Джон, несомненно, сказал, что причины появления мигрени у Шерлока — стресс и постоянное перенапряжение.
Джон фанфики
Аудио-Фанфик Шерлок Bbc (Читает Mary Brook) | Джон опрометчиво соглашается сопровождать Шерлока на званый ужин в дом его родителей. |
Фанфик Шерлок BBC. Живее мёртвых. Глава1. Ожидание | Sherlock Holmes x John Watson - Johnlock Funny Animal Pictures, Otters, Animals, Animaux. |
Джонлок Истории - Wattpad | Sherlock Holmes x John Watson - Johnlock Funny Animal Pictures, Otters, Animals, Animaux. |
Фанфики джон ожп | Джон (он и Шерлок удрали после неудачного преследования): Просто анекдот. |
Фанфики джон ожп | Просмотрите доску «обои с Шерлоком и Джоном» пользователя Ля Крыса в Pinterest. |
Джон фанфики
Сейчас Шерлок растягивал губы будто по привычке, часто смеялся высоким гортанным смехом, от которого по спине Джона пробегали мурашки. Прочитанный джонлок и джен про Джона с Шерлоком В коллекции собраны фанфики по фандому Шерлок. Наверняка их отношения зашли достаточно далеко, рассуждал Джон, и Шерлоку просто придется пригласить свою пассию на Бейкер-стрит. Позже, в первой серии третьего сезона, Шерлок ссорится с Джоном и временно назначает Молли на роль своего «Ватсона».
Search code, repositories, users, issues, pull requests...
Еще одна дверь, небольшая пробежка по коридору - и вот перед ним в тёмной комнате лежит Шерлок. Резко включённый свет даже не заставил его прищурить глаза. Казалось, он даже и не сразу заметил, что у него в комнате посторонний человек. Ты в порядке? Очень горячий. Но каким бы предвестником сильных ухудшений это не было, Шерлок откажется ехать в больницу.
И все из-за своей гордости, чтобы показать, будто всё под контролем и ему не нужна посторонняя помощь. Пусть он сам будет понимать, что это откровенная ложь, пусть будет продолжать делать вид того, что всё хорошо и сорокоградусная температура — это всего лишь небольшая простуда, которая пройдёт, стоит ему едва покашлять три раза, но по уставшим глазам, которые практически ни на что не реагировали, можно было прочитать «Помоги мне, Джон». Поэтому, как бы в ответ на всю заботу, подаренную доктором, он не язвил и не грубил, Ватсон хотел вновь сделать услугу своему другу. Всё же, близкий человек доверил ему себя, а ведь Шерлок не подпускает настолько близко даже Молли, с которой он знаком намного дольше. Поэтому, именно сейчас, Джон бросил растерянный взгляд в пол, после чего поняв, что придётся постараться, он идёт к себе в комнату за аптечкой, которую решил спрятать подальше от Шерлока, зная его пристрастие брать вещи без спроса и использовать их не по назначению.
Сейчас уже таблетками тут не отделаешься. Нужно действовать быстро и как можно эффективнее. Схватив в одну руку сумку с медикаментами, а в другую сотовый телефон, Джон спустился обратно вниз и, подтащив стул к кровати Шерлока, принялся искать нужные ему вещи. Надо было что-то делать. Засунув руку в аптечку он попытался нарыть шприц и ампулу с метамизолом натрия.
Боковым зрением он видел, как Шерлок, пусть и слабо, но следит за каждым движением его рук. За тем, как пальцы ловко макнули ватный кусочек в медицинском спирте, после чего начали протирать им иглу. За тем, как подогнув края рукавов, Джон, прищурив глаза, пытался проверить, то ли лекарство он достал. Взяв нужную ампулу, он неспешно ввёл в неё иглу и прозрачная жидкость начала перетекать из стеклянной баночки в корпус шприца, наполняя его до половины. Ты можешь повернуться ко мне?
Все было бы хорошо, но он очень не любил, когда на него так смотрят и пытаются изучить. Всё же Шерлок который что-то не понимает или по крайней мере делает такой вид, выглядит более загадочно, чем обычно, принимая крайне заумное лицо. Он походил на пса, который наклонив голову, пытается понять, что же от него хотят. Или же наоборот, заставить Джона продолжить мысль, чтобы поставить его в неловкое положение. Мне нужно поставить тебе укол, — пожав плечами, Холмс всё же повернулся направо.
Если учесть, какие травмы мог вытерпеть Шерлок, было странно, почему в его глазах читалась легкая паника. Заранее извинившись, Джон немного приспустил его пижамные штаны, обнажая левое бедро. Приподняв полы футболки, чтобы те не мешались, он медленно протёр горячую кожу влажной ватой, после чего, выпустив из шприца пузырьки, ввёл иглу внутрь боковой мышцы. Джон прекрасно слышал, как в ответ на это действие Шерлок недовольно зашипел и слегка вздрогнул, но всё же терпел. Ему не было больно, здесь было нечто иное.
Когда последние капли лекарства исчезли со дна капсулы, игла легко вынулась из кожи, оставляя на ней капельки крови. Положив на рану ватный диск, Джон бережно перевязал всё это дело бинтом, завязав его концы в узелок. Постарайся не двигаться, — и вновь послышался шум шагов. Даже на втором этаже Джон буквально чувствовал, как любопытный взгляд до сих пор смотрит на него сквозь потолок и преследует, как собственная тень, от которой никуда не денешься. Он вернулся обратно, придерживая в руках пару своих подушек.
Сверху на подушку детектива, легли ещё две так, чтобы на них можно было опираться спиной. Джон буквально не останавливался. Заскочив в ванную, он достал из угла красный маленький тазик и принялся набирать в него воду. Тебе нужно сбить температуру, если не хочешь, чтобы тебя госпитализировали. Я не набирал слишком холодную, чтобы тебе не было неприятно, — Джон буквально из ниоткуда достал мокрую ткань.
В ответ на свой вопрос он увидел еще более недоверчивый взгляд и настороженное: — Что ты собрался делать, Джон? Каждый ребёнок с детства знает, что если хочешь снизить высокую температуру, то придётся прибегнуть к этому. Хотя бы торс. Закатив глаза, Холмс ещё пару секунд что-то попросчитывал у себя в голове, после чего потянул полы футболки вверх, обнажая живот, грудь, ключицы. Вещь легла рядом и облизнув верхнюю губу, Джон смочил полотенце в прохладной воде, после чего коснулся им горячей кожи.
Шерлок нахмурился, втянув воздух и монотонно выдохнув. Все же вода была пусть и не очень, но довольно холодной, поэтому эту реакцию можно спокойно объяснить. Полотенце прошлось ниже, по белой груди, после чего скользнуло в зону живота, который дрогнул, едва маленькие капли потекли вниз. Джон очень старался не пропустить ни один участок кожи, придерживая Шерлока за плечо, тщательно вытирая перед, после чего принялся за спину. Пара движений холодной тканью - и Шерлок вновь натянул свою футболку, у которой тут же появилось несколько намокших мест.
Ватсон смочил полотенце и, тщательно выжав его, сделав это очень старательно, поднес его к голове Холмса. Получив утвердительный кивок, Джон наклонившись к больному другу чуть ли не вплотную, обвязал компресс вокруг его лба. Мокрые капли, несмотря на попытку доктора полностью выжать полотенце, начали течь по чужим вискам и носу, опадая на выглядывающие из-под футболки ключицы.
С помощью дедукции Холмс вычисляет, у кого их отрезали, и ловит преступника дистанционно — послав телеграмму куда следует. Рассказ завершается письменной исповедью убийцы — настолько страшной, что Холмс, человек не робкого десятка, произносит: «Что же это значит, Уотсон? Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо». Три студента Замечательный моральный этюд.
Холмса заносит то ли в Оксфорд, то ли в Кембридж. К нему обращается преподаватель греческого: какой-то негодяй попытался похитить у него из кабинета гранки, подготовленные к экзамену на внушительную стипендию. Холмс проводит невероятно остроумное расследование и изобличает неумелого преступника. Следует очень эмоциональная сцена раскаяния: ощущение, будто пойманный студент не списывал текст Фукидида, а кого-нибудь случайно прирезал. Шерлок Холмс при смерти Миссис Хадсон сообщает Уотсону, что его друг умирает; Холмс на самом деле здоровехонький третирует Уотсона, сомневаясь в его врачебных способностях, пугая бредом о размножении устриц и отправляя черт знает куда черт знает к кому. Отличный этюд о характере этой дружбы — заодно и высвечивающий солдатский склад ума Уотсона, который исполняет приказания без возражений. В рассказе фигурирует хитрый и смертоносный девайс из слоновой кости. Пример холмсовской ловли на живца pun intended.
Союз рыжих Здесь есть все, что нужно. Опасный преступный план, клиент-простофиля под стать Уотсону, запоминающийся злодей и целый тыквенный пирог английской эксцентрики: улица, битком заполненная рыжими людьми, и высокооплачиваемая работа по переписыванию Британской энциклопедии. Серебряный Встреча двух констант британской культуры — Шерлока Холмса и скачек. Рассказ недооценен, а жаль: восклицание героев, догадавшихся, кто преступник, могло бы заменить в обиходной речи надоевшее «Убийца — дворецкий». Из типичных холмсовских приемов — умение вовремя задать правильный вопрос, полевая работа и добродушный розыгрыш клиента. Пустой дом Несмотря на то, что у этого рассказа служебная роль — вернуть Холмса из мертвых, — сделано это незабываемо. Конец Чарльза Огастеса Милвертона Самый необычный рассказ цикла. Холмс с Уотсоном идут грабить короля всех лондонских шантажистов, случайно становятся свидетелями его убийства и чуть не попадаются.
По ходу действия Холмс обручается с горничной неприятеля, что шокирует даже видавшего виды Уотсона. Москательщик на покое Рассказ, завершающий основную холмсиану, использует редкий сюжетный поворот — почти что из списка запретов «Детективного клуба»: преступником оказывается клиент. Это не единственное важное отличие от других рассказов канона: в финале появляется немногословный конкурент Холмса — сыщик мистер Баркер, который вел параллельное расследование. Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги. Три Гарридеба Американский мошенник пытается провести чудаковатого старого джентльмена по фамилии Гарридеб: в злоключениях джентльмена повинна именно его фамилия. Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство. Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали», — удовлетворенно вспоминает Уотсон. Дьяволова нога Жутчайший и донельзя натуралистичный рассказ, в котором на Холмса находит помутнение.
Сыщик, пренебрегая почти всеми предосторожностями, решает испытать вместе с Уотсоном действие ядовитого вещества — в результате оба едва не отправляются на тот свет. Описание гибельного дурмана — яркий пример анти наркотической прозы: «Перед глазами заклубилось густое черное облако, и я внезапно почувствовал, что в нем таится все самое ужасное, чудовищное, злое, что только есть на свете, и эта незримая сила готова поразить меня насмерть. Кружась и колыхаясь в этом черном тумане, смутные призраки грозно возвещали неизбежное появление какого-то страшного существа, и от одной мысли о нем у меня разрывалось сердце». Тайна Боскомбской долины Одно из образцовых холмсовских расследований: поползать по грязи, подобрать окурок, сопоставить бред умирающего с картой Австралии. Фон истории о вражде двух австралийских переселенцев — любовь их детей: Конан Дойл делает легкий кивок в сторону «Ромео и Джульетты», переиначив шекспировский финал. Загадка Торского моста С этого рассказа — абсолютные шедевры. Империалистические стереотипы о порывистости, страстности и даже дикости южных народов не портят исключительной изобретательности коварного замысла, который призван выставить убийцей ни в чем не повинную девушку разумеется, гувернантку. В начале рассказа Холмс бросает в лицо американскому магнату злую критику капитализма.
По мнению некоторых холмсоведов, главная героиня рассказа могла стать потом второй женой Уотсона. Рейгетские сквайры Трогательный Уотсон вывозит Холмса за город поправить здоровье, но по соседству происходит убийство. В молниеносном расследовании проявляются все таланты Холмса: наблюдательность, смелость, эрудиция, актерская игра; когда он рассказывает, как докопался до истины, мы вместе со слушателями не можем сдержать восхищения. Убедительный аргумент в пользу графологической экспертизы. Голубой карбункул Не стоит прятать драгоценные камни в гусе, если гусей много. Довольно наивное для Холмса определение интеллекта человека по размеру его шляпы «Не может же быть совершенно пустым такой большой череп» искупается композиционным изяществом всего рассказа: пустяк приводит к раскрытию громкого преступления, Холмс пускает в ход едва ли не все свои любимые приемы и проявляет снисходительность к дураку-преступнику; даже элемент случайности тут оказывается совершенно на своем месте. Шесть Наполеонов Кто-то методично уничтожает грошовые слепки с одного и того же бюста Наполеона Бонапарта — дело кажется сущей ерундой даже падкому на экстравагантность Холмсу, пока не становится мокрым. Охотник за Наполеонами совершил ту же ошибку, что похититель голубого карбункула — или любой, кому случалось прятать заначку в неприметной книге и потом перетряхивать всю библиотеку.
В финале рассказа Лестрейд аплодирует Холмсу, который действительно разыгрывает развязку как гениальный актер. Вампир в Суссексе Вампирское дело оборачивается тонким и трагическим психологическим этюдом, в котором Холмс, хотя ему предстоит обрушить на голову клиента плохие новости, оказывается на вершине деликатности. Яркий — почти буквальный — пример «чеховского ружья» в холмсиане. Берилловая диадема Если Холмс берется кого-то оправдывать, можно сразу сказать, что этот человек невиновен. Ценнее интриги здесь — упорство и логика, с которыми сыщик оправдывает в глазах обезумевшего банкира его сына Артура.
Прошло 22 года. Сэм Винчестер возненавидел ставшую семейным делом охоту за нечистью и захотел жить нормальной жизнью. Он ушел из дома и уехал в Стенфордский университет, намереваясь поступить на юридический факультет.
На секкунду он подумал, что ему это даже понравилось. Ему определённо нравилось чувствовать его тепло. Это так приятно. Мне уже лучше. Еще немного. Закрой глаза. Холмс положил обе ладони на щеки Ватсона, коснувшись его губ своими. Джон резко распахнул глаза, обхватив руки Шерлока. Тот исследовал каждый уголок его рта, и доктору то и дело приходилось остраняться, чтобы издать сладкий, протяжный стон. Они целовались так страстно, что, казалось, их поцелуй длился целую вечность.
10 причин, почему Шерлок и Джон Ватсон — идеальные друзья
Джон (он и Шерлок удрали после неудачного преследования): Просто анекдот. After Sherlock faked his death John Watson is left with the grief of losing his best friend. На нашем сайте "Манга 24" вы можете читать онлайн мангу Шерлок. The Sherlock X Moriarty Ship Is Officially Sailing in Moriarty the Patriot.
барахлит карбюратор
Фанфик линч 18 - фотоподборка | It's mostly John/Sherlock slash, but there are also a handful of impressive character-driven short pieces and crossovers (with Good Omens and Hot Fuzz). |
Шерлок и ватсон шип шип❤️ | Позже, в первой серии третьего сезона, Шерлок ссорится с Джоном и временно назначает Молли на роль своего «Ватсона». |
Фанфик линч 18 - фотоподборка | An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works. |
Фанфик линч 18 - фото сборник | Вдоволь насмотревшись на попытки Джона поесть, Шерлок оставил его на столе, а сам спустился с миссис Хадсон. |
740 Best Sherlock & John ideas in 2024 | sherlock john, johnlock, sherlock bbc | В тот момент когда Калвертон Смит пытается выставить Шерлока сумасшедшим, а Джон зол на него из за смерти Мэри. |
Джонлок фанфики
Фанфики по фэндому «Шерлок / Sherlock» | Джон опрометчиво соглашается сопровождать Шерлока на званый ужин в дом его родителей. |
Шерлок фф Перезагрузка – Telegram | Просмотрите доску «обои с Шерлоком и Джоном» пользователя Ля Крыса в Pinterest. |
Полка настенная белая лофт интерьер Мебелинни 210495442 купить в интернет-магазине Wildberries | Джон, несомненно, сказал, что причины появления мигрени у Шерлока — стресс и постоянное перенапряжение. |
Сериал «Шерлок»: теория, которая объясняет всё
Гей библиотека. Книги, статьи и другие материалы по мужской гомосексуальности. (дополнение). Художественная литература. Фандом: Гарри Поттер, Шерлок (BBC) Фанфик "Несбывшееся" от SVP Пейринги: Шерлок/Джон Жанры: Пародия, Юмор Объем произведения: Драббл. Шерлок оседлал бёдра Джона и стал тереться о его пах, ни на секунду не прерывая влажных яростных поцелуев. Внимание! Сайт может содержать материалы, не предназначенные для просмотра лицами, не достигшими 18 лет! Библиотека размещает материал на правах партнёрской программы ЛитРес. Также имеются материалы присланные или размещенные пользователями. Если материал.
Я люблю ТЕБЯ, Джон.
Посмотрите больше идей на темы «шерлок, фан арт шерлок, шерлок джон». Смотрите фильмы на КиноПоиске, слушайте треки на Музыке, получайте и тратьте кешбэк баллами на сервисах Яндекса. между 1 и 2 серией 2 сезона, для Торчвуда - 1 сезон. Яой фанфики Шерлок Холмс и Джон Ватсон. It's mostly John/Sherlock slash, but there are also a handful of impressive character-driven short pieces and crossovers (with Good Omens and Hot Fuzz).
Доктор ватсон фанфики
Strong characterisation, particularly of Sherlock and his social deficient tendencies. Recommended by User:Ginger Timelady Comments: Often funny, always well-characterized, and frequently hot, this is one of my favorite authors. Be warned: lots of shipping, but really, well worth the read.
You could imagine his surprise when he collided with something, no someone. He looked up to his eyes meeting a pair of hazel brown ones instead of the ocean blue ones he used to love. Something about building some new tech she wanted help with. They walked the rest of the way in a comfortable silence, it was somewhat refreshing for Bellamy. When they arrived at headquarters, Murphy, Emori, Raven and Echo were already there. It was just Echo and him left in the cabin.
He walked up to her with a smile snaking his arms behind her lower back and pulling her in for a kiss. She already knew the answer. He ignored her question. How was the hunt? Bellamy began walking away from headquarters when a strong arm was thrown in front of him. It was then when he heard the yelling back and forth. Next thing he knew Madi strutted angrily out of the cabin slamming the door behind her. What he heard next sounded like faint weeping coming from the cabin but maybe it was just the wind. That was exactly what she had done.
Now what? Clarke began to weep softly. She was weak, everyone she loved either died because of her or knew better then to stick around for too long.
Вдруг, в один прекрасный день, самый красивый мужчина в компании и по слухам, сын генерального директора, перевёлся в отдел Химэ… И это Осаму! Однако её счастье от их встречи оказалось недолгим, ведь Осаму сообщил ей, что у него есть женщина,….
Линч и Джон шип 18. Линч и Джон шип арты.
Добро пожаловать в ад Сак и Джонатан. Линч и Джон гача. Джон Ватсон беременный. Мэтьюс Линч арты. Джонтаро и линчаро. Линч и Джон в милых костюмах. Линч фанфики. Фф Линч и Джон.
Линч и Лемптон. Шип Джона Ватсона и Шерлока. Лукас майнкрафт Линч. Линч Лемптон арт.
Фанфики линч и джон
Шерлок Холмс и Джон Ватсон слэш. АЛЬБОМ Searching John Chambers 2024 блюз. Шерлок Холмс и Джон Ватсон слэш. Adult Comedy Fantasy Harem Isekai Mature Mecha Slice of Life Smut.
Navigation Menu
- Семейные тайны (фанфик по сериалу "Sherlock", BBC)
- Фанфики джон ожп
- Ложь о любви.
- Гельб Джек – Google Диск
- » Рейхенбахский полет ("Шерлок" BBC)
Search code, repositories, users, issues, pull requests...
То ли это давало ему иллюзию того, что он управляет движениями доктора, или же он просто держался за Уотсона, как за соломинку, он и сам не знал. Голова кружилась, и в первый раз в жизни самый знаменитый детектив-консультант не хотел анализировать ситуацию. Он хотел чувствовать то, что так щедро дарил ему Джон. Уотсон задался целью, видимо, поцеловать каждый дюйм его тела, и Холмс терялся в ощущениях.
Всё, что он мог сказать, это то, что было приятно. Намного лучше чем с теми, о ком Шерлок сейчас категорически не хотел вспоминать. Джон намеренно обделил вниманием соски детектива, и спускался вниз, целуя рефлекторно поджимающийся живот.
Он гладил, кусал, целовал каждый кусочек кожи, до которого он мог дотянуться. Шерлок перебирал пальцами пряди его волос, и ему это чертовски нравилось. Уотсон повернул голову так, чтобы упереться носом в левую ладонь Холмса, лизнул её центр, не обделил поцелуями каждый палец, слегка прикусил подушечку большого.
Шерлок уже был возбуждён, но о связи большого пальца и члена надо было определённо подумать на досуге. Джон на секунду замер, а потом так же слегка прикусил особо чувствительную кожу прямо над венами на запястье, тут же, словно извиняясь, зализывая укус. Он поднимался поцелуями вверх по венам до сгиба локтя, будто знал.
Будто пытался загладить боль прошлых ошибок и потраченного здоровья. Будто хотел перенять на себя часть вины. За то, что его тогда не было рядом.
Наверное, только сейчас Шерлок по настоящему осознал, как к нему относится Джон. Не сдерживаемое сожаление и боль плескались в его глазах, когда он поднял голову, и заглянул Холмсу в глаза. Шерлок высвободил руку, и притянул Уотсона к себе за шею.
Доктор впился губами в губы Холмса так, будто этот поцелуй мог стереть то, что было, изменить прошлое, и тот отвечал ему, будто извиняясь. За всё. Рука Джона нашла сосок детектива и ощутимо сжала его.
Стон Шерлока утонул в страстном поцелуе. Джон одобрительно хмыкнул и оторвался от его губ, чтобы услышать этот звук ещё раз. Опустившись вниз, к груди детектива, он сжал его сосок губами, и с силой лизнул языком.
Холмс не смог сдержать сдавленного стона. Лаская один сосок губами, другой - свободной рукой, он чувствовал, как неосознанно движутся бёдра Шерлока, чтобы увеличить трение об одеяло, всё ещё скрывающее его пах. Джон не имел ничего против, но не хотел, чтобы оно мешалось.
Перестав терзать соски детектива он вновь спустился по животу, поцеловал заметно выпирающие тазовые косточки, Холмс всё таки слишком худой , и медленно стащил одеяло вниз. Шерлок охнул от неожиданного трения ткани по члену и сжал в кулаках простынь. У Уотсона на секунду перехватило дыхания от этого зрелища.
Теперь возбуждённый фаллос детектива лежал на его животе, налитой и багровый от поступающей к нему крови. Это был первый раз, когда Джон видел мужчину в таком состоянии в своей кровати, но это был Шерлок, и он на секунду застыл, уже открыто любуясь. Его собственный член, всё ещё стянутый домашними джинсами, одобрительно напрягся.
Холмс был идеален. Для Уотсона сейчас во всём мире не нашлось бы эпитетов, чтобы описать, что он чувствовал, поэтому он склонился к Шерлоку, и страстно его поцеловал. Тот моментально обвил его руками и прижал к себе, так, что они соприкоснулись кожа к коже.
Доктор оторвался от притягательных губ детектива, и посмотрел в его глаза. Не разрывая зрительного контакта, он медленно провёл раскрытой ладонью по его шее, груди, специально-нечаянно задел пальцами сосок, погладил живот и настолько нежно, насколько мог, обхватил член. У Шерлока вырвался вздох, но он продолжал смотреть в глаза Джона.
Тот сжал руку сильнее, и начал неторопливые движения. Холмс сжал зубы и притянул Уотсона к себе ещё ближе, настолько, насколько это возможно. Его руки гладили спину доктора, но когда они спустились ниже, забираясь под джинсы и обхватывая ягодицы, Джон понял, что проиграл дуэль взглядов, и впился яростным поцелуем в податливый рот, ни на секунду не прекращая движений рукой.
Холмс тем временем сражался с застёжкой джинсов Уотсона. Ему ещё никогда в жизни не хотелось так сильно прикоснуться к другому человеку, но руки от чего-то дрожали, когда Джон особо удачно проводил большим пальцем по толстой вене на его члене или обводил головку. Но как только молния была побеждена, Уотсон отстранился от его губ и переместился на кровати в ноги Холмса.
Он не хотел, чтобы всё закончилось так быстро. Джон целовал бёдра Шерлока, нарочно минуя член, которому внимание было нужнее всего. Он прошёлся влажными поцелуями по внутренней стороне бедра Холмса, слегка прикусывая нежную кожу, заставляя того выгибаться на кровати дугой.
Он развёл его колени в стороны, чтобы было удобнее, и продолжил свою ласковую пытку. Тело Шерлока горело, поцелуи Джона опьяняли, и его разумом завладела отчётливая мысль-обещание: вернуть наслаждение. Он никогда не помнил у себя такого желания, его опыт больше сводился к безликому траху, когда даже не обмениваются поцелуями со своим партнёром, но сейчас для него происходило что-то неповторимое.
Цепочка хаотичных мыслей прервалась, когда Джон провёл языком по его члену, от основания к головке. Холмс прикрыл глаза - под веками танцевали багровые всполохи и шумело в ушах. Джон продолжил движения снизу вверх, будто перед ним вкуснейший леденец, потом приподнялся, обвёл языком головку, и, наконец, взял его в рот.
Ритмично посасывая, он начал движения вверх и вниз, придерживая член рукой у основания и не забывая ласкать языком. На самом деле, он понятия не имел, как именно это нужно делать, просто пытался повторить то, что нравилось ему самому. Подняться, языком прочерчивая заметную вену, пощекотать тончайшую нежную кожу под головкой, пройтись по щели на кончике, ещё раз обвести языком по кругу.
Выпустить член изо рта, поласкать языком обделённое основание, взять в рот по очереди яички. Не сдержав внезапный собственнический порыв, Джон прижался губами к нежной коже внизу живота. Особенно сильно прикусил, и тут же зализал место укуса, оставляя свою метку на бледной коже.
Ещё одну. Лицо Шерлока раскраснелось, щёки пылали, пальцы до белизны впились в простынь. Джон скинул вниз уже расстёгнутые стараниями Шерлока джинсы, оставаясь в одном нижнем белье, и лёг рядом, давая тому передышку.
Холмс тут же воспользовался шансом, опрокинул Уотсона на спину, и начал с лихвой возвращать ласки, не церемонясь, и оставляя свои отметины на шее, ключицах, груди Джона, который не сдерживал одобрительных стонов. Шерлок оседлал бёдра Джона и стал тереться о его пах, ни на секунду не прерывая влажных яростных поцелуев. Джон гладил его ягодицы, бёдра, спину, прижимал ближе, зарываясь пальцами в чёрные вихры на затылке и целовал.
Так, будто имел на это полное право. Понимая, что не сможет продержаться дольше, если они продолжат в том же темпе, Уотсон перекатился, опрокидывая Шерлока на кровать, и прижимая его руки к подушке по обе стороны от лица, на секунду замирая. Его собственный член стоял так, как ни разу за всю его жизнь.
Он уже почти был готов кончить Холмсу на живот, но понимал, что тот рассчитывает на большее. Шерлок намёк понял и покорно прекратил ласки, а Джон, воспользовавшись паузой, достал из сброшенных на пол джинсов презерватив и смазку. Вернувшись на своё место между раздвинутых ног Холмса, он на секунду замешкался.
Заметив это, тот нетерпеливо повёл бёдрами. Джон заглянул ему в глаза, и все сомнения, начавшие было новый виток терзаний бедного доктора, развеялись. Колючий изучающий взгляд льдистых глаз исчез, теперь Уотсон смотрел в них и видел зрачки во всю радужку и неприкрытое желание.
Он распределил холодный гель по пальцам, чтобы хоть немного согреть, и снова наклонился к губам детектива. Несмотря на головокружительный поцелуй, призванный чтобы отвлечь его внимание от неприятных ощущений, Шерлок отчётливо чувствовал пока ещё один палец, растягивающий его. Он развёл бёдра в стороны, чтобы Джону было удобнее, и тот прижался к нему всем телом.
Холмс гладил его плечи, ободряя, стараясь показать, что всё, что тот делает верно, а Джон целовал его так, как никто другой не осмеливался до этого момента. Шерлоку это нравилось. Шерлоку нравилось быть с ним.
Будто он вернул ему что-то, давно потерянное. Словно Холмс мог чувствовать, как его любят. Уотсон принялся выцеловывать шею детектива, и эти поцелуи действовали на того совершенно невероятно.
Он не заметил даже, когда присоединился второй или третий? Ласкающие движения внутри не были неприятными, скорее, немного странными, и Холмс решил не обращать на них внимания, концентрируясь на поцелуях щедрых губ. Живот Уотсона изредка касался его напряжённого члена, и каждый раз от этого прикосновения Шерлок слегка вздрагивал.
Низ живота тянуло сладким ощущением, которое резко усилилось когда Джон нашёл его простату. Уотсон понял это и стал касаться её ещё и ещё, и это чувство, казалось, волнами начало перемещаться по его телу, туманя разум. Изредка у него вырывались низкие стоны, но он уже не так отчётливо это осознавал.
Всё его тело плавилось, и ему казалось, что температура в комнате близка к пятидесяти градусам, хоть он и знал, что это невозможно. Дышать стало тяжелее, будто кислорода в воздухе стало меньше, и он никак не мог понять, чего ждёт Джон. Ему казалось, что он уже достаточно растянут, и он не понимал, зачем тот так медлит.
Шерлок хотел, чтобы это закончилось и не заканчивалось никогда, изменилось, преобразилось во что-то новое, в то, что он был уверен, будет ослепительно ярко и хорошо. Он хотел Джона ещё ближе, хотя казалось, что это уже не осуществимо. Он хотел его настолько сильно, что не выдержал и попросил: - Иди ко мне.
Очевидно, этого Джон и ждал. На его лице промелькнули странные тёплые эмоции с ноткой неуверенности, но Холмс был уже не в состоянии их анализировать. Уотсон на секунду отвлёкся, снять нижнее бельё, и детектив впервые увидел его целиком.
Тяжёлый толстый член доктора был чуть больше, чем рассчитывал Холмс, но не выходил за рамки нормы. Шерлок приподнялся, неспешно погладил налитой ствол, забрал из рук Уотсона презерватив и аккуратно одел его на член Джона. Затем распределил по нему смазку из заметно похудевшего тюбика, так же изъятого из рук его партнёра.
Провёл рукой вдоль ствола пару лишних раз, наслаждаясь тяжестью и ответным шипением Джона, и, коротко поцеловав своего теперь любовника чуть ниже солнечного сплетения, лёг на спину, разводя ноги. Вторжение было болезненным. Не особо сильно, но неприятным, хотя Холмс никак этого не показывал.
На брифинге в компании она получила травму, и её спас сотрудник информационной службы Осаму. Поскольку Осаму был почти как принц, Химэ влюбилась в него с первого взгляда. Сев на строгую диету, она успешно похудела на 50 кг!
Джон не хотел идти по этому пути беседы, уж очень он был небезопасный и шаткий. А принимать то, что может избавить от головной боли, это как раз-таки вредно? Шерлок, несмотря на всю твою гениальность, послушай самого себя и задумайся, какую несусветную и нелогичную чушь ты можешь нести и делаешь это прямо сейчас. Мы отвлеклись, а мне уже пора идти, — мягко напомнил Джон. Джон кашляет.
Я пойду, пока, — говорит на это Джон и поспешно уходит. Читайте также: какие таблетки нужно выпить чтобы не болела голова Иногда фразы Шерлока его действительно пугали. Но Уотсон хорошо знал своего друга, поэтому учитывал тот факт, что его слова не всегда следует воспринимать напрямую. И в этот раз Шерлок хотел сказать, что ему не найти друга лучше, чем Джон Уотсон. Просто детектив немного неправильно выразился, с кем не бывает. Только решение покончить с этим всем было принято Джоном, несмотря ни на что. После ухода Джона Шерлок знал одно точно: он больше не придет. И ему действительно надо научиться жить с этим.
Поначалу детектив не сдавался, не столько из-за своего эгоизма, сколько из-за боли, которая после последнего разговора со Джоном, только усилилась. Шерлок писал своему другу смс почти каждую ночь, но тот не приходил и не приходил. Их напряженное в последнее время общение окончательно сошло на нет. Детектив знал, что так будет. Знал ещё в день свадьбы Мэри и Джона. Мэри тоже не контактировала с Шерлоком в последнее время. Но он всё равно знал всю ситуацию, благодаря возможностям Майкрофта и благодаря миссис Хадсон, которая всё ещё общалась с Уотсонами. Детектив знал, что последние месяцы беременности были крайне трудны для Мэри, потом он знал, что роды были очень тяжелые.
И то, что Джон ходил сам не свой и ему явно было не до проблем Шерлока. Мигрень же продолжалась, детектив даже начал пить таблетки, которые ему дал Джон, но они не помогали. Потому что Шерлок точно знал причину своей мигрени и лекарство от неё, только толку от этого уже никакого не было. Мигрень также усиливалась, когда у Джона были особо тяжкие времена, Шерлок подметил это совпадение для себя и порадовался тому, что во всей ситуации виноват не только его эгоизм. Миссис Хадсон пыталась лечить мигрень Шерлока подозрительными травами, но тот лишь презрительно фыркал и не принимал ничего. А время шло. Это был выстрел в неизвестность, детектив не знал, как отреагирует его друг после огромного количества молчания. Хотя какой друг?
Ведь Джон не позвонил и после того, как всё изменилось в лучшую сторону. Шерлок знал, что их ребёнок родился абсолютно здоровым, что состояние Мэри стабилизировалось. Детектив знал, что Уотсоны переехали в другой город. Поначалу его терзала обида, что его забыли, как ненужный элемент, но потом Шерлок привык, смирился и вернулся к старому темпу своей жизни и работы. Было сложно, но Шерлоку было известно, что людям свойственно так поступать. Избавляться от ответственности. Может быть Джон просто догадался и решил сбежать, скорее всего так оно и было. Тем более, что Мэри тоже не слепая.
Хороший способ, только вот Шерлок ни на что не претендовал и не понимал, почему заслужил такое отношение. Мэри ведь относилась к нему абсолютно спокойно, даже, пожалуй, дружелюбно. Но люди часто бывают очень лицемерны, лживы и ревнивы. И непредсказуемы. Но Холмс решил-таки написать своему старому другу, а случилось это после того как миссис Хадсон, вбежав в комнату с радостными криками, рассказала ему, что Мэри и Джон разошлись. Шерлок немного не понимал радости миссис Хадсон, но смс всё-таки отправил. Я соскучился по тебе, Джон. И у меня мигрень.
ШХ Детектив никогда не писал таких сентиментальных вещей, но это было действительно то, что он хотел сказать Джону. Он не мог выразить это как-то иначе, скорее даже не умел. Ему нужен был человек, но чувства всё-таки были чужды, он мало что понимал в этой сфере. И хотя, ради дела Шерлок вполне мог изобразить счастливого влюбленного, сейчас дела обстояли гораздо сложнее. Здесь его актерские навыки не помогали, хотя бы потому что чувства были искренние, а не поддельные. Ответа Шерлок ожидал два дня, он, конечно, продолжал работать и жить, как прежде, но всё же с надеждой ждал смс от Джона. Спустя пять дней, детектив решил, что зря это сделал, по словам Майкрофта и миссис Хадсон, Уотсон номер телефона не менял, но и реакции никакой не было. Звонить Шерлок не хотел — смс были ему гораздо привычнее.
Детектив чувствовал, что ответ лежит на поверхности, но его смущали пару вещей, поэтому он пока не звонил Лестрейду, чтобы сказать окончательный вердикт. Не найдя ничего, что могло бы его сильно заинтересовать, он снова встал и подошёл к фотографиям, расклеенным на стене, пытаясь построить новую логическую цепочку. Мигрень подкралась незаметно. Шерлок почувствовал адскую головную боль и сел в кресло, но он уже научился избавляться от этого — массаж Джона хорошо запомнился и надо сказать, что детектив приноровился делать его себе сам, практически также, как это делал его друг. Холмс погрузился в себя, но отчётливо различил знакомые шаги, а чуть позднее и знакомые руки, которые мягко убрав в сторону его собственные, начали массировать его разболевшуюся голову. Шерлок отстранился, привстал и повернулся к нему. Ты по-прежнему женат, а я вроде как твой друг, причём даже скорее бывший или что-то изменилось? Хорошо только, что Джон знал, как с этим бороться.
И почему ты так странно улыбаешься и не ответил ни на один мой вопрос?
Но именно это рассказ и портит: в нем минимум действия герои ни разу не покидают комнаты на Бейкер-стрит , но холмсовский способ вынудить двух негодяев расколоться прост и эффектен. Происшествие на вилле «Три конька» Неразборчивая в средствах и связях светская дама устраивает тарарам и разбой на вилле женщины, у которой недавно скончался единственный сын. У происходящего, как устанавливает Холмс, — неожиданно литературная подоплека. Хайлайт рассказа: вычисление шпионки по астматическому дыханию. Лоулайт: неизбежные для Англии начала XX века расистские нотки.
Одинокая велосипедистка Одно из расследований, которые Холмс частично поручил Уотсону, а Уотсон чуть не запорол. Мягкая джентльменская объективация Холмс рассматривает руку клиентки и заключает, что, судя по пальцам, она могла бы быть машинисткой, но по одухотворенному лицу видно — пианистка , немного перегруженный сюжет и отличная сцена сорванного насильственного венчания. Велосипедистка, кстати, вовсе не одинокая: ее благосклонности добиваются сразу трое мужчин, а повезло тому, который в рассказе не участвует. Убийство в Эбби-Грейндж Один из рассказов, где Холмс отпускает преступника — и, возможно, самое неприятное описание трупа впрочем, «Черный Питер» может здесь посоперничать. При этом расследование, в котором играют роль три винных бокала, очень изящное. Алое кольцо Характерная для Конан Дойла завязка: пустяк приводит к масштабному расследованию.
Квартирной хозяйке миссис Уоррен кажется странным ее жилец, общающийся с ней при помощи записок. В финале рассказа нас ждет разоблачение опаснейшей банды итальянских головорезов. В деле участвует американский сыщик из агентства Пинкертона: забавно, что, когда Конан Дойл написал свой рассказ, невзыскательная публика уже зачитывалась книгами о похождениях названного в честь основателя этого агентства детектива Ната Пинкертона — вульгарного громилы, который приводил в ужас поклонника Холмса Корнея Чуковского. Постоянный пациент Самое забавное в этом рассказе то, что клиентом Холмса и Уотсона становится врач. После встречи двух коллег в кабинете сыщика профессионализм доктора Перси Тревельяна, специалиста по каталепсии, ставится под большое сомнение. Тревельян — протеже богача, который инвестировал в него средства, как в акции или скаковую лошадь; увы, за богачом скоро приходит костлявая, и реконструкция его убийства — одна из самых хитроумных вещей, которые проделывал Холмс.
Случай с переводчиком Детектив про переводчика — само по себе звучит соблазнительно, а переводчик с греческого, пришедший за помощью к Холмсу, оказывается, кроме того, храбрым и умным человеком. Этот рассказ — чистый экшн, но самое важное в нем — первое появление на сцене родного брата Шерлока Холмса, Майкрофта. Скандал в Богемии Крепкий середнячок. Холмс не проявляет здесь особых дедуктивных способностей, но демонстрирует классический инструментарий сыщика, в его случае скорее второстепенный: он держит у себя дома картотеку по принципу «на каждого мосье — досье» и на каждую мадам , вживается в чужие роли и обманом проникает в чужой дом. Интрига «Скандала в Богемии» выглядит не вполне ясной: Ирен Адлер сначала напропалую шантажирует короля Богемии, а потом отказывается от претензий, но фотографию у себя сохраняет только для своей безопасности ага, как же. Впрочем, главное в этом рассказе — появление единственной женщины, которая смогла чуть-чуть поколебать холмсовскую асексуальность.
Неистощимый материал для фанфикшна. Медные буки Одна из лучших завязок цикла. Холмса сначала оскорбляет просьба дать тривиальный совет, но чем больше подробностей излагает молодая клиентка которую наняли гувернанткой, заставили остричь волосы и носить платье определенного цвета , тем становится интереснее. Кроме прочего — этюд о женском бесправии в викторианской Англии. Пенсне в золотой оправе Единственное описанное Конан Дойлом прямое столкновение Холмса с подданными пусть и бывшими Российской империи в других рассказах упоминается расследование политического убийства в Одессе и некий «случай с русской старухой», еще в «Постоянном пациенте» преступники выдают себя за русских дворян. Отголосок европейской паники перед лицом нигилистов и революционеров: Холмс приезжает в поместье Йоксли-Олд-плейс расследовать убийство молодого секретаря, а уезжает с миссией освободить из глубины сибирских руд революционера Алексея.
Лучшее место в рассказе — Холмс смотрит на золотое пенсне и создает точный словесный портрет его обладательницы. Еще этот рассказ — чемпион холмсианы по количеству выкуренного табака. Глория Скотт Холмс в порядке прокрастинации рассказывает Уотсону о своем первом деле — а заодно и о друге своей юности. Дело очень эффектное, в нем есть записка, от которой человека хватил удар: «С дичью дело, мы полагаем, закончено. Глава предприятия Хадсон, по сведениям, рассказал о мухобойках все. Фазаньих курочек берегитесь».
Если вы не читали «Глорию Скотт», попробуйте сами разгадать этот шифр: он не так уж сложен. Обряд дома Месгрейвов Холмс опять рассказывает Уотсону об одном из своих первых дел и об еще одном друге своей юности. Дело богатое! Установление координат по тени давно срубленного дерева. Страшная месть обманутой служанки. Словом, так интересно, что Уотсон заслушивается и больше не принуждает Холмса к уборке в квартире.
Загадка поместья Шоскомб Позже всех написанный рассказ: 1927 год — дата, которая уже не очень вяжется с викторианской Англией. Холмс мастерски втирается в доверие ко всем эпизодическим персонажам рассказа и раскрывает довольно неприятный инцидент, поначалу обещающий что-то куда более мрачное: «Кость обгорела почти дочерна, но ее форма сохранилась». Морской договор Здесь очень мало действия: все события передаются в пересказе, а одну героиню рассказа Холмс заставляет неотлучно просидеть в комнате весь день — что, признаться, не прибавляет рассказу саспенса. Но фигура несчастного чиновника, который, служа в департаменте по протекции высокопоставленного дядюшки, умудрился потерять документ важнейшего международного значения, слишком симпатична, чтобы поставить этот рассказ ниже в рейтинге. Сам дядюшка, министр иностранных дел, тоже ничего: Холмс с симпатией отмечает, что его обувь побывала в починке. Кроме того: неожиданное рассуждение сыщика о божественной красоте цветов и один из фирменных розыгрышей клиента.
Палец инженера Редкий случай: Уотсон приводит к Холмсу клиента. Жуткая история о том, как молодой инженер польстился на хороший гонорар, а через несколько дней обнаружил себя под опускающимся поршнем гидравлического пресса. Написано все это так живо, что даже бегство преступников не разочаровывает.