Новости переговоры перевод

Откройте для себя слово «Вести переговоры» на 134 языках: погрузитесь в переводы, культурные значения и произношение. Обсуждаем нюансы последовательного перевода на переговорах. Главная» Новости» Новости мирные переговоры. Посмотрите перевод слова переговоры на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c русский языка.

Welt: Киев отказался от переговоров с РФ в Стамбуле из-за требований по языку

ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ Украина на переговорах в Стамбуле в апреле 2022 года отказалась заключить мир с РФ из-за требований по языку, выдвинутых Москвой, на которые Киев не согласился.
ПЕРЕГОВОРЫ - определение и синонимы слова переговоры в словаре русский языка Примеры использования вести переговоры в предложениях и их переводы.

ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ

Помощник Путина Мединский: переговоры с Киевом перевели в онлайн для экономии времени. Переводы, найденные по слову переговоры (50). 1. Переговоры между компаниями Баркли и английской компанией BroadwayMalyan. На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "Переговоры продолжаются" из русский в английский. Обсуждаем нюансы последовательного перевода на переговорах.

Разговоры о переговорах: чем грозит России заморозка украинского конфликта?

Захаровой от 25 апреля 2024 года 2.

That makes it a cinch. Скопировать Мой господин, Саурон Великий, передаёт приветствия. Есть ли среди вас, чернь, кто-либо, достойный вести переговоры со мной? Мы пришли не договариваться с Сауроном вероломным и злополучным. My master, Sauron the Great, bids thee welcome. Is there any in this rout with authority to treat with me? We do not come to treat with Sauron...

Скопировать Не знал, что мы берем пленных. Она заявила о своем праве вести переговоры с капитаном. И что мы будем делать с семьей на руках? Мы можем вести переговоры с полицией.

Законные права Китая на развитие были необоснованно подавлены, и наши основные интересы столкнулись с проблемами», — отметил Ван И. Он также подчеркнул, что Китай имеет право на выстраивание отношений со всеми странами, косвенно предполагая в том числе и Россию. В свою очередь Блинкен признал, что между сторонами существуют разногласия.

Я верю сейчас и надеюсь , что наши будущие переговоры пройдут очень гладко. I do now, and I expect our future negotiations to go very smoothly. Делегациям, возможно , даже будет трудно вести переговоры в вакууме, не зная о том, что происходит в других группах.

It might even be confusing for delegations to have to deliberate in a vacuum, unaware of what was taking place in the other clusters. Я- человек в моей команде , который ближе всего к вашему возрасту, и я знал, что если я потеряю контроль над ситуацией, вы, скорее всего, будете вести переговоры со сверстником. К сожалению для вас, переговоры требуют двух заинтересованных сторон , и я уже планирую поездку. Старик говорит , что обе стороны ждут, что мы начнем переговоры. The old man says both sides are waiting for us to negotiate. Гавирия не хочет , чтобы гринго знали , что он готов вести с вами переговоры. После падения коммунизма он был одним из нескольких офицеров, которым было поручено вести секретные переговоры с Западом, направленные на военное сотрудничество. After the fall of Communism, he was one of a number of officers assigned to pursue secret talks with the West, aimed at military cooperation. Переговоры не увенчались успехом и принесли положительные результаты. The negotiations failed only narrowly to yield positive results.

Но угрожающая позиция Турции с тех пор усилила переговоры между Израилем и Республикой Кипр, которая наряду с Грецией традиционно встала на сторону Палестины. Именно поэтому переговоры на этой неделе о спасении Греции могут стать самыми важными в истории Европейского союза. Which is why the negotiations this week over rescuing Greece may be the most important in the history of the European Union. Но дипломаты совета заявили , что эти переговоры, похоже , мало приносят плодов. But council diplomats said those talks appear to be bearing little fruit. Я буду вести переговоры о мире в Судане. Я не занимаюсь гендерной дискриминацией , но Харви ведет переговоры как девочка. Франсуа Олланд вступил в должность , пообещав провести повторные переговоры по европейскому фискальному договору и заставить Германию отказаться от жесткой экономии. Переговоры сосредоточены на упрощении процедур регистрации продукции, а не на технических вопросах контроля импорта. The negotiations are concentrated on the simplification of procedures for registering products and not on technical issues to control imports.

На прошлой неделе в Осло завершились переговоры по глобальной Конвенции о запрещении наземных мин без оговорок, без исключений и навсегда. Last week saw the conclusion of negotiations in Oslo on a global Convention banning landmines, without reservation, without exception and for all time. Меры укрепления доверия и переговоры, которые должны лежать в основе динамики мирного процесса. Confidence-building measures and negotiation that should be at the basis of the dynamic of the peace process.

Мирные переговоры с РФ и конец развороту на Запад: Арестович* озвучил свои президентские амбиции

Перевод Переговоры на английский с русского NEGOTIATION произношение, транскрипция Как будет по-английски Переговоры читаться по-английски. Определение слова вести переговоры в Online Dictionary. Английский перевод будет вести переговоры – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод.

Фразы для ведения бизнес переговоров

Это стало их ответной реакцией на решение Совета национальной безопасности и обороны Украины о проведении «антитеррористической операции» и применение Киевом в поддержку сформированных из националистов подразделений «нацгвардии» и «тербатов» артиллерии, тяжёлой бронетехники и авиации. Уничтожение мирных населённых пунктов артиллерией крупного калибра, «Градами», ракетами «Точка-У», авиаудар по центру города 2 июня 2014 года и другие преступления киевского режима только укрепили решимость Луганска стоять до конца.

Украина обязывалась соблюдать "постоянный нейтралитет", то есть отказаться от членства в военном альянсе, включая НАТО. Кроме того, Киев обязывался не допускать реализацию производства и получения от иностранных держав ядерного оружия, а также не допускать военный контингент западных стран в страну. Согласно проекту, Украина взяла на себя обязательства по препятствованию распространению фашистских идей. Киев собирался на законодательном уровне закрепить запрет на участие в радикальных националистических движениях и воспрепятствовать распространению подобной идеологии. По версии источников издания, части Луганской и Донецкой областей оставались бы за РФ. Крым и порт Севастополь исключались бы из гарантий безопасности, что фактически говорило бы о передачи России контроля над полуостровом. Путин и Зеленский должны были напрямую обсудить детали вывода войск.

Вести переговоры с самим президентом Соединенных Штатов.

Parley with the President of the United States. Она заявила о своем праве вести переговоры с капитаном. Мы вели переговоры в тронном зале династии Сонг, как будто Джиа Сидао император. We parleyed in the Song throne room as though Jia Sidao were the emperor. Посла династии Сун, с которым мы вели переговоры... The Song ambassadors we parleyed with... Показать ещё примеры для «parleyed»... С ним тяжело вести переговоры. Tough negotiator.

Сэр, у Водяной Свиньи развиты наблюдательность, спокойствие и умение вести переговоры. No, sir, a Water Pig has a keen sense of observation, is calm, a good negotiator. Семья Ника не станет платить, если вы застрелите того, кто ведет переговоры. Показать ещё примеры для «negotiator»... Maria said that he was angry during the plea bargaining session, that he stepped out to make a phone call. Вести переговоры с клятвопреступником — все равно что строить дом на песке. Bargaining with oathbreakers is like building on quicksand.

Для всех голосовавших "за" на карту было поставлено не что иное, как сплоченность НАТО и будущее западной коалиции, о чем они неоднократно говорили на частных встречах. Также президент советовал помощникам не давить лично на Джонсона ввиду обратного эффекта , а сосредоточить официальную риторику на исторических рисках и подтолкнуть республиканцев из Палаты представителей к действию. МакКоннелл, в отличие от Джонсона, — продукт другой республиканской традиции.

Он был ястребом в сфере обороны и твердо верил в необходимость защиты всех союзников Америки, а в вопросе Украины это поставило его по одну сторону баррикад с лидерами Демократической партии. Он попросил Шумера заключить сделку о неразделении средств для Израиля и Украины, чтобы повысить шансы последней на получение помощи, и Шумер, по его собственным словам, согласился. Но земля начала быстро уходить из-под ног МакКоннелла. Заместители сообщили ему, что любая надежда на получение достаточного количества голосов республиканцев в Палате представителей и Сенате связана с включением в законопроект жестких положений об американской границе. В ноябре Шумер провел совещание с сотрудниками, и они решили поработать над соответствующим двухпартийным пакетом мер, который должен был оказать демократам политическую помощь. Этот шаг внезапно связал судьбу Украины с иммиграцией, одной из самых острых проблем американской политики. Еще перед Рождеством переговоры были готовы провалиться, когда Байден пригласил президента Украины Владимира Зеленского в Вашингтон в попытке пристыдить республиканцев и заставить их продолжать финансировать конфликт. Однако появление Зеленского вызвало куда меньше энтузиазма, чем прежде, когда народ буквально рвался защищать Украину. Шансы на принятие законопроекта снизились, и глава аппарата Белого дома Джефф Зиентс Jeff Zients созвал ежедневное совещание по выработке стратегии. Помощники выясняли, созвониться ли Байдену с Макконнеллом и Шумером или вызвать в Овальный кабинет.

Они искали правильный момент, чтобы связаться с колеблющимися законодателями и решить, проводить ли разъяснительную работу с привлечением высокопоставленных чиновников Белого дома, генералов в отставке и даже самого Зеленского. При этом его согласие не требовалось, он должен был просто не препятствовать. Сенаторы разработали стратегический план, чтобы убедить его. Салливан с директором Национальной разведки Аврил Хейнс Avril Haines подчеркнули срочный и неотложный характер выделения помощи.

Особенности Перевода на Переговорах

У констебля есть мысли по этому поводу. We have to realign the entire security net for the peace talks. Думаю, это связано с мирными переговорами парадасцев. It has something to do with the peace talks. Должно быть, мирные переговоры проходят хорошо, раз клингоны вернулись на станцию. The peace talks must be going well if the Klingons are back on the station. Показать ещё примеры для «peace talks»… Они хотят начать мирные переговоры. They wish to open peace negotiations.

И так как ваши войны продолжаются, некоторые из вас могут даже использовать нас для мирных переговоров. As your wars continue, some of you may even want to use us… for peace negotiations. Генеральный секретарь Даглас Томас выходит из ООН после удачного возобновления мирных переговоров между двумя Кореями. В войне самое опасное время когда начинаются мирные переговоры. One of the most dangerous times in war is when peace negotiations begin. Я предлагаю немедленно начать мирные переговоры с канцлером Палпатином на Корусанте. I move that we immediately open peace negotiations with chancellor palpatine on Coruscant.

Показать ещё примеры для «peace negotiations»… Это был ее шаттл! А вдруг тейлоны отправили ее на мирные переговоры, как дипломата? What if the Taelons sent her on a peace mission, as an envoy? Он — мой партнер по мирным переговорам. He is my partner in peace. Это была отлично организованная попытка основного соперника Соединенных Штатов, соперника, убежденного, что в их интересах остановить мирные переговоры, убив Хассана.

Переводчику в этом процессе отводится особая роль. С одной стороны, он обязан обеспечить эффективную коммуникацию между собеседниками посредством максимально адекватного перевода, с другой — не должен оказывать влияние на ход диалога. Переговоры: перевод на английский Достижения согласия на любых переговорах — сама по себе непростая задача, которая значительно усложняется, когда участники говорят на разных языках. Английский, как общепризнанный международный язык, чаще других выбирается в качестве средства коммуникаций для деловых переговоров. Специалист, выполняющий устный двусторонний перевод на переговорах, помимо свободного владения языковой парой, должен обладать комплексом дополнительных навыков: высокая скорость переключения между языками; понимание правил делового этикета; знание национального менталитета, значения жестов и невербальных знаков, характерных для каждой из культур; лаконичность и четкость изложения; знание специфической лексики и терминологии; умение сохранять выдержку в экстремальных ситуациях и при общении с разными людьми. Когда дело касается согласования пунктов договоров и контрактов на двуязычных переговорах, любое неверно истолкованное слово может привести к срыву сделки. Переводчик на переговорах — это своего рода инструмент, с помощью которого процесс должен протекать наиболее эффективно. Переводчик не имеет права искажать или переиначивать информацию, даже если в корне не согласен, добавлять что-то от себя, выражать словесно или эмоционально своё отношение к сказанному. Перевод должен быть максимально адекватным и соответствующим оригиналу, при этом выполнен с учетом норм противоположного языка. Дословная косноязычная интерпретация затрудняет понимание и может раздражать участников беседы.

Произношение Сообщить об ошибке Instead send honored name in your place to broach negotiation. А также нулевой прогресс достигнут в выходе из тупика в переговорах по новому договору о запрещении производства расщепляющихся материалов для ядерного оружия; Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке And there has been zero progress on breaking the negotiating stalemate on a new treaty to ban production of fissile material for nuclear weapons; Конечно, двусторонние переговоры могут быть иногда непростыми. Произношение Сообщить об ошибке Of course, bilateral talks may be contentious at times. Может потребоваться внесение изменений в другие законы в целях оказания поддержки и содействия как переговорам о добровольной реструктуризации, так и этому виду ускоренного реорганизационного производства. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Other laws may need to be modified to encourage or accommodate both voluntary restructuring negotiations and this type of expedited reorganization proceedings. Во- первых , Каупервуд, конечно , вел переговоры с Джонсоном и Стэйном. Произношение Сообщить об ошибке There were primarily, of course, his negotiations with Johnson and Stane. При правильном применении понимание культурных аспектов должно способствовать достижению большего успеха в переговорах и уменьшению разочарования и конфликтов.

Вопрос в том, будут ли в нём закреплены интересы Украины и в каком положении мы будем во время его утверждения", - сказал он. Интересно, что выборы президента Украины должны были состояться 31 марта 2024 года, однако фактически были отменены Зеленским. В качестве официальной причины было названо военное положение.

Вести переговоры – не значит договориться: Китай не собирается вставать на колени перед США

Экс-советник ОП Зеленского заявил, что в случае своего избрания президентом Украины пойдет на мирные переговоры с Россией и остановит разворот Киева на Запад. В нашей статье мы собрали все необходимые фразы для ведения бизнес переговоров на английском. перевод "вести переговоры" с русского на английский от PROMT, negotiate, be in talks, hold talks, вести переговоры по вопросам безопасности. Экс-советник ОП Зеленского заявил, что в случае своего избрания президентом Украины пойдет на мирные переговоры с Россией и остановит разворот Киева на Запад. Часто электронная переписка носит характер полноценных деловых переговоров.

Переговоры перевод на англ

«РосБизнесКонсалтинг» — ведущая российская компания, работающая в сферах масс-медиа и информационных технологий. The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. Помощник Президента России Владимир Мединский заявил, что переговоры делегации России и представителей от Украины решили перевести в дистанционный формат для экономии.

ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ

Иными словами война полезна для русской нации , полезна для российского государства Показать список оценивших.

Нерезиденты-покупатели смогут за них заплатить деньгами со счетов типа С. Генеральный директор брокера «Инвестиционная палата» Алексей Седушкин в эфире программы «Индекс недели» на РБК ТВ сообщал о повышенном интересе иностранных инвесторов к процедуре обмена активами. Он точно больше той суммы, которую наши продавцы могут принести. Опять-таки, эта наша субъективная оценка того, что наши могут принести на продажу», — отметил он. Ранее Седушкин заявлял , что брокер ведет переговоры с несколькими десятками иностранных институциональных инвесторов, которые владеют рублевыми активами на счетах типа С.

В переговорах никогда не известно, на какие компромиссы готова пойти противоположная сторона, дискуссия может развиваться по незапланированному сценарию. Переводчик должен быть психологически готов к любому повороту событий и оставаться беспристрастным транслятором слов собеседников.

Важно, чтобы переводчик деловых переговоров был глубоко подкован в теме предстоящей дискуссии, владел соответствующей терминологией. В специализированном бюро переводов вам помогут подобрать проверенного узкого специалиста по нужной тематике: юриспруденция, медицина, промышленное производство, электроника и т. Перевод телефонных переговоров При общении по телефону перевод деловых переговоров усложняется такими факторами, как сильный акцент говорящего, невозможность видеть и правильно интерпретировать мимику и выражение лица собеседника, плохое качество связи. Такой способ коммуникации дает переводчику меньше возможностей уточнить непонятные моменты или на ходу исправить ошибки. Современные интернет-технологии расширяют возможности проведения деловых встреч. Телеконференции с использованием веб-камер посредством Skype, Zoom и аналогичных компьютерных программ — разновидность телефонных переговоров. Возможность наблюдать за мимикой и жестикуляцией говорящего упрощает правильное понимание сказанного и улучшает качество перевода. Переговоры — одна из важных составляющих сотрудничества участников международного рынка, требующая тщательной подготовки и участия профессионального переводчика.

Чтобы подготовиться к устному переводу на переговорах, переводчик должен сначала изучить тему переговоров и отрасль, к которой относятся участники переговоров. Это обеспечит хорошее понимание терминов и жаргона, которые будут использоваться во время переговоров. Переводчик должен знать или изучить культуру и стиль общения стран, участвующих в переговорах, поскольку это повлияет на тон и стиль переговоров. Переводчик также может ознакомиться с участниками переговоров.

Это включает в себя получение списка участников и их позиций, а также изучение их биографии и любой значимой информации о них. Эта информация будет полезна переводчику для установления хорошего взаимопонимания с участниками, а также для обеспечения точной передачи их сообщений. Особенности бизнес-лексики на переговорах На деловых переговорах используемая лексика может быть сложной и специфичной для конкретной отрасли. Важно, чтобы переводчик хорошо знал деловую лексику, так как это позволит ему точно передать обсуждаемую информацию.

Например, в переговорах, связанных с финансами, может использоваться такая лексика, как "акционерный капитал", "долг" и "деривативы". В переговорах, связанных с технологиями, используемая лексика может включать такие термины, как "программное обеспечение", "аппаратное обеспечение" и "искусственный интеллект".

Перевод на переговорах

Вести переговоры Мирные переговоры Сесть за стол переговоров (начать равноправные переговоры). указывал Мединский. Проверьте 'вести переговоры' перевод на английский. Смотрите примеры перевода вести переговоры в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.

Перевод на переговорах

Переговоры перевод на англ Экс-советник ОП Зеленского заявил, что в случае своего избрания президентом Украины пойдет на мирные переговоры с Россией и остановит разворот Киева на Запад.
Услуги перевода В Викиданных есть лексема переговоры (L141878).

ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ

Байден провели в Сан-Франциско встречу и разработали ориентированное на будущее видение Сан-Франциско, Ван И заявил, что под руководством лидеров двух стран китайско-американские отношения в целом стабилизировались, а двусторонний диалог, сотрудничество и позитивные аспекты в различных областях возросли, что приветствуется народами двух государств и международным сообществом. С другой стороны, китайско-американские отношения по-прежнему сталкиваются с растущими негативными факторами и различными препятствиями, сказал Ван И, добавив, что законные права Китая на развитие необоснованно подавляются, а коренные интересы Китая постоянно подвергаются вызовам. Кроме того, Ван И отметил, что важной проблемой, стоящей перед двумя странами является вопрос: будут ли Китай и США придерживаться правильного пути стабильного продвижения вперед или же вновь покатятся вниз по спирали? Он добавил, что этот вопрос проверит искренние помыслы обеих сторон и их способности.

Is there any in this rout with authority to treat with me?

We do not come to treat with Sauron... Скопировать Не знал, что мы берем пленных. Она заявила о своем праве вести переговоры с капитаном. И что мы будем делать с семьей на руках?

Мы можем вести переговоры с полицией. И ты заявишь им, что будешь убивать заложников по одному, если нам не дадут вертолет? Я работаю в соцпомощи и привыкла говорить с администрацией. If you will I can negotiate with police as a social welfare people I usually negotiate with manage department If hand in the materials to them honestly they will allow for you No one will believe Скопировать Премьер-министр Рабин созвал кабинет для срочных консультаций.

Они объявили, что правительство не будет вести переговоров с террористами... Prime Minister Rabin convened the cabinet for urgent consultations.

Есть и еще один, кажущийся техническим, но тем не менее важный момент. Нынешняя администрация США не настроена на диалог с Кремлем.

Эта позиция, вероятно, сохранится. Вместо прямых переговоров главных противников — Москвы и Вашингтона — по широкому кругу вопросов России будет предложено договариваться только о перемирии и непосредственно с подконтрольным американцам киевским режимом, который российские официальные лица давно называют нацистским и террористическим. К тому же президентский срок Зеленского истекает 20 мая, после чего его легитимность в глазах многих станет сомнительной. Конечно, в случае достижения договоренности о прекращении огня резко снизится уровень боевых потерь.

Однако, учитывая опыт войны в Донбассе в 2014—2022 годах, можно предположить, что диверсии, обстрелы городов и сел российского приграничья, бомбардировки с помощью дронов и теракты не прекратятся. При этом, по-прежнему закрывая глаза на такие действия со стороны Украины, Запад будет «наказывать» Россию за ответные меры. Снятия санкций — за исключением, возможно, некоторых персональных в качестве награды — ожидать не стоит. Антироссийский санкционный режим сохранится на протяжении десятилетий.

Принятие западных «мирных» предложений станет не только моральной капитуляцией перед бандеровской властью: результаты договоренностей с Киевом, если таковые появятся, не будут иметь никакой силы. США не станут связывать себя ничем, а европейские посредники, если их привлекут к этой дипломатической операции, поведут себя не лучше, а, скорее, намного хуже, чем в сюжете о соглашении между украинской властью и майданной оппозицией или же в ходе приснопамятного «минского процесса». Итак, идея переговоров о перемирии явно играет на руку не России, а ее противникам. Тем не менее их активность на дипломатическом фронте заставляет Москву предложить собственную формулу мира.

Такая формула не эвентуальная переговорная позиция, а изложение основных принципов безопасности в регионе должна быть предназначена прежде всего для действительных или потенциальных партнеров России — стран мирового большинства. Москве следует предъявить им весомые аргументы против западной пропагандистской риторики. Наряду с общими целями СВО эта формула мира опиралась бы на важнейшие положения российских предложений странам Запада от декабря 2021 года. Цели России в украинском кризисе Цели российской военной операции были заявлены в самом начале СВО: денацификация Украины и ее демилитаризация.

Впоследствии к этому добавились необходимость обеспечения прав русских на исторических российских землях и учета новых геополитических реалий — т. Перечисленные цели нуждаются в детализации. Рассуждая логически, такая детализация могла бы выглядеть следующим образом. Денацификация Украины является ключевой задачей.

Речь идет не только о полной смене правящей верхушки страны. Логика диктует необходимость ликвидации нынешнего режима во всем его объеме: госаппарата, силовых структур, а также его политических, общественных, идеологических, пропагандистских и прочих опор и составляющих. Денацификация означает не только политическое, но и духовное оздоровление населения Украины. Очевидно, что эта задача должна будет решаться поэтапно и вестись последовательно в течение длительного времени.

Демилитаризация Украины — важнейшая задача в сфере безопасности. Она означает создание условий, гарантированно исключающих угрозы безопасности России с украинского направления. Такие гарантии включают: нераспространение НАТО восточнее границ Польши, Словакии, Венгрии и Румынии; отсутствие на территории Украины западных военных баз, военных объектов, войск.

Беседа на двух языках — это диалогическая речь, хотя и менее спонтанная, чем при бытовом повседневном общении. Для живого диалога характерно активное использование разговорных выражений, не всегда грамотное построение предложений, смена интонации и ритма речи, мимические средства выражения смысла сказанного. Переводить такой речевой материал в двух направлениях особенно трудно. Перед переводчиком стоит многоступенчатая задача: услышать и правильно понять смысл послания с типичными ошибками, характерными для спонтанной речи; в кратчайшее время подобрать лингвистические единицы на другом языке, наиболее соответствующие данной ситуации; тут же транслировать информацию на языке перевода. Двусторонние переговоры — неотъемлемая часть деятельности любой организации или коммерческой компании, сотрудничающей с зарубежными партнерами. Переводчику в этом процессе отводится особая роль.

С одной стороны, он обязан обеспечить эффективную коммуникацию между собеседниками посредством максимально адекватного перевода, с другой — не должен оказывать влияние на ход диалога. Переговоры: перевод на английский Достижения согласия на любых переговорах — сама по себе непростая задача, которая значительно усложняется, когда участники говорят на разных языках. Английский, как общепризнанный международный язык, чаще других выбирается в качестве средства коммуникаций для деловых переговоров. Специалист, выполняющий устный двусторонний перевод на переговорах, помимо свободного владения языковой парой, должен обладать комплексом дополнительных навыков: высокая скорость переключения между языками; понимание правил делового этикета; знание национального менталитета, значения жестов и невербальных знаков, характерных для каждой из культур; лаконичность и четкость изложения; знание специфической лексики и терминологии; умение сохранять выдержку в экстремальных ситуациях и при общении с разными людьми.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий