Новости шедевры мировой литературы

Отмечает выдающееся произведение мировой литературы, незамеченное российскими критиками и переводчиками в момент выхода книги и открытое для русскоязычного читателя уже после смерти автора. Вы научитесь смотреть на шедевры мировой детской литературы новыми глазами, понимая их культурный контекст, педагогические и художественные задачи, которые ставил перед собой автор. Афиша Plus - 23 октября 2023 - Новости Санкт-Петербурга -

Шедевры литературы | книги

Теперь выпуск миниатюрных шедевров стартует в Украине. Чтобы привлечь внимание именно юношества, издательство "Де Агостини" устроило уникальную акцию: в Международный день грамотности молодые люди на улицах Киева дарили своим сверстникам и всем прохожим миниатюрные издания, рассказывая им о произведениях и авторах мировой классики. Всего было подарено несколько сотен томов Кафки, Есенина, Мопассана, других классиков. Акция вызвала огромный интерес не только молодежи, но и всех тех, кто оказался рядом в этот замечательный праздник классической литературы, подаренный киевлянам компанией "Де Агостини".

Помимо книг, на выставке возможно будет ознакомиться с аутентичными журналами на иностранных языках, со статьями о жизни и творчестве зарубежных писателей, историей создания многих произведений.

Когда купчая была подписана, фрейлейн Дитценгоф хотела заплатить Каницу за труды. Он отказался от денег, и она стала горячо благодарить его. Каниц почувствовал угрызения совести. Его никто никогда не благодарил, и ему стало стыдно перед женщиной, которую он обманул. Удачная сделка перестала радовать его. Он решил вернуть фрейлейн поместье, если она в один прекрасный день пожалеет, что продала его. Купив большую коробку конфет и букет цветов, он явился в отель, где она остановилась, чтобы сказать ей о своем решении.

Фрейлейн была растрогана его вниманием, и он, узнав, что она собирается ехать в Вестфалию к дальним родственникам, с которымиее ничто не связывает, сделал ей предложение. Через два месяца они поженились. Каниц принял христианство, а затем и сменил фамилию на более звучную — фон Кекешфальва. Супруги были очень счастливы, у них родилась дочь — Эдит, но у жены Каница оказался рак и она умерла. После того как никакие миллионы не помогли ему спасти жену, Каниц стал презирать деньги. Он баловал дочь и швырял деньги направо и налево. Когда пять лет назад Эдит заболела, Каниц счел это карой за его прежние грехи и делал все, чтобы вылечить девочку.

Антон спросил Кондора, излечима ли болезнь Эдит. Кондор честно сказал, что не знает: он пробует разные средства, но пока не добился обнадеживающих результатов. Он прочитал как-то о методе профессора Вьенно и написал ему, чтобы выяснить, применим ли его метод к такой больной, как Эдит, но ответа пока не получил. Когда после разговора с Кондором Антон подходил к казарме, он увидел Кекешфальву, который дожидался его под дождем, ибо ему не терпелось узнать, что сказал врач о состоянии здоровья Эдит. У Антона не хватило духу разочаровать старика, и он сказал, что Кондор собирается испробовать новый метод лечения и уверен в успехе. Кекешфальва рассказал обо всем Эдит, и девушка поверила в то, что скоро будет здорова. Узнав, что Антон от его имени обнадежил больную, Кондор очень рассердился.

Он получил ответ профессора Вьенно, из которого стало ясно: новый метод не подходит для лечения Эдит. Антон стал убеждать его, что открыть сейчас Эдит всю правду — это значит убить ее. Ему казалось, что воодушевление, приподнятое настроение могут сыграть положительную роль, и девушке станет хоть немного лучше. Кондор предупредил Антона, что тот берет на себя слишком большую ответственность, но это не испугало Антона. Перед сном Антон раскрыл том сказок «Тысяча и одна ночь» и прочел сказку о хромом старике, который не мог идти и попросил юношу, чтобы тот нес его на плечах. Но как только старик, на самом деле бывший джинном, взобрался на плечи юноши, он стал немилосердно погонять его, не давая передохнуть. Во сне старик из сказки приобрел черты Кекешфальвы, а сам Антон превратился в несчастного юношу.

Когда он назавтра пришел к Кекешфальвам, Эдит объявила ему, что через десять дней уезжает в Швейцарию на лечение. Она спрашивала, когда Антон приедет туда навестить их, и когда юноша сказал, что у него нет денег, ответила, чтоее отец с радостью оплатит его поездку. Гордость не позволяла Антону принять такой подарок. Эдит начала выяснять, зачем он вообще бывает у них, говоря, что не в силах выносить всеобщую жалость и снисходительность. И неожиданно сказала, что лучше броситься с башни, чем терпеть такое отношение. Она так разволновалась, что хотела ударить Антона, но не удержалась на ногах и упала. Антон не мог понять причиныее гнева, но вскоре она попросила прощения и, когда Антон собрался уходить, вдруг прильнула к нему и страстно поцеловала в губы, Антон был ошеломлен: ему и в голову не приходило, что беспомощная девушка, по сути калека, может любить и желать быть любимой, как любая другая женщина.

Позже Антон узнал от Илоны, что Эдит давно уже любит его, и Илона, чтобы не расстраивать ее, все время убеждала больную родственницу, что та несомненно нравится Антону. Илона уговаривала Антона не разочаровывать бедную девочку сейчас, на пороге выздоровления — ведь лечение потребует от нее много сил. Антон почувствовал себя в ловушке. Он получил любовное письмо от Эдит, следом за ним другое, где она просила его уничтожить первое. От волнения во время учений Антон отдал неправильную команду и навлек на себя гнев полковника. Антон хотел уволиться, уехать из Австрии, даже попросил знакомого помочь ему, и вскоре ему предложили место помощника казначея на торговом судне. Антон написал прошение об отставке, но тут вспомнил о письмах Эдит и решил посоветоваться с Кондором, как быть.

Он поехал к врачу домой и с изумлением обнаружил, что Кондор женат на слепой женщине, что он живет в бедном квартале и с утра до ночи лечит бедняков. Когда Антон рассказал все Кондору, тот объяснил ему, что, если он, вскружив девушке голову своим прекраснодушным состраданием, теперь удерет, это убьет ее. Антон отступился от своего решения подать в отставку. Он начал испытывать благодарность к Эдит за ее любовь. Бывая по-прежнему у Кекешфальвов, он все время ощущал в поведении Эдит затаенное, жадное ожидание. Антон считал дни до ее отъезда в Швейцарию: ведь это должно было принести ему желанную свободу. Но Илона сообщила ему, что отъезд откладывается.

Видя, что Антон не испытывает к ней ничего, кроме сострадания, Эдит раздумала лечиться: ведь она хотела быть здоровой только ради него. Кекешфальва на коленях умолял Антона не отвергать любовь Эдит. Антон пытался объяснить ему, что все непременно решат, будто он женился на Эдит ради денег, и станут презирать его, да и сама Эдит не поверит в искренность его чувств и станет думать, что он женился на ней из жалости. Он сказал, что потом, когда Эдит выздоровеет, все будет по-другому. Кекешфальва ухватился за его слова и попросил разрешения передать их Эдит. Антон, твердо зная, что болезнь ее неизлечима, решил ни в коем случае не идти дальше этого, ни к чему не обязывающего обещания. Перед отъездом Эдит Антон пришел к Кекешфальвам и, когда все подняли бокалы за ее здоровье, в приливе нежности обнял старика отца и поцеловал девушку.

Так состоялась помолвка. Эдит надела на палец Антону кольцо — чтобы он думал о ней, пока ее не будет. Антон видел, что он подарил людям счастье, и радовался вместе с ними. Когда он собрался уходить, Эдит попыталась сама, без костылей проводить его. Она сделала несколько шагов, но потеряла равновесие и упала. Вместо того чтобы броситься к ней на помощь, Антон в ужасе отшатнулся. Он понимал, что именно сейчас должен доказать ей свою верность, но у него уже не было сил на обман и он малодушно бежал.

С горя он зашел в кафе, где встретил друзей. Аптекарь уже успел рассказать им со слов одного из слуг Кекешфальвы, что Антон обручился с Эдит. Антон, не зная, как объяснить им то, что он еще и сам как следует не понял, сказал, что это неправда. Осознав глубину своего предательства, он хотел застрелиться, но решил прежде рассказать обо всем полковнику. Полковник сказал, что глупо из-за такой ерунды пускать себе пулю в лоб, вдобавок это бросает тень на весь полк. Он обещал поговорить со всеми, кто слышал слова Антона, а самого Антона на следующее же утро отправил с письмом в Чаславице к тамошнему подполковнику. Наутро Антон уехал.

Путь его лежал через Вену. Он хотел увидеться с Кондором, но не застал того дома. Он оставил Кондору подробное письмо и попросил немедленно поехать к Эдит и рассказать ей, как он малодушно отрекся от помолвки. Если Эдит, несмотря ни на что, простит его, помолвка будет для него священна и он навсегда останется с ней независимо от того, выздоровеет она или нет. Антон чувствовал, что отныне вся его жизнь принадлежит любящей его девушке. Боясь, что Кондор не сразу получит его письмо и не успеет приехать в усадьбу к половине пятого, когда Антон туда обычно приходил, он послал с дороги телеграмму Эдит, но ее не доставили в Кекешфальву: из-за убийства эрцгерцога Франца-Фердинанда почтовое сообщение было прервано. Антону удалось дозвониться Кондору в Вену, и тот рассказал ему, что Эдит все же узнала о его предательстве.

Улучив момент, она бросилась с башни и разбилась насмерть. Антон попал на фронт и прославился своей храбростью. В действительности дело заключалось в том, что он не дорожил жизнью. После войны он набрался мужества, предал прошлое забвению и стал жить, как все люди. Так как никто не напоминал ему о его вине, он и сам начал понемногу забывать об этой трагической истории. Лишь однажды прошлое напомнило о себе. В венской Опере он заметил на соседних местах доктора Кондора и его слепую жену.

Ему стало стыдно. Он испугался, что Кондор узнает его и, как только после первого акта начал опускаться занавес, поспешно покинул зал. С той минуты он окончательно убедился, что «никакая вина не может быть предана забвению, пока о ней помнит совесть». Процесс Dеr РrоzеS. Роман 1915. Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Проснувшись в день своего тридцатилетия, Йозеф К.

Вместо служанки с привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в черном. В соседней комнате оказываются еще несколько посторонних людей. Они вежливо извещают застигнутого врасплох К. Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость. Кто эти люди?

Из какого они ведомства? Где ордер на его арест? Почему в правовом государстве, «где всюду царит мир, все законы незыблемы», допускается подобный произвол? На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание.

До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. Она посоветовала К. Разумеется, К.

Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать ее, чего никогда не допустил бы прежде. Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью.

В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К.

После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К.

Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении.

Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К. Собравшись покинуть это унылое заведение, К. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?..

На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К. Например, оказывается, что, хотя К. Это поражает К.

Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К.

Выпуск именно литературной серии не случаен. Запуская серию "Шедевры мировой литературы в миниатюре", компания преследовала цель привлечь внимание аудитории к сокровищам мировой словесности и к чтению как к важнейшему элементу культурного досуга.

При этом был учтен тот немаловажный факт, что у большинства из нас нет времени спокойно посидеть в кресле с томиком Шекспира или Уайда в руках. Для того чтобы "быть под рукой", книга не просто уменьшена в размерах, благодаря твердому кожаному переплету и прекрасной бумаге, издания серии "Шедевры мировой литературы в миниатюре" полностью адаптированы к "походной жизни". Издатели уверены, что миниатюрные книги займут достойное место в семейной библиотеке и, как ценный раритет, будут передаваться из поколения в поколение.

Комментарии

  • Lenta.Ru в соцсетях
  • В ХГИК прошел круглый стол «Шедевры мировой литературы в кинематографе»
  • Книжная серия «Шедевры мировой литературы»
  • Время доставки составляет:
  • Добавить комментарий

16 книг, которые нужно прочитать в 2024: новинки и неустаревающая классика

Литературный час «Читаем шедевры мировой литературы». Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери». Копировать данные для диагностики. МБУ «ММК ИМ. В.А. РАЗУМОВА» представляет презентацию новой экспозиции «De Agostini – шедевры мировой литературы». Издательство «De Agostini» выпускало серию «Шедевры мировой литературы в миниатюре» в 2012-2015 годах. Выбирайте шедевры мировой литературы и наслаждайтесь чтением: 33% на подборку книг издательства «АСТ». В каждом новом поколении рождались талантливые писатели, которые создавали мировые шедевры литературы. Фильмы: драма 1972 года, снятая Андреем Тарковским (фото вверху), является обладателем Гран-при Каннского кинофестиваля и входит в список «100 лучших фильмов мирового кинематографа», составленный журналом Empire в 2010 году.

Шедевры мировой литературы аст

Философский приключенческий роман, в центре которого — сын директора зоопарка. Когда его семья с большей частью животных решает переехать, корабль терпит крушение, но мальчику удается спастись. Впереди — 227 дней борьбы за жизнь. Действие начинается в 1930-м в татарской деревне, где у обычной крестьянки убивают мужа, а ее вместе с другими отправляют по каторжному маршруту в Сибирь. Книга рассказывает о жизни четырех друзей, постепенно смещая фокус на одного из них и его психологические травмы, полученные еще в детстве и сломавшие его веру в людей. Это история о двух непохожих друг на друга парне и девушке, жизнь которых изменит один короткий и неловкий, но очень важный разговор. Это история о дружбе, любви, войне, трех культурах, трех семьях на протяжении трех поколений и одной очень необычной… мыши! Журнал Time включил эту книгу в список лучших романов с 1923-го по 2005-й, назвав первым в мире романом, в полной мере отражающим наш постколониальный, глобализованный мир, где границы между расами и нациями стираются даже внутри семей».

Одна из центральных тем трилогии — свобода, а сам автор рассказывал о своем произведении так: «Пьесы пишутся о людях, об отношениях, о том, как люди влюбляются, взрослеют, женятся, умирают, бросают жен или мужей, возвращаются к ним… Пьесы не пишутся об идеях.

Французский писатель Жюль Верна - один из основоположников жанра научно-фантастического романа. Книга содержит множество черно-белых иллюстраций, а также большой объем информации о великих открытиях - путешествиях английских, французских моряков, кругосветных путешествиях, полярных исследованиях и т. Дюма, А. Александр Дюма — один из самых популярных французских писателей, чьи книги отличаются содержательностью, мастерством композиции, увлекают духом интриг и героизма.

К таким произведениям и относится трилогия о Генрихе Наваррском. Трилогия начинается с книги "Королева Марго", где рассказывается о борьбе гугенотов и католиков, политических интриг того времени, любовных связей дворян, принцесс и даже королев.

Мини-книги коллекционируют люди, которым близка книжная культура, и они хотят сохранить ее многообразие и эстетику. Само наличие такого собрания говорит об утонченном вкусе владельца. Но мини-книги — это не только украшение. Они практичны, их можно читать и перечитывать, а ученые доказали, что классическая литература — лучшее средство от стресса. Красиво оформленные книги могут заинтересовать и молодое поколение.

Чтение требует большего труда, чем просмотр видеоконтента, но зато дарит совершенно иные ощущения — погружение в другой мир, в другую эпоху. Как сказал один из героев «Игры престолов», человек живет одну жизнь, но читатель — проживает тысячи. И хорошее книжное собрание поможет обеспечить такое долголетие. В каждом выпуске миниатюрная книга: в твердом переплете; с символом, обозначающим жанр, на корешке; с золотым тиснением; с двухцветной печатью номера страниц, другие детали выделены контрастным цветом ; с ляссе закладкой , которым удобно отмечать понравившиеся отрывки. Каждая книга имеет размер около 4,5 см на 6,5 см, толщина около 2 см. Это делает их незаменимыми помощниками в путешествиях. Такие книги также могут стать украшением интерьера.

В каждом выпуске очередной том известного произведения.

К неумению его удержать. Хатльгрим Хельгасон, «60 килограммов солнечного света» «Городец», перевод Ольги Маркеловой, апрель Правила жизни Роман, за который автор «101 Рейкьявик» получил исландский аналог «Большой книги», пахнет лежалым снегом, портянками и хлевом, тяжелой рыбацкой долей, но еще и обещанием весны. Это настоящая сага от создателей саг, роман о взрослении мальчика вместе с XX веком, в котором не обошлось без постмодернистского прищура и прядей об исландцах и прядей исландцев , но по сути своей это докрученный до оптимизма исландский реализм, бодрая вариация на тему «Независимых людей» Хальдоура Лакснеса, только с надеждой и солнечным светом. Гвен Э. Кирби, «Что увидела Кассандра» Individuum, перевод Анны Шур и Петра Ширинского, март Правила жизни В горящей Трое Кассандра заглядывает в будущее и видит, что троянцами будут называться презервативы, ведьма дарит женщине волшебный пульт, которым можно выключить громкого мужика-соседа, радиоактивные тараканы кусают женщин, отчего они обретают суперсилу и мужчины вынуждены теперь ходить по темным улицам с баллончиками дихлофоса. Сатирический, недобрый и по-настоящему талантливый сборник рассказов о женщинах на грани, которым есть что сказать. Александра Шалашова, «Салюты на той стороне» «Альпина. Восемь детей, воспоминания о голодных девяностых, война по ту сторону реки, бегут-бегут по стенке зеленые глаза, но взрослеющие дети в замкнутом пространстве все равно страшнее любой пиковой дамы.

Лучшие книги 2023 года

23 лучших книги (и отличных подарка!) 2023 года В новой номинации "Пропущенные шедевры", учрежденной премией "Ясная Поляна", будут отмечать произведения мировой литературы, незамеченные российскими критиками и переводчиками в момент выхода книги и открытые для нашего читателя уже после смерти.
Пропущенные шедевры / Литературная премия «Ясная Поляна» новости написал 22 января 2016 в 13:00: "Шедевры мировой литературы.".

Читайте также

  • Книги из серии «Шедевры мировой литературы»
  • Иэн Макьюэн. «Искупление» (2001)
  • Топ-30 лучших книг 2022 года: новинки и бестселлеры
  • ШЕДЕВРЫ МИРОВОЙ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ - 10 Сентября 2021 - Библиотека г.Новотроицк
  • 1. «Песнь пророка», Пол Линч
  • Книги серии Шедевры мировой литературы

Лучшие книги 2023 года

Важнейший сюжет немецкой литературы в новом прочтении — неугасающая классика о докторе и злом духе с иллюстрациями Клауса Энзиката. Роман попал в короткий список Букеровской премии, а рассказывает он историю нескольких связанных между собой семей в период с 1895-го и до конца Первой мировой войны. Премьера авангарда из Узбекистана на мировой сцене проходит во Флоренции и Венеции. Краткий пересказ шедевров мировой литературы, предлагаемый в качестве ее эрзаца, кажется недостойным серьезного разговора.

Язык, созданный для поэзии… (Шедевры мировой поэзии в русских переводах)

«Викторина была интересной и неожиданно сложной, но наши ребята отлично проявили себя и показали отличные знания как русской литературы, так и американской», – прокомментировала Анна Николаевна. Отмечает выдающееся произведение мировой литературы, незамеченное российскими критиками и переводчиками в момент выхода книги и открытое для русскоязычного читателя уже после смерти автора. Юбилей книг – это повод оглянуться и подвести определенный итог, и вспомнить в очередной раз золотой фонд мировой литературы. Делитесь видео с близкими и друзьями по всему миру.

Книги из серии «Шедевры мировой литературы»

Шедевры мировой литературы История литературы, Литературные рейтинги, Мировая литература, Новости культуры, Новости литературы. Писатели выбрали лучшие книги за последние 200 лет.
Шедевры мировой литературы (М. Олма Медиа Групп) Подпишитесь на новости и узнавайте первыми о самых интересных событиях из мира литературы, а также об акциях и скидках на нашем сайте!
Язык, созданный для поэзии… (Шедевры мировой поэзии в русских переводах) Выбирайте шедевры мировой литературы и наслаждайтесь чтением: 33% на подборку книг издательства «АСТ».
Telegram: Contact @mzgb_hm В центре событий молодой сенегальский писатель Диеган Латир Файе, чья страсть к литературе ведет его к загадке книги «Лабиринт бесчеловечности».
17 современных книг, которые станут классикой Главная» 2021» Сентябрь» 10» Шедевры Мировой Классической Литературы.

Шедевры мировой литературы аст

Книги серии «Шедевры мировой литературы» издательства «Олма Медиа Групп» (М.), на сайте «КНИГА 3000. Премьера авангарда из Узбекистана на мировой сцене проходит во Флоренции и Венеции. © Шедевры литературы доступны каждому! Литературный час «Читаем шедевры мировой литературы». Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери».

Язык, созданный для поэзии… (Шедевры мировой поэзии в русских переводах)

Шкип Сэндс — племянник известного и уважаемого военного. Он оказывается на штабной службе во Вьетнаме. Здесь герой сталкивается с чуждой культурой и давлением из-за высокопоставленного родственника. Но дальше Сэндса ждут шпионские игры и заговоры. Джонсон давно считается классиком американской литературы, но русскоязычному читателю он практически не знаком.

Лишь в последние годы книги автора стали переводить. Сперва был блистательный сборник рассказов «Иисусов сын», затем — небольшой и невероятно грустный роман «Сны поездов». Теперь очередь дошла до самого известного и крупного произведения Джонсона. Ближайшая ассоциация, которая возникает при чтении «Дымового дерева», — это «Поправка-22» Джозефа Хеллера.

Книга Джонсона не такая смешная и абсурдная, но вайб у нее похожий. При этом роман остается невероятно увлекательным и нисколько не утомляет нравоучениями. В центре повествования — Яков Франк, который провозгласил себя мессией и создал культ в 18 веке. Однако книга Токарчук не сухое жизнеописание.

На протяжении 200 с лишним глав читатель наблюдает за тем, как зарождается учение Франка, как оно распространяется и как меняется Европа. Это увлекательное описание быта и нравов Европы.

Украсьте вашу домашнюю библиотеку книгами о любви в эксклюзивном оформлении! Из века в век талантливые писатели обращаются к чувствам, которые лежат в основе человеческой природы. Только так рождаются произведения, которые читают и перечитывают многие поколения.

Чтобы более детально изучить обстановку на острове и отправилась наша экспедиция. Вертолёт, вмещающий в себя 10 человек, будет приземляться на Остров дважды: первый раз, чтобы высадить пять человек, которые разобьют полевой лагерь. Оставшуюся часть группы он высадит в 30 км, в посёлке Варнек, единственном поселении на Вайгаче. Надевая тёплые вещи начинаю завидовать московской погоде. Завтра в 9 утра нам предстоит перелт из Нарьян - Мара на Остров Вайгач. День прошёл в подготовке - делили продукты между двумя группами... До сих пор полная неопределённость по поводу проживания - о нашем прилёте в Варнеке не знают. На протяжение месяца до начала экспедиции пытались установить с ними связь, но все попытки были тщетны… Единственный телефон, находящийся в местной пекарне не отвечал… 27 июл 2010 в 1: 01 Таня Баева Виктор Никифоров только что вышел на связь: «Сейчас мы приземлились на терминале Варандей последнюю дозаправку. Отсюда километров 40 - 50 до острова... Это последняя точка, где работает мобильный телефон. Первая остановка будет в посёлке - выйдет группа, которая будет заниматься белым медведем и моржом. Вторая - на северо - западе острова. Там, в полевом лагере, останутся эксперты по растительности и птицам. Сейчас мы провели инструктаж по технике безопасности в случае встречи с белым медведем для всех участников экспедиции. Связь между группами будет проходить по вечерам, около 21. Правда не обошлось и без приключений: за пять километров до острова, начался сильный туман и пилот с трудом дотянул до посёлка Варнек, где высадилась первая группа: Андрей Болтунов, Виктор Никифоров и Hartmut Jungius. Дальнейший полёт в глубь острова сделался практически невозможным из - за густого тумана, но спустя некоторое время погода снова позволила подняться в небо и эксперты по растительности, орнитологи и климатологи вместе с пилотом смогли продолжить свой путь». О том, как ребята добиралась до полевого лагеря, мы узнаем чуть позж е. Связь между группами будет происходить в 21. Итак, остров Вайгач встретил ребят туманом и моросящим дождём, но мне кажется, что после душной и знойной Москвы такая смена климата очень хороша. Эксперты разместились в небольшом деревянном домике, прямо на берегу моря. Накануне прошёл сильный шторм и часть лодок, оказавшихся на побережье, пришло в негодность. Деревенские мужчины возились на берегу и ремонтировали свои маленькие суда, а дети гонялись друг за другом, играя то ли в догонялки, то ли в прятки... Когда Виктор вышел на улицу позвонить и сообщить новости, его обступили щенки и принялись резвиться вокруг и прыгать на ноги из телефонной трубки доносился радостный лай. Вот таким сегодня перед нами и участниками экспедиции предстал остров Вайгач: немного дождливый, пропитанный запахами соли, водорослей и вечности... Сейчас ребята немного отдыхают после экстремального перелта и уже сегодня им предстоит первое знакомство с Островом Вайгач и его жителями, которые ещё несколько часов назад даже не подозревали об их внезапном появлении... На связи Виктор Никифоров: «Сначала спешу сообщить, что в 21. Пока участники полевого лагеря в тяжёлых арктических условиях обустраивают свой быт, перенесёмся в посёлок Варнек, где уже немного отдохнувшие от тяжёлого перелёта Виктор, Андрей и Hartmut делятся с нами последними новостями. Как уже писалось выше, штаб Международной Арктической экспедиции расположился на самом краю Баренцева моря по символичному адресу — улица Морская, дом 8. Жилище отнюдь не плохое - в нём имеется печка, электричество, и практически все необходимые предметы обихода. Всего в посёлке около 30 домов, в которых в общей сложности проживает примерно 100 человек, включая детей. Правда школьникам, вскоре после окончания летних каникул, придётся улетать на вертолёте на материк в школу - интернат, ведь своей школы на острове нет. Зато есть акушерско - фельшерский пункт, клуб, пекарня и магазин. В магазине, правда, выбор ограничивается стандартным для русского Севера ассортиментом — крупами и консервами. Но за провизионные запасы наших путешественников можно не беспокоиться. Многолетний экспедиционный северный опыт подсказал им основательно закупиться ещё в Нарьян - Маре. Первый экспедиционный день уже подходил к концу, когда под вечер, разговорившись с одним из местных жителей, узнали, что по непроверенной информации, как раз в месте организации полевого лагеря второй группы экспертов, несколько дней назад крутились три белых медведя. Ситуация достаточно «острая» и необычная для нашего читателя, но вполне естественная для тех мест. Мы надеемся, что у ребят будет всё хорошо, ведь все участники экспедиции хорошо подготовлены, а также прилично снабжены отпугивающими медведей средствами. Пожелаем им удачи и с нетерпением будем ждать он них новостей! Высадившись, встретили ненца, оставшегося без дома во время последнего шторма. Теперь делимся кровом и с ним. Сегодня с утра посетили мониторинговые площадки. Найти их можно только по GPS - координатам, так как вся растительность смыта штормами!!! Завтра к месту стоянки подойдёт лодка и мы уже сможем посетить острова, поставить аншлаги указатели... Что удивительно - ощущения усталости совсем нет! Много слышал, что у Вайгача - позитивная энергетика. По результатам экспедиции узнаем, насколько это правда. В голосе Виктора слышны радостные нотки: «Теперь с уверенностью можно сказать, что полевые работы начались! Как нам известно, именно этими организмами и питаются моржи при помощи своих длинных клыков они разрывают донный грунт извлекая из них лакомых моллюсков. Такое обилие легкодоступного научного материала можно считать большой удачей! Именно по ним можно изучить кормовую базу моржа в этом районе. Эксперты собрали большое количество проб, которые будут подвергаться дальнейшему изучению. Вся эта информация очень важна для построения модели сохранения подвида атлантического моржа, которого в российской Арктике осталось всего около 2000 особей! Завидую нашим товарищам на Вайгаче; я так очень скучаю, в 2006 была на острове Долгий к юго - западу от нынешней экспедиции...

На нашей выставке представлены: самая толстая и самая большая книги библиотеки, самые новые книги, изданные в 2020 - 2021 годах, самые старые, раритетные издания, книги на компакт-дисках, а также книги на иностранных языках. Мы часто говорим «старые книги». А что же это такое? Старинными или редкими книгами считаются книги, изданные до 1945 года. На выставке можно познакомиться с уникальными изданиями: с учебником по фармацевтической химии «Химия лекарственных средств», изданным под редакцией И. Обергарда и А.

Библиотека "Литературные шедевры"

Издательство «De Agostini» выпускало серию «Шедевры мировой литературы в миниатюре» в 2012-2015 годах. Библиотека мировой литературы. Литература RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Культурология в Дзен. Библиотека мировой литературы. 16 декабря в 19:00 в Малом зале Концертного комплекса «Филармония-2» в рамках проекта «Слово и музыка» пройдёт литературно-музыкальный концерт из цикла «Шедевры мировой литературы. В этой серии мы публикуем самые значимые произведения мировой литературы: великие романы, популярные повести, сборники стихов и рассказов самых известных поэтов и писателей.

Лауреат 2023

  • Шедевры мировой литературы в миниатюре
  • Об издании
  • Шедевры мировой литературы (М. Олма Медиа Групп)
  • Будущие бестселлеры

Приготовили блюда из шедевров мировой литературы

Происхождение видов, Чарльз Дарвин, 1859 28. История, Геродот, 440 до н. Общественный договор, Жан-Жак Руссо, 1762 30. Капитал, Карл Маркс, 1867 31. Государь, Николо Макиавелли, 1532 32. Исповедь, Святой Августин, 4-й век 33.

Левиафан, Томас Гоббс, 1651 34. История Пелопонесской войны, Фукидид, 431 до н. Властелин колец, Джон Рональд Руэл Толкин, 1954 36. Винни-Пух, Алан Александр Милн, 1926 37. Поездка в Индию, Э.

Форстер, 1924 39. На дороге, Джек Керуак, 1957 40. Убить пересмешника, Харпер Ли, 1960 41. Заводной апельсин, Энтони Берджесс, 1962 43. Свет в августе, Уильям Фолкнер, 1932 44.

Души чёрного народа, Уильям Эдуард Бёркхардт Дюбуа, 1903 45. Антуанетта Широкое Саргассово море , Джин Рис, 1966 46. Мадам Бовари, Гюстав Флобер, 1857 47. Потерянный рай, Джон Милтон, 1667 48. Анна Каренина, Лев Толстой, 1877 49.

Гамлет, Уильям Шекспир, 1603 50. Король Лир, Уильям Шекспир, 1608 51. Отелло, Уильям Шекспир, 1622 52. Сонеты, Уильям Шекспир, 1609 53. Листья травы, Уолт Уитмен, 1855 54.

Людей просто выращивают, а о чувствах не знают ничего. Имя розы 73 Умберто Эко Это многогранный роман, где на фоне средневековья и религии, переплетено множество сюжетных линий, которые тесно переплетены между собой. Лабиринты Ехо 74 Макс Фрай Это множество удивительных и очень интересных фантастических историй о сыщике Максе Фрае, который живет и работает в городе Ехо. Эта серия будет интересна и детям и взрослым. Посторонний 75 Альбер Камю Мерсо живет отстраненной жизнь. Создается впечатление, что его жизни и вовсе ему не принадлежит. Ему всё безразлично и даже его действия пропитаны одиночеством и отречением от жизни.

Бремя страстей человеческих 76 Сомерсет Моэм История жизни Филипа. Он сирота и на протяжении всей своей жизни он не только ищет смысл жизни, но и самого себя. А главное понять окружающий мир и людей. На игле 77 Ирвин Уэлш История друзей, которые однажды открыли для себя наркотики и эйфорию. Каждый персонаж необычен и довольно умен. Они ценили жизнь и дружбу, но ровно до того момента, когда героин встал на первое место. Вит погуби слишком много жизней, чтобы оставить его в живых.

Но стоит капитану начать охоту, как на его корабле начинают происходить загадочные, а порой и страшные события. Поправка-22 79 Джозеф Хеллер Одна из самых лучших книг о Второй мировой войне. В ней автор смог показать бессмысленность войны и чудовищную нелепость государственной машины. Шум и ярость 80 Уильям Фолкнер Четыре персонажа, каждый из которых рассказывает свою версию событий. И чтобы понять, о чем идет речь, нужно дочитать до конца, где паззлы сложатся в единую картину жизни и тайных желаний. Улисс 81 Джеймс Джойс Это история одного дня главного героя Лео Блума, без прикрас, а так как она есть. Его работа в издательстве, посиделки в кафе за чашечкой кофе, улицы Дублина и многое другое.

Гарри Поттер 82 Джоан Роулинг Все 7 книг нужно читать и перечитывать. Лучшая история для всех поколений, которая учить храбрости, любви и дружбе. Хроники Амбера 83 Роджер Желязны Классика фэнтезийного жанра. Хроники разделены на два тома по 5 книг. В этом цикле моно найти путешествия в пространстве и времени, войны, интриги, предательство, а также верность и мужество. Сага о ведьмаке 84 Анджей Сапковский Одна из лучший фантастических серий. В серию входит 8 книг, при этом последнюю стоит «Сезон гроз» лучше читать после первой или второй книги.

Это история о Ведьмаке и его приключениях, его жизни и любви, а ещё о девочке Цири, которая может изменить мир. Отец Горио 85 Оноре де Бальзак Удивительная история о безграничной и жертвенной любви отца к детям. О любви, которая никогда не была взаимной. О любви, которая погубила отца Горио. Жестяной барабан 86 Гюнтер Грасс История о мальчике по имени Оскар Мацерат, который с приходом к власти национал-социалисты в Германии отказывается расти в знак протеста. Таким образом, он выражает свой протест переменам в немецком обществе.

В очном формате мероприятие прошло для участников из Республики Узбекистан. Конкурсанты исполнили стихи русских и национальных поэтов на русском языке. География конкурса отличалась масштабностью. В качестве жюри выступили ведущие преподаватели русского языка и литературы, мастера поэтического слова из России, Франции, Бельгии, Белоруссии и Узбекистана. Пушкина, С.

Токарчук говорит о религии, границах, разных культурах и власти. Писатель Федор Собакин приезжает в Санкт-Петербург. Там он должен написать сценарий фильма по заказу колбасного магната. Однако герой все никак не может взяться за работу, потому что постоянно напивается. Новый роман Кирилла Рябова — вероятно, наименее «сюжетный» большой текст писателя. Здесь нет лихой криминальной истории, как в «777», или интриги, как в «Никто не вернется». Завязка «Дирижабля» необычно прозаична для Рябова — главному герою не ставят диагноз «одержимость» в поликлинике, его кота не арестовывают. Федор просто прибывает в чужой город. Однако это не значит, что абсурдного в «Дирижабле» нет вовсе. Один раз в квартиру Собакина вбегает голый мужик, чтобы прыгнуть из окна. Другой раз Федор обнаруживает на стене говорящее лицо. Ярких и по-хорошему диких сцен в книге хватает, но в целом это очень меланхоличный текст. Жизнь от первого лица. Автор без прикрас рассказывает о тяжелом детстве в неблагополучной семье, подростковом бунтарстве и карьере в видеоигровой индустрии. Книга Джона Ромеро в первую очередь будет интересна тем, кто увлекается видеоиграми.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий