В помощь принцу Царица Ночь дарит ему волшебную флейта, которая поможет ему справиться со злом. Пусть не все любят оперу, но краткое содержание произведения такого уровня должен знать каждый образованный человек. Волшебная флейта. Опера Моцарта «Волшебная флейта» Опера в двух действиях; либретто Шиканедера. волшебная флейта краткое содержание Когда они удаляются сообщить своей повелительнице, Царице Ночи, что Тамино спасен, возле него появляется чудной персонаж: человек, покрытый перьями, как диковинная птица.
Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта
- Опера «волшебная флейта» — факты, видео, содержание
- Волшебная флейта — Рувики: Интернет-энциклопедия
- В. А. Моцарт. Волшебная флейта
- Краткое содержание оперы Моцарта ‘Волшебная флейта’.
- Краткое содержание оперы волшебная флейта
Опера Волшебная флейта
Пусть не все любят оперу, но краткое содержание произведения такого уровня должен знать каждый образованный человек. Возвышенная философия «Волшебной флейты» Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени. Поэтому перед началом оперы прямиком направилась к сотрудникам театра и купила брошюру, посвященную «Волшебной флейте».
Опера «Волшебная флейта»
Царица в отчаянии от того, что принц Тамино хочет посвятить себя служению храму, и просит дочь воздействовать на него. Та отказывается. Царица грозит отречься от дочери, если та не убьёт волшебника, и даёт ей кинжал. Памина думает, что принц её разлюбил. Второе испытание — разлука — Тамино говорят, что он должен проститься с Паминой навсегда.
И он покидает её. А Папагено, не выдерживая испытание, получает свою Папагену, превратившуюся в хорошенькую девушку из старой ведьмы, которая уже встречалась ему в залах храма испытаний. Памина хочет смерти, но три мальчика-гения успокаивают её. У принца последнее испытание: пройти сквозь огонь и воду.
Появляется Памина, чтобы пойти вместе с ним. Волшебная флейта поможет им. Папагено же наказан, он потерял Папагену. Но три мальчика напоминают ему о волшебных колокольчиках, которые должны помочь вновь обрести возлюбленную.
Последнюю попытку предпринимает Царица ночи: она обещает свою дочь Моностатосу, если тот вместе с тремя её фрейлинами поможет уничтожить храм. Но они поражаются громом и молниями, которые вызвал Зарастро. Наступает день, и исчезает власть Царицы. Рассеивается мрак, и восходит солнце.
Жрецы славят доброту и разум Зарастро.
Внезапное появление Папагено останавливает мавра и помогает Памине скрыться. Папагено, весь в птичьих перьях, и черный Моностатос пугаются друг друга. Моностатос убегает, и Папагено удается сообщить Памине о ее близком освобождении и о встрече с Тамино. В священной роще трое юношей предсказывают Тамино победу. Но принц должен быть для этого стойким, терпеливым и молчаливым. Принц готов на все, чтобы спасти красавицу и жениться на ней. Стремясь проникнуть в замок Зорастро, он наталкивается на жреца, который уверяет его, что он в заблуждении.
Зорастро не злодей, в властитель царства мудрости и света, желающий Тамино и Памине добра. Настанет день и Тамино узнает тайну Зорастро. Тамино начинает играть на волшебной флейте, желая вызвать к себе Памину. В ответ он слышит звук флейты Папагено, который ведет сюда Памину. Но, заблудившись, Папагено и Памина встречают преследующего их мавра Моностатоса. Тут приходят на помощь волшебные колокольчики Папагено. Заиграв на них, он заставляет Моностатоса вместе с рабами пуститься в пляс. В окружении своей свиты является Зорастро.
Памина сознается в попытке бежать и тут же жалуется на преследующего ее Моностатоса; последний думает как раз заслужить милость своего властелина за то, что он привел сюда Тамино. Но Зорастро велит наказать Моностатоса 77 палочными ударами по пяткам. По приказанию Зорастро Тамино и Памина должны быть разлучены, так как прежде чем проникнуть в храм мудрости, Тамино и Папагено должны пройти ряд испытаний. В священном пальмовом саду Зорастро открывает жрецам, что Тамино и Памина предназначены богами друг для друга и что Царица Ночи в своей злобе и ненависти хочет разрушить храм Мудрости. Нужно принять Тамино в число посвященных и с его помощью повести борьбу против зла, исходящего от Царицы Ночи. Но прежде Тамино должен подвергнуться испытаниям. Зорастро возносит мольбу богам Озирису и Изиде. Тамино и Папагено очутились среди кромешной тьмы.
Слышны удары грома. В поисках выхода два друга встречают оратора и жреца с факелами в руках. Они обещают счастье не только Тамино, но и Папагено который здесь найдет себе подругу жизни , если оба достойны будут вступить в царство мудрости и света. Для этого они должны подвергнуться испытанию молчанием. Три черные дамы — посланницы Царицы Ночи, вступившей в борьбу с царством Зорастро, предрекают Тамино и Папагено смерть от рук жрецов. Но лишь Папагено пугается, Тамино же остается твердым и стойким. В садовой беседке Моностатос подкрадывается к спящей Памине, чтобы ее поцеловать. Но внезапное появление Царицы Ночи заставляет его скрыться.
Царица Ночи передает проснувшейся дочери кинжал, велит ей убить Зорастро, снять с него священный символ солнца дающий ему силу и власть и бежать вместе с Тамино из замка. Царица Ночи скрывается, а Моностатос, слышавший весь разговор, снова домогается любви Памины. Получив решительный отказ, он заносит над девушкой кинжал. Его руку останавливает внезапно явившийся Зорастро. Тогда Моностатос, ничего не добившись у Памины, спешит к ее матери Царице Ночи в надежде на успех и вступает в ее темную свиту. Зорастро обещает Памине счастье с любимым, когда он выйдет победителем из всех испытаний. Тамино и Папагено подвергаются испытанию молчанием. Тамино с успехом выдерживает его, а болтливый Папагено не в состоянии молчать.
В наказанье за это ему является безобразная старуха, называя его своим возлюбленным. Тамино же продолжает молчать даже тогда, когда к нему приходит Памина. Пораженная этим, она впадает в отчаяние, думая, что он ее больше не любит. Зорастро доволен стойкостью Тамино. Но нужно ему выдержать следующее испытание: он должен на время расстаться с Паминой. Папагено же предоставлен выбор — либо остаться в неволе, либо жениться на явившейся ему старухе. Папагено выбирает второе, и в награду за это старуха превращается в молодую, красивую девушку, которая тут же исчезает, так как Папагено еще не заслужил ее руки, не выдержал всех испытаний. Памина, разуверившись в любви Тамино, хочет заколоться кинжалом, но трое юношей удерживают ее, убеждая в том, что Тамино ей верен.
Ведь всему находится место в том, что мы называем жизнью! Есть и еще одно важное добавление ко всему сказанному — образы зла например, колоратурная партия Царицы ночи обрисованы с легкой тенью иронии и пародии, которыми Моцарт как бы намекает всем нам: давайте, прежде всего, наслаждаться чудесной сказкой, а не заниматься философским умничаньем. Все это жизненное многообразие, «просвечивающее» в сюжете, подтверждено талантом Моцарта-композитора. Театральные страсти Царицы ночи охарактеризованы «уходящей натурой» приемов оперы-сериа, возвышенная любовь Тамино и Памино — пленительной и чувственной предромантической певучестью, простодушие Папагено и его суженой — народно-песенными интонациями, а в культовых сценах например, в эпизоде испытания огнем и водой Моцарт обращается даже к стилистике протестантских хоралов. Однако такое богатство выразительных средств не создает пестроты, а удивительно органично сливается в единое динамичное целое. В этой опере нагляднее всего ощущается то, чего достиг Моцарт в своем творчестве, а именно: австрийский гений строит свой оперный храм, не отвергая традиций, а синтезируя их, при этом не топчется на месте, а идет вперед, развивая национальную оперную идею — в данном случае зингшпиль. Среди ансамблей совершенно бесподобен по своей динамике и непринужденной певческой интонации квинтет из 1-го акта Папагено, Тамино, Три дамы , начинающийся с забавного «хмыканья» Папагено, рот которого «замкнут» на замок. Финал, начинающийся со сцены в саду, где три мальчика утешают страдающую Памину, представляет собой ряд сменяющих друг друга сцен, в которых Моцарт достигает замечательного единства непрерывного музыкального развития.
Либретто оперы, созданное Шиканедером, имеет много литературных источников, среди которых основным может считаться сказка «Лулу, или Волшебная флейта» А. Либескинда из сборника Х. Виланда «Джиннистан». Исследователи отмечают еще несколько сочинений, которые могли повлиять на идейное наполнение оперы, в частности, сказку «Лабиринт» из того же сборника Виланда, фантастический роман французского писателя, аббата Ж. Террасона «Сетос» 1731 и ряд др. Были также предположения, что в составлении текста принимал участие один из актеров труппы Шиканедера, масон К. Гизеке, претендовавший в свое время на авторство этого либретто. Шиканедер, которого связывали с Моцартом дружеские отношения, заказал ему оперу для постановки в венском Фрайхаузтеатре театр Ауф дер Виден , где в то время работала его труппа.
Премьера под управлением автора, на которой сам либреттист исполнил партию Папагено, прошла с большим успехом, который рос от спектакля к спектаклю в течение года 100 представлений. Победоносное шествие оперы вскоре продолжилось в Праге 1792 и Германии, где в 1793 ее поставили сразу в нескольких городах немецкая премьера состоялась в Аугсбурге , в т. В 1794 оперу поставили в Берлине, в 1796 в Веймарском придворном театре, возглавляемом в ту пору Гёте, который был восхищен этим сочинением и даже намерен был создать его продолжение. Вскоре известный немецкий композитор П. Винтер ок. Ряд музыкальных тем и фрагментов из нее использовал итальянский композитор Майр в своей ранней опере «Вертер» ее партитура недавно обнаружена в Милане. Сценическая история В. С 1801 она регулярно шла в Париже, в 1811 прошла английская премьера в Лондоне.
Выдающейся, благодаря блестящим декорациям К. Шинкеля см. Отметим также спектакль в Ла Скала 1816. В других европейских странах в 19 в. Среди постановок начала 20 в. Карре дирижер Ан. Впечатляет список постановок Зальцбургского фестиваля середины века — 1937 дирижер Тосканини, первая «живая» запись оперы , 1941 Бём , 1949 Фуртвенглер , 1955 Шолти , 1959 Селл , 1967 Заваллиш , 1974 Караян. В 1978 выдающуюся постановку здесь же осуществил режиссер и сценограф Поннель дирижер Ливайн.
Неоднократно обращался к этому произведению и другой престижный европейский фестиваль в Глайндборне, где В. Ярким событием стал спектакль Глайндборна в 1978 дирижер Э. Классической считается режиссерская работа Фельзенштейна 1954, берлинская Комише-опер. Среди других важнейших постановок спектакли Метрополитен 1956 дирижер Вальтер, режиссер Х. Граф и 1967 дирижер Крипс, режиссер Реннерт , в Гамбурге 1971, дирижер Х. Штайн, режиссер Устинов , во Франкфурте-на-Майне 1980, дирижер Гилен, режиссер Бергхаус , в мюнхенской Баварской опере 1983, дирижер Заваллиш, режиссер Эвердинг. Среди них М. В конце 20 — начале 21 вв.
Большинство спектаклей носит современный авангардный характер, чему в немалой степени способствует наполненный метафорами, по существу, вневременной сюжет этой волшебной сказки. Из наиболее типичных постановок такого рода в последние годы можно отметить работы режиссеров Фрайера в Зальцбурге 1997, дирижер Дохнаньи и Конвичного в Штутгарте 2004, дирижер Л. Российская премьера оперы состоялась в 1794 силами немецкой труппы в Петербурге. В том же году согласно новейшим данным оперу неоднократно исполняли в петербургском придворном Эрмитажном театре на русском языке см. XVIII век», кн. Среди редких русских постановок 19 в. Крупным событием явилась постановка БТ в 1906 дирижер У.
А вот Тамино они дарят один очень красивый портрет. На нем изображена красивая девушка, в которую просто невозможно не влюбиться. И этой девушкой оказалась их царица. Теперь парень поскорее мечтает ее отыскать, ведь без нее он жизни дальше не представляет. А девушка обещает, что отдаст ему руку и сердце, если он поможет и спасет ее из плена, где она находится очень давно. Кроме этого три девушки дают ему специальную флейту, при помощи которой можно без лишних проблем и забот пройти все испытания и препятствия, которые уготованы ему. Тамино помогает Папагено и освобождает его рот от оков, а девушки дарят ему колокольчики. И он также отправляется в путешествие вместе с нашим главным героем. Тем временем царица сидит в высокой башне и старается разными способами продержаться до тех пор, пока принц не спасет ее.
Краткое содержание оперы волшебная флейта
Волшебная флейта – Самарский театр оперы и балета | Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. |
Опера «Волшебная флейта» | Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта представляет собой удивительную историю о поиске любви, подлинного счастья и духовной прозрения. |
Волшебная флейта - краткое содержание оперы Моцарта
Волшебная флейта. Краткое содержание (синопсис) оперы «Волшебная флейта» на сайте «100 опер». Краткое содержание оперы Моцарта «Волшебная флейта» и множество интересных фактов об этом произведении читайте на нашей странице. «Волшебная флейта» была последней оперой Моцарта, впервые показанной зрителям 30 сентября 1791 — примерно за 2 месяца до того, как автор умер. “Волшебная флейта” в Самарском театре оперы и балета.
Опера волшебная флейта краткое содержание
Волшебная флейта – Самарский театр оперы и балета | Так опера «Волшебная флейта», краткое содержание которой можно охарактеризовать как борьбу света и тьмы, обрисовывает борьбу за власть в фантастическом мире, где происходят события. |
В Вене состоялась премьера оперы «Волшебная флейта» – последнего произведения Моцарта | Ария Памины (Из Оперы "Волшебная Флейта" а). Обе арии «Царицы ночи», «O zittre nicht, mein lieber Sohn» и «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen» требуют высоких F6, редких в опере. |
Краткое содержание оперы Моцарта ‘Волшебная флейта’.
Ария Памины (Из Оперы "Волшебная Флейта" а). Обе арии «Царицы ночи», «O zittre nicht, mein lieber Sohn» и «Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen» требуют высоких F6, редких в опере. Краткое содержание (синопсис) оперы «Волшебная флейта» на сайте «100 опер». Сюжетная линия оперы «Волшебная флейта&r&waquo; Сюжет оперы начинается с того момента, когда волшебник Зарастро похищает дочь Царицы ночи. Царица ночи дала ему волшебную флейту, с помощью которой можно было одолеть колдуна. "Волшебная флейта" в настоящее время является одной из самых часто исполняемых опер.[15].
НАПИШИТЕ КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОПЕРЫ ВОЛШЕБНАЯ ФЛЕЙТА ДАЮ ВСЕ БАЛЛЫ
Фактически «Волшебная флейта», сочетающая музыкальные номера с разговорными сценами, опирается на традиции зингшпиля. опера моцарта волшебная флейта содержание Нет совершенно ничего удивительного, что произведение заканчивается столь жизнеутверждающе, ведь автор оперы «Волшебная флейта» — Моцарт. «Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte МФА: [ˈdiː ˈt͡saʊ̯bɐˌfløːtə]о файле) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. Шиканедера.
В Вене состоялась премьера оперы «Волшебная флейта» – последнего произведения Моцарта
Однако настоящее признание пришло к произведению через несколько лет, и до сих пор не утихают восторг и интерес к нему. Всего этого он уже не увидел. С октября 1791 года недомогания Моцарта становились все более сильными. В конце ноября он слег, после чего уже не вставал.
До самой смерти в ночь с 4 на 5 декабря он работал на «Реквиемом», завершить который не успел. Символично, что последним музыкальным произведением для него стал «Реквием» — заупокойная месса в католическом богослужении. Композитор умер в возрасте неполных 36 лет.
Опера получила заслуженный успех при постановке и последующих исполнениях. Известно, что частично на вырученные средства от «Волшебной Флейты» либреттист Эммануэль Шиканедер построил новый театр и украсил его собственной скульптурой, на которой он был изображен в перьях, в роли птицелова Папагено. Большое количество удивительных по красоте номеров, горячо полюбились как настоящими ценителями музыкального искусства, так и обычными слушателями.
Предлагаем вам посмотреть оперу «Волшебная Флейта» и оценить прекрасную Арию мести Царицы ночи, арию Папагено «Я самый ловкий птицелов», Арию Тамино с портретом и дуэт «Когда чуть-чуть влюблен мужчина» которые еще во времена В. Моцарта вызывали бурю восхищения у публики. Понравилась страница?
Поделитесь с друзьями: Вольфганг Амадей Моцарт «Волшебная Флейта» Путь к счастью Второе действие начинается с того, что Зарастро сообщает жрецам о дальнейшей судьбе юного принца: он станет служителем в храме мудрости и его защитником, а в награду получит в жены свою возлюбленную чтобы свершилась воля богов, волшебник, собственно, ее и похитил. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Поэтому он должен выдержать ряд испытаний.
Принц с радостью соглашается на все условия, говоря, что даже смерть нисколько его не страшит. В отличие от него, «оруженосец» Папагено отчаянно трусит: даже перспектива найти спутницу жизни которую сулят жрецы не слишком воодушевляет его на подвиги. Мать и дочь Миностатосу удалось улизнуть от стражи и от обещанного наказания.
Он преисполнен надежд все-таки добиться желаемого. Заметив девушку, заснувшую в беседке, он подкрадывается и целует ее, но тут же пускается наутек: в саду слышен голос Царицы Ночи. Проснувшись, Памина рассказывает ей, что Тамино отказался от идеи с возвращением и твердо решил служить богам, но мать не в восторге.
Она надеялась, что принц уничтожит волшебника, и Царица Ночи вернет себе былое могущество. Так опера «Волшебная флейта», краткое содержание которой можно охарактеризовать как борьбу света и тьмы, обрисовывает борьбу за власть в фантастическом мире, где происходят события. Мать просит Памину уговорить Тамино бежать, иначе она потеряет возлюбленного.
Но девушка не может отважиться на предательство. Тогда Царица Ночи приказывает ей убить волшебника, иначе она отречется от дочери. Девушка остается в страхе и отчаянии.
Испытания героев А Тамино и Папагено он все-таки согласился на испытания под давлением жрецов отправляются навстречу своей судьбе. Первым испытанием для них должно стать молчание. Для Тамино оно оказывается тяжелым: услышав звуки флейты, к нему выбегает возлюбленная.
Она бросается к принцу, но он ничего не может ответить ей. Девушка в отчаянии: если Тамино разлюбил ее, жить ей незачем. Папагено неожиданно тоже оказался на высоте: когда появляется уродливая старуха, называющая себя его будущей женой, он до того разгневан, что она не смогла добиться от него ни слова.
Теперь Тамино и птицелова ожидает следующее испытание. Чтобы пройти его, влюбленный должен сообщить Памине, что покидает ее. Она рыдает от ужаса и отчаяния, но принц непоколебим.
Не отстает от главного героя и смешной Папагено: «Волшебная флейта» — опера, в которой всем уготовано счастье. Уродливая старуха из предыдущего испытания обещает быть ему хорошей спутницей. Рассчитывая на то, что впоследствии сумеет от нее отделаться, птицелов соглашается.
И внезапно — о чудо! Птицелов в восторге: она прелестна, и у нее такие же чудные пристрастия в нарядах, как и у предполагаемого мужа. Появляются три дамы, одетые в черные платья с серебряными копьями в руках, и разрубают змею на три части, тем самым, спасая Тамино от гибели.
Эти дамы — служанки Царицы Ночи. Они спешат доложить своей госпоже о прекрасном юноше. Очнувшись, Тамино слышит звук флейты.
Это приближается птицелов Папагено, весь в птичьих перьях и с птичьими клетками в руках. Папагено рассказывает Тамино, что будто он Папагено убил страшную змею. За свою ложь Папагено наказан.
Снова явившиеся три дамы запирают его рот замком, чтобы он зря не болтал. Тамино же они вручают портрет девушки поразительной красоты. Это — дочь Царицы Ночи Памина.
Тамино сразу влюбляется в красавицу и решает ее найти. Появляется Царица Ночи, которая обещает Тамино руку и сердце дочери, если он освободит ее из плена. Памина томится в замке волшебника Зорастро.
Три дамы по велению Царицы Ночи вручают Тамино волшебную флейту, с помощью которой он сможет пройти через все преграды и избежать опасностей. Папагено они освобождают от замка, которым заперли его рот, и дают ему в дар волшебные колокольчики. Он должен сопровождать Тамино.
Их обоих ведут, помогая им в пути, трое прекрасных юношей. Памина находится в замке Зорастро. Ее преследует домогающийся ее любви мавр Моностатос.
Внезапное появление Папагено останавливает мавра и помогает Памине скрыться. Папагено, весь в птичьих перьях, и черный Моностатос пугаются друг друга. Моностатос убегает, и Папагено удается сообщить Памине о ее близком освобождении и о встрече с Тамино.
В священной роще трое юношей предсказывают Тамино победу. Но принц должен быть для этого стойким, терпеливым и молчаливым.
Появляется Моностатос, который поймал Тамино и передает его в руки Зарастро. Тамино и Памина наконец вместе, а Моностатос наказан.
Зарастро сообщает собравшимся, что влюблённые должны пройти испытания, прежде чем войти в храм. Действие второе Зарастро раскрывает жрецам свой план: настало время, когда они смогут использовать Тамино в борьбе с Царицей ночи. Жрецы принимают план Зарастро и обещают помочь Тамино. Первое испытание - испытание молчанием.
Тамино не должен говорить с Паминой. Она расстроена и думает, что Тамино её разлюбил, поэтому хочет покончить жизнь самоубийством. Но принц молчит и это помогает ему выдержать первое испытание. Царица ночи понимает, что не может вернуть Тамино и предлагает дочери убить Зарастро.
Памина отказывается выполнить приказ матери. Папагено никак не может встретить свою любовь. Неожиданно перед ним появляется дряхлая старуха, которая кокетливо сообщает, что ей восемнадцать лет и у неё есть друг по имени Папагено. Птицелов расстроен и желает умереть.
Ангелочки жалеют Папагено и приводят к нему Папагену. Выясняется, что это не старуха, а прекрасная девушка. Вместе они обретают долгожданное счастье. Возлюбленные Памина и Тамино под звуки волшебной флейты проходят испытание - огнём и водой: они бесстрашно проходят сквозь пламя и бушующие волны.
Моцарт и Шиканедер изображают неуверенного в себе юношу, который впервые испытывает чувство любви. Может ли это чувство быть любовью? Несмотря на серьезное формальное построение арии, в ней нет недостатка в юморе. Посмотрите на этот отрывок, где Моцарт и Шиканедер позволяют Памино спросить, что ему делать с девушкой. После долгой паузы, во время которой певец и оркестр, кажется, лихорадочно ломают голову, он приходит к искупительной идее: объятия, вероятно, были бы правильным решением. Многое было написано о преждевременной смерти этого одаренного певца. Его достижения в полной записи Бёма по праву считаются непревзойденными. Послушайте эту арию из этой полной записи. Его лирический тенор теплый, богатый и прекрасно льется. Вторая партия выразительна и легко поднимается в более высокие регистры.
Его ария безупречна по дикции, но несколько менее страстна, чем версия Вундерлиха. Тамино в гневе, и три дамы поручают Памино спасти принцессу. Памино с энтузиазмом соглашается, и появляется Царица ночи. Она сетует на свое положение и обещает принцу руку своей дочери, если он освободит ее. В Allegro maestoso речитатива музыка Моцарта сразу же дает понять, что Царица ночи — властная женщина. Она начинает в отрепетированной меэстезической медлительности. В следующей арии, которая переходит в мажорный ключ, она приказывает Тамино освободить ее дочь. Длительными колоратурами цепочки шестнадцатых нот колоратуры в течение пяти тактов она поет о последующем счастье любви принца. При этом сама поет в упоении: фигуры стаккато, цепочки колоратур с высоким f в качестве последней ноты и трель исполняются одна за другой, чтобы убедить Тамино взяться за опасную спасательную операцию. Громовые раскаты завершают это впечатляющее произведение.
В 2010 году она спела их в последний раз. Дело не только в высоте. В этих ариях ты слышишь все, с их чистотой, совершенно без портаменто, ты слышишь все сразу, если что-то не получается. И чем старше я становлюсь, тем больше времени требуется моему организму для восстановления. O zittre nicht 1 — Damrau Впечатляющая постановка с Натали Дессей. O zittre nicht 2 — Dessay. Прекрасный квинтет — Памино получает Волшебную флейту Синопсис: Королева снова исчезает. Папагено появляется вновь, он хочет, чтобы три дамы забрали у него замок. Дамы освобождают его от замка и назначают его слугой Тамино, чтобы он помог ему освободить Памину. Они вручают Тамино волшебную флейту, а Папагено — глокеншпиль что-то вроде колокольчиков.
Оба инструмента служат для того, чтобы на месте изменять сознание людей и животных. Интерпретация с актерским составом из записи Клемперера. Мавр Монастатос пресек ее попытку бегства и с вожделением приближается к ней. В этот момент появляется Папагено. Мавр и птицелов принимают друг друга за дьявола и убегают. Забавная постановка этой сцены из телевизионной записи. Тогда Папагено возвращается. Он рассказывает Памине о принце Тамино, который любит ее и находится на пути к ее освобождению. Во всей опере мы не слышим любовного дуэта между Паминой и Тамино. Возможно, этого не позволила драматургия.
Моцарт написал для этой сцены прекрасный дуэт Памины и Папагено, и он звучит удивительно похоже на любовный дуэт, в музыке которого слышен пульс двух сердец. Даже Папагено на мгновение превращается в серьезного персонажа и представляет собой, так сказать, своего спутника-авантюриста. Мы послушаем особенно красивую интерпретацию от Вальтера Берри и Гундулы Яновиц, чьи два голоса прекрасно сочетаются друг с другом. Три мальчика, которые помогают ему советами во время его приключений, наставляют его на стойкость, терпение и сдержанность. Для этой сцены с тремя мальчиками Моцарт написал веселую, но достойную музыку, которая ведет слушателя в новый мир. Многие специалисты считают эту часть оперы наиболее провидческой, поскольку она предвосхищает форму музыкальных драм Пуччини и Вагнера. Для этого он написал самый длинный из сочиненных им речитативов, который несет в себе решающую часть сюжета. Синопсис: Тамино хочет проникнуть в храм, но его отпугивают невидимые голоса. Появляется старый священник, и Тамино заговаривает с ним. Он подтверждает, что Памина была похищена Сарастро.
Но он также объясняет, что Тамино был введен в заблуждение. Тамино продолжает путь и узнает от невидимых голосов, что Памина все еще жива. Он бежит с Паминой, и они попадают в руки Моностатоса. Папагено ловко играет на курантах, а Моностатос и его солдаты околдованы.
Одно из наиболее поразительных несоответствий в либретто, несомненно, заключается в том факте, что Царица Ночи, предположительно олицетворяющая принцип зла, дает Тамино спасительную волшебную флейту, благодаря которой опера и получила свое название, а также дает Папагено волшебные колокольчики glockenspiel. Это особенно озадачивает, если мы рассматриваем Царицу Ночи исключительно, как образ, представляющий само бессознательное, инстинктивный аспект психики. Тот факт, что теневая фигура, Папагено, приходит из ее сферы, подтверждает подобную ассоциацию, но также свидетельствует об укорененности Тамино и его «низшей» маскулинности в царстве природы. В определении места волшебных инструментов в опере мы можем пренебречь колокольчиками Папагено, поскольку они являются по сути своей двойником волшебной флейты, не имеющими отдельного значения.
Там, где они не используются для того чтобы отвечать на желания, они обладают той же силой, что и волшебная флейта, позволяющей трансформировать чувства людей, как это случилось при наложении чар на злого Моностатоса. Об это говорят Три Дамы: Чувства людей она преобразует, Печальный улыбаться научится вновь И холодное сердце любовью воспылает. Первый акт оперы стоит под знаком запутанности, погруженности в «нижний» мир Царицы Ночи; именно она вводит Тамино в заблуждение, пробуждая в нем чувства мести и враждебности. Посвящение не наступает до Акта II. В первом акте Три Дамы вручают дары Царицы - волшебную флейту и колокольчики I, 17[сцена 5] ; Во втором акте — в точном соответствии — их приносят из дворца Зарастро Три Мальчика II, 17. Мотив Орфея — зачаровывание животных аналогично трансформации негативных аффектов в позитивные чувства — играет значительную роль уже в первом акте. Но более глубокое значение волшебной флейты становится ясным из одного места в особенности, где Тамино играет на флейте в первый раз и восклицает: Если бы я только мог Почтение мое к Вам проявить, Льющееся из глубины моего сердца О, Всемогущие Боги! В каждой ноте бы Звучала слава Вам!
Хотя на этот раз ему удается привлечь к себе только животных то есть, раскрывается связь его чувств с природой , флейта имеет более значительную магическую силу во втором акте. Здесь же ее звук укрощает львов, пугающих Папагено II, 20 ; флейта становится средством господства над агрессивно-животным миром аффектов. Функция музыки и музыкальных инструментов — имеют ли они отношение к добру или злу — всегда архетипический мотив. Гамельнский крысолов, а также скрипки, флейты, трубы и арфы играют схожую роль в сказках — безотносительно лиры Орфея — и везде имеют схожее значение. Включение такого количества архетипических мотивов во всеобъемлющее духовное целое, обретающее форму мистерии человеческого развития, делает Волшебную флейту поистине уникальным произведением. В то время как мотив Орфея играет решающую роль уже в первом акте, на более высоком плане второго акта волшебная флейта становится еще более значительным артефактом. Ее звуками Тамино призывает Памину и, сам того не зная, заставляет ее принять вызов своей судьбы. При следующей за тем встрече, в которой Тамино не говорит ни слова и остается непоколебим перед ее мольбами, заставляет Памину дойти до отчаяния и самоубийства, но затем ведет ее по ту сторону к «высшему браку» совместной инициации.
Но в «третьем акте», конъюнкции, волшебная флейта становится самым важным из всех участников. Ее звуки позволяют паре пройти сквозь стихии, образующие пару противоположностей, состоящую из огня и воды. Сила волшебной флейты, способная подчинить себе все природное, понятна на каждом уровне, на котором мы можем видеть ее воздействие. Но эта сила музыки есть в то же время и сила чувств и сердца; сила, которая «преобразует чувства». Таким образом, музыка, которую Памина в сцене с испытаниями называет «божественной силой», становится символом любви и высшей мудрости, которая стоит здесь под знаком Исиды. Как и Исида, верховное божество, пронесла своего брата-супруга через долину смерти к возрождению, так и Памина на земном плане, но аналогично акту богини, провела своего возлюбленного — а также себя — к высшей цели, единству Исиды и Осириса, что возможно благодаря любви Исиды. По этой причине мы слышим в этот момент - и только в этот момент: «Исида радость даровала нам! Вы благородная Пара.
Вы преодолели все опасности! Исида ныне благословляет вас, Идите, подойдите к святыне храма! В то время как Вечная Женственность во второй части Фауста все еще появляется в персонифицированной форме, как Мадонна, то в Волшебной флейте она проявляется как невидимая духовная сила, как музыка. Но эта музыка выражается как сама божественная любовь, объединяющая закон и свободу, возвышенное и низкое, в мудрости сердца и любви. Как гармония, она дарует человечеству божественный покой и правит миром как высшее божество. С древнейших времен магия и музыка находились во власти Архетипической Фемининности, которая в мифах и сказках также проявилась как властительница превращений, опьянения и очаровывающего звука. Таким образом, становится довольно понятным, что именно фемининный принцип дарует волшебные музыкальные инструменты. Мотив магического укрощения животных энергий через музыку принадлежит ей, как повелительнице зверей, Великой Богине, правящей миром как диких, так и прирученных животных.
Она может превращать вещи и людей в форму животных, приручать зверей, зачаровать их, потому что, как и музыка, она также способна из прирученного сделать дикого и необузданного приручить силой своей магии. В отличие от ее патриархально окрашенного представления Зарастро, в котором Царица Ночи воплощает в себе фемининное только как негативное, и в тексте и в действии Волшебной флейты проявлена целая группа позитивных качеств Царицы и Богини Ночи. Мы имеем довольно схожий случай, хотя и в очень разбавленном виде, в назначении Трех Дам Царице Ночи и Трех Мальчиков царству Зарастро. Мало того, что Три Дамы вступаются против лжи [речь идет о Папагено, который наврал Тамино, сказав ему, что сам убил змея голыми руками, за что Три Дамы повесили ему на рот замок — прим. Это происходит в той же сцене, в которой Три Дамы приносят волшебную флейту и колокольчики, как подарок от Царицы Ночи. Но это означает, что Тамино в действительности начинает свой путь инициации, свою чреду испытаний, в качестве миссии для Царицы Ночи. Как ревнивая богиня Гера в развитии Геракла и богиня Афродита в соответствующем пути инициации Психеи воплощают устрашающий аспект необходимости, без которого невозможно никакое развитие, так и нет никакого ночного морского путешествия героя без ночи, нет рассвета без тьмы и нет чреды испытаний для Тамино без Царицы Ночи. Поэтому прав Апулей, когда говорит, что посвященный видит «низших и высших богов»; в реальности и те и другие необходимы для его развития и в основе своей являются одним целым.
Патриархальная односторонность жреческого братства Зарастро может не замечать этой исходной связанности, но в завершенности Волшебной флейты все находит свое надлежащее место. Ночное путешествие через море начинается, когда появляется змей с левой стороны, и пока путешествие Тамино на первый взгляд получает поддержку темного аспекта, он должен высвободить себя из этой темной стороны и в итоге преодолеть ее по ходу развития Акта II. Негативный аспект Царицы Ночи, ее матриархальная воля к власти, использующая Маскулинное главным образом для того, чтобы расширить сферу своего влияния, может вновь внести ясность в противопоставлении ее взаимоотношений с отцом Памины, супругом Царицы Ночи, со значительно отличающейся связью между Паминой и Тамино. Мы ничего не можем узнать об отце Памины из версии оперы, которая исполняется в настоящее время. Он упоминается лишь в одном пассаже, который вскоре будет нас занимать — то место, где Памина говорит о происхождении волшебной флейты. Однако, в разговоре со своей дочерью в несокращенном варианте либретто, Царица Ночи предоставляет нам важную информацию о нем, его взаимоотношениях с Зарастро, и мистическом символе «семичастного круга Солнца» seven-fold circle of the sun. Этот символ-мандала семичастной окружности Солнца был унаследован Зарастро и посвященными от отца Памины. Но вслед за этим силы Царицы Ночи «приблизились к могиле», как она заявляет в разговоре.
С передачей «могущественного круга Солнца» Зарастро, который носит его на груди, как знак его службы, устанавливается окончательное господство патриархальной линии Солнца-супруга ночной лунной богини. Его замечание «И больше ни слова; не гоняйся за вещами, которые [твой] женский ум не способен понять. Твой долг отдать себя и свою дочь под попечительство мудрого мужчины», сделано в сугубо высокомерном «патриархальном стиле» с которым мы уже хорошо знакомы. Мы сталкиваемся с двумя проблемами в этом фрагменте текста. Почему семичастный круг Солнца считается «всепожирающим»? И почему именно смерть ее супруга ведет к развитию патриархата и «подавлению» Царицы Ночи, которая, как сообщает нам Зарастро, «бродит в подземных комнатах Храма, замышляя отомстить мне и всему человеческому роду»? Прямо перед своей великой арией, «В этих священных покоях месть остается неведомой», Зарастро говорит Памине в оригинальном тексте то, что по понятным причинам было исключено из конечного варианта: «Ты будешь единственной, кто увидит, как я отомщу твоей матери». Это вызывающее недоумение сопоставление взаимно противоположных утверждений психологически не только понятно, но и даже «верно».
Семичастный круг Солнца, символ патриархального маскулинного духа, не только «всемогущий», но также и «всепожирающий», то есть воинственный и опасный, агрессивный и жестокий, мстительный и разрушительный. Только заблуждение мужского ума относительно самого себя может не заметить этот «сжигающий» аспект символа Солнца, который появляется в соответствующей форме, как опасность убийственного солнечного [златорунного] барана в сказке "Амур и Психея". В Египетской мифе этот смертельный аспект представлен Уреем, змеем солнечного диска, изначально атрибутом великой Богини-матери, который позднее стал атрибутом патриархального бога-царя. Это означает, что всепожирающая сила семичастного круга Солнца соответствует смертоносной маскулинной теневой стороне воинственного патриархального духа. Это делает возможным интерпретацию второй проблемы: а именно, почему власти Царицы Ночи пришел конец со смертью ее супруга. До тех пор, пока есть любовные взаимоотношения между Маскулинным и Фемининным, подземная сила женского ночного аспекта обеспечена, но в то же время мужская сила солнца не только сдерживается, но сама того не подозревая, во многом находится во власти Фемининного. Здесь также есть параллели с историей Апулея, где Психея получает золотую шерсть смертоносных златорунных овец, когда солнце садится, становясь благосклонным к ночной Фемининности. Со смертью супруга Царицы Ночи, личные отношения Маскулинного и Фемининного, солнца и луны, подходят к концу, и их место занимает анонимное братство посвященных мужчин во главе с Зарастро.
Но появление безличного патриархального духовного порядка означает, что сфера влияние Фемининного действительно разбита, и именно в этот момент Фемининное становится «злом» регрессивным, и враждебным к мужчинам. В попытке Царицы Ночи заставить Памину убить Зарастро и украсть солнечный символ, в попытках манипулировать Тамино на почве его любви к Памине и, таким образом, восстановить власть Фемининного, проявляется негативная воля к власти матриархата безотносительно своего партнера; путь страданий и искупления Памины являет собой полную противоположность; ее любовная взаимосвязь не имеет ничего общего с властью; она преодолевает матриархальность в самопожертвовании смертельного брака, и в ее личном существовании, встречаясь с другим человеком, она достигает подлинной конъюнкции влюбленных. С отделением Памины от своей матери, Фемининное стало в высшем смысле независимым и различило само себя. Теперь Памина выступает в качестве фигуры посредника между высшим фемининным миром Изиды — где музыка, сердце и разум приходят в единство — и темным магически царством Царицы Ночи снизу. Как «божественный облик» она не только фигура анимы Тамино, но она также развилась в личность с ее собственными правами, человеческое существо, которое любит и любимо, таким образом, она есть истинный партнер конъюнкции. Аналогичная трансформация происходит с самой волшебной флейтой. Во время финального испытания, когда Памина обращает внимание Тамино на волшебную флейту, чьи звуки позволяют ему преодолеть опасность, флейта более не принадлежит только к миру Царицы Ночи, но также достигает высшего посвящения в добродетель мира Зарастро. По этой причине флейта была дарована Тамино дважды, поэтому в некоторой степени она носит отпечаток обоих, верхнего и нижнего миров.
Эта двойственная природа волшебной флейты подтверждается историей, которую рассказывает Памина почти в конце оперы: В час волшебный мой отец Ее высек из тысячелетнего дуба Самой сердцевины, Когда сверкнула молния и грянул гром. Поэтому действительным создателем волшебной флейты был отец Памины, муж Царицы Ночи, о ком мы почти ничего не слышали с тех пор, как он — подобно Осирису, супругу — «умер». Данная констелляция, в которой отец играет второстепенную роль, по всей видимости, из-за доминирующих отношений матери-дочери, знакома нам как из мифов, так и из внутренней женской реальности. Здесь опять же Царица Ночи — которая прямо рассматривается, как богиня — демонстрирует свою мифологическую природу, как Великая Богиня, темная сторона Изиды. В мифах и культах, также как и в сказках, «дерево» и «бездна» есть символы, которым поклоняются, как Архетипической Фемининности, и ночное время также отводится в ее честь. Эти образы снова подтверждают архетипически-мифологический фон данного замечательного текста. Поступок героя всегда заключается сначала в том, чтобы «своровать» нечто из глубин бессознательного, чей символ есть Великая Мать, а затем, в том, чтобы представить украденное дневному миру сознания, чтобы распознать это нечто или придать ему форму; и очевидно, что подобным образом поступил отец Памины. Волшебная флейта отличается от других хорошо известных символов сокровища тем, что когда она создавалась, не только нечто было извлечено из царства Фемининного, но также эта, добытая из глубин, вещь была наделена силой создавать музыку.
Молчание ночи и бессознательного, темное царство чувств, обретают свой голос в волшебной флейте, символе музыки. Возлюбленные Фемининного, Царицы Ночи — это поэты, певцы, музыканты сердца, которые не только выносят безмолвие фемининной тьмы к свету рационального сознания, но также позволяют этому безмолвию звучать и создавать музыку. В инициатическом ритуале в Волшебной флейте, обесценивание Фемининного приводит Царицу Ночи к воплощению в себе зла через высокомерное утверждение своей воли к власти. И, хотя это правда, то, что патриархальное мужское братство Зарастро с его восславлением добродетели и содружества остается связанно с солнцем и победой, добродетель, которую он провозглашает больше выражена в заданиях и испытаниях, устанавливаемых им, чем в содействии, необходимом, чтобы их вынести и довести до конца. Эта помощь влюбленным приходит от волшебной флейты, которая сочетает в себе Маскулинное и Фемининное.
Волшебная флейта - краткое содержание оперы Моцарта
В помощь принцу Царица Ночь дарит ему волшебную флейта, которая поможет ему справиться со злом. «Волшебная флейта» в настоящее время является одной из самых часто исполняемых опер. Возвышенная философия «Волшебной флейты» Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени.