В моей душе покоя нет: Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то. Em Am Моей душе покоя нет Am6 H7 Em Весь день я жду кого-то. Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И всё из-за кого-то. В моей душе покоя нет. автор: Роберт Бернс.
Моей душе покоя нет
- Моей душе покоя нет — Роберт Бернс — читать полный текст стихотворения
- Кто написал "Моей душе покоя нет"?
- Текст песни Служебный роман - В моей душе покоя нет перевод, слова песни, видео, клип
- Авторизация
- Немного лирики, или услада для пиита в картине "Служебный роман" :-): movie_rippers — LiveJournal
- Алиса Фрейндлих — Моей душе покоя нет (Служебный роман ft. Андрей Мягков) - текст песни
Алиса Фрейндлих - В моей душе покоя нет | Текст песни
Из кинофильмов - Служебный роман. Моей душе покоя нет Песня Из кинофильмов "Служебный роман. Моей душе покоя нет" с аккордами и аппликатурами для гитары и укулеле. Настройки звукоизвлечения и темпа - ниже в караоке-плеере.
Но нет со мной кого-то, Мне грустно отчего-то. Клянусь, что все бы я отдал На свете за кого-то! Клянусь, что все бы я отдал Краткое описание песни Песня «Служебный роман — В моей душе покоя нет» описывает состояние глубокой тоски и ожидания кого-то особенного. Герой песни проводит весь день в ожидании этого «кого-то» и не может найти покоя.
О портале Стихи. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице.
Волшебное кольцо Это Ульянка - хуже керосину Скотт Пек. Непроторенная дорога То, что вы мне описали, — не любовь, а паразитизм... А на посошок?.. И это твой мозг. Вы съесть изволили Мою морковь!
Ноты - В моей душе покоя нет (из фильма Служебный роман) - А. Петров
Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то. Чтобы найти кого-то, Могу весь мир я обойти... Стоит сказать слово о творчестве талантливого шотландского поэта Роберта Бёрнса, автора слов этой песни. Наверное, именно Роберт Бернс открывает печальный список поэтов, не миновавших рубеж в 37 лет. Помните, у Высоцкого: «С меня при цифре «тридцать семь» в момент слетает хмель... И действительно, сколько их, ушедших в этом возрасте, ушедших по-разному, в разные эпохи? Некоторые литературоведы или барды, любящие петь стихи Бернса, осмеливаются сравнивать Бернса и Высоцкого -- слишком много совпадений в биографиях, то же бунтарство, те же слабости, то же созвучие... Оба родились 25 января и ушли так же, в июле, с разницей в несколько дней -- один 21-го, другой 25 июля...
Клянусь, я все бы отдала.. Without sleep, I meet the dawn, And all because someone.
I could range the world around, To find someone. I could range the world around them...
Некоторые литературоведы или барды, любящие петь стихи Бернса, осмеливаются сравнивать Бернса и Высоцкого -- слишком много совпадений в биографиях, то же бунтарство, те же слабости, то же созвучие... Оба родились 25 января и ушли так же, в июле, с разницей в несколько дней -- один 21-го, другой 25 июля... В Шотландии Роберт Бёрнс является национальным поэтом, его помнят и почитают... В деревушке Аллоуэй до сих пор сохранилась глиняная мазанка под соломенной крышей, где 25 января 1759 года родился великий шотландский поэт. Дом этот своими руками построил отец поэта Вильям Бернс, сын разорившегося фермера с севера Шотландии. Когда Роберту исполнилось семь, отец пригласил в дом учителя Джона Мердока, который с жаром декламировал Шекспира.
Он знакомил Роберта с классикой, научил выразительно читать стихи и правильно говорить по-английски. Но жизнь в фермерской семье была несладкой -- в тринадцать лет Роберт выучился пахать, сеять, убирать урожай.
Пусть невредим вернется вновь Ко мне мой кто-то милый. Но нет со мной кого-то, Мне грустно отчего-то. Клянусь, я все бы отдала На свете для кого-то! На свете для кого-то, Клянусь, я все бы отдала...
Песни из фильма «Служебный роман»: все композиции исполнили Алиса Фрейндлих и Андрей Мягков
Я проиграла в ней жестоко. Вся наша боль - моя лишь боль. Но сколько боли. Облетают последние маки, И природа в болезненном мраке Не похожа сама на себя.
Каждая погода — благодать. Дождь ли , снег, любое время года надо благодарно принимать», — на написание стихов Рязанова вдохновил выпавший в сентябре 1976 года снег, строчки родились сами собой. После выхода фильма Алисе Фрейндлих не раз приходилось исполнять песню в различных телепрограммах и на концертах, а на фестивале «Песня года» композицию исполнила Людмила Сенчина. Целый день осыпаются с кленов силуэты багровых сердец. Что ты, осень, наделала с нами!
В красном золоте стынет земля. Пламя скорби свистит под ногами, ворохами листвы шевеля».
Не бойся, я тебя не выдам. Вся наша роль - моя лишь роль.
Я проиграла в ней жестоко. Вся наша боль - моя лишь боль.
Андрей Мягков всего 137 слов. Из них уникальных - 62. На данной странице вы можете найти не только текст песни Алиса Фрейндлих — Моей душе покоя нет Служебный роман ft. Андрей Мягков.
Роберт Бернс — Моей душе покоя нет: Стих
Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И всё из-за кого-то. *****«Моей душе покоя нет» слова Роберта Бёрнса (перевод Самуила Маршака) — две версии исполнены Алисой Фрейндлих и Андреем Мягковым. Про это произведение нашего великого классика и знатока человеческих душ я услышала случайно, слушая радио Серебряный дождь. Хотя бы потому что тексте "Моей душе покоя нет!, никаких "В." не присутствует. Listen to Моей душе покоя нет by Андрей Мягков.
Моей душе покоя нет — Роберт Бернс
Со мною нет кого-то, ах где найти кого-то. Могу весь мир я обойти, чтобы найти кого-то, Чтобы найти кого-то могу весь мир я обойти. О вы, хранящие любовь неведомые силы! Пусть невредим вернется вновь ко мне мой кто-то милый!
Мне грустно отчего-то. Клянусь, я все бы отдала На свете для кого-то! Темы стихотворения "Моей душе покоя нет": Любовь Поделитесь с друзьями стихотворением Роберта Бёрнса "Моей душе покоя нет".
Ответственность за содержание произведений закреплена за их авторами на основании правил публикации и российского законодательства. При нарушении правил сайта и официального судебного запроса Администрация сайта предоставит все необходимые данные об авторе-нарушителе.
Но мало кто знал тогда, что в основе песенного текста содержится одно из стихотворений шотландского поэта Роберта Бёрнса. Стихотворение называлось «Для кого-то» и было написано аж в 1794 году. На русский язык эти строки, как и многие другие стихи Бёрнса, были переведены Самуилом Яковлевичем Маршаком уже в двадцатом веке.
Рабиндpанат Тагоp «Последняя поэма»
Моей душе покоя нет, весь день я жду кого-то. Listen to Моей душе покоя нет by Андрей Мягков. Моей душе покоя нет, весь день я жду кого-то. Моей душе покоя нет Из кинофильма "Служебный роман".
В моей душе покоя нет (Роберт Бёрнс)
Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то, Без сна встречаю я рассвет, И всё из-за кого-то, Со мною нет кого-то, Ах, где б найти кого-то, Могу весь мир я обойти, Чтобы найти кого-то, Могу весь мир я обойти Увы, хранящие любовь Неведомые силы. Каталог стихотворений › Стихи Роберта Бернса › Моей душе покоя нет. Хотя бы потому что тексте "Моей душе покоя нет!, никаких "В." не присутствует. Моей душе покоя нет Из кинофильма "Служебный роман". Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то.
В моей душе покоя нет (Роберт Бёрнс)
Перевод С. Маршака собрание сочинений С. Маршака, т. Без сна встречаю я рассвет и все из-за кого-то.
Текст песни «В моей душе покоя нет» В моей душе покоя нет — Весь день я жду кого-то. Без сна встречаю я рассвет, И всё из-за кого-то.
May it return unharmed again To me my dear someone. But there is no one with me I am sad for some reason. I swear I would give it all In the world for someone! In the world for someone I swear I would give anything... Смотри также:.
Главная » Тексты песен про любовь » В моей душе покоя нет В моей душе покоя нет В 1977 году, после выхода на киноэкраны страны фильма «Служебный роман», текст песни «В моей душе покоя нет» звучал практически в каждом доме. Но мало кто знал тогда, что в основе песенного текста содержится одно из стихотворений шотландского поэта Роберта Бёрнса. Стихотворение называлось «Для кого-то» и было написано аж в 1794 году.
Текст песни служебный роман - в моей душе покоя нет
Listen to Моей душе покоя нет by Андрей Мягков. Moeй дyшe пoкoя нeт Becь дeнь я ждy кoгo-тo. Моей душе покоя нет, Весь день я жду кого-то, Без сна встречаю я рассвет, И все из-за кого-то. На данной странице вы найдете слова и текст песни Андрей Мягков — Моей душе покоя нет.