Читайте авторскую рецензию кинообозревателя КП Дениса Корсакова на фильм «Онегин» (2024). В волнующем фильме "Онегин" мы видим, как Евгений Онегин решает отправиться в небольшой городок, чтобы осмотреть свои новые владения. Экранизация романа в стихах Александра Пушкина «Онегин» получилась весьма спорной с точки зрения интерпретации сюжета.
Смотреть онлайн Онегин бесплатно в хорошем качестве hd 1080
- Кто экранизировал «Евгения Онегина»? | | Дзен
- Фильм Онегин (2024): отзыв, рецензия, обзор, смотреть, актёры, сюжет, впечатления
- “Онегин” (2024): все, что известно об экранизации романа Пушкина
- Новая экранизация "Евгения Онегина" / Мария Берестова
- Эмоциональное погружение в роман Пушкина: все экранизации Евгения Онегина
- Фильм Онегин (2024): отзыв, рецензия, обзор, смотреть, актёры, сюжет, впечатления
Стали известны исполнители главных ролей в новой экранизации "Евгения Онегина" Пушкина
В марте 2024 года на экраны вышел фильм «Онегин» — новая экранизация знаменитого романа Александра Пушкина. В преддверии премьеры фильма "Онегин" 2024 года мы рассказываем о том, как создавалась новая экранизация романа в стихах Александра Пушкина. В первой в истории современного российского кинематографа экранизации бессмертного произведения Александра Сергеевича Пушкина "Евгений Онегин" будет минимум компьютерных спецэффектов.
Экранизация Евгения Онегина
Русская картина мира" М. Феномен Пушкина и исторический жребий России. К проблеме целостной концепции русской культуры". Думаю, что названная идея помогает, в частности, понять, почему Пушкин так труднодоступен для окружающего мира и что дело тут не только в языковом барьере, но прежде всего в разности духовных установок. И вот, в английском фильме "Онегин" разность эта -- как на ладони. Что важно -- это не какая-нибудь клюква, а серьезное, добросовестное, во многом просто прелестное произведение, снятое с большим вкусом, красиво по-настоящему, без отвратительной американской глянцевитости, как-то даже немножко по-русски, а главное -- с явной, неподдельной любовью. Есть эпизоды просто очаровательные и вместе остроумные, ну, скажем, когда Татьяна, прибегая домой и ревя не рыдая, а вот именно ревя по-девчачьи , рассказывает о дуэли -- и все это в полном беззвучии, как в немом кино. Или чьи-то ноги движутся по снегу, а за кадром -- текст письма Онегина, и сперва ничего не понятно, потом общий план, потом еще более общий. Батюшки, это и в голову не могло прийти -- почтальон бежит на коньках по Неве, несет Татьяне письмо!
Есть и другие симпатичные и сердечные детали и решения -- знаки глубокого чувства и такта, искреннего проживания пушкинского романа, как создатели его понимают. Без "клюквы" все же не обошлось. Но "клюква" эта -- непростая. Ленский и Ольга поют дуэтом "Ой, цветет калина" из "Кубанских казаков". На балах танцуют "На сопках Маньчжурии". Пейзажи, жанровые эпизоды озвучиваются скрипичной музыкой с молдавско-цыганским намеком на что-то еврейское -- это у них русский колорит. Сие не невежество. Весь фильм говорит о том, что его создатели -- люди в русской культуре не безграмотные.
От излишних вольностей с Пушкиным я часто зверею. А тут -- образец благодушия, в отличие от многих зрителей. Мне эта вампука ровно ни в чем не мешала своей почти умилительной нелепостью. Другое дело, что тут и в самом деле было нечто странное до нарочитости на фоне общей культуры, вкуса и эстетической аккуратности. Может быть, вот эта нарочитость, она-то и шокировала публику, в остальном доброжелательную до великодушия, а порой и восторженную. Может быть, люди смутно чувствовали некую неслучайность -- не то чтобы подвох, но то ли знак, то ли намек какой-то. Ведь почудилось же мне во время сеанса, что столь демонстративная до скандальности аранжировка пушкинского сюжета шлягерами ХХ века выполняет знаковую функцию. То есть призвана указать, что создатели фильма не очень связывают себя обязательствами перед пушкинским замыслом, что дистанция между романом Пушкина и его кинопрочтением заведомо входит в их творческое намерение: вот, мол, мы так понимаем, и не взыщите.
Оказалось, что мне это вовсе не почудилось.
Наверное, так писать удобнее Вообще незнание понятий и приличий в фильме ужасающее! Меня совершенно убила петербургская не московская, как в романе, но это, по сравнению с прочим, мелочь кузина Лариной, поучающая Татьяну: «Если жажда любви тебя не оставит, предашься ей вне супружеского ложа».
А затем спокойно заявляющая: «Я устрою ей три выхода в свет. Если за это время она ни у кого не вызовет интереса, то останется старой девой или станет содержанкой». Уж не знаю, откуда авторы сценария почерпнули такие глубинные познания о нравах в России, но только им, видимо, неведомо, что подобные разговоры при девушках были просто недопустимы.
Или о дуэли? Я в своё время подробно разбирала её описание в романе. Но англичане, как видно, решили удивить всех.
И вот уже мало того, что Татьяна наблюдает за дуэлью, что Онегин пытается объясниться с Ленским на месте поединка, что Зарецкий выговаривает ему: «Вы опоздали и привлекли слугу к дуэли. Ваше поведение оскорбительно». Нет, этого мало!
Онегин стреляет уже после выстрела Ленского о поражении Ленского в голову и кульбите, сделанном им, вместо такого тихого и даже торжественного у Пушкина «на грудь кладёт тихонько руку и падает», я даже и не говорю. Или о том, что Трике, ставший почему-то учителем у Лариных, ведёт с Онегиным диалог практически на равных? Или о «monsieur Guillot», которого можно опознать лишь при представлении на дуэли, так как до того он препирается с барином вполне в духе «нашенских» Осипа или Захара?
Даже самые рьяные сторонники фильма вынуждены признать «неувязочки» с музыкой. Да и близкие по эпохе хор девушек из «Аскольдовой могилы» написан, конечно, в ритме полонеза, но танцевать под него никому ещё в голову не приходило и «Вальс-фантазия» Глинки были созданы позже. Но почему-то никто не указывает, что в фильме есть и, видимо, оригинальная музыкальная тема, она звучит не раз.
В ней можно уловить, на мой взгляд, цыганские или молдавские мотивы, но, простите, никак не русские! Не могу не вспомнить американскую «Войну и мир» 1956 года. Её принято ругать за несоответствие роману, отсутствие «русского духа» и вообще «голливудщину» хотя, по-моему, всего этого там не больше, чем в «Онегине» … Но, тем не менее, в ней мы видим и нормальные деревенские интерьеры напомню, что герои «Войны и мира» куда богаче и знатнее Лариных и Онегиных , и соответствующие дома.
А великолепная музыка! Конечно, её написал великий Нино Рота, а у представителя семейного подряда Магнуса Файнса талант явно не того масштаба. Нино Роту, правда, тоже обвиняют в анахронизмах — за звучащий за кадром романс «Гори, гори, моя звезда» и тему «Боже, царя храни».
Однако напомню, что российский гимн использовал ещё П. Чайковский в торжественной увертюре «1812 год», так что здесь он, видимо, просто выступает в роли символа России борясь с «Марсельезой», например, в сцене Бородина — всё логично. Многие хвалят операторскую работу.
Действительно, красиво. Но вспомним самое начало: карета Онегина мчится по заснеженной дороге. А в романе Онегин «летит в пыли на почтовых» - то есть зимой и снегом тут и не пахнет!
С первых же кадров нам показывают, мягко говоря, безразличие к тому, что написал Пушкин.
Свежий «Онегин» смотрится больше как театральная постановка, нежели фильм. История начинается с дуэли, в кадре появляется Евгений Онегин, наставляющий оружие на своего противника, но уже в следующее мгновение история переносится в самое начало, рассказывая всё по порядку. Роль автора за кадром читает Владимир Вдовиченков, который, кстати, уже снимался в другой экранизации «Евгения Онегина» в 2013 году, где сыграл роль гусара в отставке. В новом прочтении романа в стихах Вдовиченков появляется в кадре невидимым для других героев, разрушая четвертую стену, общаясь со зрителем через экран. По сюжету появление рассказчика никак не сказывается на других героях. Кажется, что в некоторые моменты можно было обойтись закадровым голосом автора, поскольку, появляясь посреди леса на фоне гуляющего Онегина, рассказчик выглядит как небезызвестный автор программы «Следствие вели…». Стилизация режиссера Герои «Онегина» говорят на приятном современном языке с налетом старой интеллигенции. Рассказчик повторяет строки оригинального романа в стихах и напоминает самого А. Пушкина, появляясь в кадре с тростью, будто тень писателя, проникшая в историю.
Любопытно, что режиссер фильма Сарик Андреасян обошелся без упоминаний «ъ» и «—с». От этого фильм нисколько не пострадал — наоборот, «Онегин» говорит со зрителем на одном языке. Фильм был снят в самых красивых местах Санкт-Петербурга и Москвы. Режиссер «Онегина» постарался передать картинку в духе «Великого Гэтсби», но с налетом русской души. Даже не вникая в сюжет, удовольствие от просмотра можно получить, глядя на кадры с одиноко стоящей Татьяной в окружении зелени, верховой прогулки Онегина и Ленского среди леса и чаепития у Лариных на фоне многовековых деревьев. Природа «Онегина» действительно завораживает и передает атмосферу романа.
Отсюда и главное разочарование — в экранизации нет абсолютного ничего нового. Этот момент Сарик Андреасян объяснил так: «Мы изначально решили, что наша экранизация — дань уважения великому наследию. Нам показалось, что мы не имеем права уводить Онегина из классической формы в современную интерпретацию. Это мое режиссерское решение и наше продюсерское желание быть большим, масштабным классическим фильмом.
Я делаю это кино не как сиюминутное развлечение, а как полотно, которое останется на десятки лет». Однако экранизация — это всегда интерпретация какого-либо произведения через призму создателей. В случае с «Онегиным» создается впечатление, будто кино сняли для школьных уроков литературы, в образовательных целях, не сильно задумываясь о кинематографической составляющей. На это намекает странно трясущаяся камера, неаккуратная графика в сценах, где использовали зеленый фон, и скупые диалоги. В фильме, конечно, сохранили оригинальные строки из романа Пушкина — их читает рассказчик, анонимный друг Онегина Владимир Вдовиченков , который невидим для персонажей. Однако он кажется единственным, кому удается придать фильму выразительности. Хоть создатели и гордятся сценами снов Онегина и Татьяны, называя их «экшеном», они скорее выглядят случайным, небрежным мазком.
«Надутые идиоты и жеманные мещанки». Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна
Что известно о фильме «Онегин» 2024 года: дата выхода, сценарий, актерский состав. В британской экранизации “Онегина” заглавную роль сыграл сам инициатор проекта – Рэйф Файнс, который, впоследствии, отмечал, что это стало для него настоящим актёрским испытанием. Всем известно, что «Евгений Онегин» — это роман в стихах, однако герои этого фильма разговаривают прозой, лишь изредка вставляя в свою речь оригинальные фразы из серии «когда же черт возьмет его».
Кто снялся в фильме
- Стали известны исполнители главных ролей в новой экранизации "Евгения Онегина" Пушкина
- «В фильме плохо одно — Татьяна». Зрители оценили экранизацию «Онегина»
- Кто экранизировал «Евгения Онегина»?
- «Надутые идиоты и жеманные мещанки». Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна
- Наше новое кино — программа передач — Санкт-Петербург
- Смотреть онлайн Онегин в HD 720 - 1080 хорошем качестве бесплатно
Фильм Онегин (2024): отзыв, рецензия, обзор, смотреть, актёры, сюжет, впечатления
Это приводит к дуэли с Ленским. Через несколько лет любовь к Татьяне оживает к сердце Онегина, но уже становится слишком поздно. В 1999 году фильм получил приз за лучшую режиссуру на Токийском кинофестивале. Евгений Онегин, 1958 А это уже советский полнометражный цветной художественный фильм-опера, поставленный на Киностудии «Ленфильм» в 1958 году режиссёром Романом Тихомировым по одноимённой опере Чайковского, созданной по роману в стихах А. Считается одним из величайших произведений мирового оперного искусства.
Премьера фильма в СССР состоялась 8 марта 1959 года.
Его принимают как жениха Ольги, одной из дочерей. Старшая сестра, задумчивая Татьяна, очаровывается его приятелем, скучающим в глуши блестящим петербуржцем Евгением Онегиным. Набравшись храбрости, она пишет ему письмо с признанием в любви.
В избушке появляется Ленский с Ольгой, во сне Онегин убивает Ленского. Короче говоря, сон вещий, так как предсказывает будущее героев. В фильме же нет ни ручья, ни медведя, ни чудовищ вместо них есть нечто напоминающее дементоров из «Гарри Поттера». Но это суперважные образы.
Ручей - символ перехода Татьяны в другую, новую жизнь. Переход по мостику через ручей предсказывает скорое замужество Татьяны согласно народным традициям. Медведь - будущий жених Татьяны, то есть генерал мы знаем, что князь N. Онегин за столом в окружении чудовищ - это отсылка к именинам Татьяны, на которых и произойдет ссора Онегина и Ленского. Да и вообще медведь, избушка и эти страшилища - это все образы из русских сказок.
Изменение визуального возраста персонажей. Самый зыбкий и неочевидный ход, который сперва я восприняла скептически. Ленскому визуально лет тридцать, Онегин даже старше, да и Татьяне дашь около двадцати пяти. В первый момент это вызвало у меня диссонанс - особенно в случае с Ленским напоминаю, что по роману ему восемнадцать лет. Однако к финалу вопросов у меня не осталось, и я теперь считаю этот ход чрезвычайно удачным.
Дело в том, что, какой бы вечной классикой не был "Евгений Онегин", за минувшие двести лет многое в нашей жизни изменилось, и мы стали взрослеть гораздо медленнее. И если во времена Пушкина герои восемнадцати лет воспринимались взрослыми, то мы теперь видим в них чуть ли ни школьников. История восемнадцатилетней девицы, влюбившейся в двадцатипятилетнего повесу, уже не кажется нам драматичной: ну, детский сад! Какая девочка не влюблялась во взрослого парня? Что тут драматичного? Создатели фильма, подобрав более взрослых актеров, сделали историю снова актуальной. Она снова воспринимается нами серьезной, как переживания взрослых людей. Хотя обычно я очень придирчива к расхождению внешности актеров с каноном, в данном случае я считаю изменения оправданным и сильным ходом. UPD Напоминаю, что Пушкин указывает возраст персонажей достаточно четко. На момент начала романа Ольге 16-17 лет, Ленскому - ровно 18, Татьяне - точно 17 скорее всего, исполняется 18 на именины , Онегину - 25-26.
Если вы где-то слыхали краем уха антинаучные версии про тринадцатилетнюю Татьяну - смело выкидывайте их в помойку.
«В фильме плохо одно — Татьяна». Зрители оценили экранизацию «Онегина»
Первая из экранизаций «Евгения Онегина» относится еще ко временам Российской империи, она снята режиссером Василием Гончаровым. "Евгений Онегин" – история об отвержении из фильма "Онегин" 2024 года, режиссёра Сарика Андреасяна. Вот если кто решится совместить сюжеты "Онегина" и "Кому на Руси жить хорошо" в максимально дотошную экранизацию. "Мы не можем позволить себе компромиссы", – сказал режиссер Сарик Андреасян, приступая к экранизации "Евгения Онегина". Мелодрама, экранизация. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Елизавета Моряк и др. Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения.
Фильм Онегин (2024): отзыв, рецензия, обзор, смотреть, актёры, сюжет, впечатления
Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна». Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими развлечениями, но в конечном итоге Онегину всё приелось. Вот если кто решится совместить сюжеты "Онегина" и "Кому на Руси жить хорошо" в максимально дотошную экранизацию.
Новая экранизация "Евгения Онегина"
По крайней мере, два актера преспокойно перекочевали из спектакля на экран, и это трудно списать на совпадение: Виктор Добронравов играет Евгения, а Владимир Вдовиченков — рассказчика, читающего пушкинские строки «от автора». Безусловно, вахтанговская постановка куда сложнее и любопытнее она, кстати, еще в репертуаре, спешите видеть : на сцене тот же Вдовиченков был не просто повествователем, а гусаром в отставке, отдельным героем со своими характером и судьбой, а у Андреасяна это просто какой-то мужик в сюртуке, анонимный приятель Евгения. Но текст в фильме Владимир произносит так же здорово, как произносил на сцене: знакомые с детства, несколько потускневшие строки оживают и вспыхивают. Кадр из фильма «Онегин» 2024 Заснеженный Петербург и деревенские усадьбы, луга и парки, балы и чаепития — все на своем месте. Представляем вашему вниманию рейтинг топ-90 лучших фильмов 2024 года по версии КП. В общем, режиссер в интервью не скромничает: «Я делаю это кино как полотно, которое останется на десятки лет… Уверен, что «Онегин» станет эталоном бережной и точной экранизации… Поклонники большого кино получат наслаждение…» Минусы фильма «Онегин» Мы все помним, что герои «Онегина», по большей части — мальчишки и девчонки: Онегину в районе 25, Ленскому «без малого осьмнадцать», Татьяне и того меньше. На сцене Вахтанговского сорокалетний Добронравов выглядит вполне приемлемым Онегиным, но на крупных планах… Кадр из фильма «Онегин» 2024 Андреасян сообщает нам по этому поводу: «Я не вижу своих героев подростками. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40. Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13-18 лет». Откуда взялось число 13, режиссер не поясняет, но его позиция понятна.
Однако, вместе с этим пришли и некоторые неприятности. Онегин, не умея контролировать свои эмоции и выражать свои мысли так, чтобы не задеть других, совершил некоторые ошибки, которые впоследствии привели к серьезному конфликту. В скором времени дружба между Онегиным и Ленским оказалась на грани разрушения, и уже скоро состоится дуэль, ставшая неизбежным итогом непростых отношений. Год выхода: 2024.
Евгений Онегин, обитатель шумной столицы, проживает свои дни в роскоши и изобилии. Бесконечные балы, театральные премьеры, приемы - всё это заполняет его жизнь. Но внезапно эта буря впечатлений становится для него утомительной и скучной. Он ищет что-то более глубокое, что-то, что не поддается легким развлечениям. И вот приходит известие о болезни дяди, проживающего в уединенной деревне. Для Онегина это становится возможностью сбежать от повседневной суеты, найти место, где можно укрыться от мирской суеты и найти внутренний покой.
И дальше живут в полном убеждении, что Вронский — это кудрявый беленький барашек, а Каренина — миленькая горничная, которую все обижают. Не знаю, помнят ли современные молодые люди бородатый анекдот: — Как тебе Карузо? Мне этот анекдот не давал покоя все 140 с лишним минут просмотра нового фильма «Онегин». Потому что вся его концепция к этому и сводится — к пересказу сюжета для двоечников, своими словами. Словами пошлыми и унылыми, невыносимо скучными и пресными. Какими Рабинович смог — такими и напел. Вот уж правда: опошлить в этом мире можно все. И этой пошлости многие уже не замечают и искренне называют фильм «добротной экранизацией»… Говорят, школьникам то ли рекомендовано, то ли приказано посмотреть «Онегина». Куда им теперь деться, беднягам? Посмотрят школьники, что им режиссер Андреасян с писателем Гравицким напели.
На экраны вышла новая экранизация романа «Евгений Онегин»
Также фильм изъясняется прозой, а стихи оставлены письму Татьяны, Онегина, но есть новаторство — еще и последним стихам Ленского. Смотреть фильм «Евгений Онегин» (драма, музыкальный 1958, СССР) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. Вот если кто решится совместить сюжеты "Онегина" и "Кому на Руси жить хорошо" в максимально дотошную экранизацию. Снимаясь в 1992 году в фильме «The Cormorant» (Баклан), актер зарисовывал сцены из «Онегина», а потом написал свободную трактовку и показал ее сестре Марте. Рецензия на фильм Сарика Андреасян «Онегин» 7 марта 2024 года: сможет ли удивить зрителей экранизация романа а "Евгений Онегин", смотреть "Онегин" или не смотреть. Полезная информация для студентов и школьников в популярном молодежном.
Регистрация
- Экранизация Евгения Онегина
- Кто снялся в фильме
- В фильме Онегин будет минимальное количество спецэффектов
- Новая экранизация "Евгения Онегина" / Мария Берестова
«Онегин». Рецензия кинокритика на новый фильм Сарика Андреасяна
Онегин, постоянно лихо заламывающий цилиндр на бок, превращается почти в спецназовца — то от бедра стреляет из пистолета, то во сне Татьяны метко бросает кинжал в грудь Ленскому. Причём спящие герои видят кошмары в стиле Тима Бёртона. Зато бодрствуя, почти все вяло проговаривают текст, практически без эмоций. И в прозе… В итоге вместо знаменитых строк «Привычка свыше нам дана: замена счастию она» мы слышим неуклюжую фразу: «Привычка великий дар, она заменяет нам счастье», которую маменька бросает дочери, объясняя, что не любила мужа. Стихи остались лишь в сокращённых письмах героев и речи рассказчика, сыгранного Владимиром Вдовиченковым. Невидимый, он возникает рядом с героями, объясняя происходящее. Но объяснять ему практически нечего — режиссёр оставил только любовную линию. Самым живым героем в фильме стал слуга и наперсник Онегина Гильо. Карэн Бадалов в этой роли полон благородства. Идеальное попадание в образ.
И всё было бы прекрасно, если бы фильм назывался, скажем, «Дживс и Вустер»… Трогательной показала свою героиню — няню Лариных — Светлана Немоляева. Столько в ней доброты и понимания. И невольно вспоминаешь, что в 1958 году она блестяще сыграла Ольгу в фильме-опере «Евгений Онегин». И это сравнение точно не в пользу новой экранизации. После бала Что действительно хорошо в фильме — визуальный ряд. Но иногда и он вызывает оторопь.
При этом герой не чужд рефлексии и сожалений. Образ собирает в себе черты характера и привычки молодого человека, так, чтобы читатель сумел представить героя самостоятельно.
Премьера состоялась 1 марта 1911 года. Сюжет повторял основные моменты романа и оперы Чайковского. Роль Евгения Онегина сыграл Петр Чардынин. Интересно, что современники дали фильму низкие оценки из-за быстрой сменяемости действий: «Постановка оказалась средней. Влияние оперы Чайковского сказывается больше, чем влияние пушкинского текста. На сохранившемся в Сети кадре этого фильма к Онегину, скорее всего, обращены взгляды присутствующих. Он сидит в углу справа. Актеру, на момент съемок, было 38 лет, более чем на 10 лет старше литературного героя.
Во время съемок Медведеву было 25 лет. Это наиболее приближенный к оригиналу Пушкина возраст.
Изрядно устав от светской жизни, он видит в этом хороший повод отдохнуть от столицы, поэтому отправляется в глухую деревню к больному родственнику.
Онегин испытывает финансовые проблемы, и все приличное наследство родственника достается ему, поскольку других родных у дяди нет. Молодой человек запирается в имении, сторонится соседей, за что те втихую называют Онегина чудаком. В полном одиночестве он живет до тех пор, пока в соседнее имение не возвращается приехавший из-за границы хозяин — молодой, вдохновленный Ленский.
Он знакомит Евгения с со своими сестрами Ольгой и Татьяной Лариными. Трейлер Официальный трейлер картины появился 28 ноября 2023 года на платформе YouTube. В нем певец говорит от лица Александра Сергеевича Пушкина, которому в 2024 году исполнится 225 лет.
Вахтангова, где он играл главную роль.
К примеру, по роману у Ольги Лариной светлые волосы. Однако Таня Сабинова на блондинку явно не смахивает. Точнее — вложил их в уста рассказчика. Визуализируйте: Владимир Вдовиченков вылезает из-за кустов и забрасывает фразами аудиторию. Деталь — не то, чтобы уместная в обстоятельствах 2024-го. Особенно, после успеха «Мастера и Маргариты». Экранизация Локшина явно выигрывает у Андреасяна во всех отношениях. Сарик тоже добавляет в фильм спецэффекты — доказательством служат сны героев. Но делает это довольно посредственно.
В одной из сцен герой Добронравова падает в гроб, и похоже это на нелепое наложение двух экспозиций. Получается эдакий наивный романтизм, который сегодня походит на пошлость. К тому же, в киноверсии троп «любовь с первого взгляда» выглядит довольно фантастично и фанатично. Девушка увидела сорокалетнего мужчину один раз в жизни и на следующий день написала ему пылающее чувствами письмо. В книге мы этому когда-то верили.