же минуту открывал рот и смеялся с усердием. Вероятно, он был человек признательный и хотел заплатить этим хозяину за хорошее обращение. Один раз, впрочем, лицо его приняло суровый вид, и он строго застучал по столу, устремив глаза на сидевших насупротив его детей. Это было у места, потому что Фемистоклюс укусил за ухо Алкида, и Алкид, зажмурив глаза и открыв рот, готов был зарыдать самым жалким образом, но почувствовав, что за это легко можно было лишиться блюда, привел рот в прежнее положение и начал со слезами грызть баранью кость, от которой у него обе щеки лоснились жиром. Хозяйка очень часто обращалась к Чичикову с словами: «Вы ничего не кушаете, вы очень мало взяли», — на что Чичиков отвечал всякий раз: «Покорнейше благодарю, я сыт, приятный разговор лучше всякого блюда». Уже встали из-за стола. Манилов был доволен чрезвычайно и, поддерживая рукою спину своего гостя, готовился таким образом препроводить его в гостиную, как вдруг гость объявил с весьма значительным видом, что он намерен с ним поговорить об одном очень нужном деле.

Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкою, о которой мы уже имели случай упомянуть, несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан был просто кучею на столе.

Результаты Решение Чичикова купить мертвые души было чрезвычайно необычным и возмутительным для того времени.

Однако, это действие отражает главную тему романа — коррупцию и пустоту русского общества. Гоголь с помощью своего героя показывает, насколько человеческие ценности и идеалы могут быть подорваны жаждой деньги и власти. Таким образом, покупка Чичиковым 523 мертвых душ у Манилова является ключевым событием романа и символизирует разложение российского общества на тот момент времени.

Оцените статью.

Из-за такого кощунственного отношения сильно страдают крестьяне: им приходится смотреть на горы гниющего зерна, когда у самих на тарелке ничего нет. В итоге, помещики в Мертвых душах Гоголя являются очень яркими характерами, которых невозможно спутать.

Но всех их объединяет одно — душевная пустота. Предлагаем вашему вниманию также краткое содержание поэмы Гоголя Мертвые души. Фемистоклюс и Алкид в «Мертвых душах» Гоголя К кому спешила поутру просто приятная дама? У кого в городе остановилась Коробочка?

Что рассказал о Чичикове Петрушка? Мёртвые души Краткое содержание. Особенности поэмы. Он с такой силой сумел погрузить читателя в глубины душ своих героев, что произведение на протяжении многих лет не перестает производить потрясающее впечатление на читателей.

В центре повествования поэмы — крепостническая Русь, страна, в которой вся земля с ее богатствами, ее народ принадлежали правящему дворянскому классу. Дворянство занимало привилегированное положение и несло ответственность за экономическое и культурное развитие государства. В своей поэме Гоголь создал целую галерею русских помещиков, составляющую основную часть дворянства. Раскрывая характеры обитателей патриархальных усадеб — Манилова, Ноздрева, Собакевича, Коробочки, Плюшкина — автор выявил типичные черты российского дворянства: умственное и моральное убожество, паразитизм, бездумное расточительство.

Все эти общие качества Гоголь раскрыл в ярких незабываемых образах, создав типические характеры. Порядок, в котором мы знакомимся с помещиками, определяется развитием сюжета. Автор стремился показать, как люди под влиянием среды теряют человеческие чувства, как мертвеют их души. Гоголя «Мертвые души» Помещики в Мертвых душах Гоголя Многие слышат о помещиках в Мертвых душах, которых так ярко изобразил Николай Гоголь, однако не все знают, для чего были созданы эти персонажи, и как их можно охарактеризовать.

Вторая часть известна только по черновикам, а третья — по отдельным сведениям о задумке автора. Поэма не раз вдохновляла отечественных представителей искусства. Кто не продал Чичикову мертвые души? Ноздрев — единственный помещик, который не продал Чичикову мёртвые души. Кто не продал Чичикову мёртвые души? Кто из героев разоблачил Чичикова? Случайная встреча с Коробочкой и Ноздревым оказывается судьбоносной для Чичикова и приводит к разоблачению Павла Ивановича. Ключевые слова: демонизм, инфернальность, мертвые души, случайные встречи, смех, разоблачение.

Автор: Сироткина Н. Сколько душ было у Чичикова? Миссию можно считать выполненной. Сколько душ Плюшкин продал Чичикову? Ответы пользователей Отвечает Ольга Будиловская Всем было весело, председатель обнимал несколько раз Чичикова со словами: «Душа моя! Отвечает Эрик Егоров Близ полудня Чичиков оделся и пошёл в палату. Невдалеке от неё он встретил приехавшего оформить купчую Манилова, который заключил его в объятия и по своему... Отвечает Мария Романова Глава 7.

Образ Манилова в поэме Н. В. Гоголя «Мертвые души».

Хозяин усадьбы даже не знает, сколько душ находится в его владении. Ему безразлично, как живут крестьяне. Он не притесняет их, но и не делает ничего, чтобы улучшить их существование. Самое любимое занятие помещика — праздное мечтание. Мечты его совершенно бесплодные и никчемные.

То он хочет провести никому не нужный подземный ход или выстроить каменный мост с одного берега пруда на другой. У Манилова нет определённых жизненных целей, он никуда не стремится, плывет по течению. Он утратил духовные ориентиры. Никаких духовных запросов книга в его кабинете второй год раскрыта на 14 странице , никакой полезной деятельности.

Как Чичиков убедился в законности сделки Приобретение мертвых душ у Манилова было одной из самых значимых сделок в жизни Чичикова. Опасаясь возможных юридических нюансов, Чичиков тщательно проверил законность этой сделки. Во-первых, Чичиков ознакомился с документами, подтверждающими право Манилова на продажу мертвых душ. Он изучил акты, реестры и прочие юридические документы, убедившись в том, что Манилов действительно является владельцем этих душ и имеет полное право распоряжаться ими. Затем Чичиков проконсультировался с юристом, чтобы удостовериться, что предполагаемая сделка не противоречит законодательству. Юрист подтвердил, что приобретение мертвых душ является легальной операцией и не нарушает никаких законов. Для полного спокойствия Чичиков еще раз проверил документы, связанные с мертвыми душами. Он пересчитал их количество и сопоставил с данными из реестров, убедившись в том, что все цифры совпадают. В конечном итоге, Чичиков заключил, что сделка с Маниловым по приобретению мертвых душ является полностью законной и безопасной. Благодаря своей осторожности и детальности Чичиков смог избежать возможных проблем и сомнений в будущем.

Оплата и передача мертвых душ Чичиков, целеустремленный и амбициозный герой, вступает в сделку с Маниловым, покупая его списки мертвых душ. Но как происходит оплата и передача этих мертвых душ? Оплата происходит в виде некоторой суммы денег, которую Чичиков выплачивает Манилову за эти списки. Сумма денег обычно устанавливается в зависимости от числа крестьян, указанных в списках, и их социального статуса.

В качестве примера приведем высказывание Г. Характеристику же конкретно Манилова находим, например, у В. В общем-то, уже эти слова исподволь указывают на неоднозначность и сложность оценки данного героя. Можно заметить, что образ Манилова отнюдь не вызывает отвращения, несмотря на то, что черты его характера максимально утрированы, гипертрофированы. Даже оценка Переверзева — советского литературоведа — при всей своей категоричности не лишена доли сочувствия к данному персонажу. Причем нужно учесть, что перед нами мнение специалиста, который пытается оценить Манилова по возможности более объективно, вводя его в контекст всего творчества Гоголя.

Москва; Ленинград 1959, с. In: Большая советская энциклопедия. Главный редактор О. Москва 1930, 17, с. Это непосредственное впечатление от прочтения. И если рассматривать отзывы читателей начала 21 века, то в них довольно часто наблюдается не только сочувствие, но и симпатия по отношению к Манилову. Мебель до конца обить не удосужился, книгу не дочитал, любит красивенькое, сладенькое, приятненькое. Зато натура чувствительная, увлекающаяся — обходительным людям просто в рот смотрит. Что дальше? Ударился в хозяйственные дела и поставил имение на правильную ногу — то есть применил, допустим, имеющийся а ведь нет его и в помине менеджерский талант для повышения эффективности эксплуатации человека человеком?

Или пошел, как Байрон, воевать за свободу Греции? Наконец, подобные благожелательные высказывания можно услышать и из уст представителей интеллектуальной элиты. Представьте себе, ну кому под силу вечно испытывать на себе дыхание великого времени, постоянно слыть скитальцем и стоять открытым всем ветрам судьбы? Прошло время. Это лишь несколько примеров реакции читателей на гоголевского Манилова. При этом вне рассмотрения остались, например, рецензии на театральные постановки поэмы, в которых Манилов представлен забавным и странным, но по-своему симпатичным человеком. Очевидно, что сегодня этот вопрос вышел на гораздо более широкий уровень обобщения. И это, с нашей точки зрения, вполне объяснимо и, более того, закономерно, ибо рамки социальной проблематики для него поистине тесны.

Это очень хорошо видно из разговора с Чичиковым о городских чиновниках. Оба они наперебой расхваливают их, называя всех прекрасными, «милыми», «прелюбезными» людьми, нисколько не заботясь о том, соответствует ли это истине. Для Чичикова - это хитрый ход, помогающий расположить к себе Манилова в главе о Собакевиче он тем же чиновникам будет давать весьма нелестные характеристики, потакая вкусу хозяина. Манилов же вообще представляет отношения между людьми в духе идиллических пасторалей. Ведь жизнь в его восприятии - полная, совершенная гармония. Вот на этом-то и хочет «сыграть» Чичиков, собираясь заключить с Маниловым свою странную сделку. Но есть и другие козыри в его колоде, позволяющие с легкостью «обыграть» прекраснодушного помещика. Манилов не просто живет в иллюзорном мире: сам процесс фантазирования доставляет ему истинное удовольствие. Отсюда и его любовь к красивой фразе и вообще к любому роду позирования - именно так, как показано в сцене купли-продажи «мертвых душ», он и реагирует на предложение Чичикова. Но самое главное то, что кроме пустых мечтаний Манилов ничем заниматься просто не может - ведь нельзя же, в самом деле, считать, что выбивание трубки и выстраивание «красивыми рядками» грудок пепла и есть достойное занятие просвещенного помещика. Он является сентиментальным фантазером, совершенно не способным при этом к действию. Недаром его фамилия стала нарицательным словом, выражающим соответствующее понятие, - «маниловщина». Праздность и безделье вошли в плоть и кровь этого героя и стали неотъемлемой частью его натуры. Сентиментально-идиллические представления о мире, мечты, в которые он погружен большую часть своего времени, приводят к тому, что хозяйство его идет «как-то само собой», без особого с его стороны участия, и постепенно разваливается. Всем в имении заправляет мошенник-приказчик, а хозяин даже не знает, сколько у него умерло крестьян со времени последней переписи. Для ответа на этот вопрос Чичикова хозяину имения приходится обратиться к приказчику, но выясняется, что умерших много, но «их никто не считал». И только по настоятельной просьбе Чичикова приказчику дается распоряжение их перечесть и составить «подробный реестрик». Но дальнейший ход приятной беседы повергает Манилова в полное изумление. На вполне закономерный вопрос, зачем посторонний человек так интересуется делами его имения, Манилов получает шокирующий ответ: Чичиков готов купить крестьян, но «не то чтобы совершенно крестьян», а мертвых! Чичиков выдерживает паузу и начинает наступление. Убедившись, что перед ним не сумасшедший, а все тот же «блестяще образованный» человек, каким он почитает Чичикова, хозяин дома хочет «не упасть лицом в грязь», как говориться. Такой поворот событий даже для Чичикова оказался неожиданным, и первый раз в течение всей сцены он чуть приоткрыл свое истинное лицо: «Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвел даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости». Даже Манилов заметил этот порыв и «посмотрел на него в некотором недоумении». Но Чичиков, тут же спохватываясь, вновь все берет в свои руки: надо всего-навсего выразить как следует свою признательность и благодарность, и хозяин уже «весь смешался, покраснел», в свою очередь уверяя, что «хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души». Более того, он уже готов расписывать свои беды и страдания, которые якобы претерпел за то, «что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке! О том, за что он действительно испытал «преследования» и как помогал другим, читатель узнает только в последней главе, но уж о совести ему, организатору этой аморальной аферы, говорить явно не пристало. Но все это нисколько не волнует Манилова. Проводив Чичикова, он вновь предается своему любимому и единственному «делу»: размышлению о «благополучии дружеской жизни», о том, как «хорошо было бы жить с другом на берегу какой-нибудь реки». Вся сцена выглядит очень комичной, но это «смех сквозь слезы». Недаром Гоголь сравнивает Манилова со слишком умным министром: «…Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела». Здесь авторская ирония вторгается в запретную сферу - высшие эшелоны власти. Это могло означать лишь то, что иной министр - олицетворение высшей государственной власти - не так уж и отличается от Манилова и что «маниловщина» - типичное свойство этого мира. Страшно, если разоряющееся под властью нерадивых помещиков сельское хозяйство , основу экономики России ХIХ века, могут захватить такие нечистые на руку, аморальные дельцы новой эпохи , как «подлец-приобретатель» Чичиков. Но еще хуже, если при попустительстве власти, волнующейся только о внешней форме, о своем реноме, вся власть в стране перейдет к людям, подобным Чичикову. И это грозное предупреждение Гоголь адресует не только своим современникам, но и нам, людям ХХI века. Будем же внимательны к слову писателя и постараемся, не впадая в маниловщину, вовремя заметить и убрать подальше от дел наших сегодняшних чичиковых. Встреча Чичикова с Маниловым на балу. Посещение Чичикова Маниловым. Чичиков из поэмы Н. Гоголя «Мертвые души», приехавший в уездный город NN со своими определенными целями, на губернаторском балу с первой минуты не терял времени даром. Он живо интересовался делами помещиков, потому довольно скоро познакомился со многими из них, в том числе и с Маниловым: «Помещик Манилов, еще вовсе не человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся». Он быстро пришел в восторг от приезжего и незамедлительно пригласил его в свое имение Маниловку. При более близком знакомстве Чичиков приходит к выводу, что Манилов не приятный малый, а «ни в городе Богдан, ни в селе Селифан... Автор дает очень точную и яркую характеристику своему персонажу: «На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось чересчур было передано сахару... Он улыбался заманчиво, был белокур с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: "Какой приятный и добрый человек! Внешняя слащавость и мнимая доброжелательность скрывают черствость и эгоизм. Манилов занят исключительно своей персоной, а потому с ним быстро становится скучно собеседникам. Этот человек совершенно не имеет никаких интересов или задора, поэтому его речь практически не включала в себя живые или заносчивые слова. У себя дома он говорил чрезвычайно мало, все больше размышлял, однако «о чем он думал, тоже разве богу было известно». На столе его всегда находилась книжка с закладкой на одной и той же странице. Посетив Манилова, Чичиков с первых же минут понял, что хозяин из нового знакомого неважный: «Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собой». Без строгого взгляда делами управляют приказчик и ключница, а потому процветает воровство. Манилов же ничем особенно не интересуется, и весь его досуг занят пустыми размышлениями и несбыточными мечтами. Жизненную позицию хозяина как нельзя лучше подтверждает и обстановка дома, в которой царит некая незавершенность. Во многих комнатах недостает мебели, часть кресел на протяжении многих лет обиты обычной рогожей. Все это как нельзя лучше раскрывает характер помещика. Вместе с тем Манилов, по задумке автора, это не конкретное лицо, а собирательный образ помещика николаевской эпохи. Хозяин очень обрадовался гостю, причем его любезность доходит до того, что главные герои вынуждены были простоять «уже нисколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед». Наконец этот рубеж был преодолен - и новые приятели оказываются в гостиной. Даже опытный Чичиков несколько смущен преувеличенными излияниями Манилова в адрес гостя. Хозяин называет Павла Ивановича и майским днем, и именинами сердца. Далее следует беседа, в которой Манилов поочередно всех обитателей города «препочтеннейшими», «прелюбезнейшими», достойными людьми. Хозяин не находит более темы для разговора, как похвалить своих знакомых. После продолжительного обеда, приправленного большим количеством комплиментов как в адрес гостя, так и по отношению к хозяевам, предприимчивый Чичиков решает приступить к делам. Новые приятели перемещаются в кабинет, который показывает, насколько Манилов расположен к трудовой деятельности: «Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкой... Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан просто кучею на столе». С первого взгляда заметен беспорядок и запустение. Когда Павел Иванович заводит разговор, выясняется, что помещик и представления не имеет, сколько крестьян у него умерло. Он мотивирует это тем, что у него есть дела и поважнее, нежели хозяйство. Ему интереснее мечтать о строительстве большого моста через речку, на котором купцы будут продавать всякую мелочь для крестьян. Однако воображаемая забота и стремление облегчить жизнь крепостных у Манилова никак не отражается на практике. У этого человека все так и остается в сфере фантазий и пустых размышлений. Не обременяет себя работой и разленившийся, располневший на хозяйских харчах приказчик, поэтому гостю так и не удалось выяснить, сколько у Манилова «мертвых душ». Однако это не останавливает Чичикова. Он предлагает хозяину составить на них купчую. Реакция помещика на предложение гостя, продать умерших крестьян, была таковой: «Манилов выронил тут же чубук с трубкой на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут». Ограниченность и глупость помещика могут найти какое-то объяснение этой сделки.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий