Новости рггу филологический факультет

Написать отзыв на «Российский государственный гуманитарный университет Институт филологии и истории Историко-филологический факультет». Представителям компании Московский педагогический государственный университет, Филологический факультет, библиотека нужно отвечать на отзывы клиентов, так как не найдено ни одного отзыва с ответом.

Юридический факультет РГГУ

Библиотека Московского педагогического государственного университета Филологического факультета. Факультет вуза «РГГУ, институт филологии и истории, Историко-филологический факультет» по адресу Москва, улица Чаянова, 15, метро Новослободская, +7 495 250 64 10. 3 важные новости последних лет. Новым директором Института массмедиа и рекламы Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) стал Владислав Флярковский, сообщает университет в своем Telegram-канале.

Институты и факультеты РГГУ

РГГУ предлагает шесть филологических программ. Информация о специальности Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России и страны специализации) в Российский государственный гуманитарный университет: количество бюджетных мест, срок и стоимость обучения, экзамены. Официальный канал Российского государственного гуманитарного университета. 22 апреля исторический факультет РГГУ приглашает на праздник – День рождения исторического факультета! РГГУ. Российский Государственный Гуманитарный Университет. РГГУ славится своим расписанием, неисчислимым количеством корпусов и тем, что в 2010 году в течение месяца или двух каждую среду сообщали о минировании здания на Миусской.

Из Википедии — свободной энциклопедии

  • Кафедра иностранных языков
  • Институт филологии и истории Российского государственного гуманитарного университета
  • Ваши запросы похожи на автоматические. Подтвердите, что вы человек
  • Вопрос о поступле­нии: какие вузы дают качественное филологическое образо­вание
  • Историко филологический факультет РГГУ

«РГГУ против школы Ильина»

  • Новости и анонсы
  • Последний звонок на факультете ИЯ и МК 2023
  • Направления подготовки по предметам ЕГЭ:
  • Opening Hours
  • Должность директора Института массмедиа и рекламы РГГУ занял Владислав Флярковский
  • Кафедра зарубежной истории на Всероссийской конференции в РГГУ

Архив новостей

Выпускники специальности «Организация и технология защиты информации» умеют анализировать корпоративные сети на уязвимость и открытость, способны противодействовать атакам на вычислительные сети. Бакалавриат Безопасность автоматизированных систем по отрасли или в сфере профессиональной деятельности По специальности Информационная безопасность Мест бюджетных нет Общий проходной балл на бюджет 198 Мест платных 10 Стоимость обучения 258 400 руб.

Декан факультета — Коначева Светлана Александровна. Основатель факультета — Валерий Дмитриевич Губин. В состав факультета входят: кафедра истории отечественной философии заведующий — Вячеслав Сербиненко ; кафедра современных проблем философии заведующий — Владимир Филатов ; кафедра истории зарубежной философии заведующий — Валерий Губин ; центр феноменологических исследований заведующий — Виктор Молчанов ; центр историков русской философии им. Зеньковского председатель — Вячеслав Сербиненко ; экспериментальная учебно-научная лаборатория «Диалог культур» глава — Анатолий Ахутин. Социологический факультет. Декан факультета — Анисимов Роман Иванович. В состав факультета входят: кафедра теории и истории социологии; кафедра прикладной социологии; кафедра политической социологии и социальных технологий [22] ; базовая кафедра ВЦИОМ ; центр социологических исследований.

Основатель социологического факультета — Тощенко Жан Терентьевич до 2014 г. Факультет истории искусства. До 1999 года — факультет музеологии. Декан — Владимир Алексеевич Колотаев. В состав факультета входят: кафедра теории и истории искусства; кафедра истории русского искусства; кафедра музеологии; кафедра кино и современного искусства; учебный центр «Арт-дизайн»; Высшая школа художественных практик и музейных технологий. Факультет культурологии. Декан — Галина Ивановна Зверева. В состав факультета входят: кафедра истории и теории культуры зав.

Зверева , кафедра социокультурных практик и коммуникаций зав. Галушина , Высшая школа европейских культур директор — А. Перлов , Школа «Культурное измерение» директор — Г. Среди преподавателей факультета — И. Кондаков , Д. Антонов, О. Гавришина, К. Ерусалимский, И.

Появился интернет, а с ним сайты самопубликации, а еще разные порталы вроде «Проза. И это огромное поле со своими авторами, «звездами». Плюс есть еще «фанфикшн», «фанфики» произведения, написанные по мотивам других популярных произведений и серий, например много фанфиков сегодня пишут по вселенной «Гарри Поттера» или «Властелина колец». От всего этого, может быть, у кого-то задергается глаз, но мы не можем эти явления игнорировать: если считать в абсолютных числах, это огромная часть русскоязычных текстов, которые сегодня читают, это часть современной словесности, просто не напечатанной на бумаге. Границы между любительской и профессиональной литературой, «высоким» и «низким», становятся все более зыбкими Кстати, с тем, что многие популярные произведения сегодня вовсе не выпускают на бумаге, связано и то, что поменялся сам характер чтения.

Больше никто не может себе позволить, как дворянин или дворянка XIX века, сидеть весь день и читать роман — французский, старинный и «отменно длинный». Сегодня мы читаем на бегу, максимум можем вырвать на это час-другой. Поэтому и литература сегодня другая — она создается для того, чтобы иначе ее поглощать. Плюс текст оказывается все больше связан с визуальной культурой, со звуком и музыкой. Мы читаем новеллизацию, потом смотрим фильм — или смотрим фильм, а потом покупаем книжный оригинал, и все это теперь единое целое.

Та же серия книг о Гарри Поттере — это уже не только книги, это такие «книгофильмы», ведь сложно себе представить человека, который читал про «мальчика, который выжил», но не представляет себе при его упоминании лицо актера Дэниела Рэдклиффа. Евгения Вежлян: В мои профессиональные интересы входит актуальная русская литература, особенно поэзия. Наверное, можно сказать, что в современной русскоязычной профессиональной литературе происходит движение в сторону литературы опыта. Самое ценное, что в современной литературе есть, — это отход от риторической задачи кого-то в чем-то убедить, написать «красиво», «хорошо» в сторону того письма, которое передает опыт, в том числе социальный. Это письмо может быть не столь «залитературенным», ценным становится именно аутентичность.

Поэтому мы сегодня можем увидеть столько автофикшна произведения, в которых главный герой — это сам автор, и автобиографические факты в тексте переплетены с вымыслом. Может показаться, что литература всегда была посвящена опыту, но все же именно на уровне языка есть большая разница. И есть ли реальная разница в том, как преподают литературу у нас и за границей? Евгения Вежлян: Разное название дисциплин связано, конечно, с их исторически разными основаниями. У российской филологии особая история, мы знакомим с ней наших студентов.

Сергей Аверинцев, философ и филолог, чье имя — одно из важнейших для отечественной гуманитарной традиции, писал, что филология — это «служба понимания». Это толкование филологических наук связано с тем обоснованием гуманитарного знания, которое дает, например, немецкий философ XIX века Вильгельм Дильтей. Дильтей считал, что гуманитарные дисциплины — это «понимающие» науки, в основе них лежит герменевтическая процедура, то есть процедура понимания в отличие от наук о природе, построенных на объяснении феноменов. Сейчас такая дихотомия выглядит уже несколько архаично: и критическая теория, и различные «объясняющие» методики вполне применяются к фактам литературы. Сложные перипетии истории российского литературоведения привели к тому, что наша университетская традиция преподавания литературоведческих дисциплин все еще базируется именно на герменевтическом основании.

Это не хорошо и не плохо.

В ИФИ работает Учебно-научная лаборатория фольклористики, Учебно-научный центр новейшей русской литературы, Российско-французский учебно-научный центр исторической антропологии имени Марка Блока. Подготовка ведется на Кафедрах: Английской филологии, Романской филологии, Германской филологии, Славистики и центральноевропейских исследований, Истории русской литературы новейшего времени, Истории русской классической литературы, Теоретической и исторической поэтики, Теории и истории гуманитарного знания, Истории театра и кино, Теории перевода...

Рггу филологический факультет - 90 фото

РГГУ, институт филологии и истории, Историко-филологический факультет Лучший вуз на всю страну - это наш РГГУ!
Зарубежная филология (компаративистика: языки, литература, культура России...). Бакалавры проф., завкафедрой английской филологии исто-рико-филологического факультета Института филологии и истории РГГУ Когнитивный подход к изучению античных и библейских этнонимов в древнеанглий-ской поэзии.
Вопрос о поступле­нии: какие вузы дают качественное филологическое образо­вание Подробнее о программах. Контакты приемной комиссии Института филологии и истории РГГУ: Попова Ольга Вадимовна priem2ifi@ 8 (985) 490-68-48.

Нет фашизму!

Ваши запросы похожи на автоматические. Подтвердите, что вы человек Российский Государственный Гуманитарный Университет.
РГГУ | Group on OK | Join, read, and chat on OK! Также следи за обновлениями в группе Первокурсник РГГУ 2021, где будет собрана вся актуальная информация, объявления, анонсы и новости для первокурсников всех факультетов РГГУ.

Директор Института лингвистики РГГУ назвал главный плюс Болонской системы высшего образования

Стоило бы поддержать гуманитарные специальности — именно они сделали вузу имя. Вместо этого — урезают зарплаты, и преподаватели, что понятно, уходят работать в другие университеты. Если все будет продолжаться в том же духе, то я не уверена, что РГГУ сможет удержать позиции крупнейшего гуманитарного вуза страны». Дима Перевозчиков Институт лингвистики, 4 курс «Мне сложно говорить про весь РГГУ в целом: судя по моим друзьям с других факультетов, единственное, что есть общего у всех, — это бардак в расписании, когда, например, в понедельник может оказаться пять пар подряд, а во вторник — одна, и обязательно в середине дня.

Про свой факультет — Институт лингвистики — могу сказать, что у нас практически вся учеба устроена так, что в итоге знания получает тот, кто сам к этому всерьез стремится: если кому-то лингвистика неинтересна, то можно так и продержаться до пятого курса, ни во что особенно не вдаваясь; добиться того, чтобы тебя отчислили, довольно сложно. При этом если ты действительно хочешь чему-то научиться, то для этого тоже есть все условия. То есть все лекции и семинары работают, в некотором смысле, как первая ступень — а дальше уже надо самому предпринять какое-то хотя бы изначальное усилие в нужную сторону: подойти к лектору, задать вопросы, взять книги в библиотеке, записаться на спецкурс».

В пленарном и секционных заседаниях конференции приняли участие 63 молодых специалиста, представляющих 53 научные и образовательные организации, в том числе архивы, институты, университеты, библиотеки, музеи из России, Беларуси и Узбекистана. В преддверии конференции был опубликован сборник материалов , ознакомиться с которым можно уже сейчас на официальном сайте РГАСПИ. Фотоматериал предоставлен сотрудниками Электронного научно-образовательного журнала «История» Текст подготовлен на основе материалов Электронного научно-образовательного журнала «История».

Профессиональная деятельность специалиста данного профиля включает в себя обеспечение защиты информации с применением разработанных методик и программ, анализ существующих методов и средств, используемых для контроля и защиты информации, разработку предложений по их совершенствованию и повышению эффективности. В ходе обучения выпускники приобретают навыки сбора и анализа материалов с целью выработки и принятия мер по обеспечению защиты данных и выявлению возможных каналов утечки информации, представляющих служебную, коммерческую, военную и государственные тайны.

Подготовка ведется на историко-филологическом факультете, отделениях переводоведения и практики перевода и литературы, театра и кино. В ИФИ работает Учебно-научная лаборатория фольклористики, Учебно-научный центр новейшей русской литературы, Российско-французский учебно-научный центр исторической антропологии имени Марка Блока.

Рассадники либерал-русофобии в образовательной сфере

Новосибирский государственный технический университет Кафедра международных отношений и регионоведения факультета гуманитарного образования (МОиР ФГО НГТУ). Воронежский государственный университет Филологический факультет. Список институтов и факультетов Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ). X Международная видеоконференция «Магистр – науке и образованию: актуальные проблемы современного литературного образования» в Институте филологии.

РГГУ поздравили с юбилеем

По-Доброму 42 Так говорил Петр Мамонов.

Встреча у входа на Леоновское кладбище. Проезд: станция метро «Ботанический сад», автобусы 195 и 789 до остановки «Улица Леонова, 16», откуда 100 метров до кладбища. Номер могилы 725. Горестная утрата для нашего университета, для всей русской и мировой филологической науки. На 93-м году жизни скончался Юрий Владимирович Манн. Он стоял у истоков нашего историко-филологического факультета, создавая его вместе с Галиной Андреевной Белой, Ниной Сергеевной Павловой, Алексеем Матвеевичем Зверевым и другими участниками первых обсуждений новых возможностей университетского образования. Всемирно известный историк литературы, он открыл в те годы новые грани своего таланта, создав несколько новых учебников и курсов лекций. Все мы учились и продолжаем многому учиться у Юрия Владимировича Манна. Кто-то — в студенческой аудитории, кто-то — в аспирантуре, кому-то посчастливилось работать вместе с ним над научным изданием Гоголя.

Остальные учатся, долгие годы читая его книги и статьи, которые давно стали классикой русской филологической науки. Редкое сочетание свободы и ясности творческой мысли, академической строгости и непринужденной раскованности изложения, а главное — оригинальность и доказательность научных концепций, что особенно ценно сегодня, в эпоху размывания границ и критериев научного исследования, — делало и делает каждую книгу и статью Юрия Владимировича событием в литературном мире, начиная с 1960-х годов, когда вышла первая его книга, и до нынешних лет. В последние годы жизни Юрий Владимирович стал издавать воспоминания о своих друзьях, коллегах, о собственной нелегкой и все же счастливой жизни. То, что вышли книги его мемуаров, — еще одна бесценная грань его деятельности. Лица знаменитых ученых и друзей по школьной и университетской жизни, воспоминания о том, как трудны были порой истории публикаций его статей и книг, как сложно было сохранять научную принципиальность и просто человеческую добропорядочность в советском академическом не самом плохом! Теперь мы будем повторять слова, которые стали заглавием его мемуаров: «Память — счастье, память — боль».

Конференция проходила в смешанном формате на кафедре русского языка Московского педагогического государственного университета. Екатерина Васильевна выступила с очным докладом по теме «Отрицательное сравнение в системе устойчивых компаративных единиц» — теме, вызывающей интерес не только у фразеологов, но и лингвокультурологов, этнолингвистов и когнитивистов. Февраль, 10. Бабайцевой «Многоаспектность единиц языка и речи», проходившем в дистанционном формате на базе Гуманитарного института Новосибирского государственного университета.

Екатерина Васильевна выступила с докладом «Ругать не ругает, но и... Эти разговорные конструкции-полуклише представляют собой интерес с точки зрения возможностей их употребления и сочетаемости, а анализ таких и подобных им конструкций например, бить не бьет, но и … имеет серьезную теоретическую и практическую значимость в области русской фразеологии. Февраль, 5. Выступили 16 докладчиков: три доктора наук, шесть кандидатов наук и двое аспирантов. Конференция прошла в атмосфере живого интереса аудитории, многие доклады вызвали бурное обсуждение, которое, к сожалению, приходилось прерывать из-за недостатка времени. Январь, 18. Профессор нашей кафедры Екатерина Васильевна Огольцева выступила на Международной научно-практической конференции «V Виноградовские чтения. Доклад назывался «Современные молодежные неологизмы-англицизмы в русском и сербском языках». Ноябрь, 21. Студентка первого курса магистратуры «Русская и славянская филология» Анна Вячеславовна Завьялова приняла участие в XVII Ежегодной научной сессии аспирантов и молодых ученых в Вологде с докладом «Значимость имен главных героев в цикле рассказов И.

В своем выступлении Анна Вячеславовна рассказала о ядерной зоне художественного ономастического пространства цикла рассказов, охарактеризовала функционирование мужских номинаций в художественном тексте, а именно описала модели номинации персонажей и особенности контекстуальной наполняемости имени, показала ее соответствие или же несоответствие дотекстовой, прецедентной семантике имени. Доклад был высоко оценен комиссией и получил диплом третьей степени; в скором времени должна появиться публикация статьи по материалам доклада. Ноябрь, 18. Магистранты 1 курса направления «Русская и славянская филология» Елизавета Козарева и Ирина Шубина приняли участие в XIV Всероссийской научно-практической конференции «Лингвистические парадигмы и лингводидактика», организованной Байкальским государственным университетом. После выступления докладчики ответили на вопросы слушателей. Поздравляем наших магистрантов с хорошим представлением докладов и желаем им успехов в дальнейшей научной работе! Ноябрь, 16. Екатерина Васильевна Огольцева приняла участие в конференции «Слово. Герцена в Санкт-Петербурге. Выступление нашего преподавателя было посвящено теме «Конструкции с повторяющимися глаголами: структурные типы и особенности функционирования».

Ноябрь, 5. Студентка первого курса магистратуры "Русская и славянская филология" Завьялова Анна 5 ноября выступила с докладом о топонимах в рассказе И.

Плюс текст оказывается все больше связан с визуальной культурой, со звуком и музыкой. Мы читаем новеллизацию, потом смотрим фильм — или смотрим фильм, а потом покупаем книжный оригинал, и все это теперь единое целое.

Та же серия книг о Гарри Поттере — это уже не только книги, это такие «книгофильмы», ведь сложно себе представить человека, который читал про «мальчика, который выжил», но не представляет себе при его упоминании лицо актера Дэниела Рэдклиффа. Евгения Вежлян: В мои профессиональные интересы входит актуальная русская литература, особенно поэзия. Наверное, можно сказать, что в современной русскоязычной профессиональной литературе происходит движение в сторону литературы опыта. Самое ценное, что в современной литературе есть, — это отход от риторической задачи кого-то в чем-то убедить, написать «красиво», «хорошо» в сторону того письма, которое передает опыт, в том числе социальный.

Это письмо может быть не столь «залитературенным», ценным становится именно аутентичность. Поэтому мы сегодня можем увидеть столько автофикшна произведения, в которых главный герой — это сам автор, и автобиографические факты в тексте переплетены с вымыслом. Может показаться, что литература всегда была посвящена опыту, но все же именно на уровне языка есть большая разница. И есть ли реальная разница в том, как преподают литературу у нас и за границей?

Евгения Вежлян: Разное название дисциплин связано, конечно, с их исторически разными основаниями. У российской филологии особая история, мы знакомим с ней наших студентов. Сергей Аверинцев, философ и филолог, чье имя — одно из важнейших для отечественной гуманитарной традиции, писал, что филология — это «служба понимания». Это толкование филологических наук связано с тем обоснованием гуманитарного знания, которое дает, например, немецкий философ XIX века Вильгельм Дильтей.

Дильтей считал, что гуманитарные дисциплины — это «понимающие» науки, в основе них лежит герменевтическая процедура, то есть процедура понимания в отличие от наук о природе, построенных на объяснении феноменов. Сейчас такая дихотомия выглядит уже несколько архаично: и критическая теория, и различные «объясняющие» методики вполне применяются к фактам литературы. Сложные перипетии истории российского литературоведения привели к тому, что наша университетская традиция преподавания литературоведческих дисциплин все еще базируется именно на герменевтическом основании. Это не хорошо и не плохо.

Это означает, что акцент делается на самоценности литературного произведения, которое рассматривается как подлежащая пониманию данность. В центре отечественного литературоведения по традиции — текст и комментарий к тексту Такой подход предполагает и определенные ограничения. Подобный взгляд на литературу и культуру подразумевает наличие уже состоявшихся иерархий, ведь толковать и понимать можно и нужно лишь нечто действительно важное, общезначимое, авторитетное герменевтика изначально задумывалась как наука толкования священных текстов. То есть так можно анализировать только устоявшийся литературный канон.

А вот с современностью, с тем, что находится в состоянии становления, работать не получается. Проблема преподавания литературы в рамках российской филологии заключается как раз в том, что мы слишком опираемся на традицию из XIX века. Она сама по себе прекрасна, и ее, конечно, нельзя совсем не учитывать. Но любую традицию нужно иногда пересматривать, чем-то ее дополнять, смещать.

РГГУ, институт филологии и истории, Историко-филологический факультет

Безбородов подтвердил «Коммерсанту», что руководство вуза потребовало объяснительные от студентов, которые распространяли листовки инициативной группы, так как внутренним распорядком РГГУ «запрещено развешивать на столбе объявления». Александр Дугин 16 апреля опубликовал в своем телеграм-канале сообщение, в котором заявил, что деятельность центра не будет затрагивать студентов вуза. Ильина вообще не затрагивает. Речь идет о курсах ДПО для проректоров по образовательной работе ВУЗов и о пересмотре парадигм гуманитарного знания в условиях прямого столкновения русской цивилизации с цивилизацией Запада, и соответствующих им систем ценностей — традиционных и нетрадиционных. Ни о какой идеологии речи не идет, и к советскому периоду создатели ВПШ относятся с уважением и пониманием, особенно в вопросах госстроительства и суверенитета», — написал он. Спикер Госдумы Вячеслав Володин 20 апреля призвал в своем телеграм-канале не превращать дискуссию вокруг ВПШ в политический скандал. Опасность возникает, когда наше общество допускает внутренние распри. Поэтому враги России стремятся расколоть нас изнутри. Мы не должны этого допускать. Важно не только пресекать подобные попытки, но и самим быть мудрее: не позволять навязывать нам разрушающую повестку и искусственные противоречия», — написал он.

Уважаемые пользователи, мы публикуем как отрицательные, так и положительные отзывы, но помните, что ваша позиция должна быть максимально аргументирована. Ваш отзыв может быть подвергнут редакторской правке или удален при несоблюдении требований. Требования: отзыв не должен содержать веб-ссылки отзыв не должен содержать ненормативную лексику. Спасибо за ваш отзыв.

Наше сотрудничество имело успех у политиков: в прошлом году мы получили награду за совместную работу от обоих министров наших стран в Берлине. Мы очень гордимся этим успехом и благодарим людей, которые стоят за ним, прежде всего проф. Дирка Кемпера и проф. Наталию Бакши. Я от всего сердца поздравляю Ваш университет и всех его членов с юбилеем и желаю всего самого хорошего и дальнейших успехов. Совместная работа наших университетов дает надежду и одновременно является гарантом научного диалога между Германией и Россией, прежде всего в такие тяжелые времена, как сейчас. С наилучшими пожеланиями и приветствиями из Фрайбурга, проф. Керстин Криглштайн, ректор Заведующий кафедрой русского языка Факультета гуманитарных и естественных наук Токийского университета Дорогие коллеги!

Шайтанов И. М Профессор кафедры теории и практики перевода Рейнгольд Н. Область научных интересов и сфера научной деятельности: специалист в области истории и филологии поздней Античности и раннего Средневековья.

РГГУ факультет Институт филологии и истории; историко-филологический факультет

Как сообщают студенты Тверского государственного университета, против закрытия кафедры теории литературы на филологическом факультете выступили преподаватели и профессора Российского государственного гуманитарного университета и болгарского университета. Как сообщают студенты Тверского государственного университета, против закрытия кафедры теории литературы на филологическом факультете выступили преподаватели и профессора Российского государственного гуманитарного университета и болгарского университета. Информация о поступлении на факультеты РГГУ. Российский государственный гуманитарный университет логотип.

Институт филологии и истории РГГУ

специальность Филология с бюджетными местам, проходными баллами, стоимостью обучения и прочим. Бизнес-школа РГГУ приглашает на подготовительные курсы к ЕГЭ, 4 месяца обучения. факультеты, специальности, программы профили обучения. проф., завкафедрой английской филологии исто-рико-филологического факультета Института филологии и истории РГГУ Когнитивный подход к изучению античных и библейских этнонимов в древнеанглий-ской поэзии.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий