Breaking news, live coverage, investigations, analysis, video, photos and opinions from The Washington Post. Subscribe for the latest on U.S. and international news, politics, business. Google давно работает на поприще переводов, поэтому наличие встроенного переводчика в Chrome вполне очевидное явление.
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Seeing this abomination, Seltsam warns Bruce that he is treading on dangerous ground and that he should stop immediately. Его предупредили, что Черегородцев больше одной фразы слушать не будет, он с первой фразы решает, нужно ли с человеком говорить. Однако Алан Х. Гудман предупреждает, что эта оценка точности часто основана на методологиях, использующих подмножества выборок. Goodman cautions that this precision estimate is often based on methodologies using subsets of samples. Антенные вышки и мачты часто также имеют другие предупреждающие элементы самолетов, расположенные на равных расстояниях по их высоте и на их вершинах. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке The instruments Ferrari depicts have bulging front and back plates, strings which feed into peg-boxes with side pegs, and f-holes. Она спешит на химический завод , чтобы предупредить Тарту, что он в опасности. Произношение Сообщить об ошибке She hurries to the chemical plant to warn Tartu that he is in danger. Установление генетического диагноза предупреждает любого другого человека из группы риска в семье о необходимости проведения тестирования, если это необходимо.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Establishing a genetic diagnosis alerts any other at-risk individuals in the family to consider testing, if appropriate.
Each State Party shall, to the extent necessary, initiate, develop or improve specific training programmes for its law enforcement personnel, including prosecutors, investigating magistrates and customs personnel, and other personnel charged with the prevention, detection and control of the offences covered by this Convention. Such programmes may include secondments and exchanges of staff. Such programmes shall deal, in particular and to the extent permitted by domestic law, with the following: Предупреждение.
В разработке Apple также нет функции перевода отдельных слов в тексте не считая встроенного в macOS и iOS словаря. Ну и алгоритмы некоторых сторонних переводчиков заметно выигрывают по качеству перевода.
Например, они могут быть лучше знакомы с новыми словами и выражениями, предлагать примеры использования в контексте, отображать больше вариаций перевода одного и того же выражения или вовсе выводить пользовательские варианты интерпретации фраз. Ниже разберем лучшие сторонние плагины-переводчики для браузеров. Google Translate Разработки Google в области перевода на хорошем счету у пользователей, поэтому многие разработчики пытаются перенести алгоритмы переводчика корпорации в другие браузеры. Более того, сама Google создала расширение для браузеров на базе Chromium с соответствующей функциональностью. Расширение Google почти не отличается от встроенных в Chrome инструментов, но зато его можно установить в Edge, Яндекс. Браузер и даже в браузеры, не поддерживающие перевод по умолчанию.
В их числе Firefox, Vivaldi, Brave, Opera и прочие. Плагин умеет переводить страницы целиком, а также отдельные слова и отрывки текста, если их выделить и выбрать опцию Google Translate в контекстном меню. Отдельные слова можно озвучить прямо в браузере. А еще он содержит в себе мини-версию Google Translate. В нее можно ввести произвольный текст для перевода на тот случай, если не удается его скопировать когда непереведенный текст отображается в видео или только озвучивается или он вовсе не связан с просматриваемыми страницами. Скачать расширение для Firefox Mate Translator Популярный плагин для перевода, доступный сразу для всех актуальных браузеров.
Как и решение от Google, Mate умеет переводить страницы целиком и отдельные слова. Отличается продвинутыми алгоритмами перевода. Пользователи отмечают, что Mate часто справляется лучше, чем Google. Поддерживает 103 языка, среди которых базовые в духе английского с китайским и более специфичные наподобие люксембургского. Синхронизирует историю переводов между всеми устройствами, где сервис установлен и подключен к одному аккаунту. Позволяет сохранять и сортировать слова и фразы в личном словарике для путешествий или работы.
Отображает синонимы, дополнительные значения, род, склонения и другие характеристики переводимых слов. Mate распространяется бесплатно в виде расширений для браузера, но при установке программы в ОС требует оплаты. Также он доступен в версиях для мобильных устройств в App Store и Google Play.
Используйте Ваш iPhone, iPad, андроид или ноутбук для перевода незнакомых слов, фраз и предложений. Дизайн ориентирован на простоту и интуитивную понятность, поэтому кнопки круглые и пальцы их любят. Перевод никогда не был настолько доступным.
Мобильный онлайн-переводчик — это бесплатный, удобный помощник, дающий возможность каждому сломать преграды языкового барьера. Работа онлайн, общение в интернете вышли на новый уровень, приобретая солидный статус и уверенно закрепляя свои позиции. Расширяя деловые контакты, знакомства, можно уверенно положиться на усовершенствованный русский online переводчик М-translate. Современные технологии, масштабная словарная база, позволяют выполнять обработку текста максимально грамотно. Это персональный, точный переводчик бесплатно. Плюсы перевода онлайн с помощью М-translate Личный, бесплатный многотомный словарь, который становится доступным всего одним нажатием на экран и всегда под рукой. При разработке приложения учтены основные запросы, требования современных пользователей.
Как переводится предупреждение на Английский язык
Все деньги на протяжении двух недель она переводила на продиктованные наставниками счета. Используйте наш бесплатный переводчик с английского на русский и переводите свои тексты в режиме онлайн. Предупреждение переводится на английский как A note of warning. Примеры использования warnings and notices в предложениях и их переводы. перевод на английский, примеры, транскрипция. Здесь вы найдёте английские слова на тему "Новости", список слов с транскрипцией и переводом.
Онлайн переводчик
не более точный в плане перевода чем гугловский? осторожность предостережение предупреждение предосторожность предусмотрительность необыкновенный человек. Мы не обнаружили перевода 'предупреждение,' в нашем русско-английском словаре. Вы хотели перевести 'предупреждение,' с английского на русский язык? перевод "breaking news" с английского на русский от PROMT, экстренное сообщение, сообщать новость, cover breaking news, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика. You have the right to remain silent. Anything you say can be used against you in court. You have the right to talk to a lawyer for advice before we ask you any questions. You have the right to have a. Перевод песни Nathan Dawe & Ella Henderson — 21 Reasons.
Примеры в контексте "Notice - Предупреждение"
Теперь компании необходимо внести изменения в оферту, а также прекратить указанные выше практики. Если этого не произойдет, ФАС может возбудить дело о нарушении антимонопольного законодательства. В Ozon заявили, что взгляд антимонопольной службы необходим для сохранения прозрачных правил в отрасли.
Для всех, кто работает с англоязычными текстами, мы добавили в Переводчик классного помощника — нашу генеративную нейросеть. Теперь она будет исправлять ошибки, улучшать тексты и даже переписывать их под нужный стиль: формальный или деловой.
ФАС выдала предупреждение компании Ozon. Антимонопольная служба установила, что маркетплейс навязывал продавцам участие в услуге «Баллы за скидки», необоснованно отказывал в заключении договоров потенциальным селлерам и создавал ограничения при размещении контактной информации продавцов.
Новость ФАС В ведомстве утверждают, что действия компании нарушают закон о защите конкуренции.
Ты можешь обжечься! К третьей категории отнесем ряд восклицательных выражений, которые призывают человека моментально отреагировать на ситуацию. Be careful! Это выражение используется, когда существует некий риск и человеку необходимо обратить внимание на что-либо, чтобы избежать опасной ситуации: Be careful! The floor is wet! Пол мокрый! You might hit your head! Ты можешь удариться головой! Look out!
Эту фразу произносят, когда человеку нужно вести себя осторожнее, например, внимательно смотреть под ноги, чтобы не упасть, или уйти с дороги, чтобы не попасть под колеса транспорта: Look out! This doorway is very low. Дверной проём очень низкий. That car is driving too fast! Эта машина слишком быстро едет! Watch out! Это выражение аналогично look out и используется в тех же самых ситуациях, когда необходимо обратить чье-то внимание на возможную опасность: Watch out! It is dark in the room. В комнате темно. Here comes a bike.
Там едет велосипед. Heads up! Это выражение носит неформальный оттенок, хотя по значению совпадает с вышеупомянутыми: Heads up!
warning notice
Предупреждение На Разных Языках | Перевод «Предупреждение» с русского на английский язык. |
Перевод warning + произношение + синонимы, с английского на русский | Откройте для себя слово «Предупреждение» на 134 языках: погрузитесь в переводы, культурные значения и произношение. |
Главные новости Казахстана - | Перевод "Своевременное предупреждение" с английского на русский, транскрипция, произношение, формы глагола, примеры переводов в различных тематиках и в. |
Text translation | Ты, последнее предупреждение о возможности смерчей. |
Значение слова "предупреждение" в словаре русский языка | Перевод предупреждение по-английски. Как перевести на английский предупреждение? |
Яндекс Переводчик
перевод на английский, примеры, транскрипция. Здесь вы найдёте английские слова на тему "Новости", список слов с транскрипцией и переводом. Примеры перевода «предупреждение» в контексте. Посмотреть перевод, определение, значение, примеры к «Предупреждение» на английском языке, узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Предупреждение». Пожалуйста, исправьте перевод и/или сообщите о нарушениях, ошибках, грубой лексике. Ты, последнее предупреждение о возможности смерчей.
Дача – 2024: основные запреты и нарушения
- Сообщество «Яндекс Переводчик» ВКонтакте — публичная страница, Москва
- Переводчик » Перевод Онлайн »
- Перевод слова "Предупреждение" с русского на английский
- Перевод слова «предупреждение» на 25 языков
- РИА Новости
- Перевод слова "Предупреждение" с русского на английский
Warning перевод
Supreme Court has approved of it as an accurate description of the procedure in those states. After issuance of Miranda warnings, the police may ask waiver questions. Common waiver questions, which may be included on a written warning card or document, are, [23] Question 1: Do you understand each of these rights I have explained to you? Question 2: Having these rights in mind, do you wish to talk to us now? An affirmative answer to both of the above questions waives the rights. If the suspect responds "no" to the first question, the officer is required to re-read the Miranda warning, while saying "no" to the second question invokes the right at that moment; in either case the interviewing officer or officers cannot question the suspect until the rights are waived. Generally, when defendants invoke their Fifth Amendment right against self-incrimination and refuse to testify or submit to cross-examination at trial, the prosecutor cannot indirectly punish them for the exercise of a constitutional right by commenting on their silence and insinuating that it is an implicit admission of guilt. Interrogation subjects under Army jurisdiction must first be given Department of the Army Form 3881, which informs them of the charges and their rights, and the subjects must sign the form.
The United States Navy and United States Marine Corps require that all arrested personnel be read the "rights of the accused" and must sign a form waiving those rights if they so desire; a verbal waiver is not sufficient. It is unclear whether a Miranda warning—if spoken or in writing—could be appropriately given to disabled persons. For example, "the right to remain silent" means little to a deaf individual and the word "constitutional" may not be understood by people with only an elementary education. The Miranda right to counsel and right to remain silent are derived from the self-incrimination clause of the Fifth Amendment. Evidence must have been gathered. If the suspect did not make a statement during the interrogation the fact that he was not advised of his Miranda rights is of no importance. The evidence must be testimonial.
Thus, requiring a suspect to participate in identification procedures such as giving handwriting [34] or voice exemplars, [35] fingerprints, DNA samples, hair samples, and dental impressions is not within the Miranda rule. Such physical or real evidence is non-testimonial and not protected by the Fifth Amendment self-incrimination clause. For example, if the suspect nodded their head up and down in response to the question "did you kill the victim", the conduct is testimonial; it is the same as saying "yes I did", and Miranda would apply. The evidence must have been obtained while the suspect was in custody. Custody means either that the suspect was under arrest or that his freedom of movement was restrained to an extent "associated with a formal arrest". Telling a person he is "under arrest" is sufficient to satisfy this requirement even though the person may not be otherwise physically restrained. The evidence must have been the product of interrogation.
In Rhode Island v. Innis , the Supreme Court defined interrogation as express questioning and "any words or actions on the part of the police other than those normally attendant to arrest and custody that the police should know are reasonably likely to elicit an incriminating response from the suspect". Thus, a practice that the police "should know is reasonably likely to evoke an incriminating response from a suspect... For example, confronting the suspect with incriminating evidence may be sufficiently evocative to amount to interrogation because the police are implicitly communicating a question: "How do you explain this? Under this definition, routine statements made during the administration of sobriety tests would not implicate Miranda. For example, a police officer arrests a person for impaired driving and takes him to the police station to administer an intoxilyzer test. While at the station the officer also asks the defendant to perform certain psycho-physical tests such as the walk and turn, one leg stand or finger to nose test.
It is standard practice to instruct the arrestee on how to perform the test and to demonstrate the test. The police will not tell the person that they have the right to refuse to perform the test, and the refusal cannot be used in evidence against them, nor can they be in any way punished for refusing to perform it, same as the police will not tell someone that they may refuse to perform a roadside sobriety test without penalty. Similarly, incriminating statements made in response to requests for consent to search a vehicle or other property are not considered to be the product of interrogation. The interrogation must have been conducted by state-agents. On the other hand, where a private citizen obtains a statement there is no state action regardless of the custodial circumstances surrounding the statement. A confession obtained through the interrogation by an undercover police officer or a paid informant does not violate Miranda because there is no coercion, no police dominated atmosphere if the suspect does not know that they are being questioned by the police. Private security guards and "private" police present special problems.
They are generally not regarded as state-agents. The evidence must be offered by the state during a criminal prosecution. Under the exclusionary rule, a Miranda-defective statement cannot be used by the prosecution as substantive evidence of guilt. However, the Fifth Amendment exclusionary rule applies only to criminal proceedings. In determining whether a particular proceeding is criminal, the courts look at the punitive nature of the sanctions that could be imposed. Labels are irrelevant. The question is whether the consequences of an outcome adverse to the defendant could be characterized as punishment.
Clearly a criminal trial is a criminal proceeding since if convicted the defendant could be fined or imprisoned. However, the possibility of loss of liberty does not make the proceeding criminal in nature. For example, commitment proceedings are not criminal proceedings even though they can result in long confinement because the confinement is considered rehabilitative in nature and not punishment. Similarly, Miranda does not apply directly to probation revocation proceedings because the evidence is not being used as a basis for imposing additional punishment. Application of the prerequisites[ edit ] Assuming that the six requirements are present and Miranda applies, the statement will be subject to suppression unless the prosecution can demonstrate: that the suspect was advised of their Miranda rights, and that the suspect voluntarily waived those rights or that the circumstances fit an exception to the Miranda rule. The defendant may also be able to challenge the admissibility of the statement under provisions of state constitutions and state criminal procedure statutes. In the context of the law of confessions the Sixth Amendment right to counsel is defined by the Massiah Doctrine.
The suspect must also voluntarily waive their Miranda rights before questioning can proceed. These include questions designed to establish that the suspect expressly waived their rights.
Это довольно хорошая сделка, если вы владеете строительными компаниями, огромными компаниями.
Скопировать You say you worked with this guy? Three shots, no warnings. He scared of black people or something?
Ты говорил, что работал с этим парнем? Три выстрела, без предупреждения. Он что, боится черных, или как?
Скопировать By all accounts, and there are many, the actions of the Bensonhurst Bomber have always followed a very particular script. No warnings.
It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced.
Я явилась к нему домой без предупреждения и «наехала» на него прямо на пороге его дома. And then I went to his house, unannounced, and went off on him in his driveway. Показать ещё примеры для «unannounced»...
She fired me two days ago without notice. И вы получили кучу предупреждений.
На нем говорят более 1,3 миллиарда человек включая тех, для кого он является вторым языком.
Другие направления переводов:.