Новости чехов вишневый сад презентация

И вишнёвый сад, и землю необходимо отдать в аренду под дачи, сделать это теперь же, поскорее – аукцион на носу!».

Воплощение прошлого

  • Образы людей прошлого, настоящего и будущего в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад»
  • Воплощение прошлого
  • Разделы презентаций
  • «Вишнёвый сад» 1 урок: 1 комментарий
  • Содержание
  • PPT - Драматургия А.П.Чехова (на примере пьесы «Вишнёвый сад») PowerPoint Presentation - ID:5233181

Вишнёвый сад: завещание Чехова России XX столетия

Таким образом, «Вишневый сад» по своим жанровым характеристикам приближается к лирической комедии или трагедии. «Вишнёвый сад» — пьеса в четырёх действиях Антона Павловича Чехова, жанр которой сам автор определил как комедия. Чехов назвал «Вишневый сад» комедией, однако режиссеры часто ставили пьесу как лирическую драму. История создания произведения А. Чехова "Вишневый сад", характерная черта его сюжета. Презентация является сопровождением к урокам по пьесе А.П. Чехова "Вишневый сад".

Презентация "«Вишневый сад» А.П. Чехов" (10 класс) по литературе – проект, доклад

Презентация "А.П. Чехов "Вишневый сад"" 10 класс скачать На нашем сайте вы можете скачать и просмотреть онлайн доклад-презентацию на тему Пьеса А. П. Чехова «Вишнёвый сад».
А.П. Чехов «Вишнёвый сад» «Вишнёвый сад» — это итоговое произведения Антона Павловича Чехова.
Вишнёвый сад (1903) Презентацию на тему "«Вишневый сад» А.П. Чехов" (10 класс) можно скачать абсолютно бесплатно на нашем сайте.
Образы людей прошлого, настоящего и будущего в пьесе А. П. Чехова «Вишневый сад» «Вишнёвый сад»(1903) «Вишнёвый сад» как бы вобрал в себя всё, что мог дать лучшего для театра Чехов, и всё, что мог лучшего сделать театр с произведениями Чехова.
Пьеса "Вишнёвый сад" by Rano Imomalieva on Prezi ВИШНЁВЫЙ САД (режиссёр Николай Коляда 2009 год) 2.

Литература. 10 класс

Замысел пьесы «Вишневый сад» Чехову подсказала сама окружавшая его действительность. «Вишневый сад» заставляет задуматься, что держит всех персонажей вместе не желание поделиться своими мечтами и жизненным опытом, а старый сад и дом. Тема урока: «Символ сада в комедии «Вишнёвый сад»». «Вишневый сад» — это последнее произведение великого писателя и драматурга.

  • История создания
  • Похожие материалы
  • Почему Чехов назвал пьесу «Вишневый сад» комедией
  • А.П. Чехов «Вишневый сад»
  • А.П. Чехов Вишневый сад презентация

А.П. Чехов Вишневый сад презентация

Чехов. Вишневый сад - прошлое, настоящее и будущее Урок презентация чехов вишневый сад.
Презентация "Пьеса А.П.Чехова "Вишневый сад". ⭐ Бесплатные PDF на ✔️ «Вишнёвый сад» ‒ прощальное произведение А.П. Чехова, его «лебединая песнь», оно является образцом новаторства драматурга, «пьесой жизни».
Презентация «А. П. Чехов Вишневый сад» А.П. Чехов "Вишневый сад".

Презентация на тему "Вишневый сад (Чехов)" в формате powerpoint

Для Раневской вишневый сад значил ее неотрывную связь с прошлым и ее родовой привязанностью к Родине. Чехов Вишнёвый Скачать 8 Мб. Исследование точек зрения Чехова и театральных режиссеров на пьесу 'Вишневый сад' как комедию и трагедию, анализ различий в интерпретации. Презентация по литературе Чехов вишневый сад. Прошлое настоящее и будущее в пьесе Чехова вишневый сад.

Вишневый сад презентация

Какую же «безусловную и честную» правду мог увидеть Чехов в конце XIX века? Слайд 24 Описание слайда: Символический смысл образов Раневской, Гаева, Вари Это воплощение мира дворянского гнезда, для которого время остановилось. Драматизм в их незащищенности, простодушии. Комизм — в контрасте речи и поступков. Жизнь, прожитая впустую, будущее без надежд, жизнь в долг, «за чужой счет». Слайд 25 Описание слайда: Символический смысл образа Лопахина Смысл образа Лопахина — показ новых «хозяев жизни». Сложность и противоречивость характера говорят о временности.

Нового — ни слова. Всё — настроение, идеи, — если можно говорить о них,— лица, все это уже было в его пьесах. Конечно, красиво, и — разумеется — со сцены повеет на публику зелёной тоской. А о чём тоска — не знаю». Станиславский : «Я плакал, как женщина, хотел, но не мог сдержаться. Нет, для простого человека это трагедия…я ощущаю к этой пьесе особую нежность и любовь». Лилина, актриса: « …мне представилось, что «Вишнёвый сад» не пьеса, а музыкальное произведение, симфония. И играть эту пьесу надо особенно правдиво, без реальных грубостей». Смысл названия Вишневый сад Вишнёвый сад Послушайте, не В и шневый, а Вишн ё вый сад, — объявил он и закатился смехом. В первую минуту я даже не понял, о чем идет речь, но Антон Павлович продолжал смаковать название пьесы, напирая на нежный звук «ё» в слове «Вишн ё вый», точно стараясь с его помощью обласкать прежнюю красивую, но теперь ненужную жизнь, которую он со слезами разрушал в своей пьесе. На этот раз я понял тонкость: «В и шневый сад» — это деловой, коммерческий сад, приносящий доход.

Они живут в долг, даже не замечая этого, и сорят чужими деньгами. Слайд 12 Раневская, натура нервная и чувствительная, видит в саду призрак своей матери. Ломая руки, она произносит прочувствованные речи в защиту вишневого сада, хранителя семейных традиций. Все она воспринимает в слишком преувеличенном виде. Это ее беда. И если ее можно понять, потому что она всего лишь женщина, избалованная многолетней праздной привычкой просто порхать по жизни. Слайд 14 Но прошлое не дает себя забыть, так как сама Раневская живет чувством прошлого. Она создание дворянской культуры, которая на глазах исчезает из настоящего, остается лишь в воспоминаниях. На место ей заступает новый класс, новые люди — нарождающиеся буржуа, дельцы, готовые на все ради денег. И Раневская, и сад беззащитны перед угрозой гибели и разорения. Когда Лопахин предлагает ей единственно реальное средство спасти дом, Раневская отвечает: «Дачи и дачники — это так пошло, прости». Слайд 15 Получается, что, с одной стороны, Раневская не хочет вырубать сад, так как это символ ее счастливой молодости, ее чаяний, надежд. Да, к тому же, сад весной просто великолепен в своем цвету — жалко рубить такую красоту из-за каких-то дач. Но, с другой стороны, автор показывает нам равнодушие Раневской и к судьбе вишневого сада, и к судьбе близких людей.

Об этом и пойдет у нас речь. Над ним к тому же тяготело обещание закончить пьесу к сроку: он обещал ее Московскому Художественному театру — после ряда отсрочек — к зимнему сезону 1903 — 1904 годов. По-видимому, дойдя до второй половины пьесы, Чехов был настолько изнурен, что все его усилия были направлены на то, чтобы как-то ее закончить, закруглить необходимые четыре акта. Даже это еще не было признано критикой. Если задаться вопросом, насколько сознательно писатели лирического склада вкладывают в свое последнее произведение свою последнюю волю, то наблюдения, приводить которые здесь не место, подсказывают, что чаще всего они это делают вполне сознательно. Полагаю, это в высокой степени верно по отношению к последней пьесе Чехова — вопреки оптимистическим заявлениям, которые писатель делал в ту пору, он чувствовал, знал близость своего конца. Нужно сказать, что с интересующей нас точки зрения чеховской драматургии повезло в критике больше, чем его рассказам. Как раз в пьесах несколькими критиками были замечены авторефлексивные моменты — отражения размышлений писателя об искусстве вообще, о собственном искусстве и своем положении в искусстве. В самом деле, писатели и актрисы — герои «Чайки». Как показал Ричард Пис Peace , оба, Тригорин и Треплев, представляют собой комически однобокие зеркала, в которых Чехов видел самого себя, так что «художественная дуэль Тригорина и Треплева — это отражение внутренней полемики Чехова» 3. Елена Толстая убедительно показала, что в «Иванове» отражен внутренний опыт Чехова, относящийся к его роману с Евдокией Эфрос и несостоявшейся женитьбе на ней 4. Не успели К. Станиславский и В. Немирович-Данченко получить рукопись, как началась цепь самых странных недоразумений. Уже на следующий день, 15 октября, на юге страны газета «Одесские новости» сообщала о новой пьесе Чехова: «…»Вишневый сад» — это лейтмотив драмы. В первом акте он в цвету. В цвету также и молодые люди, населяющие его» и т. Книппер от 19. Это первое недоразумение Чехов принял философски. В тот же день его знакомый Николай Эфрос опубликовал сообщение о пьесе в газете «Новости дня» 6 , которое было перепечатано и в других газетах. В этом сообщении целый ряд обстоятельств был искажен до неузнаваемости. Как передавал сам Чехов, Эфрос сообщал, «что Раневская живет с Аней за границей, живет с французом, что 3-й акт происходит где-то в гостинице, что Лопахин кулак, сукин сын, и проч. Немировичу-Данченко от 23. На этот раз Чехов взорвался. В длинной телеграмме, которую Немирович-Данченко послал в 20-х числах октября в ответ на гневную телеграмму Чехова 7 , он говорит именно «о взрыве». Эта реакция удивительна, она поражает своей неадекватностью. В конце концов отчет Эфроса был всего лишь газетной заметкой, жизнь которой измеряется одним днем, тогда как пьеса должна была вскоре предстать перед зрителем, который получит возможность судить о ней сам. Она должна была быть поставлена его друзьями и поклонниками, высокоталантливыми и известными режиссерами В. Немировичем-Данченко и К. Неадекватность этой чеховской реакции выдает ее смещенный характер. Над эфросовой корреспонденцией можно было бы и посмеяться, в ней были нелепые искажения фактов, — небрежность, нередкая в газетном журнализме, о чем Чехов знал не хуже других. Но это свидетельствовало о невнимательности и непонимании. То, что он был не понят, тоже не было исключением; эпизод был характерный — характерный для всей писательской жизни Чехова: Чехов был да и остается самым непонятым из русских писателей, одинаково в прозе и в драматургии. Его не умели читать все подряд — друзья, поклонники и поучительные идеологи. Не умели по одной причине — невнимательности к его языку. Скорее всего, Чехов знал этимологию слова фарс, происходящего от латинского farcire, «набивать» в смысле набивки чучел , во всяком случае, он представил его символ в одной из своих пьес — чучело птицы — в последнем акте «Чайки» 8.

А. П. Чехов «Вишневый сад» презентация в формате PowerPoint - скачать бесплатно

Приглашаем авторов пособий по русскому языку к сотрудничеству. Пишите: admin mogu-pisat. Ссылки приветствуются.

Из этих моноспектаклей и складывается действие, столь сложное по звучанию. Это одновременно и полифония многоголосие, особо организованный хор самостоятельных голосов , и диссонанс, звучание несогласованное, нестройное, где каждый голос стремится быть единственным.

Что мешает им услышать друга: ведь все они - близкие люди, пытающиеся другу помочь, поддержать и получить поддержку? Что же "не пускает" друг к другу героев пьесы? Дело в том, что по замыслу автора каждый из них - не только личность, но и исполнитель определенной социально-исторической роли: то, что можно назвать "заложник Истории". Человек может в известной степени корректировать свою личность, свои отношения с окружающими.

Но изменить свою роль он не может, как бы чужда она ему ни была. Несоответствие внутренней сущности героя той социально-исторической роли, которую он вынужден играть, - вот драматическая суть "Вишневого сада". Мотив одиночества, непонимания, растерянности — ведущий мотив пьесы. Мотив одиночества определяет настроение, мироощущение всех персонажей, например, Шарлотты Ивановны, спрашивающей самое себя прежде всего: «Кто я, зачем я, неизвестно».

Фирсу прежний порядок был понятен, «а теперь все вразброд, не поймешь ничего». И даже прагматичному Лопахину лишь иногда «кажется» , что он понимает, зачем он живет на свете. Каждый говорит или молчит, и молчание становится красноречивее слов о своем, и это свое оказывается недоступным для других. Не может найти «верного направления» Епиходов «двадцать два несчастья» : «.

Суть конфликта пьесы заключается не в утрате вишневого сада, не в разорении владельцев дворянской усадьбы. Причина разлада, источник конфликта — не в борьбе за вишневый сад, а во всеобщем недовольстве жизнью, по справедливому утверждению А. Скафтымова: «Жизнь идет и напрасно сорится у всех давно, изо дня в день. Горечь жизни этих людей, их драматизм, следовательно, состоит не в особом печальном событии, а именно в этом длительном, обычном, сером, одноцветном, ежедневно будничном состоянии».

Главный конфликт чеховских пьес — «горькая неудовлетворенность самим сложением жизни» — остается неразрешенным. Старые владельцы сада: Раневская и Гаев Вначале образ Раневской кажется нам милым и привлекательным. Но затем он обретает сложность: обнаруживается легковесность ее бурных переживаний, преувеличенность в выражении чувств: «Я не могу усидеть, не в состоянии. Вскакивает и ходит в сильном волнении.

Я не переживу этой радости. Смейтесь надо мной, я глупая. Шкафик мой родной. Целует шкаф.

Столик мой. Культура и интеллигентность придали Раневской очарование гармонии, трезвость ума, тонкость чувств. Она умна, способна сказать горькую правду о себе самой и о других, например, о Пете Трофимове, которому она говорит: «Надо быть мужчиной, в ваши годы надо понимать тех, кто любит. И надо самому любить.

Но Раневская лишена воли, она не способна ничего изменить и исправить. Она упрекает себя за то, что бессмысленно тратит деньги в то время, как Варя «из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох» , и тут же отдает золотой. Она вначале рвет телеграммы из Франции, не читая их, а затем опять собирается в Париж. Она привязана к Ане и Варе, но оставляет их, забрав с собой последние деньги, которые, она знает, скоро кончатся.

Странным образом она порождает цепную реакцию развращенности и паразитизма в других: в лакее Яше, парижском любовнике. И все же в Раневской многое вызывает симпатию. При всей безвольности, сентиментальности ей свойственна широта натуры, способность к бескорыстной доброте. Это привлекает Петю Трофимова.

И Лопахин о ней говорит: «Хороший она человек. Легкий, простой человек». Раневская пародийно отразится в Дуняше и Шарлотте. Что общего у Раневской и Шарлотты?

Речевое поведение Шарлотты во многом похоже на поведение Раневской: та же смена ролей на публике, та же игра. Раневская в пьесе — то кающаяся, жаждущая искупления своих грехов женщина, то циничнобеспечная барынька, проматывающая деньги дочери, то человек с тонкой душой, то обитательница прокуренного парижского вертепа. Раневская — дома, окружена семьёй, гостями. У неё нет времени на одиночество и раздумья.

И поэтому в пьесе она — только актриса, играющая разные роли. Но зато есть время подумать наедине с собой у Шарлотты монолог, в котором она раскрывается с неожиданной для читателя стороны. От беззаботности, балаганности нет и следа. Возможно, Шарлотта оттеняет роль Раневской, заставляет предположить эту вторую, скрытую от людских глаз грань и в барыне.

Двойником Раневской, но личностью менее значительной, является в пьесе Гаев, не случайно в списке действующих лиц он представлен по принадлежности к сестре: «брат Раневской». И он способен иногда говорить умные вещи, быть иногда искренним, самокритичным. Но недостатки сестры — легкомыслие, непрактичность, безволие — становятся у Гаева карикатурными. Любовь Андреевна только целует в порыве умиления шкаф, Гаев же произносит перед ним речь в «высоком стиле».

В собственных глазах он аристократ самого высокого круга, Лопахина словно и не замечает и старается поставить «этого хама» на место. Но его презрение — презрение аристократа, проевшего свое состояние «на леденцах» — смешно. Гаев в исполнении Качалова Чехов изображает несчастных, страдающих людей. Круг «недотеп» достаточно широк, хотя само слово «недотепа» употребляется в пьесе по отношению только к четырем персонажам: Яше, Дуняше, Пете Трофимову и Фирсу… Лакей Яша мечтает лишь о блестящей парижской жизни и, разумеется, не осознает своего духовного убожества.

Но в этой искаженности и огрубелости русского человека заключается одно из проявлений того самого «недотепства» , которое так тонко почувствовал старик Фирс. Безысходным одиночеством и тоской проникнуто ее признание: «…когда папаша и мамаша умерли, меня взяла к себе одна немецкая госпожа и стала меня учить… А откуда я и кто я — не знаю…» Конторщик Епиходов имеет весьма красноречивое прозвище — «двадцать два несчастья». И действительно, любовь Епиходова отвергнута, претензии на образованность не имеют под собой основания. Чехов точно передает смутную неудовлетворенность конторщика жизнью: «Я развитой человек… но никак не могу понять направления, чего мне, собственно, хочется, жить мне или застрелиться…» Лопахин «.

Лопахин в конце пьесы, достигнув успеха, показан Чеховым отнюдь не как победитель. Все содержание "Вишневого сада" подкрепляет слова этого героя о "нескладной, несчастливой жизни", которая "знай себе проходит". В самом деле, человек, который один способен по-настоящему оценить, что такое вишневый сад, вынужден ведь других выходов из сложившейся ситуации нет своими руками губить его. Литературные связи Чехова.

И здесь вновь нельзя не вспомнить "Мертвые души" Гоголя. Интрига "Вишневого сада" зеркально отражает гоголевскую миражную интригу. Чичиков, напрягавший все силы, чтобы скопить богатство и стать хозяином жизни, нелепо и неожиданно срывается с "высшей точки" каждой своей аферы, когда, казалось бы, до счастья рукой подать. Так же неожиданно и неотвратимо получает вишневый сад - "именье, прекрасней которого нет ничего на свете", - Лопахин, отчаянно пытавшийся спасти его для Раневской.

Неожиданность такого поворота укрепляет окружающих в мнении, что он - купец, стяжатель, думающий только о выгоде. И все глубже пропасть, отделяющая Лопахина от остальных героев пьесы. Домашнее задание 1. Как раскрывается тема будущего в пьесе?

Подготовьте характеристику Ани Раневской и Пети Трофимова. Объясните роль звуков-символов, используемых Чеховым. Тема будущего в пьесе. В Ане критики склонны видеть человека, порвавшего со своей средой.

Но она связана с ней и по рождению, и по воспитанию. Она унаследовала и многие черты своей матери непрактичность, легкомысленность, восторженность, экзальтированность. Не случайно в первом действии Гаев говорит о поразительном сходстве Ани с матерью. И сходство это — не только внешнее.

Сходство и в отстранённости от насущных проблем, в наивности и неумении отвечать за свои поступки.

Ане семнадцать лет. Молодость для Чехова - не только возрастной признак. Он писал: «…ту молодость можно признать здоровою, которая не мирится со старыми порядками и… борется с ними». Аня получила обычное для дворян воспитание. Большое влияние на формирование ее взглядов оказал Трофимов. В характере девушки присутствуют искренность чувств и настроения, непосредственность. Аня готова начать новую жизнь: сдать экзамены за курс гимназии и разорвать связи с прошлым. В образах Ани Раневской и Пети Трофимова автор воплотил все лучшие черты, присущие новому поколению.

Именно с их жизнью связывает Чехов будущее России. Они высказывают идеи и мысли самого автора. В вишневом саду раздается стук топора, но молодые люди верят, что следующие поколения посадят новые сады, прекраснее прежних. Присутствие этих героев усиливает и укрепляет звучащие в пьесе ноты бодрости, мотивы будущей прекрасной жизни.

Изначально оно замышлялось как беззаботная, несерьёзная комедия. Сюжетом должна была стать продажа родового имения за долги.

Но по мере создания становилось ясно: ни веселья, ни беззаботности здесь не выйдет. Слишком много таких историй Чехов видел вживую, слишком ко многим трагедиям прикоснулся. В новом веке появились новые люди — хваткие, напористые, сильные. Процесс обнищания дворян был просто-таки тотальным: не привыкшие заботиться о завтрашнем дне, они попросту проживали свои состояния, не задумываясь о будущем. К этой пьесе Чехов шёл всю жизнь. Он выверял образы и все реплики до мельчайших деталей, правил и переписывал свой «Вишнёвый сад».

Некоторые считают, что у Чехова вышла драма, другие видят в «Вишнёвом саде» трагикомизм. Как бы то ни было, «Вишнёвый сад» давно и прочно вошёл в репертуар самых знаменитых театров. Проблематика: социальная проблематика смена общественных слоёв, праздность дворян, возможность или невозможность построения новой жизни ; психологическая проблематика переживания героев ; историческая проблематика смена времён, поколений, ценностей ; путь России вишнёвый сад как метафора России. Смысл названия: вишнёвый сад — это образ, связывающий две эпохи: отживающее благородное дворянское сословие и новых людей — жёстких, практичных, экономных. И для тех, и для других вишнёвый сад желанен, пусть даже они видят его по-разному первые — как идеал и частицу прекрасного, вторые — как капитал и источник развития. Литературное направление: реализм.

Литературный жанр: комедия. Жанровые особенности: достаточно сложно понять, почему Чехов настаивал на том, что «Вишнёвый сад» — комедия, ведь по внешним признакам это драма: рушатся жизни людей, никто никого не слышит, все ведут себя глупо, неуместно. Можно сказать, что это философская комедия: взгляд сверху на драматическую человеческую ситуацию, который позволяет увидеть парадоксы нашего собственного поведения и потешность того, что с близкого расстояния виделось печальным. Мир «Вишнёвого сада» словно наполнен кривыми зеркалами: щедрость героев превращается в расточительность, образованность — в пустую болтовню. Рядом с основными персонажами есть их двойники, позволяющие увидеть этих героев в другом свете ярким примером может стать действительно отрицательный персонаж — лакей Яша, являющий собой искажённое отражение Ермолая Лопахина. Время и место действия Действие происходит в имении Раневской.

Действующие лица Любовь Андреевна Раневская — разорившаяся аристократка, личность романтическая и неземная. Рано оставшись вдовой и потеряв сына, Любовь Андреевна уезжает к любовнику за границу. Денег у неё фактически уже нет: Раневская не привыкла экономить, да и любовник постарался вытащить из неё все средства. Леонид Андреевич Гаев — брат Раневской, внимательный, умный, но совершенно не нашедший себя в новой жизни. Ермолай Алексеевич Лопахин — молодой мужчина родом из крестьян. Благодаря своему деятельному рассудку и смётке стал миллионером.

Ермолай Алексеевич — душевный тонкий человек, но коммерческая жилка в нём сильнее артистизма. Петя Трофимов — мечтатель, «облезлый барин», в прошлом — учитель погибшего сына Раневской Гриши. Родом из дворян, но не имеет ничего. При этом мечтает о всеобщем счастье, благоденствии и небе в алмазах. Полная противоположность Лопахину. Аня — дочь Любови Раневской.

Литература. 10 класс

«Вишневый сад» — пьеса в четырёх действиях Антона Павловича Чехова, жанр которой сам автор определил как комедия. Чехов вишневый сад презентация. Чехов на фоне вишневого сада. «Вишнёвый сад» (1903) «Вишнёвый сад» как бы вобрал в себя всё, что мог дать лучшего для театра Чехов, и всё, что мог лучшего сделать театр с произведениями Чехова. «Вишневый сад» — это последнее произведение великого писателя и драматурга. Данная презентация может использоваться на уроке литературы в 11 классе при работе над пьесой "Вишневый сад".

Содержание

  • Вишневый сад презентация
  • Библиотека
  • Презентация на тему Урок презентация по пьесе А.П.Чехова Вишневый сад
  • История создания
  • Образы в пьесе А.П. Чехова - Вишневый сад - Презентации по литературе

А.П. Чехов «Вишнёвый сад»

Чехов. Вишневый сад - прошлое, настоящее и будущее Приходите все смотреть, как Ермолай Лопахин хватит топором по вишневому саду, как упадут на землю деревья!
Презентации по русскому языку Вы можете ознакомиться и скачать презентацию на тему Пьеса А.П. Чехова «Вишнёвый сад».
Презентация "Пьеса А.П.Чехова "Вишневый сад" онлайн презентация доступная к бесплатному просмотру в количестве 22 слайда.
Презентация для урока литературы в 10 кл по творчеству А.П.Чехова «Вишневый сад». «Вишневый сад» общепризнанно стал самым глубоким и, по выражению критика на, благоуханным драматическим произведением Антона Павловича Чехова.
«Вишнёвый сад» (А. Чехов). Анализ произведения и краткое содержание Скачать презентацию на тему: "А. П. Чехов «Вишневый сад»" с количеством слайдов в размере 18 страниц.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий