Новости темные аллеи бунин

В 2013 году исполняется 60 лет знаменитому сборнику рассказов Ивана Бунина «Тёмные аллеи». Иван Бунин «Тёмные аллеи» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать.

Темные аллеи

Иван Бунин «Темные аллеи» 16+ Над циклом «Темные аллеи» Иван Бунин работал в эмиграции с 1937 по 1944 год.
Темные аллеи : 16+ Иван Бунин «Темные аллеи» 16+.
"Темные аллеи" — как Бунин рассказывал о России через женщин - 19.11.2023, Sputnik Кыргызстан Аннотация к книге "Темные аллеи" Бунин И. А.: «Темные аллеи» И. А. Бунин считал лучшим своим произведением.

«Тёмные аллеи» Ивана Бунина

Изначально Бунин хотел озаглавить цикл «Шиповник», но символичное название «Темные аллеи» прижилось больше. В Нью-Йорке вышло и первое издание «Темных аллей» в виде сборника, однако «каноническим» вариантом считается парижское издание 1946 г. — последний вариант сборника, вышедший при жизни И.А. Бунина. Бунин И.А. Цикл рассказов с острыми драматическими сюжетами о чувственной любви и о России, утраченной навсегда. Автор И.А. Бунин Сборник рассказов о любви «Тёмные аллеи» полностью для бесплатного чтения. Читать произведение полный текст книги бесплатно и без регистрации на сайте Classica Online. Сборник рассказов 'Темные аллеи'.

Тёмные аллеи: непростой любовный многоугольник Ивана Бунина

Я знал, что Лиза спит в Глебочкиной комнате, в той, окна которой выходили тоже в сад, тёмный, густой, подступающий прямо к ним… Как же передать те чувства, с которыми смотрел я, мысленно видя там, в этой комнате, Лизу, спящую под лепет листьев, тихим дождём струящийся за открытыми окнами, в которые то и дело входит и веет этот тёплый ветер с полей, лелея её полудетский сон, чище, прекраснее которого не было, казалось, на всей земле! Хотя уже проявляется интерес к прекрасному полу, более мятежный, более дерзкий. Но детство долго не отпускало Ивана Алексеевича Бунина, и он писал о нём, писал о детских и отроческих увлечениях не только в романе «Жизнь Арсеньева», но и во многих других произведениях, и поэтических, и прозаических, которые тоже читаются как стихи, как стихотворения в прозе. В усадьбе осенью. Художник С.

Виноградов Возьмём рассказ, который кое-где сохраняет первое своё название «Начальная любовь», но затем всё-таки обретает более принятое литературе — «Первая любовь». Возможно, Бунин поначалу не хотел повторять название великолепной повести Тургенева «Первая любовь», но потом вернулся именно к аналогичному заголовку рассказа. Он сделал подзаголовок «Из воспоминаний детства» и поставил эпиграф: Всё это было бы смешно, Когда бы не было так грустно… В начале рассказа снова грядёт отъезд в город… «Был последний день пасхальных каникул, и дня через два я должен был ехать в Орел, в гимназию». Снова повествование от первого лица, и это первое лицо — Митя, Дмитрий Алексеевич, которого во время прогулки изобличают друзья, поддразнивая, как обычно в отрочестве, ведь в том возрасте влюблённости по умолчанию вызывали зависть, а по оглашении — осмеивались, порой безобидно, а порой даже и зло.

Вот и в этом рассказе. Разговаривают Лёва, Петя и Митя, и неожиданно Лёва переводит разговор на тему любви… « — Я, брат, всё знаю, — проговорил он … — Про Сашу-то! Я почувствовал, что моментально покраснел до самой шеи. Она обыкновенно проводила каникулы у отца Левы, так что, мечтая приехать на лето, я имел в виду единственно её.

А тут ещё и сообщение о том, что Саша уехала, а ведь Митя «думал перед отъездом улучить минутку, чтобы объясниться с нею». Объяснение с девушкой! Как же это сложно в ребячестве. Вот и в рассказе: «…Уже раз я с нею объяснился, но тогда это как-то не вышло.

Несмотря на то, что Саша была старше меня года на два, я постоянно ею конфузился.

Дайте жалобную книгу Аннотация "Темные аллеи" 1937-1945 — самая известная книга Бунина, состоящая из рассказов о любви, этот сборник сам писатель считал своим лучшим творением. Наверное, никто ни до, ни после Бунина не создал в литературе такой яркой, живой и разнообразной "энциклопедии любви".

Для Бунина любовь — как солнечный удар.

Смысл произведения Темные аллеи На постоялом дворе заезжий гость генерал Николай Алексеевич узнает в хозяйке свою давнюю любовь. Пожилой, но все ещё статный, интересный пожилой мужчиной любуется Надеждой, бывшей когда-то его крепостной. Социальное различие он — дворянин, она — из простых сделало невозможным их отношения, уготовив при этом каждому свою судьбу. Генерал выглядит человеком безвольным и нерешительным: 30 лет назад он, смирившись с системой, не стал бороться за свою любовь, а женился на девушке-дворянке.

Надежда — наоборот — сильная, откровенная, «крутого нрава» как её определил кучер Клим. Семьёй не обзавелась, замужем не была, так как все это время была мысленно предана «Николеньке». Она заслуживает уважения тем, что не боится обнажить свою душу и чувства. Николай Алексеевич на протяжении всей новеллы как-будто оправдывается, повторяя время от времени соломоново изречение о том, что «все проходит». На что получает хлестко и правдиво: возможно, многое проходит, но не все забывается.

На этих противоречиях и строится повествование: два мировоззрения, два противоположных видения жизни. Смысл «Тёмных аллей» — любовь, которая никогда не перестаёт.

Статьи и исследования 1958—1993. История русской прозы. Теория литературы. Элиаде М. Лихачев Д. Поэзия садов: к семантике садово-парковых стилей. Сад как текст.

Литература русского зарубежья «Первая волна» эмиграции: 1920—1940 годы : учеб. Волгоград: Изд-во ВолГУ; 2003.

Культура.РФ

Иван Бунин Тёмные аллеи. Бунин И.А. Темные аллеи. Рассказ «Темные аллеи» Бунин написал в 1938 году. Впоследствии именно он стал визитной карточкой одноименного цикла, который можно назвать своеобразной лебединой песнью автора. Бунин Иван Алексеевич Издательский Дом Ридерз Дайджест. Полная версия книги Темные аллеи (С иллюстрациями), чтобы читать бесплатно онлайн, от автора Иван Бунин. Над сборником рассказов «Темные аллеи» работал с 1937-1944, состоит из 38 новелл.

Темные аллеи Бунина: как личная жизнь автора нашла отражение в его рассказах

#юбилей_книги_2023 Предметом исследования является один из принципов циклиза-ции прозаических произведений – метажанр, рассмотренный на примере книги И. Бунина «Тёмные аллеи».
Бунин. Тёмные аллеи «Тёмные алле́и» — цикл рассказов Ивана Бунина, писавшийся им в эмиграции с 1937 по 1944 годы. Многие рассказы были написаны во время Второй мировой войны на юге Франции.

В театре Петра Фоменко поставили «Темные аллеи» Ивана Бунина

Бунин Иван - Темные аллеи Рассказ «Темные аллеи» Бунин написал в 1938 году. Впоследствии именно он стал визитной карточкой одноименного цикла, который можно назвать своеобразной лебединой песнью автора.
Смысл рассказа Темные аллеи Бунина Темные аллеи, Иван Бунин.
Культура.РФ Сборник воспоминаний Ивана Бунина под названием «Темные аллеи» сам автор высоко оценивает как свое величайшее произведение.
Как читать Темные аллеи Ивана Бунина "Темные аллеи", Бунин, какой вывод можно написать по рассказу?
Иван Бунин "Темные аллеи" Бунин «Тёмные аллеи» Рассказ «Тёмные аллеи» про Николая Николаевич и Надежду которые встретились спустя 30 лет в гостинице Надежды и они вспоминают.

Иван Бунин «Тёмные аллеи»

Иван Бунин бесплатные аудиокниги слушать онлайн. Полные версии в библиотеке Читать онлайн книгу «Темные аллеи (сборник)» автора Ивана Бунина полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Над «Тёмными аллеями» Бунин работал в эмиграции с 1937 по 1944 годы. «Тёмные аллеи» – это те надежды и переживания, которые старательно люди прячут не только от чужих глаз, но даже от самих себя.

Тёмные аллеи (сборник рассказов) И. Бунин

К работе над сборником Бунин приступил в 1937 году, а 1938 он написал и рассказ «Тёмные аллеи». Основная проблема рассказа Темные аллеи заключается в последствиях любви. Бунин считает любовь за своего рода испытание на уровень личности и силу духа. Над «Тёмными аллеями» Бунин работал в эмиграции с 1937 по 1944 годы. Рассказ «Темные аллеи», который дал название всей книге, Иван Бунин создал в октябре 1938 года. ТЕМНЫЕ АЛЛЕИ В холодное осеннее ненастье, на одной из больших тульских дорог, залитой дождями и изрезанной многими черными колеями, к длинной избе, в одной связи которой была казенная почтовая станция, а в другой частная горница, где можно было отдохнуть или. Иван Бунин Тёмные аллеи Издательство «Тёмные аллеи» Сборник рассказов «Тёмные аллеи» объединён темой страстной, всепоглощающей любви, которая, по мнению Ивана Алексеевича Бунина, всегда обречена на трагический финал.

Иван Бунин: Том 7. Рассказы 1931-1952. Темные аллеи

Постановка выросла из внутритеатральных показов, проб и ошибок — так в «Мастерской» назвали недавно открытое направление, где задействованы в основном молодые артисты. В их исполнении сегодня акробатические трюки, пылкие эмоции и даже постельные сцены. Его соратники вспоминают, что на самой первой встрече с ними, когда шло обсуждение будущего репертуара только-только открывавшегося театра, режиссер мечтал ставить цикл рассказов Бунина «Темные аллеи». Художественный руководитель студии Евгений Каменькович говорит, что Бунин как никогда востребован читателем, а вот на сцене, в отличие от Чехова, судьба его произведений не всегда счастливая. Уж очень сложна проза Ивана Бунина для постановок, но зритель наконец-то дождался. Евгений Каменькович, художественный руководитель театра «Мастерская П.

Настоящий знаток человеческого сердца, автор создал целую галерею «портретов любви» — роковой, трагической, жестокой, страстной, всепобеждающей… Рассказанные с полной искренностью и откровенностью, эти истории одновременно оставляют чувство радости и грусти, восторга и сожаления, трогают самые сокровенные уголки души — ведь «у каждого из нас найдется какое-нибудь особенно дорогое любовное воспоминание или какой-нибудь особенно тяжкий любовный грех». Читать дальше….

Художественный руководитель студии Евгений Каменькович говорит, что Бунин как никогда востребован читателем, а вот на сцене, в отличие от Чехова, судьба его произведений не всегда счастливая.

Уж очень сложна проза Ивана Бунина для постановок, но зритель наконец-то дождался. Евгений Каменькович, художественный руководитель театра «Мастерская П. Фоменко»: «У Бунина же никогда не бывает абсолютного счастья, правда. За счастье всегда надо чем-то платить — иногда страшной ценой, иногда менее страшной, но в жизни человека никогда не бывает гладко. Эти истории всегда будут повторяться».

И даже когда кажется, что любовь ведет во тьму, отказываться от нее ни в коем случае нельзя, потому что ничего более ценного в своей жизни человек не найдет. Ни материальные блага, ни социальный статус, ни что-либо еще не имеет в конечном итоге такого значения в нашей жизни, как любовь, хотя и она порой бывает трудная и требует жертв, а также толкает нас на поступки, которые мы не совершили бы без этого сильного чувства. В анализе рассказов «Темные аллеи» также следует подчеркнуть, что Бунин уделяет ненавязчивое, но явное внимание теме личного выбора каждого человека. Писатель говорит о том, что каждый из нас сам ответственен за свое счастье: если мы не будет принимать во внимание свои чувства и не будем обращать внимание на последствия своих действий, то раз за разом нам придется делать неправильный выбор, который может сделать нас несчастными.

Жанровые особенности «Темных аллей» Цикл «Темные аллеи» состоит из нескольких рассказов некоторые читатели больше склоняются к тому, что короткие произведения Бунина можно назвать новеллами, так как рассказы, как правило, короче. Отталкиваясь от центральной темой любви в «Темных аллеях», Бунин делает упор на лирические настроения: он рассуждает в основном о чувствах и о том, какое значение они имеют в жизнях людей. Для того, чтобы объяснить эти чувства и душевное состояние своих героев, Бунин использует различные художественные приемы: эпитеты, метафоры, сравнения и олицетворения. Композиция произведения Завершая анализ «Темных аллей» Бунина, необходимо отметить, что весь цикл рассказов объединен единой композиционной структурой. Он разделен на три части, в каждой из которых несколько маленьких произведений.

Как читать «Тёмные аллеи» Бунина?

Иван Алексеевич Бунин (1870 – 1953) — знаменитый писатель и поэт, первый русский обладатель Нобелевской премии по литературе, академик Санкт-Петербургской Академии наук. Обзор творчества Ивана Бунина, История создания сборника Темные аллеи, Анализ рассказа Темные аллеи, Трагизм судеб героев рассказа Темные аллеи. «Тёмные алле́и» — цикл рассказов Ивана Бунина, писавшийся им в эмиграции с 1937 по 1944 годы. Многие рассказы были написаны во время Второй мировой войны на юге Франции.

Характеристики

  • Тёмные аллеи (сборник рассказов) И. Бунин
  • Как читать «Темные аллеи» Бунина. История создания рассказа и цикла | КУЛЬТУРА.РФ | Дзен
  • Иван Бунин — Темные аллеи: Рассказ
  • Смысл произведения Темные аллеи
  • "Тёмные аллеи" Ивана Бунина: alindomik — LiveJournal

Бунин Иван - Темные аллеи

Бунин считал лучшим своим произведением. Настоящий знаток человеческого сердца, автор создал целую галерею «портретов любви» — роковой, трагической, жестокой, страстной, всепобеждающей… Рассказанные с полной искренностью и откровенностью, эти истории одновременно оставляют чувство радости и грусти, восторга и сожаления, трогают самые сокровенные уголки души — ведь «у каждого из нас найдется какое-нибудь особенно дорогое любовное воспоминание или какой-нибудь особенно тяжкий любовный грех».

Хозяйка тут или служишь? Сколько лет мы не видались? Лет тридцать пять?

Она вскочила и, полусидя боком, с расстегнутой грудью, со спутанными волосами, уставилась на него ничего не понимающими глазами.

И вдруг пришла в себя и крест-накрест ударила себя в грудь руками: — Куда ж вы едете? Как же я теперь буду без вас? Что ж мне теперь делать? Я бы в лес за шоссе пришла, да как же мне отлучиться из дому? Он, стиснув зубы, опрокинул ее навзничь.

Она широко разбросила руки, воскликнула в сладком, как бы предсмертном отчаянии: «Ах! Я вам самой последней рабой буду! У порога вашего буду спать — возьмите! Я бы и так к вам ушла, да кто ж меня так пустит! Василь Ликсеич… — Замолчи, — строго сказал Красильщиков.

Она села на ноги, сразу оборвав рыдания, тупо раскрыла мокрые лучистые глаза: — Правда? Через два дня он был уже в Кисловодске. Днем работал у художника и дома, вечера нередко проводил в дешевых ресторанах с разными новыми знакомыми из богемы, и молодыми, и потрепанными, но одинаково приверженными бильярду и ракам с пивом… Неприятно и скучно я жил! Этот женоподобный, нечистоплотный художник, его «артистически» запущенная, заваленная всякой пыльной бутафорией мастерская, эта сумрачная «Столица»… В памяти осталось: непрестанно валит за окнами снег, глухо гремят, звонят по Арбату конки, вечером кисло воняет пивом и газом в тускло освещенном ресторане… Не понимаю, почему я вел такое жалкое существование, — был я тогда далеко не беден. Но вот однажды в марте, когда я сидел дома, работая карандашами, и в отворенные фортки двойных рам несло уже не зимней сыростью мокрого снега и дождя, не по-зимнему цокали по мостовой подковы и как будто музыкальнее звонили конки, кто-то постучал в дверь моей прихожей.

Я крикнул: кто там? Я подождал, опять крикнул — опять молчание, потом новый стук. Я встал, отворил: у порога стоит высокая девушка в серой зимней шляпке, в сером прямом пальто, в серых ботиках, смотрит в упор, глаза цвета желудя, на длинных ресницах, на лице и на волосах под шляпкой блестят капли дождя и снега; смотрит и говорит: — Я консерваторка, Муза Граф. Слышала, что вы интересный человек, и пришла познакомиться. Ничего не имеете против?

Довольно удивленный, я ответил, конечно, любезностью: — Очень польщен, милости прошу. Только должен предупредить, что слухи, дошедшие до вас, вряд ли правильны: ничего интересного во мне, кажется, нет. И, войдя, стала, как дома, снимать перед моим серо-серебристым, местами почерневшим зеркалом шляпку, поправлять ржавые волосы, скинула и бросила на стул пальто, оставшись в клетчатом фланелевом платье, села на диван, шмыгая мокрым от снега и дождя носом, и приказала: — Снимите с меня ботики и дайте из пальто носовой платок. Я подал платок, она утерлась и протянула мне ноги. Сдерживая глупую улыбку удовольствия и недоумения, — что за странная гостья!

От нее еще свежо пахло воздухом, и меня волновал этот запах, волновало соединение ее мужественности со всем тем женственно-молодым, что было в ее лице, в прямых глазах, в крупной и красивой руке, — во всем, что оглянул и почувствовал я, стаскивая ботики из-под ее платья, под которым округло и полновесно лежали ее колени, видя выпуклые икры в тонких серых чулках и удлиненные ступни в открытых лаковых туфлях. Затем она удобно уселась на диване, собираясь, видимо, уходить не скоро. Не зная, что говорить, я стал расспрашивать, от кого и что она слышала про меня и кто она, где и с кем живет? Она ответила: — От кого и что слышала, неважно. Пошла больше потому, что увидела на концерте.

Вы довольно красивы. А я дочь доктора, живу от вас недалеко, на Пречистенском бульваре. Говорила она как-то неожиданно и кратко. Я, опять не зная, что сказать, спросил: — Чаю хотите? Только поторопите коридорного, я нетерпелива.

Я сел, она обняла меня, не спеша поцеловала в губы, отстранилась, посмотрела и, как будто убедившись, что я достоин того, закрыла глаза и опять поцеловала — старательно, долго. В номере было уже совсем темно, — только печальный полусвет от фонарей с улицы. Что я чувствовал, легко себе представить. Откуда вдруг такое счастье! Молодая, сильная, вкус и форма губ необыкновенные… Я как во сне слышал однообразный звон конок, цоканье копыт… — Я хочу послезавтра пообедать с вами в «Праге», — сказала она.

Воображаю, что вы обо мне думаете. А на самом деле вы моя первая любовь. Ученье свое я, конечно, вскоре бросил, она свое продолжала кое-как. Мы не расставались, жили, как молодожены, ходили по картинным галереям, по выставкам, слушали концерты и даже зачем-то публичные лекции… В мае я переселился, по ее желанию, в старинную подмосковную усадьбу, где были настроены и сдавались небольшие дачи, и она стала ездить ко мне, возвращаясь в Москву в час ночи. Никак не ожидал я и этого — дачи под Москвой: никогда еще не жил дачником, без всякого дела, в усадьбе, столь непохожей на наши степные усадьбы, и в таком климате.

Все время дожди, кругом сосновые леса. То и дело в яркой синеве над ними скопляются белые облака, высоко перекатывается гром, потом начинает сыпать сквозь солнце блестящий дождь, быстро превращающийся от зноя в душистый сосновый пар… Все мокро, жирно, зеркально… В парке усадьбы деревья были так велики, что дачи, кое-где построенные в нем, казались под ними малы, как жилища под деревьями в тропических странах. Пруд стоял громадным черным зеркалом, наполовину затянут был зеленой ряской… Я жил на окраине парка, в лесу. Бревенчатая дача моя была не совсем достроена, — неконопаченые стены, неструганые полы, печи без заслонок, мебели почти никакой. И от постоянной сырости мои сапоги, валявшиеся под кроватью, обросли бархатом плесени.

Темнело по вечерам только к полуночи: стоит и стоит полусвет запада по неподвижным, тихим лесам. В лунные ночи этот полусвет странно мешался с лунным светом, тоже неподвижным, заколдованным. И по тому спокойствию, что царило всюду, по чистоте неба и воздуха, все казалось, что дождя уже больше не будет. Но вот я засыпал, проводив ее на станцию, — и вдруг слышал: на крышу опять рушится ливень с громовыми раскатами, кругом тьма и в отвес падающие молнии… Утром на лиловой земле в сырых аллеях пестрели тени и ослепительные пятна солнца, цокали птички, называемые мухоловками, хрипло трещали дрозды. К полудню опять парило, находили облака и начинал сыпать дождь.

Перед закатом становилось ясно, на моих бревенчатых стенах дрожала, падая в окна сквозь листву, хрустально-золотая сетка низкого солнца. Тут я шел на станцию встречать ее. Подходил поезд, вываливались на платформу несметные дачники, пахло каменным углем паровоза и сырой свежестью леса, показывалась в толпе она, с сеткой, обремененной пакетами закусок, фруктами, бутылкой мадеры… Мы дружно обедали глаз на глаз. Перед ее поздним отъездом бродили по парку. Она становилась сомнамбулична, шла, клоня голову на мое плечо.

Черный пруд, вековые деревья, уходящие в звездное небо… Заколдованно-светлая ночь, бесконечно-безмолвная, с бесконечно-длинными тенями деревьев на серебряных полянах, похожих на озеро. В июне она уехала со мной в мою деревню, — не венчаясь, стала жить со мной как жена, стала хозяйствовать. Долгую осень провела не скучая, в будничных заботах, за чтением. Из соседей чаще всего бывал у нас некто Завистовский, одинокий, бедный помещик, живший от нас верстах в двух, щуплый, рыженький, несмелый, недалекий — и недурной музыкант. Зимой он стал появляться у нас чуть не каждый вечер.

Я знал его с детства, теперь же так привык к нему, что вечер без него был странен. Мы играли с ним в шашки, или же он играл с ней в четыре руки на рояли. Перед Рождеством я как-то поехал в город. Возвратился уже при луне. И, войдя в дом, нигде не нашел ее.

Сел за самовар один. Гулять ушла? Их нету дома с самого завтрака. И так же внезапно очнулся через час — с ясной и дикой мыслью: «Да ведь она бросила меня! Наняла на деревне мужика и уехала на станцию, в Москву, — от нее все станется!

Но может быть, вернулась? Стыдно прислуги… Часов в десять, не зная, что делать, я надел полушубок, взял зачем-то ружье и пошел по большой дороге к Завистовскому, думая: «Как нарочно, и он не пришел нынче, а у меня еще целая страшная ночь впереди! Неужели правда уехала, бросила? Да нет, не может быть! И он бесшумно, в валенках, появился на пороге кабинета, освещенного тоже только луной в тройное окно: — Ах, это вы… Входите, входите, пожалуйста… А я, как видите, сумерничаю, коротаю вечер без огня… Я вошел и сел на бугристый диван.

Потом почти неслышным голосом: — Да, да, я вас понимаю… — То есть, что вы понимаете? И тотчас, тоже бесшумно, тоже в валенках, с шалью на плечах, вышла из спальни, прилегавшей к кабинету, Муза. И села на другой диван, напротив. Я посмотрел на ее валенки, на колени под серой юбкой, — все хорошо было видно в золотистом свете, падавшем из окна, — хотел крикнуть: «Я не могу жить без тебя, за одни эти колени, за юбку, за валенки готов отдать жизнь! Он трусливо сунулся к ней, протянул портсигар, стал по карманам шарить спичек… — Вы со мной говорите уже на «вы», — задыхаясь, сказал я, — вы могли бы хоть при мне не говорить с ним на «ты».

Сердце у меня колотилось уже в самом горле, било в виски. Я поднялся и, шатаясь, пошел вон. С девятнадцати лет. Жил когда-то в России, чувствовал ее своей, имел полную свободу разъезжать куда угодно, и не велик был труд проехать каких-нибудь триста верст. А все не ехал, все откладывал.

И шли и проходили годы, десятилетия. Но вот уже нельзя больше откладывать: или теперь, или никогда. Надо пользоваться единственным и последним случаем, благо час поздний и никто не встретит меня. И я пошел по мосту через реку, далеко видя все вокруг в месячном свете июльской ночи. Мост был такой знакомый, прежний, точно я его видел вчера: грубо-древний, горбатый и как будто даже не каменный, а какой-то окаменевший от времени до вечной несокрушимости, — гимназистом я думал, что он был еще при Батые.

Однако о древности города говорят только кое-какие следы городских стен на обрыве под собором да этот мост. Все прочее старо, провинциально, не более. Одно было странно, одно указывало, что все-таки кое-что изменилось на свете с тех пор, когда я был мальчиком, юношей: прежде река была не судоходная, а теперь ее, верно, углубили, расчистили; месяц был слева от меня, довольно далеко над рекой, и в его зыбком свете и в мерцающем, дрожащем блеске воды белел колесный пароход, который казался пустым, — так молчалив он был, — хотя все его иллюминаторы были освещены, похожи на неподвижные золотые глаза и все отражались в воде струистыми золотыми столбами: пароход точно на них и стоял. Это было и в Ярославле, и в Суэцком канале, и на Ниле. В Париже ночи сырые, темные, розовеет мглистое зарево на непроглядном небе, Сена течет под мостами черной смолой, но под ними тоже висят струистые столбы отражений от фонарей на мостах, только они трехцветные: белое, синее, красное — русские национальные флаги.

Тут на мосту фонарей нет, и он сухой и пыльный. А впереди, на взгорье, темнеет садами город, над садами торчит пожарная каланча. Боже мой, какое это было несказанное счастье! Это во время ночного пожара я впервые поцеловал твою руку и ты сжала в ответ мою — я тебе никогда не забуду этого тайного согласия. Вся улица чернела от народа в зловещем, необычном озарении.

Я был у вас в гостях, когда вдруг забил набат и все бросились к окнам, а потом за калитку. Горело далеко, за рекой, но страшно жарко, жадно, спешно. Там густо валили черно-багровым руном клубы дыма, высоко вырывались из них кумачные полотнища пламени, поблизости от нас они, дрожа, медно отсвечивали в куполе Михаила-архангела. И в тесноте, в толпе, среди тревожного, то жалостливого, то радостного говора отовсюду сбежавшегося простонародья, я слышал запах твоих девичьих волос, шеи, холстинкового платья — и вот вдруг решился, взял, замирая, твою руку… За мостом я поднялся на взгорье, пошел в город мощеной дорогой. В городе не было нигде ни единого огня, ни одной живой души.

Все было немо и просторно, спокойно и печально — печалью русской степной ночи, спящего степного города. Одни сады чуть слышно, осторожно трепетали листвой от ровного тока слабого июльского ветра, который тянул откуда-то с полей, ласково дул на меня. Я шел — большой месяц тоже шел, катясь и сквозя в черноте ветвей зеркальным кругом; широкие улицы лежали в тени — только в домах направо, до которых тень не достигала, освещены были белые стены и траурным глянцем переливались черные стекла; а я шел в тени, ступал по пятнистому тротуару, — он сквозисто устлан был черными шелковыми кружевами. У нее было такое вечернее платье, очень нарядное, длинное и стройное. Оно необыкновенно шло к ее тонкому стану и черным молодым глазам.

Она в нем была таинственна и оскорбительно не обращала на меня внимания. Где это было? В гостях у кого? Цель моя состояла в том, чтобы побывать на Старой улице. И я мог пройти туда другим, ближним путем.

Но я оттого свернул в эти просторные улицы в садах, что хотел взглянуть на гимназию. И, дойдя до нее, опять подивился: и тут все осталось таким, как полвека назад; каменная ограда, каменный двор, большое каменное здание во дворе — все также казенно, скучно, как было когда-то, при мне. Я помедлил у ворот, хотел вызвать в себе грусть, жалость воспоминаний — и не мог: да, входил в эти ворота сперва стриженный под гребенку первоклассник в новеньком синем картузе с серебряными пальмочками над козырьком и в новой шинельке с серебряными пуговицами, потом худой юноша в серой куртке и в щегольских панталонах со штрипками; но разве это я? Старая улица показалась мне только немного уже, чем казалась прежде. Все прочее было неизменно.

Ухабистая мостовая, ни одного деревца, по обе стороны запыленные купеческие дома, тротуары тоже ухабистые, такие, что лучше идти срединой улицы, в полном месячном свете… И ночь была почти такая же, как та. Только та была в конце августа, когда весь город пахнет яблоками, которые горами лежат на базарах, и так тепла, что наслаждением было идти в одной косоворотке, подпоясанной кавказским ремешком… Можно ли помнить эту ночь где-то там, будто бы в небе? Я все-таки не решился дойти до вашего дома. И он, верно, не изменился, но тем страшнее увидать его. Какие-то чужие, новые люди живут в нем теперь.

Старуха-служанка, прознавшая о связи молодых людей, доносит барыне, и девушка вынужденно покидает усадьбу. Пошлый сюжет под пером Бунина превращается в волнующую драму; благодаря бунинскому умению живописать — в волнующую кинодраму. Бунин — мастер визуализации, поэтому в «Антигоне», как и в других его рассказах, повествование воспринимается как череда движущихся картин. Бунин часто обращается к описаниям динамичных сцен — приездов, отъездов, передвижений героев в пространстве помещения, двора, губернии и т. Он внимателен к качеству дороги, к типу повозки, масти лошади, к классу вагона, к звукам и ароматам трехмерного пространства.

Причины этих споров понятны. Русская литература XIX века отличалась целомудренностью. Интимная откровенность бунинских рассказов ожидаемо шокировала современников. Сдержанно отнеслись к ним даже друзья писателя, такие как М. Слоним, Ф.

Степун; другие, например И. Шмелев, И. Ильин, обвинили автора в порнографии. Многие тогда выразились в том смысле, что русский язык вообще не приспособлен говорить «про это». Позже звучное определение — «энциклопедия любви» — повторили многие писавшие о «Темных аллеях».

Приходится признаться, что автор этих строк в прошлом тоже опрометчиво именно так назвал этот цикл: [Мескин 2014: 348]. Подпишитесь на полный доступ к архиву. Уже подписаны? Авторизуйтесь для доступа к полному тексту. Одиночество и свобода.

Литературно-критические статьи. Бабореко А. Бондарев, О. Михайлов, В. Бахрах А.

Бунин в халате. По памяти, по записям. Нью-Йорк: Товарищество зарубежных писателей, 1979.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий