Перевод слова СВОБОДА сразу на много языков на "Академик ру" + толкование + книги. Как перевести на английский Свобода?
Последние новости мира и России
Как сказать свобода на разных языках мира? | #новости. Наделавший шума в мире фильм "Звук свободы" (англ. |
Свобода На Разных Языках | Кадр из сериала «Море свободы». |
“свобода” на английском языке | Перевод «свобода». на латынь: «Libertas». |
радио "Свобода" — последние новости | Перевод 'свобода' Русско-английский словарь. Транскрипция, произношение, правила чтения, примеры употребления, фразеологические обороты. |
Svoboda - Meaning in Russian
Кадр из сериала «Море свободы». #новости. Наделавший шума в мире фильм "Звук свободы" (англ. Перевод слова "свобода". Свобода — жен. freedom, liberty предоставлять кому-л. свободу действий ≈ to give smb. free hand предоставлять полную свободу (кому-л./чему-л. Значение свобода произношение свобода перевод свобода синонимы свобода антонимы свобода. имя существительное женский род 1. отсутствие ограничений свобода печати 2. Все новости на →.
радио "Свобода" — последние новости
Это свобода, которую обеспечивает нам наше государство. Это те свободы, которые прописаны в наших законах: свобода слова, религии, массовой информации, на труд и так далее. Freedom имеет более широкое значение. Мы можем употреблять его в значении liberty, когда мы говорим о свободе, которая есть у нас по закону. Также freedom мы используем в значении «свобода воли». То есть у человека есть свобода делать то, что он хочет, без каких-либо ограничений.
Например: у вас есть свобода пойти гулять в парк или остаться дома; свобода путешествовать и так далее. Упражнение на закрепление В каком предложении вы поставите liberty, а в каком freedom?
It provided a channel of communication for those of the intelligentsia concerned with emigration of Ukrainian peasants and life in the New World ; [5] they used the paper to guide them into improved lifestyles and conformance to the ideals of European civilization.
Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г. Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык. Placeholder A A. По ряду текстов лучший переводчик технических текстов онлайн более здравый, чем яндекс или гугл. Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T.
Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
Слово «свобода» на иностранных языках
Перевод «свобода». на латынь: «Libertas». Еще значения слова и перевод СВОБОДА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. Мы постоянно как мантру повторяем себе, что получили независимость. Главная» Новости» Радио свобода новости сегодня слушать.
Как будет "свобода" по-английски? Перевод слова "свобода"
Делегация подтвердила приверженность принципу свободы ассоциации и собраний. The delegation reaffirmed its respect for the principle of the freedom of association and assembly. Вообще несовершеннолетние лишаются свободы только в крайнем случае. In general, juveniles were deprived of their liberty only as a measure of last resort. Наибольшая часть сообщений касалась предполагаемых нарушений свободы выражения мнений. The largest part of the communications has dealt with alleged violations of the freedom of expression. Нарушение свободы общественной информации преследуется судами. Violations of freedom of public information were prosecuted by the courts.
После 11 сентября они способствовали легализации ограничения свободы вероисповедания. Since 11 September 2001, they had led to the legalization of restrictions on freedom of religion. Эти рамки свободы слова являются обязательными для соблюдения. Концепция свободы религии предполагает защиту разнообразия взглядов и убеждений. Freedom of religion as a concept is designed to protect the diversity of views and beliefs. Определяющим является количество степеней свободы относительных перемещений секций, представляемых сцепным устройством. The main factor is the number of degrees of freedom of relative movements of the sections which are provided by the coupling device.
Более подробные положения об осуществлении свободы собраний и свободы ассоциации закрепляются соответствующим законодательством. More detailed provisions on the exercise of the freedom of assembly and the freedom of association are laid down by an Act. Другой лидер остается на свободе, и членов этой группы видели беспрепятственно передвигающимися по Душанбе. The other leader remains at large, and members of the group have been seen moving freely in Dushanbe. В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе. In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large. Если Спивен невиновен, то настоящий убийца все еще на свободе.
If Spaven WAS innocent, then the real murderer is still out there. Она говорила правду, и стрелок еще на свободе. Люди думают, что на свободе бегает волк. И помни: на свободе убийца. Большинство подозреваемых находится сейчас под стражей, хотя Бокари еще на свободе. The majority of the suspects are currently in custody but Bockarie is still at large. Убийца, который ещё разгуливает на свободе.
Но оперативники Кобры Сторм Шэдоу и Зартан остались на свободе. But the Cobra operatives, Storm Shadow and Zartan, remain at large. Демоны на свободе, нам нужно их выследить. There are demons on the loose, so we got to track them down. Другой тоже может быть инфицирован и он на свободе. Представитель министерства говорит, что подозреваемый все еще на свободе. A spokesman for the department says the suspect is still at large.
Трудно сконцентрироваться на информатике, когда на свободе сумасшедший убийца. Kind of hard to concentrate on computer science with a deranged killer on the loose. Кости, убийца доктора Касвелл гуляет на свободе. Bones, Dr. Тебе стоит знать, что она разгуливает на свободе. А теперь псих на свободе, с возможностью начать пандемию. And now a mad man is out there with the ability to start a pandemic.
Убийца моей дочери всё ещё на свободе из-за этого человека. По-моему, убийца Котов на свободе. Рассел, здесь преступники всегда на свободе. В Женеве такая полная свобода выбора отсутствует. Они сообщили, что в Мексике существует полная свобода мнений. Группам и членам Миссии будет предоставлена полная свобода передвижения. Teams and members of the Mission will be granted full freedom of movement.
Да, но трое всё ещё на свободе. Yes, but three are still at large. Показать ещё примеры для «large»... Свобода — released Если бы так случилось, то вы обрели бы свободу. If it were not for that, I would be released. To you and to your friend.
Ходят слухи, что её парень купил ей свободу. She was released though. Он умер, а люди, его убившие, скоро выйдут на свободу. He died, and the people who killed him, will soon be released. Но если ты нам поможешь, мы тебя отблагодарим и отпустим на свободу через три года. But if you help us, you will be rewarded and released in three years.
Теренс и Филлип на свободу не выйдут!
Я прихожу сюда мечтать о свободе. I come in here to dream of freedom. Ведь речь идет не об угрозе жизни, не о свободе! For it is not the threat of life, not about freedom! Вы все, кажется, хотите свободы говорите о свободе Но, по-моему, если вам дать свободу вы не будете знать, что с ней делать Вы и не ведаете, что это такое You all seem to want freedom, you talk about freedom... Вы можете сколько угодно говорить о свободе, но все равно не знаете, как это - сражаться за нее. Maybe so.
Я говорю о свободе. Телевещание Нео Токио дает последние новости несмотря на строгий закон о свободе слова! Мечта о свободе. Думайте о свободе. И больше ни о чем. Ok, you mark this Ты мечтаешь не о свободе. Столько времени надеялись и молились о свободе Бэйджора. We spent so much time hoping and praying for a Bajor that was free.
Это извинения и договор о свободе подписанный главным прокурором штата. Кстати, о свободе. Тут должен быть выход отсюда. Speaking of getting free, there has to be a way out of here. Ваша Честь...
Примеры вводятся пользователями, а также собраны из внешних веб-сайтов.. This freedom includes the freedom to hold opinions without interference, freedom to receive ideas and information without interference, freedom to communicate ideas and information without interference and freedom from interference with his correspondence. All States of the region must be encouraged to provide constitutional guaranties for freedom of expression, freedom of the press for all forms of media, freedom of association and freedom for media trade unions.
[:ru]Мы получили не «независимость», а свободу. Перевод с казахского от Алтын орды[:]
I want to break loose. Испугался, что Хэнни на свободе. He thought it too dangerous with Hannay on the loose. Джинна, женщина на свободе может быть такой неосмотрительной. Oh, Ginna, women on the loose can be such a mess. Когда Пенни и Гастингс на свободе? With Penny and Hastings loose?
Это чудовище разгуливало на свободе с тех пор как мы взяли власть. That monster has been on the loose ever since we seized power. Показать ещё примеры для «loose»... Пожалуйста, помните, что убийца всё ещё на свободе. Now please remember, a killer is still at large. Трое по-прежнему на свободе.
В Москву уже прилетают делегации из полусотни стран. О сути будущего события поговорим сегодня с 11. Иными словами пока в Мюнхене поджигатели бесчисленных войн, кровавых конфликтов, переворотов и прочих злодеяний проводят их так называемый "форум по безопасности" суть: закатники безответственно усиливают там реальную опасность для всего Человечества , мы в Москве будем продвигать основанные на Уставе ООН принципы мирного сосуществования государств с различными политическими системами, их суверенного равенства, невмешательство извне во внутренние дела стран-членов ООН, устранение всемирной гегемонии кого-либо и прекращения исходящих от Запада новых грабительских колониальных практик. Сегодня же начнётся работа редакционной группы Форума и пройдут консультации членов его международного Оргкомитета.
When a law or other act of government is challenged as a violation of individual liberty under the Due Process Clause, courts now use two forms of scrutiny or judicial review. Суд определит , имело ли место достаточно серьезное нарушение свободы вероисповедания, чтобы подавать иски в соответствии с Квебекской и Канадской хартиями. The court will determine whether a sufficiently large violation of freedom of religion has occurred to raise challenges under the Quebec and Canadian Charters. После того, как закон был принят , Европейская комиссия начала судебное разбирательство против Венгрии за нарушение гарантий свободы выражения мнений и недискриминации в Хартии основных прав ЕС. After the law was passed, the European Commission started infringement proceedings against Hungary for breaching guarantees of freedom of expression and non-discrimination in the EU Charter of Fundamental Rights.
Amnesty International осудила принятие законопроекта в Ассамблее как нарушение свободы выражения мнений тех женщин, которые носят паранджу или никаб. Amnesty International condemned the passage of the bill in the Assembly as a violation of the freedom of expression of those women who wear the burqa or niqab. Нарушение запретительного судебного приказа является отдельным преступлением, наказуемым лишением свободы на срок до двух лет. Существенное нарушение обычно читается как ссылка на отказное нарушение. A fundamental breach is usually read as a reference to a repudiatory breach. Нарушение определяется статьей 120 Закона о товарных знаках и включает основание для иска за нарушение общеизвестных знаков. Infringement is defined by section 120 of the Trade Marks Act, and includes a cause of action for infringement of well-known marks. Статуя Свободы находится на острове Свободы, что недалеко от Манхэттена. Современная концепция политической свободы берет свое начало в греческих концепциях свободы и рабства.
Freedom of assembly and freedom of association, though guaranteed by the Constitution, are frequently violated in practice. В общем плане свобода выражения мнений в демократическом обществе весьма неустойчива. Generally speaking, freedom of expression was a sensitive subject in a democratic society.
Конституционное право основывается на двух принципах, первоначально противоположных друг другу: власть и свобода. The constitutional right is based on two principles which are initially opposed to each other: authority and freedom. Жесткий характер этих критериев отражает всю тяжесть положения, при котором свобода лица ограничена.
В пределах устанавливаемых правительством широких параметров в стране существует академическая свобода. Within broad parameters laid out by the Government, there is academic freedom in the country. Гарантируемая Конституцией и законодательством свобода совести подвергалась серьезным нападкам со стороны террористических уголовных элементов.
The freedom of conscience guaranteed by the Constitution and the law has been a favourite target for terrorist criminal activity. Отчужденная индивидуальная свобода может стать причиной гибели цивилизаций. Alienated, individual freedom could bring about the destruction of civilizations.
На Ближнем Востоке и в регионе европейского Средиземноморья основную обеспокоенность вызывает свобода ассоциаций. In the Middle East and the Euro-Mediterranean region, freedom of association was a major concern. Ответчикам в специальных судах, несомненно, гарантируются право и свобода пользоваться защитой.
Defendants in the special courts are guaranteed the right and freedom to present a defence, as a matter of course. Общей нормой является свобода учреждать политические партии в соответствии с процедурами, предусмотренными в упомянутом законе. The general rule is the freedom to establish political parties in accordance with the procedures set out in the aforementioned Act.
В разделе 12 Конституции предусматривается свобода выражения мнений, которая включает свободу прессы. The Constitution makes provision, in section 12, for freedom of expression, which includes freedom of the press. Гарантируется свобода научно-технической деятельности и правовая защита ее результатов, а также исконных коллективных знаний.
It shall guarantee the freedom of scientific and technological activities and the legal protection of their results, as well as collective ancestral knowledge. Статьей 80 Конституции также гарантируется юридическая защита результатов исследований, равно как и свобода научно-технической деятельности. The legal protection of the results of research as well as the freedom of scientific and technological activities are guaranteed in article 80 of the Constitution.
Законодательством осужденным гарантирована свобода совести и вероисповедания. Convicted persons are guaranteed freedom of conscience and religion under the law. Возможность проявления субъекта своей воли см.
К сожалению, практически любая характеристика свободы противоречива. Это обусловлено тем значением, которое ей придается. Джеральд Маккаллум высказал мнение, что все взгляды на свободу можно свести к… … Политология.
Свобода понятие сравнительное; она может относиться до простора частного,… … Толковый словарь Даля свобода — Воля, вольность, приволье, раздолье. Отпускать на свободу на волю. Отпустить душу на покаяние.
Ср … Словарь синонимов Свобода — ы, жен. Производные: Свободка; Ода. Происхождение: Употребление нариц.
Словарь личных имён. Свобода ы, ж. Дух Господень на Мне, ибо Он...
Многие надеялись, что Иисус освободит Израиль от власти римлян. Но… … Подробный словарь библейских имен СВОБОДА — закрепленная в конституции или ином законодательном акте возможность определенного поведения человека напр. Категория С.
Свобода ассоциации гарантируется пунктом 1 статьи 74 Конституции. Freedom of association is protected by article 74, paragraph 1, of the Constitution. Свобода выбора супруга или партнера также охраняется уголовным законодательством.
The freedom to choose a spouse or partner is also protected within the scope of criminal legislation. Свобода подростков может также ограничиваться в результате принятия обязательных мер медицинского характера. The liberty of adolescents may also be restricted as a result of the adoption of mandatory medical measures.
Свобода и неприкосновенность личности гарантированы всем проживающим на национальной территории. The liberty and inviolability of the person are guaranteed to everyone residing in the country.
[:ru]Мы получили не «независимость», а свободу. Перевод с казахского от Алтын орды[:]
Russian свобода: перевод на другие языки. Как переводится «свобода» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Получайте самые свежие новости от Радио Свобода! Получайте самые свежие новости от Радио Свобода! Many translated example sentences containing "свободе" – English-Russian dictionary and search engine for English translations.
LIBERTA - "Свобода"..перевод в информации о ролике
Как переводится «свобода» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Перевод слов, содержащих СВОБОДА, с русского языка на английский язык. Каждый день миллионы людей выполняют переводы с помощью DeepL. Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский. Смотрите онлайн фильм Звук свободы на Кинопоиске. Переводы слова свобода с русский языка на другие языки, представленные в этом разделе, были выполнены с помощью автоматического перевода.
Svoboda - Meaning in Russian
Определяющим является количество степеней свободы относительных перемещений секций, представляемых сцепным устройством. The main factor is the number of degrees of freedom of relative movements of the sections which are provided by the coupling device. Более подробные положения об осуществлении свободы собраний и свободы ассоциации закрепляются соответствующим законодательством. More detailed provisions on the exercise of the freedom of assembly and the freedom of association are laid down by an Act. Другой лидер остается на свободе, и членов этой группы видели беспрепятственно передвигающимися по Душанбе. The other leader remains at large, and members of the group have been seen moving freely in Dushanbe. В большинстве случаев наказывается курьер, тогда как главный преступник остается на свободе.
In most cases, the courier takes the punishment while the principal criminal remains at large. Если Спивен невиновен, то настоящий убийца все еще на свободе. If Spaven WAS innocent, then the real murderer is still out there. Она говорила правду, и стрелок еще на свободе. Люди думают, что на свободе бегает волк. И помни: на свободе убийца.
Большинство подозреваемых находится сейчас под стражей, хотя Бокари еще на свободе. The majority of the suspects are currently in custody but Bockarie is still at large. Убийца, который ещё разгуливает на свободе. Но оперативники Кобры Сторм Шэдоу и Зартан остались на свободе. But the Cobra operatives, Storm Shadow and Zartan, remain at large. Демоны на свободе, нам нужно их выследить.
There are demons on the loose, so we got to track them down. Другой тоже может быть инфицирован и он на свободе. Представитель министерства говорит, что подозреваемый все еще на свободе. A spokesman for the department says the suspect is still at large. Трудно сконцентрироваться на информатике, когда на свободе сумасшедший убийца. Kind of hard to concentrate on computer science with a deranged killer on the loose.
Кости, убийца доктора Касвелл гуляет на свободе. Bones, Dr. Тебе стоит знать, что она разгуливает на свободе. А теперь псих на свободе, с возможностью начать пандемию. And now a mad man is out there with the ability to start a pandemic. Убийца моей дочери всё ещё на свободе из-за этого человека.
По-моему, убийца Котов на свободе. Рассел, здесь преступники всегда на свободе. В Женеве такая полная свобода выбора отсутствует. Они сообщили, что в Мексике существует полная свобода мнений. Группам и членам Миссии будет предоставлена полная свобода передвижения. Teams and members of the Mission will be granted full freedom of movement.
Деликатное прикосновение цветочных мотивов, полная свобода, идеальный комфорт. A gentle touch of flower motives, a full freedom, an ideal comfort. Каждая община имеет право защищать и развивать свой язык, письменность и культуру, и обеспечена полная свобода вероисповедания. Each community had the right to preserve and promote its language, script and culture and there was total freedom of religion. Она призвала Маврикий продолжать работу по обеспечению гендерного равенства и указала, что в Конституции гарантируется полная свобода вероисповедания и религии. It encouraged Mauritius in its work to ensure gender equality and mentioned that the Constitution guarantees total freedom of worship and religion.
В остальных четырех военных округах полная свобода передвижения еще не предоставлена. The remaining four military regions have yet to grant full freedom of movement. Комиссии предоставлена полная свобода беспрепятственно допрашивать любых лиц. В Пакистане существует полная свобода передвижения. As a means of strengthening confidence-building measures, to guarantee complete freedom of movement throughout the territory of Kosovo. Как представляется, в Гане обеспечена полная свобода вероисповедания.
В Венесуэле существует полная свобода слова.
To you and to your friend. Ходят слухи, что её парень купил ей свободу. She was released though. Он умер, а люди, его убившие, скоро выйдут на свободу. He died, and the people who killed him, will soon be released. Но если ты нам поможешь, мы тебя отблагодарим и отпустим на свободу через три года. But if you help us, you will be rewarded and released in three years.
Теренс и Филлип на свободу не выйдут! Terrance and Phillip will not be released! Показать ещё примеры для «released»... Кто захочет сегодня бастовать за свободу Анголы? Who is willing to strike today for the liberation of Angola? Ежели бы зто была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу.
По данным агентства, "прямо перед выходом флотилии в море из Турции в Газу с 5 тыс. Агентство отмечает, что организаторы "Флотилии свободы" обвинили в произошедшем Израиль. При этом в какие-либо детали он вдаваться не стал.
Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T. Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет. Вариантов дается много.
С.Б.Д ПЕРЕВОД. СВОБОДА
"Радио Свобода" приостановило работу в России Политика, Новости, Россия, Радио Свобода, Закрытие, СМИ и пресса. Мы постоянно как мантру повторяем себе, что получили независимость. Примеры перевода, содержащие „свобода“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. Об этом сообщает «РИА Новости» со ссылкой на сотрудника хостела, где проживали братья. Примеры перевода «свобода» в контексте.
Русско-Английский словарь - QD
- Радио Свобода
- Исходный текст
- “свобода” на английском языке
- Новый перевод: свобода и необходимость
- "свобода" - перевод на русский
"свобода" - перевод на русский
Для этого, однако, нужно иметь соответствующую свободу маневра при выборе съемщиков жилья. This is however contingent on there being a corresponding latitude in choosing tenants. Тем не менее было бы полезно узнать, какую свободу действий он может себе позволить. It would nevertheless be useful to know what latitude it allowed itself. Обязательство "осуществлять" подразумевает, что государства обладают достаточной мерой свободы в выполнении этого положения.
Provisions of this kind give the state more latitude to make a variety of policy choices. Ориентация на синергизм не должна сужать свободу действий национальных органов в процессе принятия решений. Synergies should not reduce the latitude of decision-making by national authorities. Это означает, что законодательные органы должны более широко трактовать данное положение о свободе в соответствии с конечной целью.
This allows considerable latitude for determining what conditions are required to achieve that end. Я дал тебе большую свободу действий. У него была полная свобода действий. I gave him a lot of latitude.
Я дала вам свободу, не испортите все.
And justice. Мы как-нибудь поговорим о свободе, мистер Оакли. О свободе. Твои мечты о свободе! Он использовал их, чтобы помочь ему уничтожить мир! He was using these to help him destroy the world! О, политики много говорят о свободе.
Oh, politicians talk a lot about freedom. Они могут говорить, говорить и говорить о свободе... О личной свободе. Мы так часто рассуждаем о свободе. We talk so much about freedom. Те, кто говорят о свободе, почти всегда бедолаги, затерроризированные своей тёщей или связанные, как колбаса. The French freedom revolution led to passports! Pour me another!
Всё это уже не важно,.. Not that any of that matters... Я прихожу сюда мечтать о свободе. I come in here to dream of freedom. Ведь речь идет не об угрозе жизни, не о свободе!
Это чудовище разгуливало на свободе с тех пор как мы взяли власть. That monster has been on the loose ever since we seized power. Показать ещё примеры для «loose»... Пожалуйста, помните, что убийца всё ещё на свободе.
Now please remember, a killer is still at large. Трое по-прежнему на свободе. Three are still at large. Чужой, которого разыскивают власти, все еще на свободе. The alien authorities are seeking is still at large. Да, но трое всё ещё на свободе. Yes, but three are still at large. Показать ещё примеры для «large»... Свобода — released Если бы так случилось, то вы обрели бы свободу.
И мы видели, как он проявился в том деле с бюллетенями в Колорадо. Верховный суд на [решение суда этого штата] единогласно сказал: «Нет, что касается выборов — решение тут принимают люди, [а] суд не может в одностороннем порядке решать, кому можно быть в списке кандидатов в бюллетени, а кому нельзя». Реакция таких людей, как Дэвид Аксельрод, высокопоставленных демократов и демократической элиты в целом… Они тут же подвергли критике Верховный суд в состав которого входили в том числе и несколько членов их, так сказать, «команды» и, всплеснув руками, заявили: «О, Боже, видимо, спасать нашу демократию придётся всё-таки американскому народу». В этом проявляется их искажённый образ мыслей, который, как я видела, постепенно формировался в то время, пока я состояла в Демократической партии, и дошло до того, что дальше связывать себя с ними стало для меня невозможно. Дата публикации 28 апреля 2024 года.