Новости история любви мастера и маргариты кратко

"Поскольку Михаил Афанасьевич писал "Мастера и Маргариту" довольно долго, то у него и героиня приобретает разные черты. «Мастер и Маргарита», краткое содержание которого не будет полным без представления героини, продолжает сцена знакомства Маргариты с одним из спутников Воланда Азазелло. История Мастера и Маргариты известна даже никогда не читавшим произведение Михаила Булгакова. Теперь Мастеру совершенно не хочется встречаться с Маргаритой и их встречи стали намного реже, чем раньше. История любви мастера и Маргариты в романе Булгакова: краткое описание знакомства и отношений героев.

Другие персонажи

  • История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова
  • Роковая встреча
  • Большое чувство Мастера и Маргариты
  • Удивительная история любви героев романа Мастер и Маргарита
  • История создания романа «Мастер и Маргарита»

Мастер и Маргарита - краткое содержание

Через призму отношений Мастера и Маргариты тема любви наиболее полно раскрывает образ Маргариты, и придает роману определенную душевность. История Мастера и Маргариты известна даже никогда не читавшим произведение Михаила Булгакова. Любовь Мастера и Маргариты является дилеммой: может ли чистая и светлая любовь быть достигнута лишь сделкой с дьяволом?

История любви Мастера и Маргариты

В конце концов Сатана отравил их, но несмотря на это Булгаков оставил концовку открытой — последние слова оставляют для рассуждения мысль о том, скончались ли возлюбленные: «Азазелло разжал её белые зубы и влил в рот несколько капель того самого вина, которым её и отравил. Маргарита вздохнула, стала подниматься без помощи Азазелло…». В любом случае, пара соединилась навсегда — в мире земном или в раю, эти двое во веки веков остались вместе, не важно, душами они связаны или телами. Вывод о теме любви в данном произведении можно сделать один. Любовь играет явно не последнюю роль в произведении, и здесь показана настоящая, искренняя любовь — только по-настоящему любящий человек может пойти на жертвы, подобные тем, на какие пошла Маргарита.

Это казалось совершенно несбыточным ей самой. Булгаков находился под запретом, даже самые близкие люди говорили, что его никогда не будут печатать. В 1939 году в жизни супругов началась черная полоса.

Здоровье Булгакова стремительно ухудшалось, он терял зрение и мучился от страшных головных болей, из-за которых вынужден был принимать морфий. Елена Сергеевна с трудом сводила концы с концами. Она распродавала вещи, зарабатывала себе на жизнь переводами, работала машинисткой, перепечатывая на машинке рукописи… Первые гонорары за издание рукописей покойного супруга ей удалось получить только в послевоенные годы. Она посвятила свою жизнь тому, чтобы произведения Булгакова увидели свет, а как ей это удалось, не знает никто. Длительные переговоры, встречи, обещания. Немного надежды - и провал. А затем все начинается снова.

Все они потихонечку ей помогали -- и в шестидесятые годы вышел первый булгаковский сборник. Более счастливого человека, чем Елена Сергеевна, невозможно было найти. А в шестьдесят шестом году случилось невероятное - удалось напечатать "Мастера и Маргариту" в журнале "Москва". Под вечер нам привезли мокрые гранки, их нужно было срочно отредактировать и подписать. Елена Сергеевна лежала с очень высокой температурой, временами впадая в беспамятство, но мои родители куда-то уехали, и вся работа по сверке текста легла на наши плечи. Она заняла сутки: я читал гранки вслух, в силу своего малого возраста путаясь в библейских именах, а Елена Сергеевна редактировала "Мастера и Маргариту". Для этого ей не были нужны рукописи Михаила Афанасьевича - она знала роман наизусть» - вспоминает ее внук, президент Фонда М.

Булгакова Сергей Шиловский. Люди искали номера с "Мастером" по всему городу, по рукам ходили фотокопии, вскоре появился и журнал с вклеенными в него цензорскими купюрами. А полный текст книги вышел только в семидесятые. В шестьдесят девятом Елене Сергеевне впервые разрешили выехать за границу. К этому моменту Булгакова уже издали и в Германии, и во Франции - причем без ее разрешения. Как это произошло, осталось неясным. Дело в том, что приходить к ней и читать произведения Булгакова разрешалось всем, но никто не мог вынести из дома хотя бы страницу текста.

Изучающий творчество Михаила Афанасьевича студент мог сидеть у нее двое суток его к тому же поили и кормили. А выпускать из дома рукописи она отказывалась - до тех пор, пока те не будут напечатаны. Жить ей было не на что. Она работала машинисткой, выйдя на пенсию, занималась переводами. В серии "Классики мировой литературы" был напечатан роман Жорж Санд - его переводила она. По действовавшему тогда наследственному праву авторский гонорар можно было получать в течение двадцати пяти лет после смерти писателя. Булгаков умер в сороковом, издавать его стали в середине шестидесятых.

Многие считали, что в Елене Сергеевне было то же мистическое начало, что и в булгаковской Маргарите... Рассказывает внук: «Лакшин вспоминал, как он позвонил ей по телефону ранним утром, боясь разбудить, и сказал, что бабушке надо срочно прийти в издательство - есть возможность напечатать какую-то из вещей Михаила Афанасьевича. Он положил трубку, и через пятнадцать минут Елена Сергеевна появилась у него в кабинете - накрашенная и свежая. Бабушка шутила - но в то, что у нее есть прямой контакт с покойным Михаилом Афанасьевичем, она верила свято. По вечерам Елена Сергеевна рассказывала ему о том, что сделала за день, какие были новости, чего она ждет от будущего. Спрашивала у него советов - и считала, что получает ответы. Самое удивительное то, что они часто сбывались».

Елена Сергеевна считала, что зло наказуемо - и с людьми, обращавшимися к наследию Михаила Афанасьевича с нечистыми намерениями, действительно происходили странные вещи.

А Сочинение История любви Мастера и Маргариты Любовные отношения главных героев Мастера и Маргариты занимают одну из главных сюжетных линий в романе. Тонкая, нежная и трогательная любовь должна быть пронесена героями через все тернии. Но Мастер успевает отречься от своей избранницы. А Маргарита, как настоящая русская женщина, спасает одна их любовь. Думаю, Булгаков, в какой-то степени отождествлял себя с Мастером-героем своего романа. Восстановление Воландом произведения Мастера из пепла добавило в народе слухов об отношении самого писателя Булгакова к темным силам. Кроме того, герой был очень одинок. Скорее, даже он жаждал этого одиночества, был погружен в работу, не видел радостей в семейной жизни.

Лишь тоска и вечная скука были его соратниками и верными друзьями. Все перевернулось для Мастера в день встречи с Маргаритой, еще одной одинокой душой с теми же взглядами на жизнь. Именно Маргарита становится его музой, вдохновляя Мастера на создание романа. Маргарита искренне любит все, что делает Мастер. Она знает наизусть каждую строку его произведения. Она горит им, потому что в этом романе вся ее жизнь. Как любая страсть, отношения между героями стали угасать после окончания романа Мастера. Произведение окончено, зачем нужна муза, душу которой литературные критики растоптали. И Мастер все реже встречается с возлюбленной, которая продолжает любить его все также яростно и страстно.

Наконец все кончено для Мастера. Душевные терзания доводят его умопомрачения и вот роман — символ их с Маргаритой любви, доказательство того, что они действительно Были — сожжен. Это ли не предательство? Но Маргарита не верит, что ее возлюбленный остыл к ней. Она страдает и ищет любые возможности для свидания. Сделка с дьяволом и последующие испытания в полной мере дают читателю понимание, насколько серьезны намерения Маргариты. Она не отступит. И пыл ее был вознагражден. Пройдя все испытания, влюбленные получили награду, оказались вместе и умерли в один день.

Особенность нежных и трогательных отношений мастера и Маргариты в одноименном романе Булгакова раскрыты понятием вечной, всеобъемлющей любви бога к людям в сравнении отношений Ешуа Га-Норци с прокуратором Пилатом. Произведение поражает воображение читателя простотой восприятия. Нет никаких сложностей в жизни главных героев. Булгаков показывает, насколько прост выбор. Если чего-то хочется, то либо это нужно сделать, либо нет. И смыла, в переживаниях и метаниях тоже нет. Этот роман не о любви… Чувство занимает только определенное место в романе. Именно любовь к Мастеру заставляет героиню стать ведьмой, пойти на сделку с самим Воландом. А так тут на первом месте тема веры, предательства и смелости, сатира на московское общество, история Пророка… Но сама история главных героев очень красивая.

Все цитируют фразу о том, что любовь накинулась на них, как бандит с ножом из-за угла. Странное сравнение для начала такого прекрасного чувства. Оно передаёт и неожиданность, и опасность этого чувства. С момента встречи жизнь их очень переменилась. Да, Маргарита оставалась ещё с мужем, но он и так был для неё чужим человеком, а теперь совсем потерял значение. Мастер когда-то был женат, но он даже не помнил имя своей жены. Так и сказал, типа, то ли Маня, то ли Таня, платье в полоску или горошек. Настолько для него женщина та была не важна! Возможно, это она его на себе женила, а ему было не до неё, ни до чего — он просто хотел написать свой Роман.

Когда он встретил Маргариту, творчество всё же не потеряло для него значения. Она вспоминала их долгие вечера в его уютном «подвальчике», когда он читал ей свой роман. Именно она сделала ему шапочку с буквой «М».

Нет, я почему-то этому не верю. Значит, ты был сослан и умер... Тогда, прошу тебя, отпусти меня, дай мне наконец свободу жить, дышать воздухом». Маргарита Николаевна отвечала за него: «Ты свободна... Разве я держу тебя?

Нет, ты уйди из моей памяти, тогда я стану свободна». Маргарита называет мерзавцем и хочет уйти, но незнакомец цитирует ей вслед строки из романа Мастера о Понтии Пилате и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном: «Маргарита очень разгневалась. Исчезли висячие мосты, соединяющие храм со страшной Антониевой башней... Пропал Ершалаим, великий город, как будто не существовал на свете... Так пропадите же вы пропадом с вашей обгоревшей тетрадкой и сушеной розой! Сидите здесь на скамейке одна и умоляйте его, чтобы он отпустил вас на свободу, дал дышать воздухом, ушел бы из памяти! Я должна ему отдаться, — сказала Маргарита задумчиво. На это Азазелло как-то надменно хмыкнул и ответил так: — Любая женщина в мире, могу вас уверить, мечтала бы об этом, — рожу Азазелло перекосило смешком, — но я разочарую вас, этого не будет.

Выполнив указания Азазелло, Маргарита превращается в ведьму, и оказывает Воланду услугу, став королевой его ежегодного бала. За это Воланд предлагает исполнить любое ее желание. Она желает, чтобы ей «сию же секунду вернули ее любовника, Мастера», и вот он, как был, в больничной пижаме оказывается перед ней: «Я хочу, чтобы мне сейчас же, сию секунду, вернули моего любовника, мастера, — сказала Маргарита, и лицо ее исказилось судорогой. Тут в комнату ворвался ветер, так что пламя свечей в канделябрах легло, тяжелая занавеска на окне отодвинулась, распахнулось окно, и в далекой высоте открылась полная, но не утренняя, а полночная луна. От подоконника на пол лег зеленоватый платок ночного света, и в нем появился ночной Иванушкин гость, называющий себя мастером. Я тяжко болен. У меня опять начались галлюцинации. Об этом знаю только я одна.

Смотри, у тебя седые нитки в голове и вечная складка у губ. Решив все бюрократические проблемы при помощи магии Воланд интересуется у Мастера, чем тот планирует заниматься дальше, но несмотря на уговоры Маргариты Мастер отказывается снова браться за перо — он лучше будет нищенствовать: — А чем вы будете жить? Ведь придется нищенствовать. Маргарита отделилась от мастера и заговорила очень горячо: — Я сделала все, что могла, и я нашептала ему самое соблазнительное. А он отказался от этого. На нее накатила вдруг ужасная мысль, что это все колдовство, что сейчас тетради исчезнут из глаз, что она окажется в своей спальне в особняке и что, проснувшись, ей придется идти топиться. Но это была последняя страшная мысль, отзвук долгих переживаемых ею страданий. Ты серьезно уверена в том, что мы вчера были у сатаны?

Она счастлива от того, что пошла на сделку с дьяволом: — Как я счастлива, как я счастлива, как я счастлива, что вступила с ним в сделку! О, дьявол, дьявол! Придется вам, мой милый, жить с ведьмой. Вихры неприглаженных черных волос прыгали на мастере, и щеки и лоб его разгорались под поцелуями. Очень славно и роскошно! Но мне жалко тебя, Марго, вот в чем фокус, вот почему я твержу об одном и том же. Зачем тебе ломать свою жизнь с больным и нищим? Вернись к себе!

Жалею тебя, потому это и говорю. Я из-за тебя всю ночь вчера тряслась нагая, я потеряла свою природу и заменила ее новой, несколько месяцев я сидела в темной каморке и думала только про одно — про грозу над Ершалаимом, я выплакала все глаза, а теперь, когда обрушилось счастье, ты меня гонишь? Ну что ж, я уйду, я уйду, но знай, что ты жестокий человек! Они опустошили тебе душу! Горькая нежность поднялась к сердцу мастера, и, неизвестно почему, он заплакал, уткнувшись в волосы Маргариты. Та, плача, шептала ему, и пальцы ее прыгали на висках мастера.

Тема любви образ маргариты булгакова кратко

Тема любви образ маргариты булгакова кратко Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим.
Сочинение на тему: История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова «Мастер и Маргарита» «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова – сложный и многослойный роман, в котором переплетаются несколько сюжетных линий.
Любовь Мастера и Маргариты Но неизменным остаётся одно – на читателя неизгладимое впечатление производит история любви душевнобольного Мастера и женщины, которая была готова продать душу дьяволу ради встречи с возлюбленным, Маргариты.

История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова

Знакомство Мастера и его Маргариты произошло на квартире художников Моисеенко. Ради своей любви мастер и Маргарита согласились отречься от земной жизни и перенестись в другое измерение, где мастер мог продолжать творить. Ещё в школе я была в восторге от захватывающего сюжета Мастера и Маргариты, перечитав затем всего Булгакова.

История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова

Хотя при этом, например, к Булгакову приходили с обысками. В 1960-е она восстанавливала рукописи Булгакова и лично общалась с его женой, но та ей прямо ни в чём не призналась. Герои тоже познакомились на улице, будучи женатыми людьми. Они тоже сразу влюбились друг в друга. И вскоре вместе работали над романом. Но главное сходство в другом. Мастер и Маргарита, как и писатель с супругой, до встречи не знали истинной любви и были бесконечно одиноки.

Но рядом друг с другом они наконец-то нашли счастье. На примере героев Булгаков показывает, что любовь — какой бы трудной она ни была — пробуждает человека и наполняет его жизнь особым смыслом. Так какую любовь воспевает Булгаков Можно сказать, что Булгаков превозносит любовь, которую проживал сам. Со своей последней женой — Еленой Сергеевной.

Но Маргарита не верит, что ее возлюбленный остыл к ней. Она страдает и ищет любые возможности для свидания. Сделка с дьяволом и последующие испытания в полной мере дают читателю понимание, насколько серьезны намерения Маргариты. Она не отступит. И пыл ее был вознагражден.

Пройдя все испытания, влюбленные получили награду, оказались вместе и умерли в один день. Особенность нежных и трогательных отношений мастера и Маргариты в одноименном романе Булгакова раскрыты понятием вечной, всеобъемлющей любви бога к людям в сравнении отношений Ешуа Га-Норци с прокуратором Пилатом. Произведение поражает воображение читателя простотой восприятия. Нет никаких сложностей в жизни главных героев. Булгаков показывает, насколько прост выбор. Если чего-то хочется, то либо это нужно сделать, либо нет. И смыла, в переживаниях и метаниях тоже нет. Этот роман не о любви… Чувство занимает только определенное место в романе. Именно любовь к Мастеру заставляет героиню стать ведьмой, пойти на сделку с самим Воландом.

А так тут на первом месте тема веры, предательства и смелости, сатира на московское общество, история Пророка… Но сама история главных героев очень красивая. Все цитируют фразу о том, что любовь накинулась на них, как бандит с ножом из-за угла. Странное сравнение для начала такого прекрасного чувства. Оно передаёт и неожиданность, и опасность этого чувства. С момента встречи жизнь их очень переменилась. Да, Маргарита оставалась ещё с мужем, но он и так был для неё чужим человеком, а теперь совсем потерял значение. Мастер когда-то был женат, но он даже не помнил имя своей жены. Так и сказал, типа, то ли Маня, то ли Таня, платье в полоску или горошек. Настолько для него женщина та была не важна!

Возможно, это она его на себе женила, а ему было не до неё, ни до чего — он просто хотел написать свой Роман. Когда он встретил Маргариту, творчество всё же не потеряло для него значения. Она вспоминала их долгие вечера в его уютном «подвальчике», когда он читал ей свой роман. Именно она сделала ему шапочку с буквой «М». Маргарита старалась уберечь Мастера от нападок критиков, которые ничего не поняли в его произведении. К сожалению, не смогла защитить его Маргарита. Мастер оказался в «покое», а сумасшедшем доме. Она винила себя, страдала, перечитывала страницы его романа, которые у неё остались. И не задумываясь, как только услышала о возможности помочь Мастеру, приняла предложение от Воланда, взяла волшебный крем.

И став ведьмой, отомстила критику — устроила разгром в его шикарной квартире. Но Маргарита не озлобилась, она даже просила за несчастную убийцу… Проведя бал, она исполнила свою мечту — встретила снова Мастера. В итоге им подарили покой. Конечно, Маргарита осталась с любимым, чтобы разделить его участь. Но, думаю, что это как раз их счастье — просто быть вместе после такой долгой разлуки, после всего, что они пережили, чтобы снова встретиться. Также читают: Картинка к сочинению История любви Мастера и Маргариты Популярные сегодня темы Новокузнецк находится в Кемеровской области, и считается гегемоном в области промышленности. В нем шесть районов, центральный из которых был оброазован в 1941 году. Города окружён горами и протянут реками и водотоками. Интерьер каждого героя из романа «Преступление и наказание» олицетворяет их жизнь и душевное состояние.

На протяжении всего романа интерьер является неотъемлемой частью герой произведения. Василий Поленов всегда мечтал прославиться как мастер исторической живописи, но по иронии судьбы стал выдающимся пейзажистом. Благодаря Поленову в теме пейзажа появилось множество новых поджанров Каждый человек с теплотой относится к своему родному городу, и я не исключение. Я родился и росту в индустриальном Оренбурге. Считаю, что наш город невероятно красив и с радушием относится ко всем приехавшим сюда туристам. Считается, что великодушным человеком является тот, кто всегда готов прийти на помощь, однако не всегда за желанием сделать что-то хорошее для человека, стоит великодушие.

Разрываясь между любовью и чувством долга, она попыталась вычеркнуть Булгакова из своей жизни. На протяжении двадцати месяцев они не встречались. Елена отказывалась выходить на улицу в одиночку, не желала разговаривать с Булгаковым по телефону, не принимала писем, которыми он ее буквально забрасывал. Но от судьбы не уйдешь — когда она впервые за время своего добровольного затворничества оказалась одна на улице, первым встреченным ею человеком оказался именно Булгаков, а первыми его словами, сказанными ей, было «Я не могу без тебя жить». Эта встреча стала решающей — влюбленные решили быть вместе несмотря ни на что. А ведь это был ответственный шаг. Она практически из обеспеченной жизни уходит к бедняку, у которого не было даже квартиры. Это сейчас мы знаем, что Михаил Афанасьевич гений, но в двадцатые годы об этом можно было только догадываться. А у мужа было решительно все - и прекрасная внешность, и ум, и положение. Чем Булгаков побил эту карту? Шиловскому оставалось только смириться. За 20 месяцев изменилась ситуация. Дело «Весна» было остановлено. Влюблённые соединились, Шиловский не протестовал. Елена Сергеевна переехала к Булгакову вместе с пятилетним сыном Сережей. Старший сын Женя остался с отцом. А уже 4 октября 1932 года влюбленные Михаил и Елена сочетались браком. Елена Сергеевна с бывшим мужем постоянно виделись общий сын , но Булгаков и Шиловский никогда больше не встречались. После своего горького развода комбриг чурался любой богемы, тоску глушил работой, весьма далекой от изящной словесности. Однако судьба сложилась так, что он женился на Марианне Алексеевне Толстой. Ее отцом был Алексей Николаевич Толстой — тот самый. Правда сама девушка была научным работником. И хоть между ними была разница в 21 год, брак оказался счастливым для обоих. Но это другая история. Булгаковы прожили вместе восемь лет — восемь лет безграничной любви, нежности и заботы друг о друге. Он ее веселил. Это продолжалось всю жизнь - Михаил Афанасьевич писал ей уморительные записочки, рисовал карикатуры, вырезал из газет фотографии, переклеивал их и комбинировал со смешными комментариями. Он замечательно рассказывал анекдоты и умел быть душой компании - к ним постоянно приходили гости. Сначала был стол-фуршет, затем Булгакова просили почитать. И все сидели полночи, слушая то, что он сегодня написал. Елена Сергеевна ушла от мужа - и ей стало очень непросто жить. Елене пришлось заниматься бытом, и она свыклась с этим так, что служение Михаилу Афанасьевичу стало смыслом ее жизни. Осенью 1936 года Булгаков завершил свое самое известное произведение — роман «Мастер и Маргарита», прообразом главной героини которого стала его обожаемая Елена. Это был самый насыщенный период в жизни Елены: Булгаков писал, а всем остальным - переговорами с театрами, редактурой, печатанием - занималась она. Благодаря этому Михаил Афанасьевич освободился от рутинной работы, которой терпеть не мог. Булгаков был не только гениальным писателем, но и хорошим врачом. Он прекрасно понимал, что с ним сделает гипертония. Михаил Афанасьевич практически предугадал дату своей смерти и подробно описал Елене то, что с ним будет дальше: - Готовься, ты со мной будешь мучиться. Сначала у меня пропадет зрение, затем начнутся провалы в сознании...

Однако в самый решающий момент Сатана неожиданно открывает свою истинную сущность. Он проводит испытание на верность своему ученику Мастеру, предлагая ему стать жертвой самого себя. Этот акт самоотверженной жертвы становится символом освобождения от греха и пробуждения к новой жизни. Сатана, будучи самим создателем и господином всех чудовищ, демонов и дьявольского присутствия в мире, здесь является не просто источником разрушения и зла. Он становится предложением Мастеру возможности освободиться от своего греха и тяги к самозабвению. Таким образом, символика жертвы самого себя, отраженная в «Мастере и Маргарите», показывает, что Сатана не только воплощает зло, но предлагает возможность преодоления его и освобождения от греха. В этом контексте «Мастер и Маргарита» становится историей любви, которая способна покорить любое зло и освободить человечество от его оков. Вечная любовь вне времени Мастер, пытаясь отразить свои мысли и чувства в романе о Понтии Пилате, влюбляется в свою героиню Маргариту. Их встреча изменяет жизнь обоих, и они понимают, что встретились не случайно, что в их любви есть что-то великое и непостижимое. Но их счастье подвергается испытаниям. Маргарита узнает о Мастере только после его смерти, и ее угнетенность и отчаяние не знают границ. Она решает пожертвовать своей душой, чтобы спасти своего возлюбленного. Действие романа переносит нас во времена Иисуса Христа, но и здесь неизменной остается любовь Мастера и Маргариты. Маргарита становится Воландом и заключает сделку с дьяволом, чтобы вернуться к своему возлюбленному. И наступает мгновение, когда они вновь видят друг друга, воссоединяясь в бессмертной любви.

История любви мастера и Маргариты: краткий обзор

Исследователи сравнивают эту сцену с рассказом Мастера, вспоминающего в клинике профессора Стравинского историю их с Маргаритой любви: «Так поражает молния, так поражает финский нож»[161]. Но любовь сталкивается с испытаниями: роман, который был рожден в союзе мастера и Маргариты, подвергся критике. Но любовь сталкивается с испытаниями: роман, который был рожден в союзе мастера и Маргариты, подвергся критике. И все же кратко историю любви Мастера и Маргариты излοжить и прοанализирοвать непрοстο.

Любовь Мастера и Маргариты - примеры сочинений

История любви Мастера и Маргариты является неким вызовом окружающей обыденности, протестом против пассивности, желанием сопротивляться разным обстоятельствам. Историю любви Мастера и Маргариты традиционно связывают с силой, которая движет человеком по жизни, дает возможность жить и творить, и перед которой преклоняется великий Воланд. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. История любви Мастера и Маргариты занимает в романе М.А. Булгакова самое важное место. Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим.

Краткое содержание «Мастер и Маргарита»

Но, не смотря на его необыкновенность, запутанность сюжета и прочие особенности, в произведении затрагиваются актуальные проблемы всех времен. Проблема истинной любви является одной из главных проблем поднятых автором в романе. Двое людей — Мастер и […]... Цель Маргариты — встреча с Воландом, но перед этим ей разрешают полетать над городом, чтобы привыкнуть. Маргариту охватывает удивительное чувство полета, порывы ветра раскрепощают как мысли, так и тело женщина.

Она преображается удивительным образом. Теперь перед нами не робкая Маргарита, заложница […]... Цитатная характеристика Мастера из романа М. Она красива, зеленоглаза, обладает особым ведьмовским очарованием и королевской величественностью.

Встреча Мастера и Маргариты, я считаю, судьбоносной. Она воодушевлена, живет им, ухаживает за Мастером, что показывает нам ее превращение в настоящую […]... Любовь… Вероятно, я не ошибусь, если скажу, что любовь — это самое загадочное чувство на Земле. Почему один человек вдруг понимает, что без другого ему больше не жить, не дышать?

Почему с каждым из нас хотя бы раз в жизни происходит это? В любом ответе, который можно дать на этот вопрос, останется недосказанность. А собрав […]... Сочинение на тему: Любовь и судьба мастера в романе М.

Это произведение уникально хотя бы потому, что пока ни один критик до конца не раскрыл его подлинный творческий замысел. У каждого читателя свое видение. Главным героем романа является одаренный писатель в самом расцвете лет, именуемый Мастером. После того, как […]...

Сочинение на тему: Всепобеждающая сила любви и творчества в романе М. Булгакова — гениального писателя и художника. Многие критики и булгаковеды считают роман в какой-то степени автобиографичным, так как работы Булгакова также как и Мастера, не сразу публиковались и часто подвергались […]... Булгакова в художественном изображении дьявола.

Например, И. Гете, Н. Гоголя, Ф. Дьявол в западноевропейской светской […]...

Все, чем мы сейчас так дорожим: материальные блага, власть, положение в обществе, стремление к славе — все когда-нибудь рано или поздно исчезнет. Но любовь невозможно уничтожить так же, как нельзя убить талант, искусство, красоту, добро… Любовь непременно останется — огромная, колоссальная, неземная любовь. Истинная история любви по роману Мастер и Маргарита Булгаков Михайл Русская литература практически любой эпохи отличается многообразием и глубиной женских образов и пристальным вниманием к судьбе женщины. Это и некрасовские женщины русских селений, и самобытные героини тургеневской прозы, и идеализированные женщины — адресаты произведений любовной лирики Пушкина, Блока, Есенина и других поэтов.

В отличие от многих романов и повестей зарубежных авторов, где женщина является всего […]... Связь между историческими главами и главами о современности усиливает философские и нравственные идеи романа. В реальном плане повествования Булгаков изобразил жизнь советских людей в 20-30-х годах ХХ века, показал Москву, литературную среду, представителей разных сословий. Центральными персонажами здесь являются Мастер и Маргарита, а также московские […]...

По роману известны только ее имя и отчество. Маргарита Николаевна — красивая домохозяйка лет тридцати, которая проживает в центре Москвы и за мужем за состоятельным военным инженером. Мужа своего она не любит, и детей у них […]... Жизнь этого человека, как и его характер, сложна и необычна.

В то же время писатель уже не надеялся вновь встретить возлюбленную, и когда двое оказались в их квартире, воссоединенные после столь долгой разлуки, мужчина не мог в это поверить, но чистота их чувств после данной ситуаций осталась без всяких сомнений. В конце концов Сатана отравил их, но несмотря на это Булгаков оставил концовку открытой — последние слова оставляют для рассуждения мысль о том, скончались ли возлюбленные: «Азазелло разжал её белые зубы и влил в рот несколько капель того самого вина, которым её и отравил. Маргарита вздохнула, стала подниматься без помощи Азазелло…». В любом случае, пара соединилась навсегда — в мире земном или в раю, эти двое во веки веков остались вместе, не важно, душами они связаны или телами. Вывод о теме любви в данном произведении можно сделать один.

Для этого ей не были нужны рукописи Михаила Афанасьевича - она знала роман наизусть» - вспоминает ее внук, президент Фонда М. Булгакова Сергей Шиловский. Люди искали номера с "Мастером" по всему городу, по рукам ходили фотокопии, вскоре появился и журнал с вклеенными в него цензорскими купюрами. А полный текст книги вышел только в семидесятые. В шестьдесят девятом Елене Сергеевне впервые разрешили выехать за границу. К этому моменту Булгакова уже издали и в Германии, и во Франции - причем без ее разрешения. Как это произошло, осталось неясным. Дело в том, что приходить к ней и читать произведения Булгакова разрешалось всем, но никто не мог вынести из дома хотя бы страницу текста. Изучающий творчество Михаила Афанасьевича студент мог сидеть у нее двое суток его к тому же поили и кормили. А выпускать из дома рукописи она отказывалась - до тех пор, пока те не будут напечатаны. Жить ей было не на что. Она работала машинисткой, выйдя на пенсию, занималась переводами. В серии "Классики мировой литературы" был напечатан роман Жорж Санд - его переводила она. По действовавшему тогда наследственному праву авторский гонорар можно было получать в течение двадцати пяти лет после смерти писателя. Булгаков умер в сороковом, издавать его стали в середине шестидесятых. Многие считали, что в Елене Сергеевне было то же мистическое начало, что и в булгаковской Маргарите... Рассказывает внук: «Лакшин вспоминал, как он позвонил ей по телефону ранним утром, боясь разбудить, и сказал, что бабушке надо срочно прийти в издательство - есть возможность напечатать какую-то из вещей Михаила Афанасьевича. Он положил трубку, и через пятнадцать минут Елена Сергеевна появилась у него в кабинете - накрашенная и свежая. Бабушка шутила - но в то, что у нее есть прямой контакт с покойным Михаилом Афанасьевичем, она верила свято. По вечерам Елена Сергеевна рассказывала ему о том, что сделала за день, какие были новости, чего она ждет от будущего. Спрашивала у него советов - и считала, что получает ответы. Самое удивительное то, что они часто сбывались». Елена Сергеевна считала, что зло наказуемо - и с людьми, обращавшимися к наследию Михаила Афанасьевича с нечистыми намерениями, действительно происходили странные вещи. У них пропадали рукописи, они проезжали те остановки, где у них были назначены важные встречи. Это продолжается и по сей день. Обожаемого Мишеньку Елена Сергеевна пережила на тридцать лет. Она скончалась 18 июля 1970 года и была похоронена на Новодевичьем кладбище, рядом со своим любимым. Михаил Афанасьевич считал Гоголя своим учителем и кумиром: его надгробный камень находился на Новодевичьем, где был похоронен и Булгаков. А потом советское правительство решило этот камень убрать - Гоголю поставили целый памятник. Елена Сергеевна увидела камень и сказала: "Берите все что хотите, только отдайте его нам". Гоголевское надгробие, кусок невероятно твердого, чуть ли не метеоритного материала, до сих пор стоит на могиле Булгакова. Монумент в квартире! Последняя шутка Воланда. Одна из комнат Культурного центра в булгаковском доме на Садовой и памятник Булгакову скульптора Натальи Базюк. В Киеве. В Харькове. Булгаков и кот Бегемот. Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов.

Но в ранних вариантах все яснее. Там звучит романс Шуберта «Приют» на стихи Рельштаба: «черные скалы, вот мой покой»: Варенуха «побежал к телефону. Он вызвал номер квартиры Берлиоза. Сперва ему почудился в трубке свист, пустой и далекий, разбойничий свист в поле. Затем ветер. И из трубки повеяло холодом. Как будто шакал захохотал. Или: «Нежным голосом запел Фагот… черные скалы мой покой». Вот и отгадка — что значит «покой без света». Романс Шуберта, исполняемый Воландом по телефону, отсылает нас не только к Мефистофелю, но и к оперному Демону Рубинштейна. Так что «божественные длинноты» Шуберта, воспевающего черные скалы, Воланд превратил в инструмент замаскированной пытки. Теперь протяженность этих длиннот будет неограничена… Еще один воландов дар: «старый слуга». Значит, кто-то и в вечности останется «слугой»? В христианстве такого представления нет. Мертвый слуга за гробом — это египетские «ушебти». В гроб египтян клались деревянные фигурки рабов. Предполагалось, что именно они будут выполнять черную работу в загробном мире, в то время как люди то есть собственно египтяне будут радоваться плодам «полей Иалу». А это означает, что посмертие, организованное Воландом — это не-христианское посмертие. Вечность с буратинами. И мелькнувший там Иешуа не более похож на Иисуса, чем египетский фаллический знак анх — на Голгофский Крест. Следующий подарок: домик. О качестве этого дара можно судить и по тому, что он не впервые возник в творчестве Булгакова. Воланд современному расхристанному читателю кажется симпатягой. Но у Булгакова не раз возникала тема высокого начальства, которое помогает бедному интеллигенту решить квартирный вопрос и избавиться от шариковых и прочих «аннушек». Свеча плакала восковыми слезами. Я разложил лист бумаги и начал писать на нем нечто, начинавшееся словами: председателю Совнаркома Владимиру Ильичу Ленину. Все, все я написал на этом листе: и как я поступил на службу, и как ходил в жилотдел, и как видел звезды над храмом Христа, и как мне кричали: — Вылетайте как пробка… Ночью я заснул и увидал во сне Ленина. Я рассказывал про звезды на бульваре, про венчальную свечу и председателя… — Так… так… так.. Потом он позвонил: — Дать ему ордер на совместное жительство с его приятелем. Пусть сидит веки-вечные в комнате и пишет там стихи про звезды и тому подобную чепуху». Значит, дар, полученный Мастером, мог бы ему вручить и Ленин. Значит, Воланд вручает Мастеру «ленинскую премию». Темы сходства Воланда и Ленина касаться не будем. Просто отметим, что от «потусторонней» силы Мастер получает вполне посюсторонний, «кесарев» дар. Невысока же для него оказалась планка мечтаний и цена соблазна… Только советская образованщина, испорченная «квартирным вопросом» и мечтой о дачном домике в Переделкино могла увидеть в этом достойную замену Небесному Иерусалиму и христианскому раю. Маргарита увещевает Мастера обзавестись «домиком с венецианскими окнами». Но именно в таком домике и жил Фауст, и именно на эти окна у него была аллергия: «Назло своей хандре Еще я в этой конуре, Где доступ свету загражден Цветною росписью окон! Фаусту, «чья жизнь в стремлениях прошла», Мефистофель однажды предложил следующий жизненный план: «Возьмись копать или мотыжить. Замкни работы в тесный круг. Найди в них удовлетворенье. Всю жизнь кормись плодами рук, Скотине следуя в смиренье. Вставай с коровами чуть свет, Потей и не стыдись навоза — Тебя на восемьдесят лет Омолодит метаморфоза». Фауст гневно протестует: «Жить без размаху? Не пристрастился б я к лопате, К покою, к узости понятий». И вот мирок, из которого вырвался Фауст, Воланд предлагает Мастеру как высшую награду. Воланд сам упомянул Фауста и обещал Мастеру то, что якобы привело бы в восторг самого Фауста. Но реально Мастеру он подсунул то, что у Фауста вызывало лишь приступы хандры. Живой Мастер совсем не похож на Фауста. Но призрак Мастера, как кажется, пробует уже переживать по-фаустовски. Последнее, что сделал призрак Мастера, покидая свой земной дом — он бросил в огонь не только свою рукопись, но и еще какую-то чужую книгу: «Мастер опьяненный будущей скачкой, выбросил с полки какую-то книгу на стол, вспушил ее листы в горящей скатерти, и книга вспыхнула веселым огнем». В этом поступке в Мастере проснулось что—то от Фауста жажда скачки, полета, новизны. Оттого Воланд и поминает Фауста. Но на деле-то он подсовывает Мастеру не фаустовский идеал, а вагнеровский. И этот статично-книжный вагнеровский рай точно не будет радовать Мастера. Воланд дарит Мастеру «счастье» с чужого плеча. Оно ему будет жать и натирать душу. Дурно пахнущую авантюру Воланд предлагает Мастеру. Причем — «сквозь зубы»: «Маргарита тихонько плакала, утирая глаза большим рукавом. Во всяком случае, — он повернулся к поэту, — примите от меня этот подарок, — и тут он протянул поэту маленький черный револьвер. Поэт все так же мутно и угрюмо гляда исподлобья, взял револьвер». Как тут не вспомнить другое описание бес-светной вечности: «— Я не верю в будущую жизнь, — сказал Раскольников. Свидригайлов сидел в задумчивости. Да почему же непременно огромное? И вдруг, вместо всего этого, представьте себе, будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность. Мне, знаете, в этом роде иногда мерещится. А почем знать, может быть, это и есть справедливое, и знаете, я бы так непременно нарочно сделал! А кто же будет писать? А мечтания, вдохновение? Мастеру еще предстоит узнать страшную правду о своей творческой импотенции: без воландовского вдохновения он уже не сможет написать ничего подобного своему сгоревшему роману… Воланд подарил этот роман Мастеру. Воланд же через Азазелло его и сжег. Дары Воланда всегда двусмысленны. Мастер ведь уже предчувствовал, с кем связался и чем все это кончится: «Стоило мне перед сном потушить лампу в маленькой комнате, как мне казалось, что через оконце, хотя оно и было закрыто, влезает какой-то спрут с очень длинными и холодными щупальцами» гл. Вспомним еще револьвер, который в рукописи 36-37 годов Воланд дарит Мастеру, и картина станет вполне богословски-канонической. По наблюдению святых Отцов, когда человек вступает в общение с Князем тьмы, в его душу начинает постепенно проникать отчаяние. Ты вроде стал хозяином жизни, пробудившиеся в тебе страсти должны толкать тебя к наслаждению жизнью… И вдруг — тоска, «спрут в душе».

История любви Мастера и Маргариты в романе Булгакова

Маргариту сложно понять: подруг нет, женщина проводит дни в мечтах о настоящей любви, которая неожиданно возникает в лице Мастера. Судьба Мастера и Маргариты, Мир искусства в тоталитарном обществе, где уничтожаются таланты и благоденствуют бездарности, Судьба автора романа о Понтии Пилате, Образ Мастера, Образ Маргариты, Неразрывность любви и творчества. Главы о сатане и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера, в котором прокуратор Иудеи из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа. Отношения Мастера и Маргариты стали одной из главных историй любви в русской литературе. Анализ любовной линии в романе «Мастер и Маргарита» М. Булгакова показывает, что красной линией по всему произведению проходит тема любви — непорочной, бескорыстной и высокой.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий