Новости молчание ягнят томас харрис книга

Рецензия/критический отзыв на роман Молчание ягнят Томаса Харриса через сравнение фильм vs книга Сюжет По сюжету фильма и романа молодой курсант Академии ФБР в Квантико Кларис Старлинг привлечена к расследованию убийств маньяка Буффало Билла. Томас Харрис. Молчание ягнят. 53 цитаты. Автор: Томас Харрис. Купить книгу. Томас Харрис-молчание ягнят от пользователя ASHOT SAKANYAN. Слушать бесплатно онлайн на Музыка Автор книги «Молчание ягнят» и других из серии с Ганнибалом Лектером Томас Харрис собирается вернуться после 13-летнего перерыва с новой работой, и издание Digital Spy уже опубликовало обложку произведения.

Молчание ягнят (др. перевод) - Харрис Томас (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Роман "Молчание ягнят": сюжет, персонажи, награды Молчание ягнят. Томас Харрис. Рейтинг.
Томас Харрис "Молчание ягнят" PDF Книги. Блог. Новости. Запросить книгу.

Hannibal Lecter’s Creator Cooks Up Something New (No Fava Beans or Chianti)

Харрис Томас (книги бесплатно без ). Читать Молчание ягнят онлайн бесплатно и без регистрации. Книга автора Томас Харрис из жанра Триллеры, Зарубежные детективы. Захватывающую книгу Томаса Харриса Молчание ягнят можно читать онлайн на нашем сайте.

Книга Молчание ягнят Томас Харрис в кожаном переплете

К 25-летнему юбилею фильма «Молчание ягнят» Позже в юбилейном, 25-м издании «Молчания ягнят» Харрис признал, что на создание этого образа повлиял реальный человек — некий «доктор Салазар», заключенный из мексиканской тюрьмы.
Книга "Молчание ягнят" - Томас Харрис 3 (Томас Харрис, 1988) Перейдите на сайт, чтобы читать книгу целиком.
«Молчание ягнят» Презентации, обзоры книг по истории и другим наукам.

Читать онлайн Молчание ягнят бесплатно

Но в прошлом году мир облетела новость о том, что он закончил свой шестой роман «Кари Мора». Он непохож ни на что созданное им ранее и в то же время этот по-настоящему постмодернистский текст скрывает в себе множество метафор и аллюзий на творчество самого же Харриса. Один из главный героев Ганс-Петер — это одновременно пародия на образ Фрэнсиса Долархайда из «Красного дракона» и на блестящего психиатра, изысканного гурмана и опаснейшего убийцу Ганнибала Лектера. И если образ Лектера стал эпическим и привлекательным за счет его интеллекта и эмпатии к Клэрис Старлинг, несмотря на темную сущность, то в Гансе-Петере нет вообще ничего человеческого. В курортном американском городе Майами-Бич, у самой воды, стоит большой дом, некогда принадлежавший Пабло Эскобару. Здесь наркобарон хранил золото в слитках, которое после его смерти осталось без хозяина. О золоте узнает торговец людьми, отъявленный мерзавец, не останавливающийся ни перед чем — Ганс-Петер Шнайдер.

Им движет лишь жажда денег, а зарабатывает на жизнь он тем, что воплощает жестокие фантазии богатых и влиятельных людей. На его пути к слиткам золота стоит лишь Кари Мора — смотрительница дома, беженка из Колумбии и харизматичная красавица.

Но Лектор быстро раскусывает Старлинг и вдоволь куражится над присланным к нему стажером, выворачивая всю ее подноготную на свет божий. Расчет доктора прост: он будет сотрудничать за услугу — камеру с видом на улицу. Смогут ли они найти общий язык?

Поможет ли Лектер в поимке серийного маньяка? Какие мотивы на самом деле скрываются под невинным желанием Лектера видеть небо через решетку? Успеет ли Старлинг устранить Буффало Била до того, как он убьет очередную похищенную девушку? И вместо взлета по карьерной лестнице Кларисса хоронит свою карьеру, убив Эвэлду. Неожиданно в эту историю вмешался Мейсон Верже, единственная выжившая жертва Ганнибала Лектера, который бросил все силы на жестокое отмщение.

В это время в прекрасную Италию под вымышленным именем приезжает сам Лектер. И в этот раз под прицелом он сам. У Мейсона Верже есть все, чтобы отомстить: высокое положение в обществе, знакомства в высших кругах и деньги.

Завершается эта линия, когда сбежавший из тюрьмы Лектер пишет Старлинг письмо, в котором спрашивает, снятся ли ей до сих пор крики ягнят, которых она спасла от забоя? Подробности жизни Клариссы он выведал у нее в обмен на сведения и советы по поводу Буффало-Билла. Основная сюжетная линия заканчивается тем, что Кларисса находит дом маньяка, по бабочке догадывается, что это он, и убивает его. Есть две побочные линии: умирающая жена Кроуфорда, которая в конечном итоге оставляет этот мир; и романтическая линия между Клариссой и ученым-энтомологом, который консультировал ФБР по поводу бабочек. Они позволяют немножко отвлечься от главных линий, разбавить основные эмоции другими, плюс раскрывают главных героев с личной, а не профессиональной стороны. Антураж: Томас Харрис работал криминальным репортером, кроме того он известен тем, что очень тщательно изучает материал. Поэтому мир романа выглядит достоверным, от академии ФБР до тюрьмы, где держат Лектера, от дома Буффало-Билла в сельской местности до заброшенного гаража. Наверняка все рабочие процедуры полиции и ФБР показаны такими, какие они есть, хотя я не эксперт, и точно судить не могу.

Все их можно отнести к жанру психологического триллера-детектива, некоторые книги писавшиеся, кстати, по 7-11 лет — неудивительно, что каждая деталь в них выверена! Итак, все книги о Ганнибале Лектере. Томас Харрис 2019. О ее «специализации» красноречиво заявляло название — «По следам полицейских патрулей»: уже тогда будущий автор бестселлеров узнал многое о мире криминала, так сказать, изнутри, готовя соответствующие репортажи. Но дальше — больше. Около шести лет Харрис был сотрудником международного информационного агентства «Ассошиэйтед Пресс», где не изменял еще в юности выбранной теме, что позволило изучить ее еще глубже. При таком раскладе совсем неудивительно, что в его голове начали складываться сюжетные линии, связанные с преступлениями, причем отнюдь не рядовыми, и их расследованием. В войну работала медсестрой: почему Агату Кристи не хотели печатать, и куда писательница пропадала после измены Феномен популярности книг Агаты Кристи так и не удалось разгадать. Ее романы по сей день выходят многомиллионными тиражами, режиссеры с удовольствием снимают сериалы и «большие метры» по мотивам книг знаменитой детективщицы. А ведь поначалу рукопись Агаты Кристи не приняли ни в одном издательстве. Вспомним, жизненный путь известной писательницы. Узнать подробности Однако для того, чтобы они оформились в законченное произведения, нужен был толчок извне. Для дебютного романа «Черное воскресенье» им стал теракт на Олимпийских играх 1972 года в Мюнхене. Была своя отправная точка и у серии книг про Ганнибала Лектера — правда, читатели узнали об этом намного позже, чем вышла первая часть. История серии Кадры из фильма «Молчание ягнят» 1991 В 2013 году, когда прошло 25 лет с момента выхода «Молчания ягнят», книгу ждало переиздание. И в предисловии к нему Харрис признался, что прообразом Ганнибала Лектера является некий доктор Салазар впрочем, это не настоящее его имя , с которым автор познакомился в 60-х годах. Тогда он приехал в одну из мексиканских тюрем, чтобы встретиться с неким заключенным, отбывающим срок за тройное убийство. Однако в тот самый день преступник пытался бежать, получив в результате огнестрельное ранение. Другой заключенный — как раз-таки доктор Салазар — оказал несостоявшемуся беглецу медицинскую помощь, чем спас ему жизнь.

«Молчание ягнят», Томас Харрис — отзыв о книге

Майкл Манн. В 2002 году вышел «Красный дракон» реж. Бретт Ратнер. В 2013 году свет увидел первый сезон сериала «Ганнибал», в котором также частично отражены другие романы из серии.

Думаю, это самый существенный минус романа, в остальном замечаний практически нет.

По сути серийный убийца представляет собой совокупность нескольких известных маньяков современности. В прессе его прозвали Буффало Билл, потому что он снимал со своих жертв кожу. У него также есть личная трагедия, но до истории Красного дракона ей очень далеко. Переехав из небольшого захолустного городка, она буквально «сделала себя сама».

Усердием и отличной учебой она пробивала себе путь наверх. Для таких людей, лишенных поддержки влиятельных или обеспеченных родителей, академия ФБР является настоящим «социальным лифтом». Она проницательна, умна, наблюдательна и способна быстро принимать непростые решения. Конечно же, в деле расследования убийств ей не сравниться с Уиллом Грэмом, который буквально мог влезть в голову очередного убийцы, прочувствовать его.

Недостаток таланта Клэрис компенсирует напором и энтузиазмом. От расследования зависит ее карьера, а значит и дальнейшая жизнь. Ей совершенно не хочется возвращаться обратно в свой захолустный городок, и она буквально готова на все ради победы.

Руки пахли порохом, но мыть их было некогда: в повестке, подписанной начальником Отдела Крофордом, стояло: «немедленно». В заваленной бумагами комнате Крофорд был один. Он стоял у чьего-то стола, разговаривая по телефону, и Клэрис впервые за весь год смогла разглядеть его как следует. То, что она увидела, ее сильно встревожило. Обычно Крофорд выглядел подтянутым и спортивным; он был похож на инженера средних лет, получившего образование благодаря тому, что зарабатывал на учебу игрой в бейсбол: ловкий кетчер, стойкий и яростный, когда надо преградить путь противнику. Теперь он сильно сдал; тощая шея торчала из оказавшегося слишком широким воротника сорочки, под покрасневшими глазами набухли темные мешки. Всем, кто хоть изредка держал в руках газету, было ясно: Отделу криминальной психологии чертовски не везет.

Клэрис Старлинг очень не хотелось думать, что Крофорд пьет: в этой конторе такое и представить себе было невозможно. Крофорд закончил разговор резким «Нет! Улыбка ее была вежливой, не более того. Надеюсь, срочный вызов не очень вас перепугал? Разве вам докладывают о таких вещах? Старлинг была поражена: она уже было решила про себя, что Крофорд просто паршивый вербовщик, равнодушный и двуличный как все они. Она впервые встретила Крофорда, когда он приезжал читать лекции в Университет штата Вирджиния. Его блестящие семинары по криминологии сыграли не последнюю роль в ее решении поступить в Академию ФБР. Пройдя конкурс, Клэрис написала ему коротенькую записку, но так и не получила ответа, и все эти три месяца, что она проучилась в Квонтико, он совсем не обращал на нее внимания. Старлинг была не из тех, кто просит об одолжении или навязывается в друзья, но то, как повел себя Крофорд, смутило и огорчило ее.

Убийца проводит ритуальные приготовления, чтобы разделать женщину и изготовить одежду из кожи её и других своих жертв. Кэтрин, находясь на дне тёмного дублета, придумывает план, как заманить в ловушку собаку Гамба и выторговать себе жизнь. С новой остротой дела Кларис торгуется с Лектером, используя ложную сделку, и Лектер догадывается, что Буффало Билл начал убивать после отказа в операции по смене пола. В обмен Лектер заставляет Кларис разгласить травмирующие воспоминания детства. Кроуфорд безуспешно пытается следовать подсказке Лектера, в то время как Чилтон заключает настоящую сделку с сенатором.

Чилтон тайно записывает разговор Кларис и выпытывает у Лектера правду о её манипуляциях. Чилтон переводит Лектера в Мемфис, где отправляет Сенатора по ложному следу подозреваемого «Билли» Рубина. За дело берётся новая оперативная группа, но Кларис отправляется в Мемфис, чтобы обыскать квартиру Кэтрин. Помешав сенатору и Полу Крендлеру из Министерства юстиции, Кларис отправляется в здание суда Мемфиса, чтобы в последний раз поговорить с Лектером. Кларис открывает новые воспоминания, мучившие её с детства, и Лектер, удовлетворённый честностью Кларис, возвращает ей досье со своими примечаниями.

Молчание ягнят

Скачать книгу Молчание ягнят, автор Томас Харрис бесплатно в fb2 формате. "Молчание ягнят" — это относительно небольшой детективный роман Т. Харриса с элементами психологического триллера; в сравнении с "Ганнибалом", книга довольно-таки маленькая, и её можно легко прочитать за неделю, не тратя особо много времени. Читать онлайн Молчание ягнят бесплатно. После 13-летнего перерыва автор культовых романов «Молчание ягнят» и «Восхождение Ганнибала» Томас Харрис написал новую книгу — «Кари Мора», которая выйдет осенью в издательстве «Эксмо». Томас Харрис «Молчание ягнят» Продолжение нашумевшего романа Харриса «Красный дракон» (1981). Молодому курсанту академии ФБР Клэрис Стерлинг предстоит распутать цепочку преступлений, совершенных неизвестным маньяком. Томас Харрис бесплатно на сайте.

Полезные порталы

Молчание ягнят (роман) — Википедия Читать книгу «Молчание ягнят» онлайн или скачать бесплатно в формате fb2.
«Молчание ягнят» Томаса Харриса, краткое содержание Вы можете скачивать бесплатно Томас Харрис Молчание ягнят без необходимости регистрации в различных форматах: epub (епаб), fb2 (фб2), mobi (моби), pdf (пдф) на вашем мобильном телефоне.
О чем Томас Харрис молчал 13 лет Полная версия книги Молчание ягнят, чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Томас Харрис.
Молчание ягнят. 3 (Томас Харрис, 1988) 2. «Молчание ягнят». Книга была экранизирована в 1991 году (реж. Джонатан Демми). Картина стала третьим фильмом в истории премии «Оскар», выигравшей 5 главных номинаций.

Роман "Молчание ягнят": сюжет, персонажи, награды

## $a: Молчание ягнят: $b: [16+] $c: Томас Харрис ; перевод с английского И. Бессмертной, И. Данилова. The Silence of the Lambs. Читать онлайн книгу «Молчание ягнят» автора Томаса Харриса полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай.

Книга Молчание ягнят Томас Харрис в кожаном переплете

Доктор Лектер - убийца. Он гурман-людоед. Клэрис Стерлинг - курсант академии ФБР. Она восприимчива к чужой беде, и именно это определяет все ее поступки.

И кроме того, что он бросает трупы в воду всегда неподалеку от федеральных шоссе, никакой четкой модели нам выявить не удалось.

На всякий случай, вдруг попадется, похищая следующую жертву. Тогда, если его схватят, максимум, что ему грозит, — обвинение в разбойном нападении, и, признав себя виновным, он получит минимальный, а то и условный срок. Это если у него в машине не найдут труп. Что, если провести векторы в обратном направлении от каждого места похищения через то место, где он сбросил тело жертвы в воду в предыдущий раз?

Вы уже пробовали, да? Только ему в голову она тоже приходила. Если он и совершает это за одну и ту же поездку, то ездит зигзагами. Мы провели компьютерный анализ, имитируя его маршруты: сначала к западу по федеральным шоссе, потом на восток, потом варьируя самые разные направления, опираясь на наиболее точные даты похищений и сбросов в воду.

Ввели эти данные в компьютер, и его понесло: Билл обитает на востоке, заявляет он. Цикл Билла не зависит от лунного цикла, не соотносится со сроками проведения съездов и конференций в близлежащих городах, сообщает он далее. Ничего существенного, за что можно зацепиться. Билл работает с оглядкой на нас, Старлинг.

Крофорд кивнул: — Вот именно. Он научился выстраивать свои взаимоотношения с нами, и я не питаю больших надежд на то, что он в конце концов свернет себе шею. Суицидом тут и не пахнет. Крофорд налил из термоса воды в чашку и передал пилоту.

Еще одну налил для Клэрис, а себе приготовил алка-зельцер. Самолет пошел вниз, и Клэрис почувствовала, как внутри у нее все устремилось вверх, к горлу. Мне нужен не только ваш первоклассный профессионализм. Я жду от вас гораздо большего.

Вы немногословны, это хорошо, я и сам такой. Но никогда не ждите, пока соберете новые факты, если хотите мне что-то сообщить. Глупых вопросов не бывает. Вы можете заметить то, чего не заметил я, и мне нужно знать, что именно привлекло ваше внимание.

Может быть, у вас есть особый дар — видеть. Мы с вами получили неожиданную возможность проверить, так ли это. Вслушиваясь в его слова, борясь с тошнотой, подкатившей к горлу, с трудом сохраняя на лице достаточно пристойное выражение, Старлинг думала: интересно, давно ли он решил подключить ее к разработке этого дела? Хочет подстегнуть ее стремление не упустить свой шанс?

Он ведь руководитель, лидер и прекрасно знает все эти штучки, всю эту баланду про открытость и откровенность в отношениях с подчиненными. Потом, если повезет, из всей известной тебе информации какая-то часть вдруг начинает беспокоить тебя, требует к себе внимания. Всегда сообщайте мне, если что-то потребует вашего внимания, Старлинг. И вот еще что.

Преступление само по себе вещь запутанная, расследование же порой запутывает его еще больше. Не позволяйте сворам полицейских сбить вас с толку. Будьте самостоятельной, Старлинг, оберегайте свой взгляд на вещи. Прислушивайтесь к себе.

Не позволяйте преступлению вторгаться в вашу жизнь, в то, что происходит вокруг, — оно должно быть отдельно от вас. Не пытайтесь навязать собственную модель этому парню. Будьте открыты восприятию иного — и он сам проявит себя. И еще: в этом расследовании — всякой твари по паре.

Оно подлежит юрисдикции различных ведомств, во главе некоторых из них стоят люди, порой не очень-то везучие. Но и с ними нужно установить добрые отношения, чтобы от нас ничего не утаивали. Мы летим в Поттер, в Западную Виргинию. Я ничего не знаю о людях, которых мы там встретим.

Может, они просто замечательные. Но может случиться, что они примут нас как гастролеров-пенкоснимателей. Пилот сдвинул с уха один наушник и проговорил через плечо: — Последний заход, Джек. Ты остаешься в салоне?

Здание городского похоронного бюро — самый большой дом на Поттер-стрит, белый, каркасный, и полицейские власти округа Рэнкин, штат Западная Виргиния, используют его специальные помещения как морг. В качестве коронера выступает частнопрактикующий семейный врач, доктор Эйкин. Если он вынесет заключение, что причина смерти неясна, тело переправят в соседний округ, в Клакстонский региональный медцентр, где есть штатный патологоанатом. Все это объяснил Крофорду помощник шерифа еще в полицейском фургоне, по дороге с аэродрома.

Помощник шерифа вел машину, а Клэрис Старлинг сидела сзади. Ей пришлось прижаться к решетке, отделявшей помещение для арестованных от кабины, чтобы расслышать его слова. В ритуальном зале начиналась служба. Пришедшие на похороны, в своих лучших, давно вышедших из моды костюмах, выстроились в ряд на тротуаре между тощими самшитовыми деревцами и группками стояли на ступенях, ожидая, когда можно будет войти.

Свежеокрашенный дом, крыльцо и ступени несколько покосились, и все — в разные стороны. На стоянке позади дома, под облетевшим вязом, рядом с похоронными дрогами стояли два молоденьких помощника шерифа и один пожилой; с ними — двое из дорожной полиции. Было не очень холодно, даже парок изо рта не шел. Старлинг вглядывалась в этих мужчин, пока фургон въезжал на стоянку.

Достаточно было взглянуть — и она все о них знала. Она знала: в их домах нет встроенных шкафов, там стоят шифоньеры, и она знала, какая одежда в этих шифоньерах хранится. Она знала: у этих людей есть родственники, чья одежда висит в пластиковых мешках на стенах жилых автоприцепов. Знала, что старший из них вырос в доме с водопроводной колонкой у крыльца и выбегал за калитку к школьному автобусу, шлепая по грязи босиком, с ботинками на связанных шнурках через плечо, точно так, как когда-то ее отец.

Она знала: они носили завтраки в школу в насквозь промаслившихся бумажных пакетах, потому что пакеты эти использовались не один раз, и, съев свой завтрак, они аккуратно складывали пакет и засовывали его в задний карман джинсов. Пришлось барабанить по стеклу, пока один из помощников шерифа не обратил на нее внимание. Водитель вернулся и выпустил ее, лицо его побагровело от стыда. Полицейские поглядывали искоса, пока она шла к крыльцу, где стоял Крофорд.

Один из них сказал: — Здрасьте, мэм. Она кивнула всем и улыбнулась несколько тускловато, не на полную мощность, надеясь, что правильно рассчитала количество ватт. Она почти уже дошла до крыльца, когда один из молодых помощников шерифа, с новеньким обручальным кольцом на пальце, почесал подбородок и произнес: — Она вовсе не такая уж красотка, а задается на всю катушку… — Ну, знаешь, если она думает, что выглядит на все сто, я, черт возьми, готов с ней согласиться, — ответил ему второй. Крофорд уже разговаривал с заместителем шерифа, подтянутым, небольшого роста человеком; он носил очки в стальной оправе и башмаки без шнуровки с резинками по бокам — такие в каталогах зовутся «Ромео».

Они прошли в тускло освещенный коридор похоронного бюро, где тихонько жужжал автомат с кока-колой и вдоль стен стояли случайные и абсолютно неуместные предметы: ножная швейная машина, трехколесный велосипед, рулон искусственной травы и полосатый парусиновый тент, навернутый на шесты. На стене висел не менее абсурдный рисунок сепией: святая Цецилия [23] , опустившая руки на клавиши. Ее волосы, заплетенные в косу, венком обвивали голову, а на клавиши — неизвестно откуда, просто из воздуха — сыпались розы. Мы благодарны вам, что вы так быстро сообщили нам об этом, — сказал Крофорд.

Заместитель шерифа на эту удочку не попался. Вам звонил кто-то из окружной прокуратуры, — сказал он. Я сегодня беседовал с ним по телефону, в восемь часов утра — это три часа ночи по гавайскому времени. Он обещал связаться со мной позже, но успел сказать, что задача номер один — выяснить, из наших ли мест эта девушка.

Бывает, знаете ли, что чужаки подкидывают нам своих. Мы этим займемся прежде всего остального. У нас уже было так — таскали труп за трупом, а они все аж из Финикс-Сити, из Алабамы. Если… — Я связался по телефону с начальником оперативной службы Управления дорожной полиции штата в Чарльстоне.

Он обещал прислать несколько человек из отдела расследования преступлений — сокращенно ОРП. Они сделают все, что надо. Коридор постепенно заполнялся полицейскими, аудитория у заместителя шерифа оказалась весьма обширной. Он продолжил: — Мы займемся вами, как только сможем, и окажем всевозможное содействие, всевозможным образом поработаем вместе, но в данный момент… — Шериф, это преступление на сексуальной почве имеет ряд аспектов, о которых мне хотелось бы поговорить с вами наедине, как мужчина с мужчиной, вы меня понимаете?

Он потеснил малорослого коллегу, буквально втолкнув его в захламленный кабинет на противоположной стороне небольшого холла. Старлинг осталась, изо всех сил стараясь не показать, что ее задела болтовня полицейских. Сжав зубы, она рассматривала святую Цецилию и, пытаясь улыбаться в ответ на ее неземную улыбку, подслушивала происходящий за дверью разговор: он шел на повышенных тонах. Затем последовала беседа по телефону.

В коридор они вышли очень скоро, и пяти минут не прошло. Выражение лица у заместителя шерифа было довольно кислое. Он вроде должен присутствовать на таких церемониях, но они, похоже, еще не начали. Скажи ему, Клакстон на линии.

Доктор Эйкин, коронер, явился в крохотный кабинет и взял трубку. Он разговаривал с патологоанатомом из Клакстона, поставив ногу на стул и постукивая по передним зубам ручкой бумажного веера. В результате этой весьма краткой беседы он был полностью готов к сотрудничеству. Вот так, в бальзамировочной, с обоями в розах, огромных, словно кочаны капусты, и лепным потолком, в белом каркасном доме — а такие дома она помнила с детства и понимала, — Клэрис Старлинг воочию увидела первое прямое свидетельство художеств Буффало Билла.

Единственным современным предметом в этой комнате был ярко-зеленый пластиковый мешок с плотно задернутой молнией, в котором доставили труп. Он лежал на старомодном бальзамировочном столе с фаянсовым верхом; стеклянные дверцы шкафов, хранящих троакары и бесчисленные упаковки с составом для промывания брюшной полости, многократно отражали белый фаянс стола. Крофорд принес из машины аппарат для передачи отпечатков, пока Старлинг раскладывала свое оборудование на сушилке у огромной двойной раковины в углу. В комнату набилось слишком много народу: заместитель шерифа, несколько помощников шерифа — все вошли вместе с ними и не собирались уходить.

Это было неправильно. Клэрис Старлинг, стоя у раковины, почувствовала, что сейчас ей понадобится гораздо больше мужества, чем парашютисту, ожидающему команды прыгать. Ей сейчас нужен был пример из прошлого, воспоминание, которое помогло бы ей собрать всю свою волю. И такой образ возник в памяти, помогая ей и одновременно пронзая болью все ее существо.

Мать стоит у раковины, смывая кровь со шляпы отца, холодная вода из крана льется на шляпу; мать говорит: «Все обойдется, Клэрис. Пойди скажи сестре и братьям, пусть моют руки и садятся за стол. Нам нужно поговорить. Потом приготовим ужин».

Старлинг сняла шарф и повязала его вокруг головы, как это делают повитухи в горных селениях. Достала из чемоданчика пару хирургических перчаток. Когда она впервые за то время, что пробыла в Поттере, раскрыла рот, голос ее звенел гораздо больше обычного, так что Крофорд подошел к двери и прислушался.

Тем временем маньяк похищает Кэтрин Мартин, дочь сенатора от штата Теннесси. ФБР известно, что маньяк держит жертвы в плену несколько дней, а затем их убивает. Кроуфорд блефует, делая через Старлинг предложение Ганнибалу о смягчении условий содержания якобы от лица сенатора. Честолюбивый главврач больницы Чилтон подслушивает разговор Лектера и Старлинг и сам связывается с сенатором Мартин. Сенатор, будучи очень влиятельной и решительной женщиной, добивается перевода Лектера в штат Теннесси.

Тот соглашается на сделку: камеру в федеральной тюрьме, книги и работу психоаналитиком в обмен на информацию об убийце. Он называет также его имя — Билли Рубин. Расчёт Ганнибала оправдывается: он истребляет своих охранников и совершает побег. Используя его информацию о том, что убийца — это психопат, который возомнил себя транссексуалом и получил отказ в клиниках, где делают операции по перемене пола, так как не прошёл психологических тестов, Кроуфорд выходит на некоего Джейма Гама и отдает приказ группе захвата. Кларисса исследует прошлое Фредерики Биммел, одной из жертв Буффало-Билла и приходит к выводу что он — портной, шьющий изделия из кожи убитых им женщин. Она приезжает в дом покойной миссис Липманн, бывшей работодательницы Фредерики, и застаёт там самого Гама, унаследовавшего её состояние.

Умение лавировать - вот что нам здесь понадобится более всего. Ганнибал Лектер известная персона в определённых кругах. Он врач психиатр, убивший девятерых пациентов. Некоторыми полакомился сам и угостил ни о чём не подозревающих гостей. Особо опасен и содержится в психиатрической клиники под строгим надзором. Подходить к его камере-палате строго запрещено. Передавать ему что-либо запрещено, принимать от него ничего не рекомендуется. Когда в "жилище" Ганнибала, в котором он провёл восемь лет, производится уборка, на него надевается смирительная рубашка, хоккейная маска, чтобы он никого не покусал и его привязывают к тележке для перевозки мебели. Маска предохраняет санитаров и врачей от зубов Ганнибала, потому как был случай, когда он покусал санитарку, которая наклонилась к его лицу. А вообще, доктор Ганнибал Лектор довольно приятный в общении человек. Образованный, вежливый, обладает феноменальной памятью, рисует, увлекается классической музыкой, искусством и историей. Гурман, не прочь полакомиться человеченкой. Память — это то, что заменяет подлинные картины жизни. Ганнибал, не склонный общаться с сотрудниками клиники и госслужб, как ни странно, с Клэрис общаться не отказывается. Она находит к нему нужные ключи, откровенна с ним, хоть и пыталась его обмануть, предложив ему более уютную палату с видом из окна. Мы никогда не испытываем страсти к воображаемым предметам. Страсть - это самый заурядный человеческих грех. Ее порождает лишь нечто осязаемое, то, что мы видим ежедневно.

В каком порядке нужно читать книги Томаса Харриса

На промо-странице книг в самом низу "Наибольший успех Харрису принес роман «Молчание ягнят» и его последующая экранизация. Повествование книги «Молчание ягнят» ведется также как и предыдущей книги: личность маньяка не является загадкой для читателя и история его жизни ведется параллельно описания расследования. Молчание ягнят Томас Харрис серия Misterium. Томас Харрис «Молчание ягнят» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать.

Томас Харрис «Молчание ягнят»

  • Похожие книги
  • Связанные с этой книгой
  • Молчание ягнят {Томас Харрис. От автора «Молчания ягнят»} (скачать fb2), Томас Харрис
  • Томас Харрис: Молчание ягнят

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий