Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. Филолог Светлана Гурьянова провела настоящее лингвистическое расследование о происхождении фразы "Первый блин комом". Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться.
Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»
Первый масленичный блин полагалось относить в лес. Это теперь "первый блин – комом" означает, что что-то не получилось. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый. Выражение «первый блин комом» показалось многим людям остроумным и стало поговоркой. Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин – комАм», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.
Что значит первый блин комом?
А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение. Первый блин комом откуда пошло, история пословицы, почему комом и почему так говорят. «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.
Кому дают первый блин?
- Основная навигация
- Что означает первый блин комом и почему это происходит?
- Курсы валюты:
- Блин комАм и прочие языческие странности
Что еще почитать
- Знаете ли вы про "первый блин комом"?..
- Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
- Знаете ли вы про "первый блин комом"?..
- Значение словосочетания «первый блин комом»
Первый блин комом: происхождение поговорки
Первый блин комАм Исконное название Масленицы — Комоедица, а первый блин отдавался комам, то есть медведям. Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. Да и сами подумайте — в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, чему ж там скомкаться? А ведь когда что-то не получается с первого раза, мы частенько говорим, мол, «первый блин комом». На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам».
На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам». Разница — всего в одну букву.
Но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей.
Отсюда и пошла народная поговорка «первый блин — комам», которая со временем приобрела другое правописание и смысл и стала означать неудачу первого начинания.
Происхождение поговорки Современный смысл поговорки ассоциируется с процессом приготовления блинов.
Все, кто знаком с этим занятием не понаслышке, знают нехитрые правила, необходимые для того, чтобы блин не пригорел и не превратился в комок теста. Необходимо как следует разогреть сковороду, смазать её маслом, подготовить не слишком жидкое и тщательно перемешанное тесто. Даже у опытных хозяек бывает плохое настроение, и тогда первый образчик блинного искусства превращается в слипшийся сгусток. Тут уже видно, что произошла ошибка. Первый блин ликвидируется, а все последующие пекутся с оглядкой на первую неудачу. Получается, что первый блин — необходимая жертва, индикатор нормальности процесса.
А вот с исторической точки зрения всё сложнее. Прежде выражение звучало так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый мне». Именно «комам», а не «комом»! Вопрос о том, кто такие комы решается двояко.
Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»?
Первый блин комАм | На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение. |
Первый блин комом | сайт "Энциклопедия Заблуждений" | В христианской Руси блин комАм стал блином комОм. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе, отдавали теперь за упокой души. |
Что значит “Первый блин - комом”? | Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок. |
Происхождение поговорки
- Анализ поговорки
- Другие статьи в литературном дневнике:
- Что значит “Первый блин - комом”?
- Меню учётной записи пользователя
- Происхождение поговорки
- В словарях
Другой праздник, или Первый блин комом
Откуда взялась фраза Первый блин комом? | это означает что первая попытка каково то действия неудачна. |
Что означает «Первый блин комом» | Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. |
Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»?
Комами на Руси называли почитаемых всеми славянскими народами животных - медведей. И их полагалось кормить первыми блинами, когда они просыпались после зимней спячки. Это время приходилось как раз на масленичную неделю, которая называлась Комоедицей. Велеса изображали в виде старца с рогами, которого повсюду сопровождали комы медведи. Готовясь к празднику, народ приговаривал: "Первый блин комам, Третий блин - родне, А четвертый - мне!
В семье родятся новые дети. Постольку, поскольку «медведь» в данном обряде рассматривается, как мудрость в жизни — очень важное качество для любого человека — то обязательно надо его соединить с красотой и здоровьем, это чтобы привнести в жизнь Лад.
Поэтому в «жены» Медведю выбирают самую красивую девушку из участников праздника. Существует, однако же, и предположение, в котором говорится, что в праздничные дни женщины пекли комы, или обрядовые хлебцы, сделанные из нескольких мучных замесов: овса, гороха и ячменя. В замес добавляли орехи и сушеные ягоды, и когда комы от жара в печи росли, они были подобны Вселенной, в которой звезды удаляются друг от друга, как ягоды и орехи расходятся в стороны в пекущемся тесте. От этого, якобы, и пошло название Комоедица.
Хозяйки пекли блины и относили к берлоге. Мишки проснутся голодные, обрадуются. А у известной всем пословицы есть полная версия, и звучит она так: «Первый блин комАм, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».
И убойный аргумент для сомневающихся: комкаться блины не могли, поскольку раньше их пекли в печи, не переворачивая. Виноградова РАН. В пословице именно о неудачной выпечке речь, поэтому - «комом».
На Масленицу обязательно готовили это блюдо, а первый блин отдавали умершим предкам: клали на окно или на божничку - полку с иконами, относили на могилу или же просто отдавали бедным, голодающим людям в память о предках. Дело в том, что в старину русские называли духов предков комами и полностью поговорка звучала так: «Первый блин - комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвёртый — мне».
Знаете ли вы про "первый блин комом"?..
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так | Кстати, популярное выражение “первый блин комам” — именно так оно звучало у древних славян — означало отнюдь не то, что сегодня. |
Комоедица, славянские традиции, рецепт блинов | Это теперь "первый блин – комом" означает, что что-то не получилось. |
Что значит первый блин комом? | Выражение также может относится к выпечке блинов. |
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям? | На этот раз оно об афоризме "Первый блин комом".Не забудьте подписаться! |
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
Филолог со словарем в руках доказал, что иногда ком — это просто ком, хотя с первым блином действительно было не все так просто Филолог Светлана Гурьянова провела настоящее лингвистическое расследование о происхождении фразы "Первый блин комом". По одной из версий правильно говорить "первый блин комам", а комы — это медведи, которых наши предки очень почитали и поэтому на Масленицу якобы древнее название — Комоедица относили им прямо в лес первые блины. Эту легенду активно тиражируют в Интернете и в крупных СМИ. При этом нигде нет ссылок на научные источники этой информации. Если подумать, кому придет в голову идти к только что вышедшим из спячки — и очень голодным! Опять же почему комы — это медведи? Ведь слово "ком" в таком значении не встречается нигде, кроме непроверенных статей: ни в одном письменном памятнике и, конечно, ни в одном словаре. Пословица "первый блин комам" не зафиксирована ни в национальном корпусе русского языка, ни в сборниках пословиц и поговорок, ни в одном из самых известных сборников, книге В. Даля "Пословицы русского народа". Зато "полный вариант пословицы" — "первый блин комом, а второй знакомым…" действительно существует.
Но только в припеве авторской песенки бабушки Варвары из фильма "Вот моя деревня" 1972 года.
И говорилось там не «комОм», а «комАм». Как во второй и третьей строках.
Но кто же тогда такие эти самые «комы»? Я знаю четыре основных версии. Это медведи, духи, умершие предки и попрошайки.
У каждой версии есть свои объяснения. Но определить истинную сейчас уже не возможно. Можно лишь проследить сам смысловой ряд.
Перечисление одаряемых блинами идёт либо от главного ко второстепенному, либо наоборот. Если предки на первое место ставили себя любимого, то комы — это что-то малозначимое. Если же сначала жертвовали чему-то высшему, затем шёл долг гостеприимства, потом родня и лишь под конец думали о себе, то тогда комы — это какие-то почитаемые силы.
Я склоняюсь к версии духов или божеств природы. Умершие предки тоже становились чем-то вроде родовых богов, но они продолжали считаться роднёй. А та уже упоминается в третьей строке.
Версия же с медведями мне кажется наименее реальной.
Тут уже видно, что произошла ошибка. Первый блин ликвидируется, а все последующие пекутся с оглядкой на первую неудачу. Получается, что первый блин — необходимая жертва, индикатор нормальности процесса. А вот с исторической точки зрения всё сложнее. Прежде выражение звучало так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый мне». Именно «комам», а не «комом»!
Вопрос о том, кто такие комы решается двояко. Одни полагают, что комы — это духи предков, обитающие в деревьях, у самых корней. Блины считались блюдом ритуальным, часто использовались на поминах. Прежде, чем подать их на стол, важно было почтить угощением умерших. В христианские времена традиция переосмыслилась: угощение стали подносить нищим, странникам, вообще бедным людям: в первую очередь было необходимо накормить тех, кто нуждается.
В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица".
После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя» Итак, что мы узнаем из этого рассказа? Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты. Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха. А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б.
Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается. Но почему-то иногда он высказывался и по поводу лингвистики, и эти высказывания, к сожалению, иногда мало отличались от построений А. Фоменко, против которых академик активно выступал в последние годы своей жизни. Однако научный авторитет Рыбакова был очень велик, поэтому любые его заявления легко принимались на веру. Разберем же, что писал Рыбаков о Комоедице, и включим критическое мышление: «К 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе» Б.
Рыбаков, «Язычество древней Руси», глава 13. Во-первых, очень сомнительным кажется сближение Комоедицы и комедий, богинь Лады и Артемиды. Оно ничем не подкреплено, Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы. Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению. Так, в статье А. Топоркова «Кабинетная мифология» из энциклопедического словаря Института славяноведения РАН «Славянская мифология» Лада находится среди персонажей, «без должных оснований относимых к славянским языческим богам и фигурирующих в ученых сочинениях по славянской мифологии с XVIII века по наши дни».
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям?
Первый блин комАм или комОм? Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям. Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным. Давайте ниже рассмотрим, что значит и откуда возникло крылатое выражение «Первый блин комом». Первый блин выходит комом, если сковорода плохо прогрета. тогда блин пристает ко дну, сделать с ним ничего нельзя. а если пытаешься — получается комок теста.
Первый блин комом: происхождение и значение выражения
Перейти к навигации Перейти к поиску «Первый блин — комом» — русская пословица , обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё.
Образ фразеол. Компонент фразеол. Жертвенный характер первого подчёркивается особыми правилами обращения с ним: первый хлеб полагается не резать, а ломать, первую новую ткань следует рвать и т. Байбурин А. Во многих культурах, в частности, в славянских, блины играют роль обрядового блюда наряду с хлебом, кашей кутьёй , зерном. Блины пекут как поминальное кушанье, посвящённое умершим.
На похоронах и поминках первый горячий блин, как и хлеб, не режут, а рвут на части и раскладывают на окнах, чтобы паром от него питалась душа умершего. Блины пекут на масленицу, и первый блин посвящают умершим. Его им кладут на слуховое окно, на божницу или на могилу, дают нищим в память о предках или съедают за упокой усопших.
На Руси много преданий было связано с духами леса. Есть две версии, которые объясняют появление выражения «первый блин комАм». Раньше духов деревьев называли «комами».
Они жили у корней деревьев, и поэтому блины, которые пекли хозяйки, было принято уносить в лес и класть на пни: так жители старались задобрить богов и духов. Другая теория связана с медведями: некоторые исследователи считают, что «комами» называли именно этих лесных хищников, а точнее — духов, принимавших облик медведя. Согласно этой теории, первый блин относили хозяину леса.
Если первый блин комом, то жди неприятностей», — пояснила филолог.