«Идиот» – роман великого русского писателя, мыслителя, философа и публициста Федора Михайловича Достоевского (1821-1881). «Идиот» — роман Фёдора Михайловича Достоевского, впервые опубликованный в номерах журнала «Русский вестник» за 1868 год[1], включен в список 100 лучших книг всех времён времён 2002 года. Роман "Идиот" представляет собой своеобразный эксперимент Ф. М. Достоевского. писал Достоевский, - моя старинная и любимая, но до того трудная, что я долго не смел браться за нее.
Общие сведения
- Фёдор Достоевский «Идиот»
- Онлайн просмотр
- Владимир Бортко: Достоевского к кино адаптировать просто
- 82 комментария
- Владимир Бортко: Достоевского к кино адаптировать просто
Краткое содержание «Идиот»
Из швейцарской клиники в Россию возвращается больной эпилепсией князь Мышкин — человек поразительной доброты, кротости, при этом тонкий психолог, умеющий говорить с любым собеседником и в каждом видеть больше, чем прочие. В Петербурге у князя завязываются отношения с купцом Парфёном Рогожиным, роковой красавицей Настасьей Филипповной Барашковой и прогрессивной барышней Аглаей Епанчиной. Генералы и попрошайки, купцы и нищие аристократы сталкиваются со странным князем — и каждый из них проявляет себя самым неожиданным образом, меняется, по-новому раскрывается.
Начинаются приготовления к свадьбе князя и Настасьи Филипповны. Епанчины уезжают из Павловска, приезжает врач, чтобы осмотреть Ипполита, а также князя. Радомский жалует к князю с намерением «анализировать» всё происшедшее и мотивы князя к иным поступкам и чувствам. Князь полностью убеждён, что виноват. Умирает генерал Иволгин от второй апоплексии.
Лебедев начинает интриговать против князя и признаётся в этом в самый день свадьбы. Ипполит в это время часто присылает за князем, что его немало развлекает. Он даже говорит ему, что Рогожин теперь убьёт Аглаю за то, что он у него Настасью Филипповну отобрал. Последняя, однако, чрезмерно беспокоится, вообразив, что Рогожин прячется в саду и хочет её «зарезать». Перед самой свадьбой, когда князь ждёт в церкви, она видит Рогожина, кричит «Спаси меня! Реакцию князя на это «в её состоянии… это совершенно в порядке вещей» Келлер считает «беспримерной философией». Князь покидает Павловск, снимает номер в Петербурге и начинает поиски Рогожина.
Когда он приходит в дом Рогожина, служанка говорит, что его нет дома, а дворник, наоборот, отвечает, что он дома, но, послушав возражение князя, полагает, что «может, и вышел». На пути в гостиницу Рогожин в толпе трогает князя за локоть и говорит, чтобы тот пошёл с ним: Настасья Филипповна у него дома. Они вместе тихо поднимаются в квартиру. На кровати лежит Настасья Филипповна и спит «совершенно неподвижным сном»: Рогожин убил её ножом и накрыл простынёй. Князь начинает дрожать и вместе с Рогожиным ложится. Они ещё долго разговаривают обо всём. Вдруг Рогожин начинает кричать, забыв, что должен говорить шёпотом, и внезапно замолкает.
Когда их находят, Рогожина застают «в полном беспамятстве и горячке», а князь больше ничего не понимает и никого не узнаёт — он «идиот», как тогда, в Швейцарии. Князь Лев Николаевич Мышкин — русский дворянин, лечившийся четыре года в Швейцарии от эпилепсии. Белокурый с голубыми глазами, ростом чуть выше среднего. Чистый душой и помыслами, чрезвычайно умный своею природой, он не может быть иначе назван в обществе, как Идиот. Настасья Филипповна Барашкова — красивая женщина из дворянской семьи. Содержанка А. Тоцкого, который её обольстил в подростковом возрасте, будучи её опекуном.
Она вызывает сострадание и жалость князя Мышкина, который жертвует многим, чтобы помочь ей. Любима Рогожиным. Парфён Семёнович Рогожин — сероглазый, тёмноволосый двадцатисемилетний человек из рода купцов. Страстно влюбившись в Настасью Филипповну и получив большое наследство, кутит вместе с ней. Мать трёх красавиц Епанчиных. Весьма вздорная порой, но очень ранимая и чувствительная. Иван Фёдорович Епанчин — богатый и уважаемый в петербургском обществе, генерал Епанчин.
Родился в низшем слое. Александра Ивановна Епанчина — старшая сестра Аглаи, 25 лет. Аделаида Ивановна Епанчина — средняя из сестёр Епанчиных, 23 года. Увлекается живописью. Помолвлена с князем Щ. Аглая Ивановна Епанчина — самая младшая и самая красивая из девиц Епанчиных. Любимица матери.
Язвительная, избалованная, но абсолютное дитя. За ней ухаживает Евгений Павлович Радомский, протеже княгини Белоконской. Впоследствии вышла замуж за польского графа «после короткой и необычайной привязанности». Семейство Иволгиных: Ардалион Александрович Иволгин — отставной генерал, отец семейства. Лгун и пьяница. Гаврила Ганя Ардалионович Иволгин — амбициозный чиновник среднего класса. Он влюблён в Аглаю Ивановну.
Николай Коля Ардалионович Иволгин — младший брат Гани, в начале произведения — 13 лет, в конце романа — 16.
Б-н — это Сергей Петрович Боткин, один из самых известных петербургских терапевтов того времени. В разные годы у него лечились Герцен, Некрасов, Салтыков-Щедрин.
Несколько раз к Боткину обращался и Достоевский. В 1867 году, в котором происходит действие романа, попасть на прием к знаменитому врачу было непросто. Он много работал в клинике, сократил личную практику и принимал пациентов вместе со студентами, наглядно объясняя методы и принципы работы.
Сергей Боткин. В 1862 году якобы допущенная им ошибка едва не стала сенсацией. В клинику поступил молодой мужчина, у которого Боткин заподозрил тромбоз воротной вены.
По тем временам это было смелое предположение — такая болезнь подтверждалась только после вскрытия, а диагностировать и лечить тромбоз тогда не умели. Терапевт предсказал мужчине скорую смерть. Время шло, пациент оставался жив, продолжая мучиться.
Он протянул более 120 дней под постоянным наблюдением Боткина, пережил операцию, но потом все-таки умер. При вскрытии патологоанатом извлек воротную вену, в которой был тромб.
Кредиторы, от которых он вынужден был сбежать за границу, смерть трехмесячной дочери, патологическое влечение к рулетке... Отчаянное положение подтолкнуло писателя взяться за давно мучившую его идею — написать роман о «положительно прекрасном человеке».
В мире, где правят пороки, князь Мышкин со своими кротостью и добротой, всепрощением и любовью к человеку оказывается безумцем.
Достоевский Федор Михайлович: Идиот
Идиот Часть первая В конце ноября к Петербургскому вокзалу подходит поезд. В одном из вагонов третьего класса друг против друга сидят двое пассажиров. Нос его был широк и сплюснут, лицо скулистое; тонкие губы беспрерывно складывались в какую-то наглую, насмешливую и даже злую улыбку; но лоб его был высок и хорошо сформирован и скрашивал неблагородно развитую нижнюю часть лица…». Это Парфен Семенович Рогожин, сын недавно умершего богача. Он тепло одет в отличие от своего спутника, на котором — плащ без рукавов и с большим капюшоном, совершенно непригодный для российского климата.
Глаза его были большие, голубые и пристальные; во взгляде их было что-то тихое, но тяжелое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь». Это князь Лев Николаевич Мышкин, последний в роде Мышкиных, лечившийся долгое время за границей в Швейцарии от психической болезни. Сам себя он называет идиотом. Последние годы Мышкин жил в Швейцарии на содержании своего доктора Шнейдера, потому что его попечитель, Павлищев, скоропостижно скончался и деньги за лечение перестали поступать в больницу.
Теперь князь возвращается на родину; из вещей у него всего лишь маленький узелок. К собеседникам присоединяется чиновник Лебедев, постоянно вставляющий в их разговор ненужные и лишние реплики, всячески суетящийся и старающийся внушить мысль о своей необходимости. Это ему удается, потому что из вагона они с Рогожиным уже выходят вместе. Среди прочего Рогожин упоминает имя некой Настасьи Филипповны, содержанки капиталиста Тоцкого.
Это женщина необыкновенной красоты. Впервые увидев ее в театре, Рогожин сразу влюбляется и совершенно теряет голову. На деньги отца, человека жестокого и прижимистого, Рогожин покупает бриллиантовые подвески за десять тысяч и приносит их в подарок Настасье Филипповне. Старик Рогожин жестоко избивает сына, а сам отправляется к Настасье Филипповне и просит ее вернуть подвески.
Та выносит украшения и заявляет, что Парфен стал ей гораздо милее потому, что пошел ради нее против отца. По прибытии в Петергбург князь сразу же отправляется с визитом к своим дальним родственникам Епанчиным Лизавета Прокофьевна, мать семейства, по происхождению тоже Мышкина.
Глеб Никитин назвал произведение «Идиот» Достоевского своей любимой книгой Глава региона ответил на вопросы нижегородцев в ходе прямой линии. Нижний Новгород. Глава региона сделал это во время блиц-опроса в рамках прямой линии, прошедшей 7 декабря 2023 года.
Глеб Никитин назвал произведение «Идиот» Достоевского своей любимой книгой Глава региона ответил на вопросы нижегородцев в ходе прямой линии. Нижний Новгород. Глава региона сделал это во время блиц-опроса в рамках прямой линии, прошедшей 7 декабря 2023 года.
После своего возвращения из ссылки в 1859 году, Достоевский столкнулся с финансовыми проблемами и долгами. Он начал активно работать над созданием нового романа, чтобы решить свои финансовые трудности. В 1867 году он заключил контракт с издательским домом "Русский вестник" на написание романа, который позже стал "Идиотом". Сама идея романа "Идиот" родилась у Достоевского после его поездки в Швейцарию, где он обратил внимание на атмосферу элитарности и порока в обществе.
БДТ под ножом
- Кратко «Идиот» Ф. М. Достоевский
- Аудиокниги слушать онлайн
- Идиот. Достоевский Ф. М. (1869) — читать онлайн
- Аудиокниги слушать онлайн
- Аннотация к книге "Идиот"
Аудиокниги слушать онлайн
Гм, — продолжала она, — уж конечно самой досадно было, что ты не идешь, только не рассчитала, что так к идиоту писать нельзя, потому что буквально примет, как и вышло. Об этом произведении, оказавшем на него глубокое впечатление (по всей вероятности, еще в юности), Достоевский позднее писал как об одном из самых «реальнейших» и «правдивейших» в творчестве писателя («Кроткая»). На праздновании дня рождения князя Ипполит Терентьев читает написанное им «Моё необходимое объяснение» — потрясающую по глубине исповедь почти не жившего, но много передумавшего молодого человека, обречённого болезнью на преждевременную смерть.
Маркевич рассказал, почему роман "Идиот" Достоевского остается актуальным
Вот мысль романа». Центральная роль образа Мышкина подчеркнута названием произведения, проницательные читатели, близкие к писателю, различали «оригинальную задачу в герое» А. В современном восприятии больше всего разночтений в понимании именно Мышкина, его миссии и судьбы. Найдены возможные прототипы Мышкина, толкователи обращали внимание на заметный автобиографический элемент в образе: писатель наделил героя своей болезнью, в ряде эпизодов из уст Мышкина звучат идеи, близкие самому писателю.
Зандер, Н. Перлина, Арп. Однако этих определений явно недостаточно, так как они не объясняют полностью сложный, многозначный образ.
Среди романов «великого пятикнижия» «Идиот» выделяется тем, что в центре его стоит фигура «положительно», «вполне прекрасного человека», и произведение это моноцентрично. Мережковскому, образ Мышкина — ответ-противовес Раскольникову; ср. Тем не менее «странный образ» В.
Розанов , «странный герой» Мочульский , Мышкин задает не одну загадку уже своим характером — и внешними признаками, и глубинным содержанием, не сразу открывающимся на страницах романа. Прежде всего образ строится и подается художником по принципу аномалии, отклонения от обычной нормы, и на это настраивает читателя уже заостряющее аномальность героя название романа. Нельзя не согласиться, что «слово идиот в романе Ф.
Достоевского можно назвать мерцающим в силу значительного количества оттенков в его семантике» Роман Достоевского «Идиот»: раздумья, проблемы. Иваново, 1999. Лишь в самую последнюю очередь имеется в виду значение «душевнобольной», «помраченный рассудком»; в таком смысле слово употреблено в конце предпоследней главы и вложено в уста доктора Шнейдера.
Отклонением от расхожей нормы делают Мышкина его исключительная доброта и бескорыстие, его нравственная чистота и невинность, предельные искренность и открытость в общении, детскость. Парадоксальное несоответствие, противоречие пронизывают образ изначально: Лев, но — Мышкин!.. Душевная гармония, способность быть счастливым и радоваться жизни, любовь к людям, общительность и — болезнь, постоянно подстерегающая героя, припадки эпилепсии, которые приносят не только «высочайшие минуты» сверхзнания, но и «отупение, душевный мрак, идиотизм».
Уже первый портрет князя свидетельствует о несоответствиях и аномальности: лицо «приятное, тонкое и сухое, но бесцветное»; во взгляде глаз «было что-то тихое, но тяжелое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь»; в одежде «все не по-русски» «что годилось и вполне удовлетворяло в Италии, то оказалось не совсем пригодным в России» — герой зябнет в вагоне поезда в хмурое утро, подъезжая к Петербургу. Даже если соглашаться с тезисом о решающей роли формулы «князь Христос» в построении образа Мышкина, нельзя обойти очевидное: в сочетании двух обозначений также заключено противоречие, слово князь снижает высокое имя Иисуса Христа. Ценностная ориентация образа, определенная автором в письмах к С.
Ивановой и А. Майкову, сохраняется на протяжении всего романа. Вместе с тем у Достоевского свои правила созидания характера, они действуют и по отношению к «положительно прекрасному» герою.
Подтягивание его до буквального христоподобия или до какой-нибудь последовательно проведенной миссии — проповедника-вероучителя, общественного деятеля, инициатора филантропических проектов — не имеет оснований. В Мышкине нет ни святости, ни тех возможностей, которые присущи Христу как Сыну Божьему. Замыслы сделать героя проповедником или общественным деятелем отпали в ходе создания романа.
Следы их можно обнаружить: фраза князя «Теперь я к людям иду... Однако часто приводимая в разборах фраза не обязательно носит символический смысл и предвещает широкое общественное поприще героя, а ирония, пронизывающая сцену представления Мышкина-жениха светскому обществу, говорит скорее о сознательной авторской компрометации князя в роли проповедника — не в этом его призвание. Лев Николаевич Мышкин явно не укладывается в благостный, сусальный образец идеального проявления, не обладает он и иконописным ликом.
По оценке Вяч. Иванова, он «и глупец, и мудрый провидец». Как бы отвечая на тенденцию идеализировать героя, М.
Джоунс в статье 1976 г. Но противоречит ли это всё мысли Достоевского? Ведь «идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы — еще далеко не выработался».
И не состоит ли «оригинальная задача в герое» для писателя как раз в показе в Мышкине самого реального, живого воплощения «положительно прекрасного» содержания в земном человеке, того образца, который наиболее возможен в конкретных условиях, когда идеал только вырабатывается? Аномальная оболочка образа, облик «идиота» и «чужеземца» Вяч. Иванов служат условием выполнения этой задачи, удостоверяют фигуру героя-«чудака».
Дополнительными ресурсами художественной реализации образа-аномалии служат детскость героя и смешное в его облике и поведении. По отношению к Мышкину часто звучат определения: «совершенный ребенок», «младенец», Ипполит констатирует: «... Доктор Шнейдер, говоря об инфантильности своего пациента, фактически ставит диагноз, видит в этой особенности «Леона» скорее болезненное отклонение.
Герой, однако, не огорчается, не спорит и с радостью соглашается — для него эта особенность его нравственно-психического склада приемлема. А после истории с ежом «с упоением» признается: «Какие мы еще дети, Коля! Не медицинский диагноз имеет в романе определяющее значение, а скорее евангельская заповедь: «будьте как дети» ср.
И такие качества ребенка, как невинность, непосредственность, открытость миру, «необыкновенная наивность внимания» органически присущи герою, так же как и беззащитность перед грозными напастями взрослого бытия. Собственные уязвимые черты Мышкин и сам сознает и обосновывает как неизбежность или даже необходимость. Князь часто воспринимается окружающими как «смешной характер» слова Аглаи , с этим связана как будто его неуверенность в себе: «Я имею жест всегда противоположный, а это вызывает смех и унижает идею», «Я всегда боюсь моим смешным видом скомпрометировать мысль и главную идею».
Вспомним, как упорно «ординарность» Ганечка Иволгин настаивает: «Я смешным быть не хочу; прежде всего не хочу быть смешным». Однако Мышкин, признавшись, что в иных ситуациях боится быть смешным, тем не менее формулирует целое обоснование, почему не надо бояться смеха над собою: «Нечего смущаться и тем, что мы смешны, не правда ли? По его мысли, законченное, заданное «совершенство» безжизненно, не имеет перспективы развития и — наоборот — становящийся «живой материал» в какие-то моменты естественно смешон.
Смех в мире Достоевского — сила жизни, и Мышкин выступает невольным теоретиком этой истины, хотя вполне чуток к «хихиканью» толпы, смеху «ординарностей», часто с такой реакцией сталкивается. Этот принцип поведения в романе предлагается как испытание и персонажам, и — в конечном счете — читателям. Отстаиваемая позиция эксцентрична, особенна, соответствует герою- аномалии, но, по-видимому, не чужда и автору.
Вложив в уста Мышкина в эпизоде смотрин свои идеи, писатель, по сути, идет на самоиронию. В начале же третьей части повествователь утверждает: «Изобретатели и гении почти всегда при начале своего поприща а очень часто и в конце считались в обществе не более как дураками... Ассоциации же с Дон Кихотом, присутствующие в романе, усиливают, возводят в принцип «странные» идеи и поступки героя-аномалии.
Другое дело, что смешное, сопровождающее Льва Мышкина, не имеет однозначно комического характера, входит в рамках художественного целого как элемент в трагикомическое освещение героя, неотделимо от общей трагедии. Образ Мышкина строится на противоположностях, характер героя несет в себе растянутый диапазон возможностей, часто полярных. Это вообще свойственно центральным фигурам в пятикнижии Достоевского, в т.
Мышкин повторим еще раз характеристику Вяч. Иванова «и глупец, и мудрый провидец». Окружающие осознают, наблюдая за ним: «...
Ипполит рассуждает: « Он или медик, или в самом деле необыкновенного ума и может очень многое угадывать». Но князь часто движим эмоциональными тяготениями и «ум сердца» ставит над головным умом. Душевное здоровье спорит в нем с подстерегающей его болезнью.
Хрупкость, беззащитность ребенка сочетаются с упорством и мужеством: он, «человек не обидчивый», смиренно принимает пощечину Гани, но решительно вступается за Варю Иволгину, за Настасью Филипповну в Павловском воксале... Высказывания князя «Мир спасет красота», «Смирение есть страшная сила» цитируются наряду с прямыми формулировками самого писателя, но Мышкин и не сводится к своим высказываниям: в контексте целого они или оспариваются, или выдают свою частичность, декларативность, а то и ошибочность. Христианские взгляды героя на страницах неоднократно заявлены, но он не стесняется признаться, что он «материалист».
Перепробовав целый ряд ролей в ходе действия — от каллиграфа, салонного рассказчика, философа-проповедника до конфидента и миллионера-филантропа, он ни к одной не прирос, ни в одну из них не уместился, так и остается вне определенных, застывших ролей. В структурном отношении образ отличается, по М. Бахтину, незавершенностью и открытостью, внешне ему не хватает «жизненной определенности».
Волнующая, задевающая за живое насущность героя как раз и создается, по-видимому, тем, что характер возникает из сопряжения между состоянием, когда «идеал еще не выработался», а только складывается, и безусловным образцом Христа, между заявкой на определенное решение и «недовоплощенностью», между должным и сущим, между материальностью и духовностью, взрослостью и детскостью, силой и бессилием. Такому образу можно пытаться навязать трактовку, но из любого слишком прямолинейного решения он будет выпадать. Текст романа убедительно свидетельствует о том, что писатель показал в своем герое всего лишь человека, но «положительно прекрасного», «вполне прекрасного», насколько это доступно обитателю грешной земли.
Умеющий быть счастливым, когда все это умение растеряли, причастный к празднику бытия и включенный в его трагедию, он не столько идеолог-теоретик, пропагандист идеи и миссионер, сколько органическая христианская натура, человек живущий. За его поведением — людская природа, в его мироощущении и самосознании выразилась многосоставная современная личность. Он хрупок и не всесилен, может ошибаться, впадать в крайности и увлечения, быть односторонним, нелепым, смешным.
Но не в отдельных сторонах его «целое». Поведение князя окружающими часто оценивается как «дурачество», герой часто ведет себя «самым неделовым образом», когда про его поступки говорится: «наглупил». Но как раз через нелепицу и парадоксальность проявлений проглядывает «целое» героя, не сводимое ни к одному из однозначных или буквальных определений.
На первых же страницах начинается дискуссия вокруг необычной фигуры, и затем она разворачивается на протяжении всего романа, превращаясь в драму оценки. Распознать суть князя, выразить к нему свое отношение становится пробным оселком почти для каждого персонажа. В конце концов получается, что разноголосый хор мнений о Мышкине внутри произведения складывается в сложную картину и предвещает те взаимоисключающие трактовки, которые будут сопровождать «странного героя» много позднее, в критике и ученых трудах.
И тем не менее — при всей разноголосице мнений — поведение Мышкина предсказуемо. Персонажи, близкие к автору, разделяющие его систему ценностей, знают истинную величину и понимают значение центральной фигуры. И Фердыщенко уже в первой части известно, на что способен князь.
Мышкин «такой человек», — считает генерал Епанчин, — что с ним можно быть откровенным. Лебедев знает, что князь его простит. Известно, как поведет себя герой с оклеветавшей, шантажирующей его молодежью.
Роман Достоевского, как и другие ведущие произведения эпохи, играет роль лаборатории, в которой обсуждаются, проверяются и утверждаются ориентиры и оценки, необходимые общественному сознанию. И «вольнодумка» Александра Епанчина с достаточным основанием рассуждает: «... Но показательна и оговорка в рассказе: «...
Быть среди людей, участвовать в их жизни, разделять с ними их страсти и перепутья — эта роль, не определенная никаким однозначным ярлыком, возобладала в реализации героя на страницах романа, в практике показанных Достоевским людских взаимоотношений. Но это переносит центр тяжести в изображении на его нравственное содержание. Заслуживает внимания мнение Т.
Масарика, что главный герой в «Идиоте» «показывается скорее с этической стороны, чем с религиозной» Масарик Т. Россия и Европа. Прага, 1996.
В первый раз человека видела! Понятие человека определяет главное, сущностное измерение, на котором строится авторская позиция в романе, система ценностей писателя. Как бы ни одолевали Мышкина «двойные мысли», какие бы мрачные предчувствия, подобные «нашептываниям демона», ни посещали его душу, как ни хрупок и ни беззащитен он перед сложнейшими загадками бытия и людских страстей и как ни преследует его репутация «идиота», он остается человеком безусловных моральных реакций во всех трагических событиях.
И это герой личностного выбора, сознательно избравший свой жизненный жребий. Свительский В. Образ главного героя включен Достоевским в устоявшиеся культурно-мифологические парадигмы, задающие смысл, тон, ритм этому образу.
Абсолютно свободный в своем изначальном выборе «Теперь я к людям иду; я, может быть, ничего не знаю, но наступила новая жизнь» и жертвенном самозаклании, Мышкин в силу контекстуальной насыщенности «Идиота» становится многозначительным средоточием культурных перепутий и встреч. Окрашенный мистической эротикой сюжет о рыцаре монахе , влюбленном в Деву Марию, отразился в творчестве Пушкина, Жуковского, Языкова, Мериме, В. Скотта, Гортензии Богарнэ.
Вся мистическая глубина сюжета о влюбленной Венере — в ее католической и русской сектантской рецепции — была Достоевскому ясна. На наш взгляд, С. Булгаков поспешил, сказав, что писатель не заметил остроты пушкинского замысла.
Для его адекватного прочтения необходимо учитывать следующие моменты; 1 шестая глава второй части, где происходит декламирование Аглаей пушкинской баллады, проясняется с помощью трех швейцарских видений Мышкина, имеющих свою сюжетную динамику; 2 «Идиот» — один из самых «пушкинских» романов Достоевского, он буквально насыщен прямыми и скрытыми цитатами из Пушкина. Кроме «рыцарского» в романе имплицитно присутствуют кавказский «Кавказ», «Монастырь на Казбеке», «Обвал» и демонический «Демон», «Ангел», «В начале жизни школу помню я... Достоевскому важен прежде всего мотив восстановления и воскрешения человека.
В «Идиоте» наблюдается несовпадение внешнего, «рыцарского» сюжета, в который Мышкина вовлекают другие герои, и внутреннего, потаенного, который он создает сам. В их несовпадении — источник драматизма романа. Однако греза Мышкина, в отличие от грезы новгородского князя Вадима, героя Жуковского, совершенно лишена страстнолюбовного порыва.
Аглая «выпала» из мышкинского потаенного сюжета, Настасья Филипповна изменила ему. Образу Аглаи сопутствуют устойчивые античные ассоциации шаловливый амур со стрелкой, стремительная амазонка, одна из «трех граций» , образу Настасьи Филипповны — и античные статуя Венеры, стоящая в ее гостиной, несомненно, ассоциируется с хозяйкой , и богородичные Лебедев ее называет «Матушка! Аглая так и осталась шаловливым амуром: не случайна ее устойчивая ревнивая завистливость к Венере — Настасье Филипповне.
Мышкин — герой инициации не в узком «ритуальном», а в широком смысле: он приобщен к «высшему бытию». И не просто приобщен, а знает о его существовании. Эпилептические припадки героя, его швейцарские видения — путь инициатив, вхождения в «высшее бытие».
В эпилептических переживаниях героя психиатрический момент второстепенен специалисты отмечают, что типы Мышкина и Кириллова не соответствуют клиническим примерам эпилепсии. Главное же — открывающаяся за ними и через них реальность высшего порядка, где «времени больше не будет». В «главном сюжете» «Идиота» ощущается проявление идеи «русского Христа».
Авторская мифологема «Князь Христос» может быть прочитана именно так. В мире Достоевского «князь» — символ «почвенности», «русскости» героя. Возможность прочтения «Князь Христос» как «русский Христос» косвенно подтверждается временем появления этой записи в блоке набросков, датируемых с 21 марта по 10 апреля 1868 г.
Именно в это время сформировалась реализованная в трех последних частях романа тема «Мышкин и Россия», именно в них тема Мессии преображается в тему русской Мессии и национального мессианства. Образ Мышкина соотносим и с «русским архетипом» князей-страстотерпцев, конкретнее — с фигурой убиенного в Угличе царевича Димитрия. Вторая и третья части «Идиота» развиваются в русле и ритме евангельского гефсиманского сюжета.
Эта особенность «неисследимого» сюжета романа имеет тонкую как национально-народную, так и богословскую в русском ее изводе нюансировку, которая раскрывается в параллелях с народно-поэтической христологией, с одной стороны, и с новым, «русским каппадокийством» — с другой. По авторитетному мнению еп. Василия Родзянко , Достоевский — под влиянием оптинских старцев — был не чужд каппадокийских идей о первозданном таинственном соединении людей, о единстве человеческой природы, расколотой в результате грехопадения на части в черновиках к «Идиоту» упоминаются имена отцов-каппадокийцев св.
Василия Великого, св.
Не возьмусь судить о том, какова все-таки ее вина в том, в каком положении она оказалась на момент завязки романа, можно смотреть с разных сторон, а каких-то однозначных подробностей нам не дали. Однако все ее дальнейшие поступки — вулкан. Ничего удивительного, что она так привлекла обоих; Аглая, ах, будь она постарше, поопытнее и не так «закупорена», ведь могло все пойти совсем иным путем; Елизавета Прокофьевна — яркая, искренняя, шумная, сильная, и такая все-таки замечательная; Ганя, о котором можно говорить что угодно, клеймить, ругать, но ведь стремления-то его самые естественные; Коля, настоящий, честный, чудесный подросток; И, наконец, целая россыпь еще более неоднозначных, порою странных, иногда не ясно чем руководствующихся персонажей — это вам и Лебедев, и неповторимый, ужасный и прекрасный в своей лжи генерал Иволгин, и Келлер, и вышеупомянутый Ипполит... Ах да... Князь Мышкин. Вот кто невероятно удивил — взяв в руки этот томик, я ожидал совершенно другого героя. Нет, наслышал был, конечно — болезненно честный, наивный, правильный, аллегория на Христа и т. Поначалу страшно раздражало, когда о князе нет-нет, да и скажут, мол, умственно обиженный, дурачок...
А потом действительно были ситуации, когда думаешь — да что же ты делаешь, несчастный, не благородство это, а дурость. Ах, если бы и Льву Николаевичу хотя бы годков пять нормальной, неизолированной жизни, авось бы все его «благие» задумки в сочетании с некоторым жизненным опытом и знанием света вполне могли бы найти применение. И, кроме того, если бы не болезнь, послужившая катализатором и в определенной степени — одной из причин всех бед. А так наш герой просто ведь сгорел, сгорел впустую. Вот как раз таки Радомский, тот самый Радомский есть в данном случае приближенное к идеалу воплощение хорошего человека. Мы же видим, что взгляды их во многом схожи, что видят и замечают они, и только они вдвоем — одно. Но Радомский практичнее, возможно даже и чересчур, и тем не менее склонен к умным мыслям и добрым поступкам. А Мышкин, тоже «закупоренный», как и Аглая, точно так же невероятно глуп и непонятлив в некоторых вопросах. Хотя, безусловно, в прочих вещах, очень и очень проницателен, и, что важно — верит в людей и готов дать второй и двадцать второй шанс.
Оттого и крутится вокруг него Лебедев, оттого и Келлер, мрачный, грубый Келлер, искренне готов встать грудью в защиту князя. Потому что хоть одному пропащему из сотни, может, как раз не хватает-то веры в него другого человека, такого вот Мышкина. В общем, не в том дело, что хорошему человеку на Руси плохо или невозможно. Это только если он бесшабашен и неистов в своей «правильности» — добрые дела тоже нужно делать с умом, возможно, даже более с умом. А касательно отношений с дамами — ну тут все-таки Радомский прав совершенно — Лев Николаевич любил обеих, но любил как человек человека, как один хороший, добрый, светлый человек может любить другого. И черт его дергал их замуж звать — ладно они с их романтическими чувствами, а он-то куда. Или и этого в себе самом понять не мог, хоть и говорил о жалости, о братских чувствах. Впрочем, и Настасья Филипповна, и Аглая, неоднократно выражали восхищение именно человеческими качествами князя, зачем же их обеих потянуло на романтику... Финал был вполне ожидаем.
Хочется так же отметить несколько очень и очень ярких и удачных моментов — расследование пропажи четырехсот рублей, эпизод со свертком в камине, глубокие и любопытные размышления об «обыкновенных людях», о казни и о преступниках, сильнейшая финальная сцена в доме Рогожина, и такой лаконичный ответ князя Ипполиту на вопрос, как ему добродетельнее умереть. Так является ли «Идиот» романом о загадочной русской душе? На мой взгляд, несмотря на некоторые старания автора, выраженные в сталкивании образов России и Запада с заведомо обозначенной позицией, да — о душе, но нет — не о русской. О душе человеческой. И все же на первом плане — о жизни. Часто можно встретить в описании того или иного произведения слово «жизненный». Да, «Идиот» — жизненный роман. Но не потому, что, стоит лишь выйти на улицу — и сразу встретишь Мышкина, Рогожина... Хотя отчасти, в какой-то мере, они там встречаются, чаще, правда, все-таки Лебедевы...
Дело в ином — Федор Михайлович, как всегда, сплел потрясающей сложности клубок из человеческих идей и планов — в меньшей степени, и человеческих же эмоций, порывов, страстей — в большей. В жизни редко что-то происходит как задумано — вмешиваются посторонние обстоятельства. В «Идиоте» практически каждый поступок, каждый порыв, каждое слово каждого же героя так или иначе повлияло на судьбы прочих. Если бы Рогожин отпустил Настасью еще в самом начале или не собрал те злосчастные сто тысяч. Если бы Мышкин не стал лезть своим длинным носом в дела Епанчиных и Иволгиных. Если бы Аглая не уцепилась за «рыцаря бедного». Если бы не приняли Бурдовского и Ко. Если бы, если бы, если бы... Но все и вся сплелось воедино, каждый повлиял на каждого и все обернулось так, как и не ожидал, пожалуй никто из них.
Притом ведь, что почти никого из героев нельзя назвать «плохим» — самые неоднозначные из них тем не менее совершают добрые дела, а уж такие, как князь — только ими и живут... Нагляднейшее воплощение известной поговорки о том, куда ведет дорога, вымощенная благими намерениями. И все эти прелести нашей с вами жизни были Достоевским замечены и талантливо перенесены в текст, более того — стали самим романом. Ведь полтора столетия прошло, сменились эпохи, государства, нравы. Но люди, как говаривал Воланд — те же. Потерявшие своё лицо Досадно мне, что слово «честь» забыто. И что в чести наветы за глаза В. Высоцкий Впервые этот роман был прочитан мной относительно недавно — всего-навсего 9 лет назад. И я даже не слишком сильно переместился по возрастной шкале, разве что приобрёл статус пенсионера по возрасту, но и только.
И перечитав ту свою девятилетней давности рецензию, в принципе, согласен практически со всем тем, что я там выразил и сформулировал. И дополню, пожалуй, только вот таким соображением. И вот это понятие во всём великолепии его смысла на все сто можно применить к героям этого романа. Практически ко всем. И даже к князю Мышкину. Который, казалось бы, занимает позицию человека высоконравственного и глубоко морального и потому должен быть либо вне этого понятия я про потерю лица , либо выше его. Однако и он, этот блаженненький недохристосик, этот полуперенедосвятой своё лицо всё-таки теряет. По крайней мере в глазах общества и общественного мнения, да и в глазах читателя тоже. Ибо нельзя быть совершенно безвольной тряпкой, невозможно пытаться жить оторвано от реалий жизни и стараться быть девственником и одновременно немножко беременным, не получится жить по принципу «и нашим, и вашим»!
Потому что ты тогда выпадаешь вообще из понятия «человек» — ты либо выше этого понятия, либо ниже, либо сверхчеловек, либо недочеловек. И не зря Достоевский вновь погружает своего героя в пучину безумия — он и в самом деле делает его нечеловеком, или, если хотите, недочеловеком, т. И членом общества он перестаёт быть, ибо помещён в лечебницу для умалишённых. Ну, а про всех прочих: практически все эти люди тоже то и дело теряют своё лицо — одни в большей степени, другие в меньшей — и добрая половина из них должна была бы совершить сэппуку и харакири что в принципе одно и то же , ибо совершают поступки подлые, теряя во всю ивановскую свою честь. И конечно, они подсознательно всё понимают, ведь не напрасно и живут они вот так, с надрывом и на разрыв души — подсознание не даёт им жить в балансе чувств и поведения, подсознание толкает их на самые сильные безумства и даже преступления. И хотя вроде бы антигероями романа являются царствующие мещане и мещанство, однако по прошествии полутора столетий, отделяющих нас от времени написания книги автором, мало что изменилось. Хотя нет, вру, изменилось много, ибо прав Высоцкий, слово «честь» забыто прочно, а всякий человек, живущий по чести, высмеивается и обругивается, да ещё и делается виноватым. Увы, человек всегда только лишь человек, и вовсе не всегда это звучит гордо… Перечитано специально для клуба КЛюЧ г. Валдай Оценка: 8 Ёла Пална , 26 января 2015 г.
Начать хочется вот с чего: «ИДИОТ- в Древней Греции человек, живущий в отрыве от общественной жизни, не участвующий в общем собрании граждан полиса и иных формах государственного и общественного демократического управления». Сегодня слово обрело особую окраску, о которой Достоевский понятия не имел. Тем не менее давеча в метро пожилая женщина сделала замечание школьнику, а он ей с достоинством ответил, что, мол «Идиот — это литературное слово». Я много читала Достоевского. Мне очень нравятся нетривиальные сюжеты и потрясающим образом описанные персонажи. Поразительное свойство Достоевского вычленять некие вечные достоинства и недостатки личностей. Я, например, без труда узнаю в людях Иволгиных, Епанчиных, Карамазовых. А, вот, например персонажей Чехова, которого люблю много сильнее, почти никогда. Нет, если задаться целью, то наверняка, только вот Рогожин и Фердыщенко сами в глаза бросаются.
Что касается сюжета, мне представляется потрясающей дерзостью написать о том, как цинично сильные мира сего устраивают жизнь содержанки, руководствуясь очень своими интересами и не принимая в серьёз её чувств, в середине 19 века. В том ли дело, что я читала роман в зрелом возрасте или нет — не знаю, но я всегда была уверена в том, что Тоцкий Настасью Филипповну не просто содержал, а пользовал. Хотя в прямую об это Достоевский не говорит. Тут что-то в поведении самой Настасьи подсказывает. Какая то свобода, пронизанная отчаянием, что ли... Великий поклон Мастеру, за это необъяснимое умение. Тут упоминались экранизации, я тоже скажу. Мне оч нра сериал Бордко. Мне кажется мы с ним одинаково любим этот роман.
Но вот Даун-Хаус я просто обожаю!!! За то что изумительно иллюстрирует то, о чем я говорила во втором абзаце этой рецензии. Оценка: 9 [ 12 ] Тиань , 3 октября 2016 г. Так говорит генеральша Епанчина в одном из эпизодов романа. Собственно, именно это и делает Ф. Анатомическим инструментом Автора является главный герой — князь Лев Николаевич Мышкин. Князь — человек необычной судьбы. По болезни и сиротству лишенный нормального детства, впервые внятно осознавший себя в возрасте старше 20 лет в относительно спокойной Швейцарии, он в 26 лет внезапно оказывается вброшенным в русское окружение, традиционно для Достоевского полубезумное ввиду обуревающих практически каждого персонажа гипертрофированных страстей. Причем сам он тоже человек русский, то есть страстям подверженный.
Как мне показалось, главная страсть князя вовсе не Настасья Филипповна и не Аглая Епанчина, а желание выговориться. При этом он искренне убежден, что его могут не только услышать, но и понять, захотят понять. Он так долго молчал, ему так много хочется сказать людям, и он раскрывается в длинных сумбурных монологах при каждой возможности, часто некстати, почти всегда слишком открыто. Несмотря на проявляющееся порой удивительно тонкое понимание сути человека, князь не умеет делать различий между слушателями. Он открывает душу каждому — и дамам Епанчиным, которым можно, и великосветскому собранию в Павловске, где нельзя, и совсем случайным гостям, навязавшимся к нему после расстроенного венчания. При этом он проявляет «доверчивость к порядочности» своих слушателей, это обезоруживает, вызывает симпатию, и это же качество делает его в мнении света идиотом.
Но где и когда, а, главное, у кого может родиться столь редкая по человеческим задаткам драматургия, как это преподано Федором Достоевским в его «Идиоте», то есть князе Мышкине. Если говорить откровенно, ни одна моя работа, ни «до», ни «после» не подошла и близко к этому уровню. К сожалению, это правда».
Как Гомер или Шекспир. По уровню таланта я бы еще назвал Гоголя. И Чехова. А по масштабу - Толстого. Кстати, о Толстом. Вам не кажется, что Лев Николаевич, как личность масштабнее, чем гениальный писатель-игрок Федор Михайлович? Владимир Бортко: Знаете, как личности эти писатели интересуют меня меньше, чем их творчество… А как писатель Достоевский с его копанием в изгибах человеческой психики мне ближе Толстого. Конечно, я знаю достаточно биографических фактов об обоих, а что касается Достоевского, то не просто знаю, что он жил 4 года за границей и играл в рулетку, но и сам однажды стал за стол в казино Баден-Бадена, где играл писатель. Проиграв пять евро, зарекся: "Больше никогда" - я не азартный человек. Нет, мне личность писателя не так важна, как его произведения. В конце концов, какая разница, кто написал пьесу "Гамлет"- Шекспир или нет. Но неужели не любопытно докопаться до сути, кто же сочинил "Быть или не быть"? Сама королева Елизавета или, скажем, Эдуард де Вер, граф Оксфорд? Владимир Бортко: Да, там целая компания претендентов. Но главное, что есть "Гамлет" и "Макбет". А дальше пусть специалисты ломают копья. Но тогда почему мы так интересуемся Пушкиным? Хотим докопаться, что же там на самом деле произошло с Дантесом? Владимир Бортко: Так это же чистой воды мелодрама. Поэт, 37 лет, убит на дуэли, из-за жены! А если умирает признанный классик в 90 лет, в маразме, у себя в постели - никакой романтики. Опять же, Достоевский - несостоявшаяся казнь, игрок. Конечно, это интригует, привлекает внимание к личности. Получается, вокруг Льва Николаевича Толстого ореол сложных, мягко говоря, отношений с Софьей Андреевной? Владимир Бортко: Да уж сложные - у него в деревне многие были похожи на графа, это известный факт. Несмотря на бороду и без зубов Лев Николаевич был очень активен. Но это отдельная история, которая интересна прежде всего женщинам. Это вы любите семейные истории. Владимир Бортко: Размышления Достоевского - по преимуществу мужские: о боге, о судьбе, о нравственности, о смертной казни. Попытки докопаться до сути человеческой. До самости человека. Что им движет. Это то, что Достоевскому удавалось как никому другому. Человек убил другого - денег захотел? Нет, не только, его ведет нечто большее. Это интересно и французу, и немцу, и японцу. Поэтому-то Достоевский признан во всем мире. За рубежом оценили не только его как психолога. В одной немецкой газете статью, посвященную Федору Михайловичу, озаглавили: "Бунтарь. И в самом деле он так много предвидел - не только "бесов", но и конфликт с Украиной. Владимир Бортко: Абсурдный конфликт. Я прожил на Украине 28 лет - садик, школа, институт, армия, женился, родил ребенка, снял свой первый фильм.
Стать Идиотом
Роман «Идиот» в наибольшей степени отражает нравственную позицию Ф. М. Достоевского. Идиот Жанр: Роман Автор: Ф. М. Достоевский Язык оригинала: русский Год написания: 1867 Публикация: 1868 1869. Среди романов «великого пятикнижия» «Идиот» выделяется тем, что в центре его стоит фигура «положительно», «вполне прекрасного человека», и произведение это моноцентрично. Идиот: Роман в четырёх частях автор Фёдор Михайлович Достоевский.
Стать Идиотом
Читать краткий пересказ романа Фёдора Достоевского «Идиот». Некоторые современники называли роман «Идиот» фантастическим, чем вызывали негодование писателя, поскольку он считал это самым реалистичным сочинением. Подробная история создания Достоевским романа «Идиот». Идиот — очень неоднозначное произведение. «прекрасно-положительный человек», как называет его сам Достоевский.
Кратко «Идиот» Ф. М. Достоевский
Князь дрожал, он чувствовал, будто его ноги немеют. Рогожин о чем-то бессвязно бормотал, иногда смеялся и всхлипывал. Наутро, когда в комнату ворвалась полиция, Мышкин уже совершенно лишился рассудка. Рогожин сознался в совершении преступления и после объявления приговора был сослан в Сибирь на 15 лет. Лев Николаевич снова уехал на лечение к доктору Шнейдеру, в Швейцарию. Главные герои и их характеристика Лев Николаевич Мышкин — князь, последний представитель рода Мышкиных по мужской линии. Ему 26 лет, у него большие голубые глаза и светлые волосы.
Он страдает эпилепсией. По характеру это открытый, добродушный, честный и искренний человек. Мышкин преисполнен любви к людям, возможно поэтому, иногда он выглядит слишком наивным и доверчивым. Парфен Семенович Рогожин — сын купца, 27 лет, обладатель большого наследства. Это человек небольшого роста и крепкого телосложения. Он горячо любит Настасью Филипповну, но собственноручно убивает ее, чтобы отмстить за страдания, которые она ему причинила.
Настасья Филипповна Барашкова — 25-летняя женщина, необычайной красоты. Она хорошо образована, обладает утонченным вкусом и изящными манерами. В 16 лет ее растлил опекун Афанасий Иванович Тоцкий, девушка стала содержанкой Тоцкого. Она не могла смириться с оскорблением, которое ей причинил ее опекун, ее не покидало чувство вины. Она считала себя бесчестной и падшей женщиной, но скрывала свои чувства под маской веселости. Второстепенные герои и их характеристика Афанасий Иванович Тоцкий — богатый и влиятельный человек высшего общества.
Ему 55 лет. Больше всего ценит себя, свое положение в обществе и свой комфорт, не считается с принципами морали. Ардалион Александрович Иволгин — отставной генерал, высокий мужчина с багровым, обрюзглым лицом, 55 лет. Заметно, что еще недавно он был частью хорошего общества, но теперь опустился и стал много пить. Фердыщенко — высокий человек, 30 лет, с курчавой рыжей головой и маленькими насмешливыми глазами, снимает комнату в доме Иволгиных. В обществе за ним закрепилась роль непристойного шута.
Ординарный человек с большой претензией на исключительное положение в обществе. Самолюбивый и тщеславный, ради карьеры готов пожертвовать всем. Оставшись почти без средств, вынужден жить в доме ростовщика Птицына мужа своей сестры , к которому относится с презрением. Иван Федорович Епанчин — генерал, состоятельный человек 56 лет с хорошими связями, но почти без образования, родом из солдатской семьи. Хорошо понимает, где нужно проявить себя, а где — не выставляться, за это в обществе его считают умным и ловким. Хороший семьянин, любящий и ласковый супруг и отец.
Лизавета Прокофьевна Епанчина — супруга генерала Епанчина, 56 лет. В юности не отличалась ни красотой, ни образованием. Искренняя и честная женщина. Заботливая мать и жена, радеет за своих дочерей. У нее характер, как у ребенка: вспыльчивый, но отходчивый. Варвара Ардалионовна Птицына — сестра Гаврилы Ардалионовича, 23 года.
Практичная и серьезная девушка с твердым характером. Помогает своему брату Гавриле Ардалионовичу наладить отношения с Аглаей Ивановной. Александра Ивановна Епанчина — старшая дочь супругов Епанчиных, ей 25 лет, она увлекается музыкой. Добрая и мудрая девушка, с твердым характером. Аделаида Ивановна Епанчина — средняя дочь супругов Епанчиных, ей 23 года, она увлекается живописью. Хороша собой, у нее легкий и веселый нрав.
Аглая Ивановна Епанчина — младшая дочь супругов Епанчиных, 20 лет, красавица, «идол семьи». Добрая и умная девушка, но немного избалована и капризна. Нина Александровна Иволгина — жена Ардалиона Александровича, скромная женщина 50 лет, с худым, осунувшимся лицом. Невзирая на сложное материальное положение в семье, она полна достоинства. Николай Ардалионович Иволгин Коля — младший сын супругов Иволгиных, ему 13 лет, он учится в гимназии. Активно участвует в делах своей семьи и в делах князя Мышкина.
Птицын Иван Петрович — ростовщик, трудолюбивый и упорный человек. Ему около 30 лет, одевается он скромно, но изящно и производит приятное впечатление. Он влюблен в Варвару Ардалионовну и впоследствии становится ее мужем. Князь Щ. Радомский Евгений Павлович — приятель семейства Епанчиных. Высокий, стройный, человек, 28 лет с прекрасным и умным лицом.
Принимает большое участие в судьбе князя, помогает ему вернуться в Швейцарию, чтобы продолжить лечение. Лебедев Лукьян Тимофеевич — человек крепкого телосложения с красным носом и угреватым лицом, 40 лет. Мелкий чиновник, который ради своей выгоды готов совершить даже унизительный поступок. Вера Лукьяновна Лебедева — приятная девушка, дочь Лебедева. Келлер — отставной поручик из рогожинской компании, 30 лет. Ипполит — очень худой юноша 17-и или 18-и лет, постоянно раздражен.
Серьезно болен чахоткой. Племянник Лебедева и друг Коли Иволгина. Дарья Алексеевна — подруга Настасьи Филипповны. Антип Бурдовский — юноша, выдававший себя за внебрачного сына Павлищева. Шнейдер — доктор, который лечил князя Мышкина в Швейцарии. Княгиня Белоконская — деспотичная пожилая женщина и близкая знакомая Елизаветы Прокофьевны Епанчиной.
Крестная мать Аглаи Епанчиной. Краткое содержание романа «Идиот» подробно по частям и главам Часть первая I. Поезд Петербургско-Варшавской железной дороги подъезжал к Петербургу. В вагоне третьего класса друг напротив друга сидели двое мужчин: Парфен Семенович Рогожин и князь Лев Николаевич Мышкин. Молодые люди познакомились. Князь Мышкин ехал из Швейцарии, где лечился у доктора Шнейдера от падучей болезни.
Два года назад скончался господин Павлищев, опекун князя, который оплачивал его лечение. Теперь, когда деньги закончились, и продолжать лечение стало невозможно, князь возвращался на родину. Парфен Рогожин — сын богатого купца. Однажды отец попросил его продать два пятипроцентных билета по 5 тысяч каждый и отдать 7 тысяч 500 рублей Андреевым. Рогожин продал билеты, но на все вырученные деньги купил подвески с бриллиантами для Настасьи Филипповны — своей возлюбленной. Вскоре отец узнал о случившемся и обрушил весь гнев на сына.
В тот же вечер Парфен уехал в Псков, где его настигла горячка. Недавно он получил известие о смерти отца и сейчас возвращается в Петербург, чтобы получить наследство. В разговор двух молодых людей то и дело вмешивался третий — мелкий чиновник Лебедев. Он тоже кое-что слышал о Настасье Филипповне и поддакивал каждому слову Парфена, в надежде стать верным слугой богатого человека. Тем временем поезд прибыл на вокзал. Рогожин тепло попрощался с князем, пригласил его в гости и пообещал ему кунью шубу и фрак: к вечеру будут деньги!
Лев Николаевич первым делом отправился в дом генерала Епанчина, чтобы доложить о себе и познакомиться. Одет он был бедно и не по погоде. Ливрейный слуга, встретивший князя, вначале подумал, что гость пришел просить по бедности, но впоследствии убедился, что перед ним действительно благородный человек, князь. Лев Николаевич разговорился с лакеем и поделился своими впечатлениями о европейском правосудии: там еще не отменили смертную казнь. Он утверждал, что самое страшное для человека — знать день и час своей кончины. Наконец, в передней показался симпатичный молодой человек — Гаврила Ардалионович Иволгин.
Он вошел в кабинет к Епанчину и через пару минут пригласил князя. Князь Мышкин представился и сказал, что не был в России 4 года. Он ни о чем не просил, а пришел просто познакомиться и сойтись с людьми. Генерал торопился и поначалу не проявлял особого интереса к князю, даже засомневался в том, что он может быть родственником его супруги Лизаветы Прокофьевны. Князь ожидал, что так и будет и собирался уходить. На его лице не было ни неприязненного ощущения, ни огорчения.
Генерал обратил внимание на ласковый взгляд гостя и сразу переменил тон. Он попросил князя остаться. В ходе разговора выяснилось, что у князя превосходный почерк. Для пробы Лев Николаевич написал средневековым русским шрифтом «Смиренный игумен Пафнутий руку приложил». Когда князь пробовал себя в каллиграфии, между генералом и Гаврилой Ардалионовичем завязался разговор об одной уже известной князю особе — Настасье Филипповне. Сегодня ей исполняется 25 лет, и вечером у нее состоится праздничный вечер.
Иволгин уже был у нее сегодня, и она подарила ему свой портрет. Князь подошел к столу, с восторгом посмотрел на портрет красавицы и заявил, что уже слышал об этой женщине. Он рассказал о своей встрече с Рогожным, чем глубоко заинтересовал Ганю и генерала. Генерал пообещал князю местечко в канцелярии, порекомендовал ему снять комнату, в квартире Нины Александровны — матери Гаврилы Ардалионовича и дал ему 25 рублей карманных денег. В этот день генерал старался не встречаться со своей супругой. Епанчин, как и многие, восхищался красотой Настасьи Филипповны и купил для нее жемчуг за огромную сумму денег в честь дня рождения.
Лизавета Прокофьевна как-то узнала про дорогой подарок и чрезвычайно заинтересовалась поступком своего мужа. Войдя в столовую, генерал сразу же почувствовал что-то особенное во взгляде Лизаветы Прокофьевны и дочерей. Ему хотелось поскорее уехать по делам, чтобы избежать неприятностей, и он незамедлительно представил князя женщинам, в надежде перевести разговор в другое русло. Волнение генерала было вызвано еще и тем, что сегодня вечером должен был решиться очень важный вопрос, касающийся будущего брака одной из его дочерей с Афанасием Ивановичем Тоцким. Тоцкий еще 5 лет назад задумал жениться, однако свадьбу пришлось отменить из-за внезапного приезда Настасьи Филипповны, которая с детского возраста воспитывалась в семье управляющего имением Тоцкого. Когда Настасье исполнилось 12 лет, Тоцкий пригласил для нее хорошую гувернантку, чтобы обучать девочку наукам и хорошим манерам.
Каждое лето к ним приезжал Афанасий Иванович Тоцкий в гости на 2-3 месяца. Узнав о предстоящей свадьбе Тоцкого, Настасья Филипповна почувствовала себя оскорбленной и приехала в Петербург. Она впервые выразила всю свою ненависть к Тоцкому, который осрамил ее честь и погубил ее жизнь. Тоцкий очень дорожил своим положением в свете. Он понимал, что Настасья Филипповна вряд ли сможет расстроить его свадьбу, однако очень испугался ее настойчивости. Афанасий Иванович отложил брак, поселил воспитанницу в Петербурге и окружил комфортом.
Тоцкий не оставил мечту о женитьбе. Таким образом, она займется семейными делами и не помешает Тоцкому жениться на старшей дочери генерала Епанчина. Генерал представил князя Лизавете Прокофьевне. Лев Николаевич снова рассказал о себе все то, что уже рассказывал Рогожину и генералу при встрече. После завтрака генеральша пригласила князя пройти в маленькую гостиную, чтобы продолжить разговор. Аделаида, средняя дочь, села за мольберт, а Александра старшая и Аглая младшая расположились на маленьком диване, послушать князя.
Лев Николаевич рассказывал о том, как он жил и лечился в маленькой швейцарской деревеньке с удивительной природой и был вполне счастлив. Он рассказал о том, как видел в Лионе смертную казнь и предложил Аделаиде тему для новой картины: изобразить лицо преступника за минуту до смерти. Девушки увлечено слушали князя, задавали ему вопросы, называли его философом, который не прочь кого-нибудь поучить. Аделаида спросила, был ли князь влюблен. Мышкин ответил, что не был влюблен, но был счастлив и продолжил свой рассказ. Лев Николаевич рассказал об одной бедной поселянке Мари.
Ее мать была больна и жила очень бедно. Мари было 20 лет, у нее начиналась чахотка, она была слаба, но соглашалась на любую работу. Однажды ее соблазнил один французский торговый агент. Он увез Мари с собой, а через неделю бросил на дороге. Мари вернулась домой в лохмотьях, ее руки опухли и потрескались, на ногах были раны. Мать встретила ее с укором, и вся деревня срамила несчастную девушку.
Вскоре ее мать умерла, и пастор обвинил Мари в смерти матери, которая не смогла перенести позора. Деревенские жители, особенно дети, ожесточились и стали презирать Мари еще больше. Князь начал разговор о том, как он был счастлив, и его счастье заключалось в общении с детьми. Все 4 года он провел с местными ребятишками: рассказывал им разные истории, которые сам узнавал из книг. Он поделился с ними своими мыслями о Мари и объяснил, что она вовсе не скверная девушка, а очень несчастная. Дети со временем стали прислушиваться к этим словам и жалеть Мари.
Девушка привыкла думать о себе, как о самом низком и недостойном человеке и не могла поверить своему счастью, когда увидела, как к ней изменилось отношение окружающих. Князь сам нередко навещал ее и утешал добрыми словами. Вскоре она умерла, но перед смертью успела получить прощение через детей и была почти счастлива. Лизавета Прокофьевна была в восторге от общения с князем и попросила его сказать, что он думает о характере ее младшей дочери Аглаи Ивановны. Князь сказал, что красоту судить сложно, и он еще не готов что-либо сказать о свойствах Аглаи Ивановны, разве что, она хороша почти также, как и Настасья Филипповна, но у нее совсем другое лицо. Генеральша изумилась и спросила, откуда он знает эту вздорную женщину.
Мышкин простодушно ответил, что видел ее портрет в кабинете генерала. Лизавета Прокофьевна захотела тотчас же взглянуть на портрет и отправила за ним князя. В кабинете князь застал Гаврилу Ардалионовича за делами. Иволгин был недоволен, услышав, что женщины узнали про портрет. Но у него было одно важное дело, он смягчил гнев и попросил гостя незаметно передать от него записочку для Аглаи. Лев Николаевич взял портрет, записку и отправился в гостиную.
Он столкнулся с Аглаей в дверях столовой и передал ей записку, а затем вернулся с портретом в гостиную. Ганя с нетерпением ждал от Аглаи ответа. Он просил ее сказать «разорви все», то есть: порви отношения с Настасьей Филипповной и не участвуй в мерзком заговоре, но тем самым она дала бы ему надежду и скомпрометировала себя. Аглая Ивановна знала, что он мог и без ее совета отказаться от брака с бесчестной женщиной и оставила записку без ответа. Квартира Иволгиных находилась на 3 этаже. Здесь Гаврила Ардалионович жил вместе со своей матерью Ниной Александровной, сестрой Варварой Ардалионовной, младшим братом Колей и отцом, отставным генералом Ардалионом Александровичем.
В одной из комнат для жильцов размещался Фердыщенко, другая досталась князю. Как только Лев Николаевич расположился в своей комнате, к нему вошел Ардалион Александрович и тотчас признал в князе сына своего близкого друга. Он много рассказывал ему о родителях, но все это изрядно противоречило тому, что знал князь. Нина Александровна, как и все семейство стеснялось своего отца и просило его извинить за пустые разговоры. Варвара и Нина Александровна уже знали, что сегодня решается судьба Гани. Мать и сестра с отвращением думали о возможном браке: все считали Настасью Филипповну бессовестной, наглой и недостойной женщиной.
Развязка была близка и домашние со скандалом набросились на Ганю, пытаясь отговорить его от мерзкой затеи. В самый разгар ссоры к Иволгиным приехала сама Настасья Филипповна. Гостья вошла, не церемонясь и не проявляя должного почтения. Она насмешливо поинтересовалась, как живут Иволгины, выгодно ли сдавать комнаты? Посреди неловкого молчания, князь, которого Настасья Филипповна вначале приняла за лакея, предложил Гане выпить воды. Гаврила Ардалионович, пользуясь случаем, представил Мышкина гостье, как нового жильца.
В это время в гостиную вошел Ардалион Александрович. Генерал, по своему обыкновению, рассказывал нелепые, выдуманные истории, чем вызывал еще больший смех со стороны Настасьи Филипповны, которая нарочно слушала его очень внимательно. Все семейство, особенно Ганя, настойчиво просило отца покинуть комнату.
Поделиться Добавить в мою библиотеку «Идиот» — роман великого русского писателя, мыслителя, философа и публициста Федора Михайловича Достоевского 1821-1881. Был начат в 1867 году в Женеве, закончен в 1869 году во Флоренции.
В религиозной традиции блаженные — проводники Божественной мудрости для простых людей. Смысл произведения В романе повторяется и подлинная евангельская история, и история Дон Кихота. Мир снова не принимает «положительно прекрасного человека». Лев Мышкин наделен христианской любовью и добром и несет их свет ближним. Однако главные препятствия на этом пути — неверие и бездуховность современного общества. Люди, которым пытается помочь князь, губят себя на его глазах. Отвергая его, общество отвергает возможность спастись. С сюжетной точки зрения роман предельно трагичен. Экранизации и театральные постановки К сюжету романа роману «Идиот» обращались многие режиссеры кино и театра, композиторы. Драматические инсценировки начинаются уже с 1887 года. Одной из самых значительных театральных постановок версий романа Достоевского стал спектакль 1957 года, поставленный Георгием Товстоноговым в Большом драматическом театре в Петербурге. В роли князя Мышкина выступал Иннокентий Смоктуновский. Режиссер Петр Чердынин 1910 Первая экранизация романа относится к 1910 году, периоду немого кино. Автором этого короткометражного фильма стал Петр Чардынин. Выдающейся киноверсией первой части романа стал художественный фильм Ивана Пырьева «Идиот» 1958 , где роль Мышкина сыграл Юрий Яковлев.
Чтобы создать еще один доказательный аргумент для читателя, что роман "Идиот" имеет информацию, которую необходимо сокрыть от контроля тайной полиции. Часть первая. Достоевский" автор А. Расшифровка "Сказки о царе Салтане...
Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» – 155 лет!
Об этом произведении, оказавшем на него глубокое впечатление (по всей вероятности, еще в юности), Достоевский позднее писал как об одном из самых «реальнейших» и «правдивейших» в творчестве писателя («Кроткая»). В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Идиот от автора Федор Достоевский (ISBN: 978-5-17-147715-8) по низкой цене. Ярослав Гашек написал роман в очень архаичном смысле слова — как текст, в котором герой странствует и переживает странные приключения в каждой точке странствий. Роман был задуман и написан за границей, куда писатель выехал с женой в апреле 1867 г. Перед отъездом он получил за будущее произведение аванс от редакции журнала «Русский вестник». писал Достоевский, - моя старинная и любимая, но до того трудная, что я долго не смел браться за нее. Тем не менее среди них он выделил произведение Федора Достоевского «Идиот».