Новости привет по мордовски

Привет по мордовски. Фольклор Мордовского народа. Мордовский язык эрзя. Мордовский фольклор для детей. Как будет по Мордовски Привет? Шумбрат — мордовское приветствие — по-русски: «здравствуйте».

«ПУСТЬ ЧАЩЕ ЗВУЧИТ МОРДОВСКАЯ РЕЧЬ!»

Бунэ сеара! Доброе утро! Добрый день! Бунэ зиуа! Желаю удачи, счастья! Это же слово при встрече со знакомыми людьми употребляется с уменьшительно-ласкательным суффиксом -ня-: А-а, монь Ромеозе? Отвечает Алла Иванов 10 февр. Перевод фразы "привет, как дела": мокшанский язык - Сюкпря,...

Существует целый список выражений, которые используются для приветствия — это может быть «тиушки дзикет! Каждое из этих выражений несет смысловую нагрузку и отражает особенности мордовской культуры и общения. Напиши список значений приветствий в мордовской культуре. Набор этих приветствий разнообразен и различается в зависимости от ситуации и отношений между людьми. Приветствия могут выражать радость от встречи или напротив, быть скромными и формальными.

Важно понимать, что приветствия в мордовской культуре обладают сильным символическим значением и могут влиять на ход общения. Читайте также: Как очистить доллары от плесени? Эффективные методы удаления грибков с банкнотами Приветствие является неотъемлемой частью социальных отношений и важно уметь правильно его использовать. Оно подчеркивает взаимное уважение и позволяет создать доверительную атмосферу. Приветствие в мордовском стиле помогает установить связь между людьми и создать гармоничные взаимоотношения.

Оно может выразить дружелюбие, радость, внимание, и это необходимо учитывать при общении с мордовскими людьми.

И эта работа должна начинаться именно в семье, потому что именно через родную речь, родной язык в ребенке полностью раскрываются заложенные природой способности. Пусть чаще звучит мордовская речь, чтобы носители языка никогда не забывали своих истоков и гордились принадлежностью к мордовской культуре! Мы живём в многонациональной стране. Язык, культура каждого народа - это национальное богатство и достояние всей Российской Федерации.

Так исторически сложилось, что и мокша, и эрзя расселены по всем регионам России. И не только.

Мордовия принимает активное участие в реализации всех начинаний общественных объединений финно-угорских народов. Выражаю благодарность и признательность всем, кто сегодня уделяет большое внимание сохранению красоты и богатства мордовского языка, воспитывает в подрастающем поколении чувство глубокого уважения и любви к родному слову и истории своего народа, обеспечивает языковую преемственность. В этом — залог величия и единства нашей нации! От всей души желаю Вам крепкого здоровья, благополучия, счастья и удачи во всех делах!

«Пусть чаще звучит мордовская речь»

Главная» Новости» Как дела по мордовски. мордовская богиня огня». Рубрики Новости Публикации Документы Совет координаторов Народы Страны и регионы Конкурсы и проекты Общественные организации Учреждения культуры и искусства Коллективы и исполнители Мастера дпи Художники Фотохудожники ЛОГОС Фотоальбом Форум. Каждое утро у жителей Саранска скоро будет начинаться с «уроков» мордовского. Так Шукшин – выходит, чисто мордовская фамилия? Перевод с русского языка привет на мокшанский (мордовский) язык.

Фразы на мордовском языке

Пара ши! Паро чи! Добрый вечер! Пара илядь! Паро чокшне! Вы говорите по мокшански, эрзянски? Тинь корхтатада мокшекс? Тынь кортатадо эрзякс? Рад а вас видеть! Кенярдан тинь наемс! Кенярдан тынк неемантень!

Кроме того, принимаются фотографии и видео с рецептами национальных мордовских блюд. Все материалы должны быть исполнены на эрзянском или мокшанском языке. Работы будут опубликованы в аккаунтах Республиканского Дома народного творчества РМ в социальных сетях под хэштегами Тиринькель Эрзянькель Мокшенькяль.

The application will allow you to take the first step towards learning the language, to interest you, and then it is up to you to decide whether to limit yourself only to colloquial phrases in Russian, or go further, studying grammar, vocabulary and syntax. For study, the phrasebook presents the following topics: Greetings 23 words How to start a conversation 14 words Mutual understanding 10 words Expression of consent 25 words Invitation, proposal 20 words Communication in a foreign language 22 words Time 16 words Food, restaurants, cafes 30 words Family, relatives 24 words Talking on the phone 20 words In the hotel 31 words Names of days of the week, months 19 words Welcome to Russia 22 words Wishes, congratulations 24 words.

Оно не только передает приветствие, но и глубокие чувства и уважение к другому человеку. Приветствие на мокшанском языке Основные формы приветствия на мокшанском 1. Кекше ма!

Чимэвтэ тулэнь? Как дела? Я новез тилык, чимовтомэ мэни? Я только учу язык, как тебя зовут? Благодаря этим фразам вы сможете основным образом поздороваться по-мокшански.

Примеры использования приветствий на мокшанском Как правильно сказать «привет» на мокшанском языке? В мокшанском языке есть несколько способов приветствовать человека. Один из самых распространенных способов — сказать «привет» как «попсем». Например, «попсем тябя шуро», что означает «привет, мой друг». Другой вариант — использовать слово «рощан», что переводится как «приветствую».

Например, «рощан тябя» можно перевести как «привет тебе». Также можно сказать «сапсе» или «сапсангсе», что означает «здравствуйте». Эти слова используются как более формальное приветствие. Все эти варианты приветствий на мокшанском языке будут понятны и приветливы, если вы будете общаться с носителями этого языка. Приветствие на эрзянском языке Если вы хотите научиться говорить «привет» на эрзянском языке, то вам понадобится знать фразу: Пулипе шултши.

В переводе она означает «доброе утро». Также вы можете использовать фразу Изш те па? Поэтому будьте внимательны, когда общаетесь на эрзянском языке. Важные формы приветствия на эрзянском Как и в русском языке, на эрзянском языке есть несколько синонимов слова «привет».

В Саранске автобусы «заговорили» по-мордовски

Мордовские узоры магазин Саранск. Элементы Мордовского костюма. Мордовские национальные костюмы узоры. Стихи для встречи гостей. Мордовские стихи на Мордовском. Слова приветствия для гостей.

Встреча гостей слова приветствия. Текст на Мордовском языке. Элементы национального костюма мордвы. Праздничные костюмы мордвы. Мордва женский национальный костюм описание.

Вышивка народов Поволжья чуваши. Чувашские народы Поволжья. Чувашские презентации. Национальная вышивка народов Поволжья. Мордовские национальные игры.

Игры Мордовского народа. Мордовские народные игры для детей. Мордовские народные подвижные игры. Мордовская культура для дошкольников. Традиционные предметы мордвы.

Традиции народов Мордовии. О народе мордва традиционный предметы. День эрзянского языка. Высказывания о Мордовском языке. Стихи на Мокшанском языке.

Загадки Мордовского народа. Мордовские пословицы и поговорки. Пословицы Мордовского народа. Мордовские поговорки. Пословицы и поговорки Мордовского народа.

Вепсско-Мордовский словарь. Перевести с Мордовского на русский. Русско Мордовский словарь. Перевод с Мордовского на русский. Элементы Мордовского костюма женского.

Мордовский национальный костюм название. Элементы Мордовского национального костюма название. Аварский разговорник. Русско-украинский разговорник. Арабский разговорник.

Русско-азербайджанский разговорник. Всероссийский день мордовских языков. Мордовский национальный костюм для детей. Национальный костюм мордвы описание. Мордовский народный костюм женский и мужской.

Традиции Мордовского народа. Мордва обряды и традиции. Мордва народ традиции. Мордовский язык эрзя. Стихотворение на Мордовском.

Народы Мордовии Мокша эрзя. Мордва финно-угорский народ. Народ мордва Мокша Самарской области. Мордовия, нация Мордвины.

Особенно это характерно для речи женщин, а также для эмоциональной речи. Например: «Удок, гулянязе», -пуворксу кядьса авась вадерязень Егоронь казяма кудрянзон А. В построении социально-речевого поведения важную роль играет извинение, просьба о прощении. Это словесное искупление вины, какого-либо проступка, имеющее оттенок просьбы. Извинение помогает сохранить вежливые и доброжелательные отношения между коммуникантами. При выражении просьбы о прощении, извинения в мокшанском речевом этикете принято употреблять прямую, буквальную форму, заимствованную из русского языка.

Например: простя-масть, простиндамасть «извини те », «прости те » и др. Они используются: а в случае причиненного беспокойства, бестактного, нескромного вопроса, вмешательства в разговор и т. Например: Тон простямак, Паша, мес ла-мос кирдевонь: минь тячи педсоветонь-коль. Простиндамасть, мон полафтса промозозень» М. Простите вы меня, я исправлюсь" букв. Например: Ащан щятязень инголе, монцень аф азови ва-лозе - сяшкава эводень, - аньцек търва-не мъштердсть: - Простиндамак, щятяй, пежетьтоба, оду аф... Например: Простямасть, аф азсасть, кода пачкодемс «Мокша» журналть редакция-зонза? В стереотипах речевого этикета, обслуживающих ситуацию благодарности, функция вежливости проявляется особенно ярко. Задача благодарности состоит в создании особой атмосферы доброжелательности, благоприятно влияющей на речевое общение. В мокшанской разговорной речи для выражения чувства благодарности используются этикетные междометия сюкпря «спасибо», сюконян «благодарю», а также местоимения в дательном падеже со значением адресата.

Например: Атясь сявозе казнеть, варжакстсь пуромф-нень шамас. Мон надиянь: сай тя пингсь. Сюкпря тейнть, ялгат. Мон мярьгат одукс шачень А. Я надеялся: настанет это время. Спасибо вам, друзья. Я как будто заново родился». Широко употребительными формами выражения благодарности являются заимствованные из русского языка стереотипы пасиба, спасиба «спасибо». Например: Вай, спасиба, цераня-зе, касынязе-виденязе, ванфтынязе, си-редемста тряйнязе Г. Например: Оцюдонга оцю спасиба азан тейнть, велеряйхть.

Как известно, просьба является побудительным речевым действием. Она так или иначе обременяет собеседника, поэтому к нему необходимо обратиться как можно учтивее и деликатнее. В мокшанской речи для этого употребляются слово пожалняста «пожалуйста» и глагол в повелительном наклонении. Например: Шять кивок сай лядыкс вещанень инкса - максыть, пожалняста Ф. Прощание у всех народов мира во многом напоминает приветственный акт. Но это лишь внешнее сходство. Психологически акт прощания специфичен: в нем обнаруживается намерение одной из сторон или обеих сторон одновременно прервать контакт. В мокшанской речи прощание может выражаться этикетными междометиями. Наиболее употребительными являются нейтральные в стилистическом отношении стереотипы: няемозонк «до встречи», васедемазонк «до свидания», ульхть шумбра «будь здоров», уледа шумбрат «будьте здоровы». В молодежной речи мокшан присутствует слово пока, которое синонимично слову васедемазонк.

Праздник прошел на высоком уровне. Зрители приветствовали всех бурными аплодисментами.

Так исторически сложилось, что и мокша, и эрзя расселены по всем регионам России. И не только. Немало представителей мордовского народа проживает в странах ближнего и дальнего зарубежья. Несмотря на все особенности и сложности, языки сохраняются, растёт интерес к истории, национальной культуре, традициям и будущему своего народа. Председатель Межрегиональной общественной организации мордовского мокшанского и эрзянского народа Юрий Мишанин в своем выступлении отметил, что благодаря вниманию и поддержке Главы Республики Мордовия Артёма Алексеевича Здунова 18 апреля в Москве на ВДНХ, на Международной выставке-форуме «Россия», впервые провели Всероссийский день мокшанских и эрзянских языков.

Слова поздравления от министра культуры, национальной политики и архивного дела Республики Мордовия Светланы Баулиной торжественно зачитал начальник отдела по вопросам межнациональных отношений Министерства культуры, национальной политики и архивного дела РМ Александр Кочеваткин.

Путин перевел мордовское приветствие "шумбрат"

ПРИВЕТ — ПРИВЕТ, привета, муж. Обращенное к кому нибудь доброе пожелание, выражение сочувственного отношения, солидарности. Слово «шумбрат» по-мордовски означает «здрасьте. Передай привет — Аст сюкпря своей матери — эсь тядяценди своему отцу — эсь аляценди своей сестре — эсь сазорценди (если младше), эсь акаценди (если старше) своему брату — эсь братценди, эсь альнякаценди (если старше) своему другу — эсь ялгаценди своему супругу. Главная» Новости» Как дела по мордовски. Историческую версию Мордовский разговорник можно получить на Android.

В Саранске автобусы «заговорили» по-мордовски

Привет по мордовски. Здравствуй на Мордовском языке. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Шумбрат, Шумбратадо, Шумбра чи and more. По мордовски. Голосование за лучший ответ. Аст сембонди сюкпря! – Передавай всем привет! •. Слова приветствия на мордовском языке. Я встречу друга. – Мон васьфтьса ялгазень Мы встретимся?

Что такое «Шумбрат»?

Мокшанский алфавит на основе латиницы, разработанный в 1932 году.

Хрестоматия к программе «Валдоня» раздел «Музыкальный фольклор и музыка композиторов Мордовии. Ни один мордовский праздник не обходился без блинов, пирогов, браги. Ярсадо инескеть. Шумбрачи тенк, вадря уцяска. Илик стувто тиринь келеек!

Зярдояк илядо визде кортамс эсенк кельсэ. Содадо, сон сехте питней, сон сехте мазый!

Такую табличку Путин заметил у журналистки из Мордовии Анастасии Видяевой. Во время выступления он обратил на нее внимание и рассмеялся. Да, я сейчас отвечу, — заявил Владимир Путин.

Также Владимир Путин прокомментировал вопрос с ценами на яйца в стране.

Один из самых распространенных способов — сказать «привет» как «попсем». Например, «попсем тябя шуро», что означает «привет, мой друг». Другой вариант — использовать слово «рощан», что переводится как «приветствую». Например, «рощан тябя» можно перевести как «привет тебе». Также можно сказать «сапсе» или «сапсангсе», что означает «здравствуйте». Эти слова используются как более формальное приветствие. Все эти варианты приветствий на мокшанском языке будут понятны и приветливы, если вы будете общаться с носителями этого языка. Приветствие на эрзянском языке Если вы хотите научиться говорить «привет» на эрзянском языке, то вам понадобится знать фразу: Пулипе шултши.

В переводе она означает «доброе утро». Также вы можете использовать фразу Изш те па? Поэтому будьте внимательны, когда общаетесь на эрзянском языке. Важные формы приветствия на эрзянском Как и в русском языке, на эрзянском языке есть несколько синонимов слова «привет». Они используются в различных ситуациях и имеют разные оттенки значений. Один из самых распространенных способов поздороваться на эрзянском — это использовать слово «авантажа». Оно аналогично русскому «привет» и может быть использовано в любой ситуации. Если вы хотите приветствовать кого-то более официально, можно использовать слово «анасконь» или «анапо». Они оба означают «здравствуйте» и подходят, например, для приветствия начальника или незнакомого человека.

Еще один вариант приветствия на эрзянском — это слово «май». Оно имеет мягкий и дружелюбный оттенок и подходит для приветствия друзей и близких. Таким образом, знание основных форм приветствия на эрзянском языке будет полезным, если вы хотите лучше понять местных жителей и показать им свое уважение и интерес. Примеры использования приветствий на эрзянском Приветствие на эрзянском языке очень важно в повседневной коммуникации. Этот язык, как и любой другой, имеет свои особенности в приветствиях.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий