ФИЛЬМ – КИНО, смотреть можно, недостатков много, но для фантиков норм. в кой ки веки маргарита и мастер выглядят не ушлепками, кот интересный, азазело красавчик, логика присутствует. но и минусов вагон коровьев беда:(плохой клон обдулова, полет маргариты из. В 2005 году на экраны вышел сериал "Мастер и Маргарита" режиссёра Владимира Бортко. Давайте лучше сравним фильм с постановками «Мастера и Маргариты» на телеэкране и на сцене.
"Смелый и захватывающий". Зрители о выходящем в прокат фильме "Мастер и Маргарита"
Readovka обратила внимание, что «Мастера и Маргариту» снял режиссер с антивоенной позицией, а деньги на него выделил Минкульт. Отзывы про: Сериал "Мастер и Маргарита". На 2024-й год добавлено 21 отзыв, общий рейтинг: 4.13, а также 29 комментариев. ФИЛЬМ – КИНО, смотреть можно, недостатков много, но для фантиков норм. в кой ки веки маргарита и мастер выглядят не ушлепками, кот интересный, азазело красавчик, логика присутствует. но и минусов вагон коровьев беда:(плохой клон обдулова, полет маргариты из. Маргарита же Анны Ковальчук настолько светла и чиста в своих намерениях и в своих чувствах трепетной любви, что за ней на экране всегда ощущается некий светлый ореол.
Мастер и Маргарита (сериал 2005 – 2006)
«Мастер и Маргарита» — одно из самых востребованных экраном и сценой литературных произведений. Новый фильм «Мастер и Маргарита» — очередной «долгострой», который начали снимать задолго до начала специальной военной операции, а Локшин был не первым режиссёром, приглашённым на этот проект. "Мастер и Маргарита" – это фильм российского режиссера Михаила Локшина по мотивам одноименного романа Михаила Булгакова. Новая экранизация романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» стала самым кассовым фильмом за неделю в Красноярске. «Серебряные коньки» и «Мастер и Маргарита» — это фильмы, которые не считают русского зрителя тупым и непритязательным.
Сюжет сериала «Мастер и Маргарита»
- Кассовые сборы «Мастера и Маргариты»
- Отличия книги и фильма Мастер и Маргарита: почему многие недовольны кино Михаила Локшина
- «Мастер и Маргарита» — достойное российское кино? Обзор без спойлеров
- «Даже не пародия, а издевка». Что говорят первые зрители о новом фильме «Мастер и Маргарита»
Онлайн-курсы
- Мастер и Маргарита (2005): новости >>
- Неоднозначный фильм? За что критикуют новую картину "Мастер и Маргарита" – Москва 24, 30.01.2024
- Мастер и Маргарита (2005): новости >>
- Мастер и Маргарита: Мастер и Маргарита ушли, а осадок остался | Кинокадр
- Сюжет фильма «Мастер и Маргарита»
«Мастер и Маргарита» — достойное российское кино? Обзор без спойлеров
Тот же Иван Бездомный просто выходит в тираж, обретая абсолютную бессмысленность в кадре. В список потеряшек можно ещё добавить полностью отсутствующее мистическое очарование Воланда. Спасибо, господа киноделы, мы очень рады, что вы смогли пропиарить фильм на чуваке из «Бесславных ублюдков», но этого недостаточно. Даже там он выглядит более пугающим Сатаной, чем здесь.
Это полный провал, когда столь важного героя настолько сливают. Озвучка, не попадающая в ритм — последний гвоздь. Увы, но с Августом Дилем случился абсолютный дисконект, поэтому персонаж получился не самый удачный.
Массу вопросов вызывает и саундтрек. Я уже говорила, что сравнение сериала и фильма приравнивается к кощунству, но всё же. Вспомните музыкальную тему Воланда в экранизации 2005 года, «Великий Бал у Сатаны», остальные композиции.
Музыка должна дополнять, а не отвлекать и вызывать недоумение, которое периодически возникало. Возможно, что это последствия ну очень высокой планки, которую уже задали, но тем не менее. Местами всё это ощущалось как-то неорганично, но такая проблема была и у графики, хоть мы её и похвалили чуть выше.
Пытаясь создать цельную картинку, художники всё же местами перестарались. Фантастика не должна казаться искусственной, как это вышло, например, с Бегемотом. Промолчим о том, что из важного героя он превратился просто в изредко говорящего кота, хоть это тоже проблема.
Отрисовав кота так, как это сделали в фильме, художники просто убили всё очарование этого любителя спирта. Спасибо и на том, что его практически не видно, но всё равно вышло обидненько. Что в итоге Если закрыть глаза на тот факт, что создатели фильма не могут себе выбрать стул, на который сядут, то вышло неплохо.
Это самобытное видение легендарного романа, которое не претендует на звание кальки. Вышло киношно, красиво, помпезно — в целом, собраны все качества для хорошего фильма формата «посмотреть в кинотеатре». Можно долго ругаться, хватаясь за сердце и говоря, что произведение извратили, обезглавили и сожгли, но лучше не трепать себе нервы.
Всегда можно сделать лучше, но мы уже имеем конечный результат, а также пять альтернатив, не считая самой книги. Впрочем, если бы можно было уместить обзор в пару слов, то это было бы «спорно, но не тошнотворно». Для тех, кто не является фанатом Булгакова, фильм зайдёт идеально.
Ну никак совершенно не подходил на эту роль Александр Галибин. Он был бы идеальной парой для безэмоциональной Снигирь. А Цыганов в целом местами был хорош. По крайней мере, из того, что показывают на экране, он, пожалуй, наиболее удобоваримый герой. Опять же, будет противопоставление. В фильме его играет немецкий актер Аугуст Диль. Да, по книге он, наверное, даже больше подходит под эту роль, чем Олег Басилашвили, который сыграл Воланда в сериале.
Но постойте, не по внешности же актеров выбирать? Басилашвили, видится мне, в «Мастере и Маргарите» был органичным дьяволом. Что же до Диля. Кажется, он так и не понял, кто он. Или режиссер намеренно делал из него фирменного клоуна. Сцена в театре. Тонкие рассуждения о людях, их грехах, квартирный вопрос, опять же.
И каким мы видим Воланда? Это ж Вилли Вонка, но никак не Сатана. Михаил Локшин К свите Воланда тоже есть вопросы. Они не глупцы, не шуты, это свита Сатаны. Но в нынешней версии «Мастера и Маргариты» это рандомный кот, истерик в клетчатом костюме и сбежавший из-под домашнего ареста казак. Последний — Азазелло. Казацкий чуб и натужный голос альфа-самца настолько неуместны и комичны, что этот персонаж не воспринимается всерьез.
Коровьев и вовсе настоящий шут, его истерический смех на протяжении всего фильма раздражает. Но он старался копировать манеру игры Александра Абдулова, и это сильно бросалось в глаза. Только вот последний был грозной свитой Сатаны, а у Юрия Колокольникова вышел просто классический психбольной. А Кот Бегемот! Это же культовая фигура в романе! Но в фильме его не было вообще. Я не любительница котов, но даже для меня это кощунство.
Михаил Локшин Бездомный. Поэт Иван Бездомный. В исполнении Данила Стеклова этот герой получился просто придурковатым. Мы не видим эволюцию поэта-атеиста, он просто сумасшедший, который решительно никаких эмоций не вызывает. А был ли он? Все персонажи фильма получились пародией на булгаковских героев. Глазу не за что было зацепиться, не за кого.
Я сделала слабую попытку впиться в Мастера, чтобы увидеть ту самую булгаковскую глубину, философию в нем. Не вышло. Сюжет Сценарий фильма «Мастер и Маргарита» — плохо пересказанный в бреду культовый роман. Попробую объяснить несколько параллельных мыслей, которые были в моей голове во время просмотра фильма. Мысль первая. Создатели сделали попытку отличиться. Они не хотели брать книгу и снимать по ней фильм, они хотели сделать нечто новое.
И создалось ощущение, что те, кто работал над «Мастером и Маргаритой» до дыр засмотрели сериал 2005 года и сняли те сцены, которые там упоминались, но не показывались. Как итог: абсолютно разрозненная картина событий. Будто бы посмотрела нарезку неудачных дублей, которые не вошли в основную версию сериала. При этом в картине нет нескольких важных сцен и если не быть знакомым с книгой или хотя бы с сериалом, то этот фильм понять будет просто невозможно.
Локшин и Кантор ухватили главную суть книги — острую сатиру на реальность, умно спрятанную в фэнтезийную рефлексию о жизни творческого человека в СССР 30-х. Авторы будто бы тоже шутят про парадоксальность и лицемерие советского общества тех лет, говоря при этом о наших реалиях. Следуя букве романа, они оставляют подсказки для самых внимательных. То кадр с распятиями посреди Москвы ненарочно всплывёт, то показательную цензурная порка в кадре покажется очень знакомой, то фразы персонажей прозвучат крайне двусмысленно: «Зачем нам рай, мы поедем в крымский край» или «Новая страна — новые правила».
Чем дальше продвигается фильм, тем более он становится похожим на негласную запрещёнку — «Капитан Волконогов бежал» — тоже современную сказку про 30-е с обличением общества тех лет, переизобретённой эстетикой соцреализма и намёками на современность. Появление таких проектов — симптом времени. В годы особенно лютующей цензуры талантливые авторы тоже говорили об актуальном иносказательно, маскируя его под истории о прошлом, будь то «Иван Грозный» Сергея Эйзенштейна или «Андрей Рублёв» Андрея Тарковского. Неслучайно в «Мастера и Маргариту» перекочевал и любимый лейтмотив такого кино — терзания талантливого художника в несвободной стране. Этой авторской рефлексии в сюжетной арке Мастера и насмешках Воланда в новой экранизации намного больше, чем любовной линии, обожаемой поклонниками романа. Локшин и Кантор создали блокбастер на максимально артовую тему — противостояние художника и власти. Через эстетику сталинского Вавилона с гигантскими дворцами-зиккуратами как никогда явно просматривается деструктивная сила масс посредственности. Чтобы скрыться от её гнета свободолюбивым людям приходится уходить во внутреннюю эмиграцию, скрываться в психушках или подвалах, прибегать к чёрной магии или обращаться в ведьм.
Постоянные переносы «Мастера и Маргариты», невыход в новогодние праздники и странную рекламную кампанию можно было бы списать на проблемы с производством — проект большой и сложный, особенно для работы на постпродакшене. Но невольно закрадывается мысль, что дело совсем в другом. Трактовка Кантора и Локшина выглядит не просто вольной, а довольно радикальной и рискованной. Но, возможно, нам всё показалось, и это всего лишь фантазия, как сеанс чёрной магии Воланда посреди идеологически заряженного советского спектакля. Локшин и Кантор весь фильм талантливо балансируют на грани двоемыслия. Отсюда и постмодернистские методы с бесконечной вариацией трактовок. Сюжет этой «Мастера и Маргариты» можно прочитать по-разному: возможно, сумасшедшему Мастеру всё привиделось; события — авторская фантазия писателя-аустайдера из идиллических советских 30-х; может, нам просто показали красивую историю любви или тёмную сказку про Сатану и его свиту. Чёрт его разберёт.
Позже продюсеры фильма «Мастер и Маргарита» ответили на критику открытым письмом: «В качестве режиссера фильма продюсерские компании привлекли гражданина США русского происхождения Михаила Локшина. Для него это вторая режиссерская работа. Первый фильм "Серебряные коньки" с успехом прошел в прокате в 2020 году и до сих пор не теряет популярность по смотрению на онлайн-платформах. Создатели фильма с огромным уважением отнеслись к первоисточнику — одноименному роману, написанному Михаилом Булгаковым. Консультантом проекта еще на стадии написания сценария выступил Музей им. По окончании съемочного периода картины, осенью 2021 года, режиссер Михаил Локшин, закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения с продюсерскими компаниями, вернулся в США.
Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма. Картина создана при поддержке государства, без помощи которого создать такой масштабный проект было бы невозможно. Сумма государственной поддержки составила менее половины от общего бюджета фильма». В сети фильм «Мастер и Маргарита» вызвал неоднозначные отзывы. ТВК собрали мнения кинокритиков, журналистов, общественников и просто зрителей. Ирина Ясина, экономист и журналист: «А в кино я не была с начала 2020 года.
Мы тогда ушли с южнокорейских "Паразитов", после них была пандемия, а дальше еще круче. Сами знаете. Сегодня мне очень понравились "Мастер и Маргарита". Позади бесчестное количество одноименных спектаклей и фильмов, которые все были неудачными. А в этом понравилось просто все! Идите быстрей, смотрите, а то говорят, что скоро, запретят.
С них станется». И много чего еще там перекроено и перешито, убрано и добавлено, как дневники Булгакова, например, они звучат в фильме, а внешний образ Цыганова-Писателя или Мастера, если привычнее, напоминает самого Михаила Афанасьевича. По другому поводу и в другом эпизоде писал Булгаков в своем романе. Но это точно подходит ко всей идее фильма. Не настраивайтесь сравнивать и сопоставлять, что осталось, что добавили. В главном все сходится.
Основные герои сохранены. Хотя, казалось бы, Булгаков дает волю. Фильм у меня раскатывался иначе и втягивал в себя постепенно, чем ближе к финалу, тем сильнее. И здесь музыка Анны Друбич, расписанная всем по темам, была моим проводником тоже. В фильме много всего рассыпано. Степа Лиходеев Марат Башаров попадет не в Ялту.
Но там еще тот шабаш с двойным дном и двойной моралью, дневной и ночной — и это тоже вневременной привет. Привет и киношникам, и немного "Оттепели", где Александр Яценко, сыгравший там главную роль режиссера, вынужденного снимать фильм про любовь бригадира, в "Мастере и Маргарите" играет Алоизия, превратившись из писателя в киносценариста. И, кстати, в "Оттепели" герои Цыганова и Яценко соперники в любви, а тут уже идейные антагонисты. В «Мастере и Маргарите» у Алоизия с Писателем в его подвале замечательный по силе образов диалог.
Сериал "Мастер и Маргарита" (2005)
"Мастер и Маргарита": А что это было? | МосКультУРА | "Новый фильм "Мастер и Маргарита", по-моему, обманул абсолютно все ожидания. |
Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы | По всем параметрам современного кино фильм «Мастер и Маргарита» Локшина хорош. |
«Переврали весь роман»
- «Мастер и Маргарита» — достойное российское кино? Обзор без спойлеров
- Кто смотрел русский сериал "Мастер и Маргарита" 2005 года?? - 146 ответов - Форум Леди
- Мастер и Маргарита (2005) - сериал - отзывы - российские сериалы - Кино-Театр.Ру
- Почему новая экранизация «Мастера и Маргариты» поделила зрителей на два лагеря
- Мастер и Маргарита (2005) - сериал - отзывы - российские сериалы - Кино-Театр.Ру
- «Снобизм и кривляние. И ноль философии». Сеть оценила «Мастера и Маргариту» | Аргументы и Факты
Что думают красноярцы о новом фильме «Мастер и Маргарита»? Читаем отзывы
Почему новая экранизация «Мастера и Маргариты» поделила зрителей на два лагеря | Мастер и Маргарита (Россия, 2005) - Читайте отзывы обычных людей Добавьте свой отзыв Получите деньги за отзывы. |
"Смелый и захватывающий". Зрители о выходящем в прокат фильме "Мастер и Маргарита" | Новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал вал негативных рецензий в ЖЖ, в Дзене и др. |
В белом пальто с кровавым подбоем: рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»
Не настраивайтесь сравнивать и сопоставлять, что осталось, что добавили. В главном все сходится. Основные герои сохранены. Хотя, казалось бы, Булгаков дает волю.
Фильм у меня раскатывался иначе и втягивал в себя постепенно, чем ближе к финалу, тем сильнее. И здесь музыка Анны Друбич, расписанная всем по темам, была моим проводником тоже. В фильме много всего рассыпано.
Степа Лиходеев Марат Башаров попадет не в Ялту. Но там еще тот шабаш с двойным дном и двойной моралью, дневной и ночной — и это тоже вневременной привет. Привет и киношникам, и немного "Оттепели", где Александр Яценко, сыгравший там главную роль режиссера, вынужденного снимать фильм про любовь бригадира, в "Мастере и Маргарите" играет Алоизия, превратившись из писателя в киносценариста.
И, кстати, в "Оттепели" герои Цыганова и Яценко соперники в любви, а тут уже идейные антагонисты. В «Мастере и Маргарите» у Алоизия с Писателем в его подвале замечательный по силе образов диалог. Про раскулаченных, которые в конце радостно пляшут, про невозможность смелости, потому что давит "ипотека" как сказал однажды бывший главред «Коммерсанта» Андрей Васильев: "Ипотека — главный враг свободы слова" в виде алиментов и тут уже сегодня друг, а завтра враг… А уж отмененные спектакли в репертуарном театре — это и там и тут стали просто как здрасьте.
Как чихаешь, а через десятилетия тебе кричат в ответ — будьте здоровы…». Полный разбор можно прочитать в telegram-канале Арины Бородиной. Александр Гурьянов, актер: «Булгаков без юмора — это табуретка без одной ножки.
Даже если остальные ножки сделаны лучшим краснодеревщиком. Остальные ножки, прям резные. С вензелями...
С гальюнной фигурой, нечеловечески красивой, Снигирь. Зачем нужны Коровьев и Бегемот, без всех этих "гражданин соврамши", "даме водку??? Что вы!
Это чистый спирт" ect... Вместо булгаковского юмора только кот, играющий в шахматы ералаш с играющей собакой, на самом деле и переодевание в женское платье... Ну и свои сценарные ходы и сцены вместо булгаковских...
Допросы у нквдшников, пьянка у Баширова... Что изменится, если их убрать из фильма? Правильно, ничего.
Зачем добавили? История с Понтием Пилатом вырезана до состояния, когда непонятно, зачем они вообще появляются в кадре. В остальном — дорогобогато...
Идеальные Мастер, Маргарита и Воланд... Коровьев тоже хорош, но играть ему нечего. Как и кота его вырезали полностью...
Помните, в книге Мастер всё никак не мог вспомнить, как выглядит его жена? Как ее зовут? То ли Варенька, то ли Манечка... Платье полосатое.
Вот это про Снигирь в роли Марго. Можете меня хоть распять здесь и сейчас, но Маргарита в исполнении Анны Ковальчук была роскошна. В свое время многие ругали режиссера за такой выбор актрисы, предлагая отправить ее обратно в «Тайны следствия». Но после Снигирь Ковальчук нужно «Оскар» дать.
Образ новой Маргариты в целом вызывает вопросы. У нее манеры распутной девицы из борделя, но никак не благородной дамы. Походка вприпрыжку, нелепые платья, солнцезащитные очки с обложки сельского журнала и папироска в зубах никак не вяжется с булгаковской героиней. Глубокой, измученной своим несчастьем и жаждущей любви.
В какой-то момент полуголая Марго, небрежно распластавшаяся на ступеньках, покуривая сигаретку, неожиданно стала редактором, предложив «чем-нибудь» заменить отрывок романа Мастера. Михаил Локшин И никакой химии с Мастером. Сыграл его Евгений Цыганов. Здесь стоит отметить, что в сериале 2005 года Мастер был несносный.
Ну никак совершенно не подходил на эту роль Александр Галибин. Он был бы идеальной парой для безэмоциональной Снигирь. А Цыганов в целом местами был хорош. По крайней мере, из того, что показывают на экране, он, пожалуй, наиболее удобоваримый герой.
Опять же, будет противопоставление. В фильме его играет немецкий актер Аугуст Диль. Да, по книге он, наверное, даже больше подходит под эту роль, чем Олег Басилашвили, который сыграл Воланда в сериале. Но постойте, не по внешности же актеров выбирать?
Басилашвили, видится мне, в «Мастере и Маргарите» был органичным дьяволом. Что же до Диля. Кажется, он так и не понял, кто он. Или режиссер намеренно делал из него фирменного клоуна.
Сцена в театре. Тонкие рассуждения о людях, их грехах, квартирный вопрос, опять же. И каким мы видим Воланда? Это ж Вилли Вонка, но никак не Сатана.
Михаил Локшин К свите Воланда тоже есть вопросы. Они не глупцы, не шуты, это свита Сатаны. Но в нынешней версии «Мастера и Маргариты» это рандомный кот, истерик в клетчатом костюме и сбежавший из-под домашнего ареста казак. Последний — Азазелло.
Казацкий чуб и натужный голос альфа-самца настолько неуместны и комичны, что этот персонаж не воспринимается всерьез. Коровьев и вовсе настоящий шут, его истерический смех на протяжении всего фильма раздражает. Но он старался копировать манеру игры Александра Абдулова, и это сильно бросалось в глаза. Только вот последний был грозной свитой Сатаны, а у Юрия Колокольникова вышел просто классический психбольной.
А Кот Бегемот! Это же культовая фигура в романе! Но в фильме его не было вообще. Я не любительница котов, но даже для меня это кощунство.
Михаил Локшин Бездомный. Поэт Иван Бездомный.
Как и коты выглядит она на все деньги. СG в этом фильме такое страшное, что на фоне здешних красот демон из «Спауна» и акула из «Челюстей 3» выглядят просто симпатяшками. Но создатели упорно пихают графику везде, где только можно, так что виды Москвы с высоты маргагитного полёта, собственно, сам эффект полёта и особенно бал у Воланда смотрятся абсолютно вырвиглазно. Бал вообще похож на пляски в каком-то склепе, в то время как в книге это целый комплекс разных залов. Поэтому фраза кота «Пусть меня повесят в тропическом саду на лиане» звучит совершенно не к месту и не понятно к чему он говорит про какой-то сад. Словом, создаётся впечатление, что за зрелищную часть отвечал какой-то упившийся аспирант-недоучка, потому что как серьёзный, уважающий свой труд кинематографист мог допустить такой ужас лично мне вообще не понятно. Ну и чтобы добить всех этих тварей, скажу, что меня ещё страшно удивил свист, с которым в пространстве перемещались некоторые персонажи например, упыри, вылетая на канатах из кабинета Римского и Маргарита на балу. Последний раз такой свист слышал в комедийной передаче «Маски-шоу».
Зачем это в данном фильме — понять не смог. Впрочем, я также должен упомянуть, что в целом Москва 30-х годов выполнена неплохо, грим в целом довольно добротный, много различного реквизита. А для ершелаимской части сериала выстроили вполне приличные декорации, поэтому она чисто внешне смотрится лучше остальных. Ну и то, что Маргариту не стали в фильме излишне прикрывать по книге она летает и зажигает на балу в полном неглиже тоже порадовало. Хотя и тут без убогого компьютерного «замазывания» интересных мест не обошлось не волнуйтесь, тема сисек раскрыта! Причём не только сисек Маргариты. Ну и самое главное, обо что ломалось больше всего копий: актёры фильма. Причём, некоторые из них так или иначе сыграли сразу по нескольку ролей, что ввело глупые и совершенно не нужные параллели, коих в книге, понятно, и рядом не было. Далее по тексту вы поймёте, что я имею в виду. На роль Мастера претендовали сразу несколько артистов.
Сначала на роль хотели позвать Олега Меньшикова, но тот не смог принять участие в съёмках. Потом этого персонажа должен был играть Сергей Маковецкий, но и с ним что-то не срослось. И в результате на роль утвердили Александра Галибина, который преимущественно режиссёр. Получилось откровенно паршиво. В книге Мастер — очень живой и интересный персонаж, в котором, по мнению многих исследователей, много от самого Булгакова. Он действует, живёт, переживает. Галибин же сыграл заторможенного или стукнутого по голове шизика, смотреть на которого откровенно скучно. Гениального творца там не видно даже рядом, видно просто заурядного человека с малость неадекватным восприятием действительности и одним выражением лица на весь фильм. А уж когда он надевает шапочку из фольги вязаную шапчонку и, встав в позу, произносит, выпучив глаза: «Я мастер», то единственная реакция, которую у меня вызывает эта сцена, называется «Главное не заржать», до того всё это нелепо выглядит. К тому же говорит актёр не своим голосом, на этапе постпродакшена его переозвучил Сергей Безруков, что создало совершенно неуместную параллель с героем романа, написанного Мастером, которая тут совершенно не в тему.
Мне почему-то кажется, что Меньшиков на эту роль не подошёл бы хотя актёр он, не буду лукавить, превосходный , а вот Маковецкий, как мне кажется, был бы просто идеальным кандидатом, жаль, что не сложилось. Маргарита была сыграна Анной Ковальчук и тут уже другая проблема. Видимо, Бортко что-то совсем не так ей объяснял, но Маргарита получилась очень неровная. Вроде играет серьёзно, а потом вдруг начинает рыкать и визжать. Это, наверное, должно было показать её превращение в ведьму, но смотрелось просто отвратительно. Впрочем, сыграла она значительно лучше Галибина, тут не поспоришь. Воланда сыграл Олег Басилашвили. Сыграл более чем достойно. Да, в книге Воланд другой, но в данном случае переделка образа органично вписалась в фильм. Он отлично показал мудрость веков и вместе с тем груз прожитых столетий и грусть вечного скитальца.
Воланд и в книге-то персонаж неоднозначный и не сводится к тупому и карикатурному злу, а уж Басилашвили своей харизмой и вовсе затмевает едва ли ни всех. Глядя на экран веришь, что такой Сатана может и доброе дело совершить. Александр Абдулов, который играл Коровьева, исполнил едва ли ни лучшую роль в своей карьере, а уж на отличные роли его карьера весьма богата. Вот тут уже попадание в образ просто стопроцентное, я, если честно, не представляю кто бы ещё смог сыграть фагота также классно как он. Точно также шикарно выступил Александр Филиппенко в роли Азазелло. Слепой глаз, клык, отточенные ехидные фразочки, но при этом от него веет каким-то могильным холодом, этот персонаж пугает. Весьма неплохо выступил Александр Баширов в человеческой ипостаси кота Бегемота. Правда, совершенно непонятно зачем его было переозвучивать, Баширов и сам бы справился отлично , но по счастью кота во всех вариантах озвучивал Семён Фурман я помню его по шикарной эпизодической роли в «Острове погибших кораблей» , так что получилось именно то, что надо и все культовые фразы звучали просто превосходно. Жаль ещё, что сам кот выглядел откровенно паршиво. Ну а про Геллу, сыгранную некой Таней Ю, сказать вообще нечего, она там практически для мебели, как обязательная подручная главного злодея и пара лишних сисек в кадре.
Таким образом герои, чьими именами назван фильм, вчистую проигрывают протагонистам. Едем дальше. Роль Ивана Бездомного отлично исполнил Владислав Галкин, и эта его роль не слишком похожа на те, что он играл до того.
Отзывы россиян о «Мастере и Маргарите» Не экранизация, или «Абсолютно мертвая вещь» Первое, на что обратили внимание российские зрители, — фильм не является абсолютной экранизацией произведения Михаила Булгакова. По его мнению, была попытка авторского прочтения знаменитого романа и дальнейшее его переложение для больших экранов, однако картина больше похожа на экранизацию пролистанного краткого содержания. Об этом в своем отзыве написала и Ольга Романовская. Ждали экранизации романа, а это другое. Оно многопланово. И как раз главные герои там самые слабые, хотя… Маргарита и должна была быть в миноре, учитывая конец. Жизнь и реальность. Воланд хорош», — отмечает она. При этом Романовская отмечает, что для нее это лучший из трех отечественных версий фильма, достойных того, чтобы его пересматривали. Однако тем, кто хочет юмора, ясности, одной временной и пространственной линии, лучше выбрать для просмотра другое кино.
РЕЦЕНЗИЯ НА ФИЛЬМ БОРТКО "МАСТЕР И МАРГАРИТА"
РЕЦЕНЗИЯ НА ФИЛЬМ БОРТКО "МАСТЕР И МАРГАРИТА" | В фильме «Мастер и Маргарита» нет борьбы добра со злом. |
Позорище или шедевр. Почему новый фильм «Мастер и Маргарита» вызвал такой скандал в России | "Мастер и Маргарита" для меня великий роман, один из моих самых любимых литературных произведений вообще. |
Скандальный фильм «Мастер и Маргарита» 2024 за 1 миллиард: сравниваем экранизации и отзывы
Но это мелочи. Мастер с Маргаритой вроде нормально, слава богу. Не понял, на что рассчитывали те, кто говорил про занудство? На постельные сцены "девочки сверху"? А почему Мастера озвучивал Безруков?
Почему не сам Галибин?
По его мнению, была попытка авторского прочтения знаменитого романа и дальнейшее его переложение для больших экранов, однако картина больше похожа на экранизацию пролистанного краткого содержания. Об этом в своем отзыве написала и Ольга Романовская. Ждали экранизации романа, а это другое. Оно многопланово. И как раз главные герои там самые слабые, хотя… Маргарита и должна была быть в миноре, учитывая конец.
Жизнь и реальность. Воланд хорош», — отмечает она. При этом Романовская отмечает, что для нее это лучший из трех отечественных версий фильма, достойных того, чтобы его пересматривали. Однако тем, кто хочет юмора, ясности, одной временной и пространственной линии, лучше выбрать для просмотра другое кино. Лучше бы я… нет, даже не перечитала бы этот роман… И не пересмотрела бы заново версии Бортко и Кары.
Образ Воланда, как по мне, передан почти безупречно. Во всяком случае примерно таким я его и представляла, когда читала роман. Понравились Берлиоз, Пилат. А вот Маргарита, будто бы оказалась дальше от оригинала, чем нужно. Искры между ней и Мастером я не увидела.
Впрочем, может это авторское прочтение. Визуально фильм красивый, здесь добавить нечего, — комментирует «НовостиВолгограда. За что критикуют фильм В то же время фильм подвергается жесточайшей критике со стороны поклонников литературного гения Булгакова.
Понравилось, как Юрий Колокольников сыграл Коровьева. Это что-то новенькое: постоянно орущий и сумасшедший. Даже немного раздражало — что, кстати, в этом случае совсем неплохо. Вернусь к мысли, которую я излагала чуть выше: тем, кто не читал роман, будет сложно воспринимать всё происходящее.
У создателей, по моему мнению, получился этакий винегрет. Образ Мастера в фильме расширяется. В нем мы также видим и страдающего Михаила Булгакова. Если коротко, то новый Мастер начинает писать роман про Мастера, который пишет поэму про Понтия Пилата да-да, дайте себе минутку осознать. Герой не понимает, что из этого реальность, а что — вымысел. Я тоже иногда ловила себя на том, что начинаю терять линию повествования. Пока пыталась сложить в голове пазл — тут же появлялись новые детали.
В конце даже потянуло в сон от напряжения. Можно только представить, какую сложную задачу поставил перед собой режиссер: саму книгу можно прочесть за день, а фильм идет два с половиной часа. Разница наглядная. Создатели фильма не стали акцентировать внимание на этой линии, а на первый план вынесли непоколебимую советскую власть. И вроде бы здесь можно было добавить капельку юмора у Булгакова его было очень много , но со зрителем решили поговорить на серьезных щах: «За то, что вчера было можно, а сегодня нельзя» цитата из фильма. Связано ли это с биографией режиссера Локшина или с его политическими взглядами, я не знаю и раздувать здесь это не хочу — мы все-таки говорим о фильме. На протяжении всей кинокартины нам как бы предлагают посмотреть на показательную порку Мастера за то, что тот пошел против системы.
Кто-то здесь может найти отсылки к современности, и для одних они оскорбляют нынешнюю действительность, а для других становятся новой пищей для размышлений. Это стало еще одним поводом для медийного скандала, из-за которого фильм запросто могут снять с проката или — еще хуже — запретить. Этот фильм — не погружение в эпоху, а откровенный диалог со зрителями, которые, в свою очередь, при желании могут обратить внимание на существующие проблемы. Политический подтекст, безусловно, присутствует, но такие эпизоды, как вечеринка у Лиходеева, поджог Москвы и жадная давка из-за фальшивых денег, не выглядят провокационно. Люди, как известно, обожают додумывать многое сами. Несмотря на всё это, картина «Мастер и Маргарита» уже собрала в прокате больше миллиарда рублей — значит, рукописи и правда не горят. Весь фильм хотелось кричать: «Где тот пузатый Бегемот?!
Например, огромным количеством «американских» спецэффектов и отсутствием реальной Москвы. Соглашусь, в фильме очень много зрелищных сцен, больше характерных для блокбастера, но разве не этого современному зрителю хочется сегодня? Здесь, как по мне, всё на вкус и цвет.
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту»
просто сравним фильм Юрия Кары 1994 года и сериал Бортко 2005 (кажется) года. Информация о фильме Актеры и роли Отзывы Постеры фильма Кадры из фильма Содержание серий Видео Рецензия Новости Смотреть онлайн. Маргарита же Анны Ковальчук настолько светла и чиста в своих намерениях и в своих чувствах трепетной любви, что за ней на экране всегда ощущается некий светлый ореол.
«Трэш» или интересно? — Что думают о фильме «Мастер и Маргарита» (18+) в Приморье?
Право слово, подобное мастерство достойно исключительного уважения… …с облегчением можно выразить искреннее восхищение портретной похожестью актёра Александра Галибина с книжным Мастером, в котором на протяжении всего текста угадывались черты самого автора Булгакова. Галибин дополнительно метаморфирует своего персонажа в чертах одновременно вымышленного Фауста и реального Гоголя. Мастер в его исполнении — размытый образ с исчезающими чертами. Внешне различимая душевная боль, причинённая одиночеством, самокопанием и самобичеванием, жестокой критикой и читательским непризнанием, позволяет Галибину синтезировать характер, боль и страдания которые зритель чувствует так, словно это близкий и родной человек. Его Мастер почти ничего не помнит о своей жизни до встречи со своей самой большой и самой главной, единственной любовью — Маргаритой. Словно до момента встречи и не жил по-настоящему… …Маргарита же Анны Ковальчук настолько светла и чиста в своих намерениях и в своих чувствах трепетной любви, что за ней на экране всегда ощущается некий светлый ореол. Первый с её появлением эпизод, когда возлюбленная и спасительная муза Мастера является на порог тёмной подвальной каморки, приносит на экран вместе с ней поток тёплого и нежного солнечного света. Героиня Ковальчук, оказывается окружена сиянием, как некое прекраснейшее божество. Да в сущности она и является им для своего Мастера, единственным светлым лучом в его непростой жизни.
И пишу через столько лет после премьеры поэтому. Просто такая сильная книга у каждого рождает свои образы, каждый в книге расставляет свои акценты. Кто-то видит любовь, кто-то Библию, мистику, юмор, философию и еще много чего. Кто-то все сразу. Ведь фильм это не дубль книги.
Это впечатление от нее других людей. Не тебя! Это и интересно в кино по великим книгам. Что совпадет с твоим мнением, а что ты совсем не заметил, не понял, не оценил. Теперь мое мнение.
Первое — не понравилось сильно! Второй просмотр — многое не так, как я представляла. Но интересно, как бы В.
Фильм ставит во главу угла любовную историю Источник: кадр из фильма «Мастер и Маргарита», «Марс Медиа Энтертейнмент» реж. Михаил Локшин, 2024 г. Новая итерация «Мастера и Маргариты», заигрывая со снобизмом, пытается запутать повествование. Эти попытки заканчиваются спустя 20 минут фильма — дальше всё встает на свои места, а сценарист перестает нервно прыгать с ручкой от эпизода к эпизоду. Хронометраж в два с половиной часа заранее приговаривает Тот Самый Первоисточник к смертной казни. Невозможно передать плавное повествование книги, показать все сцены и раскрыть потаенное, что зашифровано между строк. Поэтому фильм идет напролом — вставляет биографию автора и делит сюжет: на иллюзорное, где Воланд — Сатана, и настоящее, где он всего лишь немецкий гость.
Это очень ловкое решение, расставляющее всё на свои места. Книжная версия «Мастера и Маргариты» — плач в подушку забытого автора, попавшего в немилость режима. Фильм же перенимает этот контекст и делает сюжетом, взвинчивая его до максимума. Если стройка — то высотки по 200 этажей, если жертва режима — то по всем статьям. Это не шутка: такую сцену зрителям показывают ближе к финалу, хоть и в видении. Не думаю, что Булгаков хотел бы видеть киноадаптацию «зрелищной» или «эпичной». Горевать об этом смысла нет, тем более когда сам автор почил 80 лет назад, не завершив книгу. По всем параметрам современного кино фильм «Мастер и Маргарита» Локшина хорош. И не просто хорош, а, наверное, почти что шедевр. Не хочу притворяться снобом и говорить, что «могло бы быть лучше» или «там нет глубины», как это модно и принято.
Мне понравилось, и понравилось с первых минут — просто потому, что происходящее я никак не связывал с книгой.
Я не понял. Ну, стоит отдать должное, все это время я просидел без особых мучений, бывало и хуже. Его супруга Екатерина, в свою очередь, была не так категорична и осталась в восторге от фильма. Этот вариант тоже прекрасен, а Воланд — просто великолепен. В первые минуты к нему, и к тому, что озвучка немецкого актера иногда не совпадает с картинкой, нужно привыкнуть.
А потом просто наслаждаешься. Хочется отметить также игру актеров, сыгравших Азазелло и Лиходеева.