Отзывы › Книги, журналы › Книги › Художественная литература › Сергей Лукьяненко.
Функционал: Черновик. Чистовик
Сергей Лукьяненко, писатель, автор романа «Черновик»: «Где-то, может быть, даже немного не так, как в книге. 2 мая 2022. Пожаловаться. «Черновик» — роман российского писателя-фантаста Сергея Лукьяненко, вышедший в 2005 году в рамках дилогии «Работа над ошибками». Вы можете скачивать бесплатно Сергей Лукьяненко Черновик без необходимости регистрации в различных форматах: epub (епаб), fb2 (фб2), mobi (моби), pdf (пдф) на вашем мобильном телефоне. Свой жанр Сергей Лукьяненко определяет как «фантастику жёсткого действия» или «фантастику пути». «Черновик» станет уже четвертым экранизированным произведением Сергея Лукьяненко. Сергей Мокрицкий рискнул экранизировать многоуровневую и визуально требовательную вселенную, описанную Лукьяненко в книгах "Черновик" и "Чистовик".
Похожие записи
- «Книжная полка». Сергей Лукьяненко «Черновик»
- Читать Черновик (Лукьяненко) полностью
- Черновик читать онлайн
- Черновик читать онлайн полностью. Бесплатная книга Сергей Лукьяненко для чтения онлайн
- Водонапорная башня
- Сергей Лукьяненко - Черновик
Черновик, Чистовик
Открыв двери в другие измерения, Кирилл узнал, что не все рады существующей системе, и начал сотрудничать с повстанцами. Кирилл Максимов вернулся к себе домой, но там живет другой человек. Его не узнают ни его соседи, ни его собственная собака. Каждый, кто видит Кирилла, тут же забывает его лицо. А тут еще какой-то незнакомец звонит и заставляет куда-то идти… А что остается делать, кроме как подчиниться, если у тебя даже нет крыши над головой?
Роман, покоривший сердца сотен тысяч любителей фантастики.
Теперь человек, стертый из этого мира, сумел разорвать невидимые цепи, привязавшие его к миру иному. Он свободен, но бывшие хозяева по-прежнему охотятся за ним.
Это суперпрофессионалы, которые достигли в своем деле — будь то политика, медицина или таможенное дело — невиданных высот и живут при этом чуть ли не вечно. По крайней мере, если не слишком отдаляются от своей функции — в данном случае башни. В обязанности Кирилла, помимо контроля за движением через границы людей и товаров, входит открытие миров: в башне время от времени появляются новые двери, ведущие на другую грань реальности.
Причем открываются миры в зависимости от желания и настроения таможенника. Захотелось уюта — появился вход в теплый ламповый пусть и заснеженный Кимгим, где нет нефти и газа. Вспомнил о море и солнце — открылась дверь в лето, на безлюдный курорт. Кадр из фильма «Черновик» В идеале, конечно, на этом нужно было остановиться, чтобы остаток книги Кирилл просидел в своей башне, жмурясь на солнце, как Инек Уоллис из «Пересадочной станции» Саймака, и взимая пошлину с путешественников, но Заратустра такого не позволяет, так что вскоре начинается не всегда увлекательная беготня по мирам с покушениями, похищениями и теорией вселенского заговора. Фильм в этом отношении не слишком расходится с книгой: есть там и башня, и Кимгим, и даже собака Кешью.
Правда, Кирилл из скромного сотрудника фирмы «Бит и Байт» превратился в гениального гейм-дизайнера, башня от «Алексеевской» переехала к Большому Каменному мосту, а недобрая женщина Наташа, оккупировавшая квартиру, стала строгой блондинкой Ренатой — из-за того, видимо, что играет ее Северия Янушаускайте, певица из сериала «Вавилон — Берлин». Несколько изменилась и любовная линия — Кирилл теперь пытается вернуть свою бывшую девушку, которая забыла его и подпала под мизантропическое обаяние персонажа Цыганова, — но «Черновику» это, пожалуй, даже на пользу. Какой бы ты параллельный мир ни открыл, какой бы путь развития ни выбрал, в центре Москвы все равно будет выситься Кремль, а в нем гореть окошко, за которым день и ночь думает о народе мудрый усталый человек Губит фильм другая вольность создателей: если у Лукьяненко в параллельных мирах разной была даже география, то в экранизации рядом с башней всякий раз оказывается Кремль. Вокруг могут ездить коляски на паровой тяге, вкалывать одурманенные зеки или расти пальмы, но кирпичные стены на берегу Москвы-реки продолжают стоять.
В «Дозорах» действие происходит, как я называю, здесь и сейчас.
То есть у каждой книжки есть какая-то своя привязка по времени. Вот события происходят, значит, они происходят где-то в наши дни. Разумеется, рассказывать историю противоборства темных и светлых магов на фоне всей этой мировой напряженности, СВО и т. Потому что вот эта фантазийная история будет теряться в реальных происходящих событиях, достаточно драматических, напряженных и всех не отпускающих. То есть для этой книги все-таки надо, чтобы общественный фон вокруг был какой-то более стабильный, я бы так сказал.
Какие-то другие книги, где действие происходит без жесткой привязки к нынешней реальности, можно писать совершенно спокойно. Так в основном сейчас писатели и делают. На самом деле любые крупные, такие судьбоносные события, они всегда осмысливаются, описываются уже позже, на расстоянии. Например, в годы Второй мировой войны, Великой Отечественной войны писались, конечно, какие-то книги о событиях настоящих, идущих, но гораздо больше, как ни странно, снималось фильмов и писалось книг более спокойного содержания. А про войну стали писать уже позже, уже осмыслив, пережив и породив какие-то новые смыслы, связанные с этим.
Баченина: - Я где-то встречала, что вы говорили, когда вам задавали этот постоянный вопрос про цикл «Дозоры», про Городецкого, что вам пришлось переписать. Или все-таки вы отложили, или переписывали мир в этой последней книге? Лукьяненко: - Знаете, я один раз начал ее уже переписывать, когда начался коронавирус. То есть мне пришлось героям всовывать маски в карманы и т. Баченина: - Так они не должны заражаться, они же не болеют.
У них там проблем со здоровьем нет. Лукьяненко: - Таких проблем нет, но они же все-таки стараются маскироваться, жить среди людей, не выделяться. Будь ты хоть самый мощный маг, подойдут к тебе и оштрафуют за то, что маски нет на лице. Баченина: - А ты на него напусти туману, и он, соответственно, забудет. Лукьяненко: - Будет какой-то фон вокруг персонажей, поэтому я сейчас «Дозоры» и притормозил.
Баченина: - Как писателя-фантаста вас часто просят дать прогнозы? Ну, все же говорят, что писатели-фантасты… Ну, давайте конкретно. Три сценария, как будут разворачиваться события к концу 2023 года? Лукьяненко: - Знаете, тут есть такая не то, чтобы примета, но какое-то, может быть, суеверие, что озвученный прогноз обычно не сбывается. Во всяком случае, у фантастов такое мнение бытует.
Поэтому если я озвучу прогноз, который я считаю наиболее реалистичным, то я буду бояться, что он не сбудется. А озвучивать другие варианты не хочу, потому что они мне нравятся меньше. Я скажу так. На мой взгляд, к концу 2023 года ситуация еще не успокоится полностью, но будет уже более ясной, более спокойной для России. Баченина: - Сергей Васильевич, я после вашего ответа не могу не процитировать «Осенние визиты» 1997 года.
Это и впрямь было наиболее реально, повторяя опыт Второй мировой войны, когда советские войска освобождали Украину. Полковник Николай Шевченко стоял над картой, мысли были где-то далеко, упорно не желая возвращаться к предстоящим учениям. Захват Севастополя, оборона Крыма от российского флота, танковые атаки Винницы, Львова. Если уж, не дай бог, дойдет до войны между Россией и Украиной, то все сценарии полетят к чертям. Вспыхнут волнения в Донецке, расколется армия…» Ну, и так далее.
Лукьяненко: - По-моему, в 95-м я их писал, даже раньше. Баченина: - Ну, вам лучше знать. И после этого вы говорите, что боитесь что-то прогнозировать. Я понимаю, что к одной строчке, двум, ну, трем, но тут большой кусок. Я уверена, что после этого произведения вряд ли кто-то к вам подходил с вопросом «чей Крым?
Не было таких вопросов? Лукьяненко: - Ну, Крым российский, это понятно. Баченина: - Это понятно. Вы же сами сказали, что если предсказывать, оно не сбудется. Это сплошь и рядом у вас, людей, которые сидят и погружаются в будущее.
Лукьяненко: - Понимаете, это все-таки был не прогноз, это было просто четкое понимание того, как и куда идут события. Я очень часто бывал на Украине в конце 90-х годов, в начале 2000-х, где-то до Крыма фактически я часто бывал. И как все движется, в каком направлении, это было понятно. Для меня просто никакой неожиданностью это все не являлось, это было печально, это было плохо, но то, что все идет к конфликту неизбежному, это я чувствовал. Поэтому у меня описана и в «Осенних визитах» такая ситуация, и в другой книжке, примерно в то же время написанной, «Звезды — холодные игрушки», там упоминается конфликт из-за Крыма России с Украиной, который окончился тем, что Крым стал независимым государством.
Ну, это, собственно говоря, был один из возможных сценариев, но он пошел немножко иначе. Понимаете, писатель, даже если он фантаст, он все равно смотрит на то, что происходит вокруг, и пытается все это экстраполировать. Писатель-реалист, он работает с настоящим, а писатель-фантаст, он работает с будущим. То есть он смотрит на эти тенденции, которые есть, и пытается понять, к чему они приведут. Если брать отношения России и Украины, то все складывалось именно так.
Тут, как говорится, к гадалке можно было не ходить. Баченина: - А если масштабировать, вы могли тогда, в конце 90-х, предположить, что Россия будет противостоять всему миру? Лукьяненко: - Ну, в общем, да. На самом деле я рад, что не всему миру, а определенной его части, которая считает, что она — весь мир, но это ее большое заблуждение. Баченина: - Вы абсолютно точно это сказали.
Кстати, есть кто-то из ваших коллег, кто максимально точно это предсказал? Лукьяненко: - Ну, есть донецкий писатель Федор Березин, у которого тоже все было описано, даже гораздо более жестко, но, поскольку он бывший военный, он с начала событий на Донбассе не книжки пишет в основном, а воюет. Потом есть такой писатель Глеб Бобров, тоже у него есть произведение на эту тему. Достаточно много фантастов, причем и наших, и живущих на Украине, писали, предупреждали, скажем так, о том, к чему все идет. Баченина: - Я так понимаю, что вы довольно сложно относитесь к экранизациям по вашим книгам.
Я много слушала ваших интервью, я вообще ваша большая поклонница… Моя первая книга — это были «Рыцари 40 островов» и это было сто процентов для меня тогда попадание. Благодаря этой книге началось мое путешествие в фантастику. Я вообще нечитающий был ребенок. Так к чему я? Про экранизацию.
Смотрю, слушаю и понимаю, что, как мне кажется, вы смиряетесь, да? Вы понимаете задачу продюсера, вы такой человек, что — ну, да, да, вы не выплескиваете, что все плохо, но слышно, что со скрипом. Но вот был ли такой момент, когда вы посмотрели какой-то фантастический фильм или увидели какого-то актера и вот что-то выстрелило? Вот так бы мне или вот он бы сделал. Какие-то такие маяки-зацепки бывали у вас?
Лукьяненко: - Если бы какую-то книгу экранизировали, например, бережно и с любовью, как «Собачье сердце», например, на мой взгляд, это очень бережно и достойно. Не знаю, как «Властелина колец» экранизировали. На самом деле, там тоже есть отступления, но сделано все тоже с любовью к автору и без кардинальных каких-то изменений сюжета. Это в любом случае разные языки. Есть язык литературы, есть язык кино.
И режиссер — это тот переводчик, который переводит с одного языка на другой, но переводчики у нас тоже бывают разные.
Поклонники Лукьяненко адаптируют и переснимут «Черновик»
Я не хочу сказать, что вторая книга оказалась плохой, нет, скорее, проблема была в моих завышенных ожиданиях. Казалось, что Сергей Лукьяненко "перезапустит" историю, вдохнет в нее новую жизнь, а вместо этого писатель предпочел вялое развитие, перетекающее в скучный финал. И снова повторение истории: достаточно интересно и бодрое начало, перетекающее в унылую феерию идиотизма, столь свойственную российскому кинематографу. Впрочем, сам Лукьяненко остался доволен результатом. Снова хочу подчеркнуть, что дилогия "Черновик" и "Чистовик" - это качественная и добротная фантастика, которая радует интересной и оригинальной вселенной, неожиданными сюжетными поворотами и хорошо прописанными персонажами.
Однако приятного, в целом, мало, так что главному герою остается только один путь — в башню, где, как ему объяснили, он теперь должен работать таможенником на границе параллельных вселенных. Кирилл, отрешившись от старого мира, стал частью элиты человечества, называющей себя функционалами. Это суперпрофессионалы, которые достигли в своем деле — будь то политика, медицина или таможенное дело — невиданных высот и живут при этом чуть ли не вечно. По крайней мере, если не слишком отдаляются от своей функции — в данном случае башни. В обязанности Кирилла, помимо контроля за движением через границы людей и товаров, входит открытие миров: в башне время от времени появляются новые двери, ведущие на другую грань реальности. Причем открываются миры в зависимости от желания и настроения таможенника. Захотелось уюта — появился вход в теплый ламповый пусть и заснеженный Кимгим, где нет нефти и газа. Вспомнил о море и солнце — открылась дверь в лето, на безлюдный курорт. Кадр из фильма «Черновик» В идеале, конечно, на этом нужно было остановиться, чтобы остаток книги Кирилл просидел в своей башне, жмурясь на солнце, как Инек Уоллис из «Пересадочной станции» Саймака, и взимая пошлину с путешественников, но Заратустра такого не позволяет, так что вскоре начинается не всегда увлекательная беготня по мирам с покушениями, похищениями и теорией вселенского заговора. Фильм в этом отношении не слишком расходится с книгой: есть там и башня, и Кимгим, и даже собака Кешью. Правда, Кирилл из скромного сотрудника фирмы «Бит и Байт» превратился в гениального гейм-дизайнера, башня от «Алексеевской» переехала к Большому Каменному мосту, а недобрая женщина Наташа, оккупировавшая квартиру, стала строгой блондинкой Ренатой — из-за того, видимо, что играет ее Северия Янушаускайте, певица из сериала «Вавилон — Берлин». Несколько изменилась и любовная линия — Кирилл теперь пытается вернуть свою бывшую девушку, которая забыла его и подпала под мизантропическое обаяние персонажа Цыганова, — но «Черновику» это, пожалуй, даже на пользу.
Почему их стирают из реальности? Почему именно Кирилл? Почему именно таможенник? Кто это писал? Куда делся полумиллиардный бюджет? Почему актеры постоянно не попадают себе же в губы? На большую часть вопросов вы ответов не найдете, а те, что есть, вызовут лишь недоумение. Да и вообще, киноверсия «Черновика» — это банальная до зубного скрежета и тоскливая до выпадения волос история любви. Причем к персонажу, который из книг выбывает на двадцатой странице. Кто читал, поймет. Ну, а эти «миры»… Боже, как можно было прощелкать даже это? Заснеженный Кимгим, где никогда не было нефти и газа, а потому каждый его уголок пропитан духом стимпанка. Заповедник, райский «курорт», где почти не ступала нога человека. Аркан, опережающий нас в развитии, — мир, в котором не было Второй мировой войны… Вместо всего этого мы видим по сути один и тот же план с одинаково мутным хромакеем. Тут наш обычный Кремль, здесь — заснеженный и с пролетающим над ним дирижаблем. За этой дверью — он же, но с пляжем у стен, а за той — Кремль с азиатским уклоном. Летающие матрешки с пулеметами теперь кажутся не такой уж и плохой находкой — хотя бы креативно. Вот он! Таинственный параллельный мир! И все это сдобрено потрясающе хреновым «графоном». Он здесь вообще почти всегда не к месту.
Аркан, опережающий нас в развитии, — мир, в котором не было Второй мировой войны… Вместо всего этого мы видим по сути один и тот же план с одинаково мутным хромакеем. Тут наш обычный Кремль, здесь — заснеженный и с пролетающим над ним дирижаблем. За этой дверью — он же, но с пляжем у стен, а за той — Кремль с азиатским уклоном. Летающие матрешки с пулеметами теперь кажутся не такой уж и плохой находкой — хотя бы креативно. Вот он! Таинственный параллельный мир! И все это сдобрено потрясающе хреновым «графоном». Он здесь вообще почти всегда не к месту. Едва ли не каждое незаурядное действие функционалов показано в слоу-мо. Целуются — слоу-мо. Герой идет в снегопад — слоу-мо. Ббббооооооееееввввааааяяя ссссццееееннннаааа… ну вы поняли. Выглядит все это так, что идти в кино лучше с небольшой подушкой, чтобы ненароком не разбить себе лоб. Ну и, конечно же, и без того калеченная история обрывается на полуслове. Да, так же, как и книга. Но роман рассказывал больше, раскрывал свою вселенную лучше, а персонажей — ярче. Здесь же вместо концовки — действительно черновик с небрежно вырванными листами. На, мол, зритель, хавай. Мы тебе тут задел на сиквел покушать принесли. А вот — еще один. Итог Черновик — это очень, очень плохое кино.
Сергей Лукьяненко: Черновик
Даже в других крупных городах, таких как Париж, люди с улиц исчезают, едва стемнеет. А Москва становится все интереснее и красивее с каждым годом. Есть ли планы снимать сиквел? Дело в том, что фильм снят строго по книге. При всех находках и экспериментах режиссера он четко выдержал общую сюжетную линию и завершается так же. Поскольку существует второй роман, где герои отправляются в путешествие по мирам, разумеется, есть планы снимать продолжение.
Готова и съемочная группа, и актеры, и у меня тоже подписано соглашение. Если мне завтра позвонят, что собираются приступать к съемкам, то мне останется только сказать: «В добрый путь». Но все сейчас зависит от того, как люди примут фильм. Конкуренция сейчас жесточайшая. Ведь когда вышел «Ночной дозор», наших картин в прокате практически не было, тем более фантастических.
Сейчас таких фильмов больше — «Гравитация», например. У нас снимают яркое и красивое кино. А количество западных фильмов просто огромно. Что тут говорить — «Черновик» выходит одновременно с «Ханом Соло». Поэтому мы с трепетом ждем, как примет фильм зритель и пойдет ли он в кинотеатры.
Если прокатается удачно, тогда «Чистовик» будет непременно. Если нет, то я не знаю. Могу одно сказать, что в случае запуска продолжения я буду настойчиво проситься в сценарную команду. Мне понравилось кино, но какие-то отдельные вещи я бы сделал по-другому. Порой кажется, что написали уже все, что только можно.
Но фантастика хороша тем, что она позволяет посмотреть на какие-то события с неожиданного ракурса. Мы можем увидеть какую-либо проблему, о которой уже говорили не раз, но по-другому.
Кимгим — не единственный город на карте Земли-3. Интересно, что на широте Москвы там находится город победившего Ислама — Орызлатан, с храмом Исы-пророка в центре. В фильме Кимгим — это мир, весь. Причем ограничен он видом на Московский Кремль с Софийской набережной. Дело в том, что авторы киноадаптации «Черновика» решили переместить башню-таможню Кирилла из индустриальных окрестностей станции Москва-1, что в районе «Алексеевской», в самое сердце столицы — на Софийскую набережную.
Чтобы прямо из башни можно было лицезреть знаменитый открыточный ракурс Кремля. Так называемый «трёхрублёвый» вид, знакомый многим рождённым в прошлом веке и в другой стране по советской купюре соответствующего достоинства. Именно вокруг этого вида будет разыгрываться драма. Именно этот вид лейтмотивом будет повторяться во всех мирах, двери в которые откроет герой. Кимгим Ведь у прославленного российского кинематографа есть наивыразительнейший прием — великий зеленый экран, хромакей. Благодаря этому «трёхрублёвому хромакею» кремлёвские башни будут возвышаться в стимпанковом Кимгиме, гнетущей, заросшей борщевиком Нирване, социалистическо-китайском Аркане и даже в абсолютно необитаемом Заповеднике. Заповедник В последнем случае это будет выглядеть, как Кремль посреди моря и пальм.
Таможенник Кирилл может перемещаться лишь в радиусе 15 километров, его шею сдавливает цепочка с кулоном в виде паука. Поэтому, открывая новый портал, таможенник видит Москву, ведь все миры — это отражения Москвы. В книге они не были таковыми отражениями. Миры Веера полностью самостоятельны. С большой натяжкой близнецом нашего Мира можно назвать Аркан. Интрига вокруг Аркана практически совпадает с книжной. После открытия новой таможни Кирилл принимает комиссию, в состав которой входит его «акушер», а также представители московской элиты, в том числе политики.
Роль партийного функционера в фильме исполнила Ирина Хакамада. Ирина Хакамада Кириллу было сказано о важности открытия Аркана, мира, где время обгоняет наше. Такой мир, подобно черновику, может служить полигоном для испытаний или же энциклопедией успехов и ошибок. Примечательно, что в комиссии, описанной в книге, упоминаются политик Дима и юморист Женя. В образе которых угадываются Дмитрий Рогозин и Евгений Петросян. И в книге, и в фильме Кирилл открывает заветную дверь. В книге есть момент, когда Кирилл попадает в Москву параллельного мира.
Однако хронологически этот мир, как оказалось, не опережает нашу эпоху, а наоборот — отстает. СССР не распался, а активно помогает беженцам из Африки. Африка в Аркане не знала рабства, поэтому из-за амбиций местных корольков раздираема войнами. Однако Сергей Васильевич не учёл один момент: дети из свободной Африки почему-то приветствовали Кирилла песней на французском языке. Даже Гитлер в Аркане стал мирным художником. Правда, ни о какой дружбе с Арканом речи быть не могло. Ядерная бомбардировка башни таможенника случилась ещё в СССР нашего мира, известного под именем «Земля-2» или «Демос».
Кирилл, буквально изрешеченный пулями в Аркане, чудом скрывается в своей башне. Чудодейственная сила исцеляет хозяина, завершает процесс регенерации вода. В книге это единственный эпизод, где Кирилл использует воду для лечения ран. В фильме вместо чернокожих друзей Аркан наводнили китайцы. Скорее всего, это отражение Москвы нашего времени. В окрестностях Кремля туристов из Поднебесной больше, чем москвичей или гостей из других городов и стран вместе взятых. Китайская речь слышна повсюду.
Если в книге Кирилла обстреливал из пулемётов чуть ли не целый полк, то в киношном Аркане всё менее затратно — прилетели нарисованные матрёшки-роботы. Аркан К тому же герой Никиты Волкова исчез в пучине вод Москвы-реки — и был таков. Ведь зрителям уже знакома исцеляющая сила воды. В одном из эпизодов нас ждет камео: Кирилла, слишком далеко уехавшего от своей «базы», спасают сами создатели «Черновика» — режиссер Мокрицкий и писатель Лукьяненко. С пластиковой бутылкой минералки наперевес, в роли простых дядек из метро. Где несчастные ходят строем, собирают металлолом и устраивают демонстрации. Попавших туда таможенница Василиса почему-то «клеймит».
Из Нирваны Кирилл буквально выносит свою возлюбленную, Настю, по книге, и Анну, из фильма. Только Нирвана очень изменилась за последние двенадцать-четырнадцать лет. Нирвана образца 2005 года — это совсем другой мир. Общество функционалов в книге весьма отличается от киноверсии. Нирвана книжная — это мир, куда действительно могли отправить в ссылку неугодных. Правда, делали это с использованием более изощрённых атрибутов, нежели клеймо, роба и хождение строем. Нирвана Лукьяненко похожа на мир из телерекламы, где настройки яркости выкручены на максимум.
Диковинные споры местных грибов обладают наркотическим действием. Поэтому в этом мирном краю цветущих яблонь и ясного неба не о чем волноваться, можно просто забыть обо всех проблемах. В Нирване хочется скакать вприпрыжку. Здесь целыми днями напролёт можно удить рыбу, не задумываясь о том, какой на дворе год. Тут можно разводить кур и рожать детей, влача беспечное существование в сельском поселении. В состоянии перманентного наркотического опьянения никто не замечает, что точка невозврата уже пройдена. Да и незачем замечать и думать.
Таможенница Василиса периодически приносит детям книги с Земли-2, только вот «Гарри Поттера» нирвановские детишки не жалуют. Видимо, не наша это книга, продукт западной культуры. Неужели Нирвана — это тот самый особый русский путь, мирный и сытый, сводящийся к полуовощному существованию? А чем этот мир наркотических грёз отличается от ярко-глянцевого мира современных шоу и сериалов на телеканале «Россия 1»? Всё это слишком путанно и трудно. Поэтому понятнее показать в фильме мир-лагерь или мир-тюрьму. Этот образ читается ясно и однозначно, он не предполагает сложных метафор, иронии и иносказаний.
А в ярком и веселящем угаре, с ежедневной жареной курицей, среди утопающих в цветущих яблонях деревенских домиков не увидишь стен и решёток. Как можно отвергать милую галлюциногенную пастораль? Разве стабильность — это плохо?.. Нирвана Когда состоялась премьера «Черновика», сразу же начались разговоры о телевизионной версии. Выход 12 серий на телеканале «Россия 1» уже запланирован на 2019 год.
Ролики появляются часто, но они не слишком навязчивы, ведь закрыть их почти всегда можно сразу или через 4 секунды. Лайфхак от пользователей: отключите на время чтения мобильный интернет, и вы избавите себя от рекламы. Если хочется читать онлайн, не прерываясь на информацию о такси и распродажах, воспользуйтесь «МТС Книги».
Количество произведений любимого автора здесь не счесть, наслаждаться ими можно и оффлайн, и онлайн без всяких надоедливых объявлений. В первые семь дней после установки и регистрации использование приложения бесплатно. Потом каждую книгу покупать не придётся, заплатить нужно будет только семь рублей в день, это позволит выбирать любую из ста тысяч представленных в программе. Лукьяненко в удобной «читалке» «Черновик» — первый роман дилогии «Работа над ошибками», второй текст — «Чистовик» вышел в 2007 году. Ещё одна возможность узнать о вселенных «Черновика» и многих других фантастических произведений — аудиоверсия и приложение « Патефон ». История программиста Кирилла в исполнении актёра Александра Андриенко затягивается на 11 часов 26 минут и весит 484 мегабайта. Аудиоверсия «Черновика» У приложения большая коллекция треков, оно хранит историю ваших прослушиваний, есть раздел «Мои книги» и интересная функция «Слушают сейчас» — узнайте, что выбрали другие пользователи. Книги разбиты на главы, и можно пропускать нелюбимый эпизод.
Правда, возможность делать всё это бесплатно «Патефон» даёт только в первые семь дней после скачивания, затем — за 599 рублей в месяц.
Кто такие эти функционалы? В чем состоит их предназначение?
И чем заплатит Кирилл за свою новую, улучшенную жизнь? Показать все Отзывы 10 NovelNrt Книга незабываема с самого начала. Главный герой возвращается домой и обнаруживает загадочную девушку, которая притворяется его хозяйкой.
Все забывают о нем через сутки, даже родители. Он становится таможенником между мирами и ищет ответы на все вопросы. Завораживающий сюжет и захватывающий конец.
Рейтинг 10 из 10.
Читать книгу: «Черновик»
Сергей Лукьяненко родился в г. Каратау Казахской ССP 11 апреля 1968 года. На Книга ОК читать онлайн бесплатно полностью Черновик, а так же скачать полностью книгу в формате fb2, pdf, epub, txt. Закажите книгу «Черновик» от автора Лукьяненко Сергей Васильевич ISBN: 978-5-17-107190-5, с доставкой и по низкой цене.
Сергей Лукьяненко «Черновик»
Черновик - Лукьяненко Сергей Васильевич читать книги онлайн полностью .TXT 📗 | Лукьяненко Черновик – покупайте на OZON по выгодным ценам! |
Лукьяненко: Снимать отечественное кино становится все выгоднее | Читать онлайн книгу «Черновик» автора Сергея Лукьяненко полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. |
Сергей Лукьяненко: «Отечественная научная фантастика еще жива»
Вопросы без ответов. Читаешь и по ходу сюжета все больше возникает вопросов, а ответов нет. Зачем пропускать "простых смертных" из мира в мир? В чем Кирилл такой особенный? Как появилась Земля-1 и научилась создавать новые миры? А мастеров? Если акушерка готовит мастеров, какого хрена она ничего толком не объясняет, в чем ее помощь?
И подобных вопросов у меня целый рой. Я очень хотела, что бы эта книга пришлась мне по душе, но совсем не сложилось. Буду ли читать Лукьяненко? Ох, не знаю. Пока я очень разочарована. Tayafenix Отзыв с LiveLib от 10 сентября 2012 г.
И это притом, что я практически никогда не читаю допоздна, только в очень исключительных случаях, как этот, когда тебя настолько быстро несет по волнам произведения, как во время экстремального сплава, что остановиться уже нельзя - мигом разобьешься о скалы. У наших фантастических романов есть одно общее свойство - в каждом есть точка не возврата, проходишь ее и остановиться уже невозможно - нужно дочитывать. Также получилось у меня с Черновиком. Первые страниц сто я медленно-медленно набирала скорость, как старый поезд, проверяла системы, старалась пообвыкнуть. Меня раздражал слишком простецкий слог романа по сравнению с прочитанными до этого книгами, полное отсутствие какой-либо логики и наша дурацкая местами московская реальность начала нулевых. Но в какой-то момент, все это стало неважным, отпало за ненадобностью.
Я с головой окунулась в сюжет не обращая никакого внимания на огрехи стиля и на хромающую логику. Все, что меня интересовало - это что же будет дальше. Лукьяненко не зря считается отличным фантастом. Он прекрасно знает, что нужно людям, что будет интересно, от чего человека за уши не оттащишь. Все сходили с ума по Гарри Поттеру - пожалуйста, борьба добра и зла во взрослом варианте - Дозоры. Играли в компьютерные игрушки и мечтали попасть в настоящую виртуальную реальность?
На те вам Лабиринт отражений. Ну а кто в жизни из тех, кто любит фантастику не размышлял о существовании параллельных миров, мечтая, чтобы они действительно существовали и можно было бы путешествовать из мира в мир? Думаю, что очень многие. Потому-то и Черновик стал пользоваться популярностью, тем более, что и миры Лукьяненко выбирает привлекательные. Например, любимая многими еще со времен Ханлайна "дверь в лето" или же ничуть не устаревшая жуливерновщина - чуть-чуть измененная реальность XIX века. А кто выступает героями у Лукьяненко?
Да обычные люди, шел по улице и ррраз - вот уже и необычные приключения начались, даже, если ты всю жизнь был обычным менеджером по продажам.
Потому что параллельные миры организованы наподобие веера. Это действительно миры. Если даже вспомнить только упомянутые в «Черновике», они поражают своей многогранностью. Например, мир Земля-3 или Вероз. Первая дверь таможенника Кирилла открывается в один из городов этого мира — Кимгим. Кимгим — это лишь город, находящийся на широте Стокгольма. Уютный городок, похожий на европейские, омываем водами холодного моря, где обитают гигантские спруты.
Этих «кракенов» местное население даже ухитряется вылавливать, чтобы потом удивлять гостей изысканными деликатесами из их мяса. В Верозе нет нефти, поэтому технический прогресс пошёл по пути стимпанка. Кимгим — не единственный город на карте Земли-3. Интересно, что на широте Москвы там находится город победившего Ислама — Орызлатан, с храмом Исы-пророка в центре. В фильме Кимгим — это мир, весь. Причем ограничен он видом на Московский Кремль с Софийской набережной. Дело в том, что авторы киноадаптации «Черновика» решили переместить башню-таможню Кирилла из индустриальных окрестностей станции Москва-1, что в районе «Алексеевской», в самое сердце столицы — на Софийскую набережную. Чтобы прямо из башни можно было лицезреть знаменитый открыточный ракурс Кремля.
Так называемый «трёхрублёвый» вид, знакомый многим рождённым в прошлом веке и в другой стране по советской купюре соответствующего достоинства. Именно вокруг этого вида будет разыгрываться драма. Именно этот вид лейтмотивом будет повторяться во всех мирах, двери в которые откроет герой. Кимгим Ведь у прославленного российского кинематографа есть наивыразительнейший прием — великий зеленый экран, хромакей. Благодаря этому «трёхрублёвому хромакею» кремлёвские башни будут возвышаться в стимпанковом Кимгиме, гнетущей, заросшей борщевиком Нирване, социалистическо-китайском Аркане и даже в абсолютно необитаемом Заповеднике. Заповедник В последнем случае это будет выглядеть, как Кремль посреди моря и пальм. Таможенник Кирилл может перемещаться лишь в радиусе 15 километров, его шею сдавливает цепочка с кулоном в виде паука. Поэтому, открывая новый портал, таможенник видит Москву, ведь все миры — это отражения Москвы.
В книге они не были таковыми отражениями. Миры Веера полностью самостоятельны. С большой натяжкой близнецом нашего Мира можно назвать Аркан. Интрига вокруг Аркана практически совпадает с книжной. После открытия новой таможни Кирилл принимает комиссию, в состав которой входит его «акушер», а также представители московской элиты, в том числе политики. Роль партийного функционера в фильме исполнила Ирина Хакамада. Ирина Хакамада Кириллу было сказано о важности открытия Аркана, мира, где время обгоняет наше. Такой мир, подобно черновику, может служить полигоном для испытаний или же энциклопедией успехов и ошибок.
Примечательно, что в комиссии, описанной в книге, упоминаются политик Дима и юморист Женя. В образе которых угадываются Дмитрий Рогозин и Евгений Петросян. И в книге, и в фильме Кирилл открывает заветную дверь. В книге есть момент, когда Кирилл попадает в Москву параллельного мира. Однако хронологически этот мир, как оказалось, не опережает нашу эпоху, а наоборот — отстает. СССР не распался, а активно помогает беженцам из Африки. Африка в Аркане не знала рабства, поэтому из-за амбиций местных корольков раздираема войнами. Однако Сергей Васильевич не учёл один момент: дети из свободной Африки почему-то приветствовали Кирилла песней на французском языке.
Даже Гитлер в Аркане стал мирным художником. Правда, ни о какой дружбе с Арканом речи быть не могло. Ядерная бомбардировка башни таможенника случилась ещё в СССР нашего мира, известного под именем «Земля-2» или «Демос». Кирилл, буквально изрешеченный пулями в Аркане, чудом скрывается в своей башне. Чудодейственная сила исцеляет хозяина, завершает процесс регенерации вода. В книге это единственный эпизод, где Кирилл использует воду для лечения ран. В фильме вместо чернокожих друзей Аркан наводнили китайцы. Скорее всего, это отражение Москвы нашего времени.
В окрестностях Кремля туристов из Поднебесной больше, чем москвичей или гостей из других городов и стран вместе взятых. Китайская речь слышна повсюду. Если в книге Кирилла обстреливал из пулемётов чуть ли не целый полк, то в киношном Аркане всё менее затратно — прилетели нарисованные матрёшки-роботы. Аркан К тому же герой Никиты Волкова исчез в пучине вод Москвы-реки — и был таков. Ведь зрителям уже знакома исцеляющая сила воды. В одном из эпизодов нас ждет камео: Кирилла, слишком далеко уехавшего от своей «базы», спасают сами создатели «Черновика» — режиссер Мокрицкий и писатель Лукьяненко. С пластиковой бутылкой минералки наперевес, в роли простых дядек из метро. Где несчастные ходят строем, собирают металлолом и устраивают демонстрации.
Попавших туда таможенница Василиса почему-то «клеймит». Из Нирваны Кирилл буквально выносит свою возлюбленную, Настю, по книге, и Анну, из фильма. Только Нирвана очень изменилась за последние двенадцать-четырнадцать лет. Нирвана образца 2005 года — это совсем другой мир. Общество функционалов в книге весьма отличается от киноверсии. Нирвана книжная — это мир, куда действительно могли отправить в ссылку неугодных. Правда, делали это с использованием более изощрённых атрибутов, нежели клеймо, роба и хождение строем. Нирвана Лукьяненко похожа на мир из телерекламы, где настройки яркости выкручены на максимум.
Диковинные споры местных грибов обладают наркотическим действием. Поэтому в этом мирном краю цветущих яблонь и ясного неба не о чем волноваться, можно просто забыть обо всех проблемах. В Нирване хочется скакать вприпрыжку. Здесь целыми днями напролёт можно удить рыбу, не задумываясь о том, какой на дворе год. Тут можно разводить кур и рожать детей, влача беспечное существование в сельском поселении. В состоянии перманентного наркотического опьянения никто не замечает, что точка невозврата уже пройдена. Да и незачем замечать и думать. Таможенница Василиса периодически приносит детям книги с Земли-2, только вот «Гарри Поттера» нирвановские детишки не жалуют.
Видимо, не наша это книга, продукт западной культуры. Неужели Нирвана — это тот самый особый русский путь, мирный и сытый, сводящийся к полуовощному существованию?
Что это значит, объяснять вряд ли требуется. Склерозом я пока не страдаю, ключи Аня презрительно швырнула на пол неделю назад перед уходом. Был запасной комплект у родителей — не для инспекций, разумеется, а на тот случай, если я ухитрюсь потерять свои. Но вот беда, родители неделю как отдыхают в Турции и наведаться в гости никак не могут.
Я стоял и думал о Кешью. Почему моего скай-терьера зовут Кешью, надо спрашивать у заводчицы. Может быть, она любит эти орехи. А может быть, просто не знает, что такое кешью. Я спросить постеснялся. Что сделает вор, обнаружив в квартире мелкого, но отважного терьера?
Хорошо, если только пнет.
Его незаурядного умения вплетать фантастику в самую обычную, окружающую нас жизнь. Одна из любимейших серий. Советую к прочтению и не советую к просмотру — не надо портить себе вкус от такого прекрасного произведения. Ни в какое сравнение с фильмом не идёт, повествование плавное логичное, многие мысли из книги в фильме нет, что излишне упрощает сюжет. Но книга прекрасна и сама, перечитал и вновь получил лишь удовольствие. Конечно, при достаточно развитом воображении, рисовании мысленных картин и т. Регулярно перечитываю. Чистовик — слабее, хотя, может, просто устаешь…А так — твердая пятерка из пяти Черновику. Это вообще, очень крутая идея — придумать параллельные миры, соприкасающиеся в одной точке.
Читала несчетное количество раз!
Поклонники Лукьяненко адаптируют и переснимут «Черновик»
А еще у нас на сайте вы сможете скачать книгу Черновик Сергей Васильевич Лукьяненко в формате Fb2, MOBI, EPUB. Свой жанр Сергей Лукьяненко определяет как «фантастику жёсткого действия» или «фантастику пути». Читать онлайн «Черновик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию).