75-летие Ереванского Русского Драматического Театра имени К. Станиславского. Театр «Русский драматический театр имени К. С. Станиславского» по адресу Ереван, улица Абовяна, 7, метро Площадь Республики, показать телефоны. NovostiNK новости Армении, России и мира. В Пскове и Великом Новгороде завершились гастроли Ереванского государственного русского драматического театра им. К. С. Станиславского. Нора — режиссёр и актриса Ереванского русского театра драмы им. Станиславского, её отец Александр Самсонович Григорян, легендарный в театральном Ереване человек, был главным режиссёром театра с 1965 года.
Театр Станиславского из Армении впервые представил в Пскове "Маленькие трагедии" Пушкина
По словам автора работ, театрального фотографа Антона Сенько, по мотивам этого бессмертного произведения ему удалось увидеть множество постановок как в Армении, так и в России. А во время очередного просмотра «Ромео и Джульетты» в ходе проводимого в Ереване Шекспировского фестиваля возникла идея представить разные сценические прочтения этого произведения в одной выставке. Тем более, что печальная история о веронских влюбленных абсолютно универсальна и понятна всем и сегодня — каждый может найти в ней что-то новое и близкое для себя.
Давтян, будет даже пожестче. Однако любые кризисы когда-нибудь да кончаются, и оптимизм, направленный в ближайшее будущее, директора не покидает, нельзя ведь без оптимизма никак. Сотни связующих нитей Фестивалей и гастролей за восемь десятилетий истории было, конечно, немало. В последние годы ереванские артисты стали, например, постоянными участниками и номинантами превратившегося в традиционный международного фестиваля русских театров стран СНГ и Балтии «Встречи в России», в Санкт-Петербурге. Практически все финансирование фестивального участия возлагалось на принимающую сторону, но вот в 2016 году от участия придется отказаться — Ф. Давтян говорит, что текущий бюджет фестиваля небывало скуден, а сам театр вряд ли сможет даже обеспечить труппе перелет в Петербург и обратно, не говоря уже о командировочных и гостиничном размещении. Заслуженный артист республики Роберт Акопян — частый гость различных российских театров и театральных фестивалей. В свое время он увлекся моноспектаклями — постановками для одного актера, для себя в данном случае.
Пьеса, собственноручно поставленная и сыгранная, считает Роберт, интересна тем, что дает много творческой свободы, когда ты один, полностью самостоятельно, делаешь все так, чтобы зрителю было интересно смотреть. Акопяна немало призов и дипломов за моноспектакли, в том числе, привезенных с необъятных российских просторов. Кризисные проблемы, о которых говорилось выше, затронули и его планы, хотя, как говорит он сам, его поездки совершались в основном за собственный счет. Вот и получается, что скорейшего выхода из экономических неурядиц с нетерпением ждут все заинтересованные стороны. Друзья познаются делами Вопрос о том, нужен ли русский театр в такой мононациональной стране, как Армения, относится к разряду риторических. Нет смысла приводить очевидные аргументы в пользу его жизненной необходимости. Исторически сложившийся билингвизм армянского общества, поменявший в силу объективных причин сто лет назад турецкий вектор на русский, необходимость эту диктует безусловно. Сейчас количество билингвов несколько уменьшилось, однако экономические и политические тенденции последнего времени, скорее всего, приведут к росту их числа. Более того, при наличии спроса, то деятельность театров и на других языках можно было бы только приветствовать. Существует же армянская поговорка: «Ты столько раз человек, сколько языков ты знаешь» — а это говорили те, кто мудрее нас.
Ереванский русский драматический театр им. Станиславского получил звание "Лучший русский театр за рубежом" премии "Звезда Театрала". Об этом сообщается на странице театра в соцсетях.
Станиславского успешно представляет русскую культуру армянскому зрителю. Сами станиславцы в шутку называют себя «русским театром с армянским акцентом», а Юрий Поляков считает, что это один из лучших русских театров в мире. Как рассказывает руководитель театра народный артист Армении и заслуженный деятель искусств России Александр Григорян, сидя в зале ереванского театра, он чувствует себя больше в России, чем в каком-нибудь московском экспериментальном театре.
Театр Станиславского для него — один из форпостов Русского мира.
Когда нет войны, все равно война: Ионеско в театре им. Станиславского
Театр «Русский драматический театр имени К. С. Станиславского» по адресу Ереван, улица Абовяна, 7, метро Площадь Республики, показать телефоны. Руководство Советской Армении решило, что Русский театр Еревана должен выступать пропагандистом лучших примеров русской классической, западноевропейской, армянской и советсткой драматургии. Согласно информации сайта, в полицию поступил сигнал о том, что в зале Ереванского русского драматического театра имени Станиславского обнаружен труп женщины. Рейтинг 4,8 на основе 142 оценок и 60 отзывов о театре «Русский драматический театр имени К. С. Станиславского», Площадь Республики, Ереван, улица Абовяна, 7. Посетителям нравятся спектакль, персонал и репертуар. На этот раз кое-кто не склонен доводить до конца текущий конкурс на должность директора Государственного русского драматического театра им. Станиславского, который должен был объявить директором Юрия Игитханяна.
Ереванский русский драматический театр им. К. Станиславского начинает 84-ый театральный сезон
11 и 12 апреля в Пскове состоятся «Большие гастроли» Ереванского государственного русского драматического театра имени К. С. Станиславского. Гастроли организует Росконцерт согласно всероссийскому гастрольно-концертному плану Министерства культуры РФ. Здание Российского государственного драматического театра имени Станиславского раньше было русской церковью. Пресс-конференция художественного руководителя Ереванского государственного русского драматического театра им. К.С. Станиславского Карена Нерсисяна. Ереванский государственный русский драматический театр им. К. С. Станиславского (Армения, Ереван) фото. Спектакли Ереванского русского драматического театра имени К.С. Станиславского в Саратове показали в рамках зарубежного направления федерального проекта «Большие гастроли». Русский драматический театр имени Станиславского из Еревана выступил в Пскове накануне, 11 апреля, сообщает ТАСС.
Русский драмтеатр в Ереване дал премьеру «Женитьбы Бальзаминова»
Артисты из Еревана вышли на сцену Театра драмы имени Пушкина в рамках проекта «Большие гастроли». Режиссёр Карен Нерсисян положил в основу своей постановки «Сцену из Фауста», «Моцарта и Сальери», «Пир во время чумы» и другие произведения великого поэта. В пятницу, 12 апреля, псковская публика увидит ещё одну работу гостей из Армении. Одиннадцать коротких историй о смысле жизни и о сегодняшнем дне объединяет спектакль «Люди. Обстоятельства» по пьесе американского драматурга Дона Нигро.
Все три названия "сердца Чистых прудов" прошли при переаншлагах. На постановке ереванской труппы зал тоже был переполнен, поскольку участие театров в федеральном проекте означает с одной стороны возможность для театров продемонстрировать свое творчество зрителям других городов, с другой - гарантирует публике качество привозимых спектаклей. Ожидания не подвели и в случае с Государственным русским драматическим театром имени К.
В прочтении армянской труппы известная по экранизации с Георгием Вициным и Людмилой Шагаловой в главных ролях и разобранная на цитаты история о молодом чиновнике и удивительном романтике история приобрела свой колорит. Да такой, что ни малейших опасений о мешающих показу сравнениях с любимым кино не возникло. Наблюдая за симпатичным и простодушно соглашающимся с оценками окружающих о его глупости молодым чиновником Мишей, сыном вдовы Павлы Петровны, одновременно испытываешь приступы смеха и сочувственно задумываешься о том, как по-разному литература интерпретирует месседж: «человек рожден для счастья как птица для полета». У Бальзаминова оно рифмуется с простодушным признанием «с деньгами-то мы и без ума проживем». И Карен Нерсисян решает постановку так, что никакой сатиры не чувствуется, только приятие жизненной позиции каждого из персонажей. Эти «маленькие люди» так трогательны в трансляции своей нехитрой философии, что умиляют и вызывают симпатию. Они даже передвигаются среди зарослей, которые обозначены павлиньими перьями.
Корреспонденты Русского дома в Ереване Россотрудничество в Армении посетили театр и побеседовали с художественным руководителем Кареном Нерсисяном. Это так естественно и гармонично. Вклад Константина Сергеевича в театральный процесс переоценить трудно, потому что он сформулировал определённые азы режиссуры, актёрского мастерства и театральной этики. Наш театр называется русским не потому, что на сцене мы играем спектакли на русском языке, но потому, что мы являемся носителями русской театральной школы. Мы проповедуем систему Станиславского, и это для нас не только название, но и определённый маяк в нашей работе. Что она предпочитает, классику или современный театр? Были такие годы, когда в театр приходило указание о том, что «с такого-то числа играем по системе Станиславского». И естественно, когда художника «заставляют» работать, так или иначе это вызывает отторжение. Сам Станиславский говорил о том, что его система не догма: театральное искусство находится в постоянном развитии.
Это нескончаемые опыты, эксперименты, провалы, успехи. Его школа не создана для того, чтобы запихнуть артиста в какие-либо рамки, а наоборот, он лишь дал определённые точки опоры.
Молодые люди активно приобретали билета на спектакли по «Пушкинской карте». В рамках зарубежного направления «Больших гастролей» 25 июня на сцене Саратовского государственного академического театра драмы имени И.
Слонова состоялся показ спектакля «Женитьба Бальзаминова», а 26 июня на сцене Саратовского академического театра юного зрителя им. Киселёва с аншлагом прошел спектакль «Люди. Станиславского Марианна Мхитарян, режиссер Карен Нерсисян и артисты театра. Очень важно иметь возможность такого обмена.
Когда нет войны, все равно война: Ионеско в театре им. Станиславского
Всю свою жизнь Григорян посвятил развитию русской культуры в Армении и укреплению дружбы двух народов — армянского и русского. В начале апреля театр отправится в Санкт-Петербург, на Международный театральный фестиваль «Встречи в России». На суд российского зрителя коллектив представит спектакли «Всё на продажу» по Островскому и «Другого человека» Гладилина. Как сообщала информационная служба фонда «Русский мир», в фестивале отказался участвовать Русский драматический театр Литвы.
Вслед за Гурджиевым, Хайдеггером и, наверное, главным своим учителем, Альбером Камю, Ионеско настаивает: люди спят, когда живут, ходят и говорят, они слепы к тому, что жизнь это ужас, к тому, что смерть неизбежна, к тому, что наше повседневное существование представляет собой череду роботического абсурда. Повторяю, я отдаю себе отчет в том, что говорю одни банальности. Люди называют это банальностями, это фундаментальные истины, которые мы пытаемся вытеснить, чтобы больше не думать о них и иметь возможность жить. Вам скажут, что не надо быть таким впечатлительным, что ненормально, чтобы эти вещи вас неотвязно угнетали. Мне же кажется ненормальным, что эти вещи вас не угнетают и что вкус к жизни, желание жить усыпляют наше сознание. Согласиться на существование под нависшей угрозой смерти, среди войн, страданий, не ответив на все это действенно, ярко, решительно! Как человечество могло принять свою земную судьбу, свою заброшенность, без всяких объяснений?
Мы попались в какой-то общий капкан и даже не взбунтовались всерьез. Альбер Камю, оказавший на Ионеско наибольшее влияние, предлагал читателю, всерьез воспринявшему его экзистенциальную философию абсурдизма, либо покончить с собой, либо признать жизнь абсурдом и не прятаться от этого факта ни в какие утешительные грезы вроде религии. Ионеско, на мой взгляд, более мягок. Его главная эмоция, которую, кстати, постоянно демонстрируют персонажи «Бреда вдвоем» — это непрерывное изумление. Изумление от существования, от всех феноменов, которые происходят. В этом плане идущая за окном война не более удивительна и непостижима, чем Другой, с которым ты обитаешь рядом, пусть даже 17 лет. Семейная пара в пьесе непрерывно спорит, приводя разные схоластические и формальные доводы — и это, конечно, не только спор о мужчинах и женщинах, но и обо всех людях вообще, таких разных, непохожих, и таких в основе своей одинаковых. Ионеско считает, что эта основа — неизбежно одинокая, но в то же время только она есть способ познать истину бытия, ту самую, которую обещают открыть искусители-лидеры массам — в чаемом торжестве коммунизма, панисламизма, фашизма, русского мира, чучхе, чего угодно, что способно воспламенить воображение человека. Ближе к концу жизни, судя по дневникам, драматург склонялся уже к чему-то вроде персональной религии в качестве выхода, первичному состоянию детского удивления, к которому можно вернуться через возврат к самим вещам, к феноменам. Сначала было первое изумление: осознание существования, изумление, которое можно было бы назвать метафизическим, изумление в радости и в свете, чистое, без суждений о мире, изумление, к которому я возвращаюсь только в мои моменты благодати, а они естественно крайне редки.
Но вместе с тем, отмечает Ионеско, в мире существует неразрешимый парадокс, заметный даже ребенку. Мир лежит во зле, и именно поэтому он абсурден. Второе изумление прививается к этому первому. Удивленное суждение, констатация, что существует зло или, еще проще, что всё идет плохо. Констатация, что зло существует, прямо посреди нас, что оно подтачивает нас, что оно нас губит. Зло мешает нам осознать чудо. Зло словно бы не составляет части чуда, оно обыденно, оно наша повседневная пища. Радость бытия удушена несчастьем, утоплена.
Основа сюжета - четыре истории, четыре женские судьбы одной польской семьи. События начинаются со времён Второй мировой войны и, как и этот страшный период, все последующие изменения в стране и мире отражаются на героинях. Первая из них в начале спектакля молодая девушка, даже девочка, которая рассказывает о своём взрослении. В финале она уже прабабушка, воюющая с дочерью, жалеющая внучку и обожающая правнучку. Желание каждой женщины быть непохожей на свою мать усложняют и накаляют отношения. Вместе с погружением в драматичность событий и судеб, зрители слышат слишком знакомые и комичные фразы из бытовой жизни и не сдерживают смех.
Ереванский русский драмтеатр им. Ереванский русский драматический театр им. Станиславского получил звание "Лучший русский театр за рубежом" премии "Звезда Театрала".
Труппа ереванского театра им. Станиславского участвует в фестивале "Встречи в России" в Петербурге
«Маленькими трагедиями» открылись сегодня «Большие гастроли» Ереванского государственного русского драмтеатра имени Станиславского в Пскове. Главная» Лента новостей» Культура» Артисты Ереванского русского драматического театра имени Станиславского выступили на тамбовской сцене. Фото: инстаграм театра им. Станиславского. Ереванский русский драматический театр имени Станиславского, согласно театральной традиции, скоро уйдет в отпуск. Русский драматический театр имени К. Станиславского в Ереване продолжает свою работу в условиях чрезвычайного положения, введённого из-за пандемии коронавируса. Президент России Владимир Путин наградил медалью Пушкина директора Ереванского государственного русского академического театра имени К.С. Станиславского Фредерика Давтяна, сообщили во вторник в пресс-службе театра.
Гастроли Ереванского государственного русского драматического театра им. К.С. Станиславского
На протяжении многих лет ереванский театр им. Станиславского успешно представляет русскую культуру армянскому зрителю. Сами станиславцы в шутку называют себя «русским театром с армянским акцентом», а Юрий Поляков считает, что это один из лучших русских театров в мире. Как рассказывает руководитель театра народный артист Армении и заслуженный деятель искусств России Александр Григорян, сидя в зале ереванского театра, он чувствует себя больше в России, чем в каком-нибудь московском экспериментальном театре.
Вклад Константина Сергеевича в театральный процесс переоценить трудно, потому что он сформулировал определённые азы режиссуры, актёрского мастерства и театральной этики. Наш театр называется русским не потому, что на сцене мы играем спектакли на русском языке, но потому, что мы являемся носителями русской театральной школы. Мы проповедуем систему Станиславского, и это для нас не только название, но и определённый маяк в нашей работе. Что она предпочитает, классику или современный театр? Были такие годы, когда в театр приходило указание о том, что «с такого-то числа играем по системе Станиславского». И естественно, когда художника «заставляют» работать, так или иначе это вызывает отторжение. Сам Станиславский говорил о том, что его система не догма: театральное искусство находится в постоянном развитии. Это нескончаемые опыты, эксперименты, провалы, успехи. Его школа не создана для того, чтобы запихнуть артиста в какие-либо рамки, а наоборот, он лишь дал определённые точки опоры. На сцене ты можешь экспериментировать, как угодно, но то, что создал Станиславский, есть азбука театра, и это помогает «предвидеть» правильный путь к успеху. Молодёжь очень стремится в театр.
Очень важно иметь возможность такого обмена. Мы благодарны проекту за то, что саратовский зритель может посетить масштабные гастроли ведущих драматических и музыкальных театров и увидеть лучшие постановки. Овации, прозвучавшие на спектаклях Ереванского театра, лучшее тому подтверждение. Гости отметили особое значение Саратова в маршруте их российских гастролей. Ереванские артисты подчеркнули, что наш город на Волге славен театральными традициями, культурными брендами и великими именами режиссеров и артистов, выросших и получивших образование в Саратове. Теплая искренняя атмосфера, искренний отклик и душевность саратовских зрителей произвели большое впечатление на артистов Государственного русского драматического театра им.
Фото: Stanislavskitheater, facebook. Новые спектакли будут адаптированы для показа на открытых площадках театра, специально оборудованных для этих целей. В театре идут репетиции спектакля «Люди. Обстоятельства» по пьесе известного американского драматурга Дона Нигро в режиссуре художественного руководителя театра Карена Нерсисяна.
Артисты из Армении показали спектакли саратовским зрителям
ЕРЕВАН, 29 декабря. Новости-Армения. Марианна Мхитарян покинула должность директора Ереванского русского государственного драматического театра имени лавского. Театр из Армении принимает участие в программе «Большие гастроли» впервые. Русский драматический театр имени Станиславского открылся в Ереване в 1937 году. комедией Ж.Б. Мольера «Плутни Скапен.