Традиционный мужской наряд жителя Китая включал брюки, называемые ку, и рубашки. Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской. Сегодня поговорим о традиционной мужской одежде танчжуан. Китайские национальные костюмы – традиционная одежда, существовавшая вплоть до первой четверти прошлого века. Tangsuit винтажная мужская одежда китайский стиль рубашка Cheongsam Топ традиционная китайская одежда для мужчин Wutang Hanfu Этническая.
Китайский мужской костюм эпохи Тан
Новости - О Китае и китайском языке - Традиционная одежда в Китае и история китайского шелка. В эпоху Мин основной была традиционная китайская одежда, а в период правления Цин в моду вошли национальные маньчжурские платья. "Одежда – это важный носитель китайской идентичности. С помощью новых стандартов мы планируем укрепить международное сотрудничество в сфере моды, расширить влияние нашего производства и наших традиций, благодаря чему мы станем еще увереннее в распространении.
Китайский ханьфу и история
Богатая и одновременно достаточно сдержанная традиционная китайская одежда вдохновляет своей яркостью и стилем, как простых ценителей моды, так и именитых дизайнеров. Халат Ци (китайский женский халат с разрезами по бокам и воротником-стойкой) и короткая одежда имеют форму «пипа» (китайская лютня). Китайские национальные костюмы – традиционная одежда, существовавшая вплоть до первой четверти прошлого века. В статье рассматривается традиционный китайский мужской костюм как знаковая система, отражающая средневековые мировоззренческие представления, этикет и общественную иерархию.
Традиционная одежда китайская мужская
- Китайская мода 2023 — какая она?
- Традиционная китайская одежда Ханьфу | Пикабу
- Все лучшее из Китая ✆ : +7 (800) 444 45 54
- Китайская мужская национальная одежда
- Русская кухня
- Ханьская национальная одежда стала модной тенденцией среди китайской молодёжи
Специально для вас
- Традиционная одежда
- Telegram: Contact @Yuan_da_Marya
- 8 китайских традиций, от которых у нас на лоб полезла сначала одна бровь, а потом вторая
- Китайские национальные костюмы: китайская мода
Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской
Woman wearing a shenyi side view , from the Silk painting with female figure, dragon and phoenix patterns Following the Shang dynasty, the Western Zhou dynasty established new system of etiquette and rites on clothing, placing new ceremonial, political and cultural significance on clothing. This tied fashion to the rites and culture of its people. Costumes would also be distinguished by their ceremonial usage. This became the antecedent for the complex system of clothing for all succeeding eras and dynasties.
Western Zhou c. The mianfu was the most distinguished type of formal dress, worn for worshipping and memorial ceremonies; it had a complex structure and there were various decorations which bore symbolic meaning; there were six ranked types of mianfu which were worn by emperors, princes and officials according to their titles.
Это концепция, позволяющая отличить одежду ханьцев от одежды меньшинств. Термин «концепция Ханьфу», который обычно не используется. В древние времена можно найти в некоторых исторических записях династий Хань, Тан, Сун, Мин и республиканскую эпоху в Китае. Тем не менее, ханьфу в последнее время возрождается среди молодежи в Китае. Что носили древние китайцы?
С самого начала своей истории ханьская одежда была из шелка, придумано китайской императрицей Лэйчжу желтого императора Хуан-ди. Династия Шан 1600 г. Яркие цвета и зеленый были использованы, из-за технологии пошива в то время. Хуан-ди Жёлтый император — кит. Стиль исторической ханьской одежды можно обобщить как содержащий элементы одежды, которые выстроены по-разному. Поверх одежды можно носить шляпы для мужчин или шиньоны для женщин. Часто можно определить профессию или социальный ранг человека по тому, что он носит на голове.
Женщины носили пальто коз и собачьего меха. Богатые китайские женщины носили меха соболя, лисы и каракуля. Мужская одежда Китайские мужчины носили несколько слоев из-за постоянных изменений холода и тепла. На севере они преобладали сильные морозы, так должно было быть много одежды, чтобы согреться. Рубашки Китайские древние рубашки были популярны не только в Китае. Они пришли из династии Тан, и назывались Tanzhuang. Они сырые и вырезать оригинал по внешнему виду.
Мужчины чаще всего сделаны из натуральных материалов. Короткие рубашки, которые вставляются в штаны этим летом версия. Важно: В древнем Китае, доминирующий цвет был красный, что означает мужество, силу и смелость. Платье Одежда мужская были сделаны из шелка или хлопчатобумажной ткани. Цвета разнообразны. Состоятельные мужчины носили платья, украшенные узорами или рисунком. Это выглядело просто, но не утратила свою строгость.
У него было четыре накладных карманов, разработанных для воротника и пяти кнопок. За короткое время куртка носится по всей стране. Женская одежда Традиционные китайские женские костюмы были разнообразны, красивы и уникальны. Костюмы были украшены с украшениями и вышивкой. Платье Традиционные платья в Китае считаются «Chens» и «Cheongsam». Chens является всеобъемлющим платьем, которое скрывает женщину стройных фигур, раскрывающий только ее лицо, руки и обувь.
Огромным разнообразием форм в южных районах отличаются плетёные шляпы ли или цао мао. Широкие поля помогают защитить голову от солнца и от тропических ливней. Изготавливают шляпы из расщепленного на полосы бамбука и пальмовых листьев. Часто встречаются и округлые модели, напоминающие по форме гриб. Ещё один вариант — конусообразная высокая шляпа, украшенная орнаментом, нанесённым краской. Носят головные уборы только мужчины. Китайский национальный костюм для девочки, девушки или женщины таких аксессуаров не предполагает. Обувь И последний штрих. Это обувь. Чаще всего китайцы носили лёгкие чёрные туфли с матерчатым верхом и толстой подошвой, обтянутой белой хлопчатобумажной тканью. Каблуки в такой обуви отсутствовали. Делали их китайцы в основном самостоятельно. Богатые люди носили туфли с шёлковым верхом. Китайская девушка в национальном костюме, как правило, могла похвастать украшением с красивой вышивкой. В случае траура обувались в белые туфли. Северяне носили чжань се. Это войлочные массивные туфли. Нередко встречалась также кожаная обувь. Сельское население предпочитало носить лёгкие плетёные сандалии — верёвочные, соломенные или пеньковые — с невысоким задником и квадратным носком. Обувь подвязывалась к ноге у щиколотки верёвками или же пальцы продевались под поперечной перемычкой из толстой тесьмы. Со временем в городах начали продавать сандалии на толстой сплошной деревянной подошве. Дорогая женская обувь покрывалась краской или лаком. Некоторые модели имели невысокий каблук. Одним словом, именно так выглядели китайские национальные костюмы. На сегодняшний день в стране, конечно же, носят привычную для нас европейскую одежду. Однако и о традиционных нарядах китайцы не забывают.
Концепция женской и мужской китайской одежды
Традиции Китая | Китайская одежда для мужчин включает в себя традиционные костюмы с воротником-стойкой, пуговицами-узелками, а также рубашки и пиджаки идентичного кроя. |
Ханьская национальная одежда стала модной тенденцией среди китайской молодёжи | Традиционная классическая одежда в китайском стиле. |
Стиль китайцев мужчин (54 фото) | До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. |
Древняя мода: молодые китайцы возрождают традиционную одежду Ханьфу
Национальная Китайская одежда для мужчин (77 фото) | Основным отличием традиционной одежды Китая является мягкость и элегантность кроя, традиционная вышивка, пуговицы-узелки и тесьма. |
498,мужской костюм древнего китая | При раскопках гробницы эпохи династии Мин неподалеку от города Тайчжоу в Китае найдена мужская и женская одежда, покрытая богатыми узорами и в прекрасной сохранности. |
Русские и китайские традиции: рубахи-косоворотки, ханьфу и русский балет
По достижении совершеннолетия в Китае юноша в возрасте 20 лет проходил целый обряд надевания головного убора гуаньли. В былые времена шляпы украшались очень богато У императора была шапка со сложной многоярусной конструкцией, которая именовалась «мянь». Вся ее конструкция была символичной, каждая, даже самая маленькая деталь, что-либо олицетворяла. Для простолюдинов и рабочих жителей Поднебесной предназначались мужские конусообразные шляпы, которые плелись из тростника, рисовой соломы или камыша. Крестьяне в традиционных шляпах В холодное время года надевались колпаки из войлока. У женщин в Китае традиции надевать головные уборы не сложилось. Только лишь на свадьбу или в других исключительно торжественных случаях женщины надевали сложный по форме и конструкции фэнгуань, что означает «шапка феникса». Фэнгуань имела форму фантазийной короны, богато инкрустированной золотом и драгоценными камнями. Вместо головного убора богатые представительницы прекрасного пола носили парики, которые изготавливались из шелковых нитей, лент, шерсти и даже морской травы. Торжественный женский головной убор Китайские ткани и узоры Китай по праву считается родиной шелка. Древние китайцы верили, что шелк не только невероятно красивый материал.
До сих пор бытует мнение, что в процессе трения ткани о кожу человек может излечиваться от многих болезней. Поэтому слава о таком ценном и необыкновенном материале быстро распространилась по всему свету. Шелк стал заглавной тканью, в которой исполнялась национальная одежда Поднебесной. Кроме шелка, китайские мастерицы использовали хлопчатобумажную ткань , пеньковую, льняную и даже из бамбуковых волокон. Китайский шелк поражает разнообразием узоров и расцветок Как и в любой национальной культуре, в Китае с древних времен существовал символизм, который воплощался в узоры и орнаменты, которыми декорировалась национальная одежда. Древние китайцы верили, что каждый рисунок, нанесенный на одежду, мог защитить от недобрых помыслов завистников или наделить некоторыми чертами. К примеру, бамбук олицетворял мудрость и стойкость, змея — мудрость, черепаха — долголетие, а бабочка — бессмертие. Цветок лотоса являлся древним священным символом, источником Жизни, а знаменитый китайский дракон символизировал доброе начало, а также императорскую власть. Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета: Красный — верховный цвет Китая, символ Огня и Солнца, но всегда в положительном ключе.
В красные одежды традиционно одевались на праздники. Он символизировал радостное настроение. Традиционный китайский праздничный наряд Желтый — символ центра мира, то есть, самого Китая. Кроме этого, желтый — цвет императорской власти, плодородия и созревающих хлебов. В желтом наряде традиционно восседал император Синий — неоднозначный цвет. С одной стороны он символизировал небо, а с другой — приносил несчастья. До сих пор считается оттенком скорби и печали. Белые одежды символизируют траур. Китайская девушка в белом траурном наряде Черный — цвет сокровенных тайн и мудрости. В черной одежде часто занимаются Кунг Фу Зеленый — цвет зарождения жизни, весны, надежды.
Изящный китайский наряд зеленого цвета В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований. Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота. А вот при династии Цинь преобладал синий, как символ воды, способной погасить огонь. Цвет и качество ткани — единственное, что визуально показывало социальное положение и статус человека в Китае. Богатые жители Поднебесной выбирали яркие и сочные оттенки, бедные — более простые и тусклые. Простолюдин никогда бы не позволил себе столь роскошной одежды Династия Тан — наиболее известная в мире, благодаря великолепию и расцвету Китая во времена ее правления. Это была эра роскоши, женственности, изящества и преклонения перед Ее Величеством Красотой. Цвета одежды в тот период напоминали сверкающие драгоценные камни: фиолетовый, бирюзовый, синий, малиновый, зеленый. Роскошный женский наряд династии Тан Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности. Кроме этого, она удобна и практична, что является одним из определяющих факторов при выборе стиля.
Фарфоровые куклы Китайский народный костюм Традиционный китайский костюм носит название «ханьфу». В Китае его носят только во время торжеств или различных церемоний, а также на кинематографических площадках, на съемках исторических фильмов. Однако в самом Китае и за его пределами существуют общины, которые занимаются историческим возрождением народного костюма Китая это движение носит название «ханьфу фусин». Традиционный костюм Китая Традиционный вариант «ханьфу» состоит из длинной рубахи «И» , рукава обычно широкие, и длинной юбки, которая расширяется к низу «Чан».
Под рубахой носили нижнее белье из хлопка. Китайский народный женский костюм был отличен от мужского варианта не столько за счет покроя, сколько из-за обилия вышитых узоров.
Более изящно стали выглядеть костюмы во времена династии Мин и Сну. Элегантные платья и юбки для девушек и утонченные мужские костюмы подчеркивали особенности высокой китайской культуры. Затейливые узоры и фэнтезийные мотивы были добавлены в традиционный китайский костюм во времена правления династии Цинь.
Тридцатые года прошлого столетия совпали с окончанием китайской монархии. Это, конечно же, отразилось и на особенностях традиционного китайского наряда, который стал немного скромнее и сдержаннее. Впрочем, национальные наряды жителей этой страны всегда отличаются яркостью и оригинальностью. Особенности Как и все национальные костюмы, традиционный китайский наряд имеет целый ряд особенностей, которые отражают особенности китайского мировоззрения и их традиции. Одной из главных особенностей, на которую нельзя не обратить внимания, является контрастная окантовка, украшающая как мужские, так и женские костюмы.
Еще один важный элемент — воротник-стойка, который дополняет все рубашки и платья. Цвета и оттенки Традиционные китайские костюмы не могут оставаться незаметными в толпе благодаря своей яркости. При этом, цветам всегда придавалось большое значение. Так, считалось, что наряды голубого цвета защищают от влияния злых духов, зеленый — с зарождением чего-то нового. А красный цвет, символ могучего огня, принято считать цветом династии Джоу.
Важную роль играли и узоры, украшающие китайский костюм. Все элементы вышивки несли глубокий смысл. К примеру, иероглиф символизирующий орхидею, олицетворял знания, а пион — богатство. В целом, именно цветовая гамма костюма всегда помогала определить, к какому сословию принадлежит тот или иной человек. Так, более богатые люди облачались в наряды насыщенных сочных цветов, в то время, как бедным приходилось носить блеклые костюмы из дешевых тканей.
Помимо основных штанов, пошитых из легкой хлопковой ткани, мужчины носили еще и «таоку», что переводится с китайского, как «чехол на штаны». Они крепились тесемками на пояс. Нарядный китайский костюм дополнялся яркой рубашкой оригинального кроя. Однобортная и короткая рубаха носилась навыпуск. Женский костюм, называющийся «жуцюнь», состоит из юбки и кофты, вместе напоминающих сарафан. Варианты такого костюма различаются по своей длине и особенностям кроя юбки.
Женщины в Поднебесной также носили несколько видов платьев. Один из вариантов традиционного платья — «ченсам». Просторный наряд, скрывающий женское тело от посторонних взглядов, был одновременно и ярким и очень сдержанным. Он оставлял открытыми только обувь, ладони и лицо девушки. Более современная модификация такого платья — «ципао». Ципао отличается более узким кроем, наличием разрезов по бокам и отсутствием рукавов.
Именно этот вид традиционного китайского платья воплощает элегантность стиля восточных женщин. Аксессуары и обувь Частью китайского стиля всегда считалась соответственная обувь и головные уборы. Традиционная обувь никогда не отличалась удобством. Китайские женщины всеми силами старались добиться того, чтобы их ступни всегда оставались маленькими, иногда идя на большие жертвы ради этого. Частью национального костюма были небольшие треугольные туфли, либо пошитые из легкой ткани, либо плетенные из соломы. Более теплый вариант — высокие матерчатые сапоги, напоминающие чулки.
Пять тысяч лет небесной культуры. Китайская одежда
Богатая и одновременно достаточно сдержанная традиционная китайская одежда вдохновляет своей яркостью и стилем, как простых ценителей моды, так и именитых дизайнеров. Богатая и одновременно достаточно сдержанная традиционная китайская одежда вдохновляет своей яркостью и стилем, как простых ценителей моды, так и именитых дизайнеров. традиционный стиль одежды ханьцев.
Национальная Китайская одежда для мужчин (77 фото)
Сегодня Китай является свидетелем возрождения традиционной китайской одежды и моды. Все больше китайцев присоединяется к движению ханьфу и выявляет маньчжурские элементы, прочно вошедшие в культуру Китая. Слово ханьфу переводится как «одежда хань», - это одежда, которую в древние времена носили ханьцы. Китайская субкультура, на которой она основывалась, существует уже свыше десяти лет и значительно выросла за последний год. Считается, что движение ханьфу началось в 2003 году с Ван Летяня из Чжэнчжоу. Именно он первым начал носить одежду ханьфу, чем вдохновил других задуматься о культурной самобытности китайцев Хань.
В то время они стремились дать толчок «ханьскому культурному ренессансу».
Больше всего ценились шубы из каракуля. Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао".
В 1636-ом г. В 1644 маньчжуры ослабили это требование, но чаньшан уже успело полюбиться. Можно увидеть это платье в «Убить Билла» у ближайшей подруги Орэн Ишии. Безрукавая модификация: Иногда это платье не отличают от ципао. В некоторых начальных и средних школах Гонконга его использовали, как школьную форму для девочек.
В XX веке после падения династии Цин в Шанхае чаншан стали делать более узкими, платья сильно облегали фигуру, а для того, чтобы позволить ногам двигаться свободно, по бокам появились высокие разрезы. В дальнейшем ципао модифицировалось до укороченного вида, с вырезами на спине и массой дополнительных аксессуаров.
Традиционный костюм Китая Традиционный вариант «ханьфу» состоит из длинной рубахи «И» , рукава обычно широкие, и длинной юбки, которая расширяется к низу «Чан». Под рубахой носили нижнее белье из хлопка. Китайский народный женский костюм был отличен от мужского варианта не столько за счет покроя, сколько из-за обилия вышитых узоров.
Узоры были очерчены кругами — «туань», и все элементы вышивки носили глубокий традиционный смысл. Главенствующие места в иерархии символов занимали иероглиф персика как олицетворение долголетия , орхидеи символ знания , пиона богатство. Особое значение придавалось цветам.
Это делается для того, чтобы брак был счастливым. Банкет у китайцев отличается от европейского. Китайцы никогда не танцуют, зато очень любят караоке, поэтому на свадьбе могут спеть несколько песен. Но в целом банкет проходит довольно тихо и спокойно и длится буквально несколько часов. В конце праздника выносят огромный торт ростом с жениха.
В конце банкета новоиспечённые супруги лично благодарят каждого гостя. Китайцы празднично украшают свадебные столы Воспитание детей в китайских семьях И в средневековом Китае, и в современном рождение мальчика — великий праздник для всей семьи. Это связано с перенаселением в стране и правилом «одна семья — один ребёнок», которое хоть и было официально отменено, все равно негласно соблюдается. Ведь растить ребёнка в Китае — дорогое удовольствие, а китайцы стараются дать своему малышу все самое лучшее. Семьям, где соблюдается это правило, положены льготы и поощрения от государства. В Китае принято, что именно лицо мужского пола должно заботиться о стариках, сыновьям переходят и семейные дела, и бизнес. Девочек же просто выдают замуж, и они переходят в другую семью. Раньше нередки были случаи, когда от новорожденных девочек просто избавлялись.
Затем им давали разные обидные имена: Большая Ошибка; Неудача; Хватит дочек. Сегодня и эта традиция постепенно сходит на нет, но все же рождению мальчика китайцы рады гораздо больше. Сыновьям дают имена вроде Счастье или Удача, в честь дня рождения наследника устраивают пышный праздник — новорождённого одевают в алые наряды, в дом приходят родственники и друзья семьи, приносят малышу подарки. Девочкам такие торжества не устраивают. Современные китайцы рады и рождению дочерей, однако мальчика все-таки ждут больше В период беременности девушка старается чаще бывать на природе, слушать классическую музыку, смотреть на красивые виды. Ещё один интересный обычай, связанный с рождением детей, называется «кувада». Накануне родов будущий отец пытается полностью ощутить на себе то, что проходит женщина, рожая ребёнка. Мужчина лежит в кровати, имитирует схватки и сами роды, стонет и кричит.
Так как большинство китайских семей может позволить себе только одного ребёнка, малыш растёт в окружении любви и заботы мамы, папы и других многочисленных родственников, которые балуют его как маленького короля. Однако также китайцы стараются соблюдать заповедь Конфуция, который призывал воспитывать детей в строгости, прививая им безропотное подчинение и уважение к старшим. У работающих китаянок декретный отпуск небольшой, всего 3—4 месяца. Поэтому трехмесячных младенцев уже принимают в ясли. Некоторые родители нанимают нянечек, но их услуги очень дорогие. Гувернантки обычно приходят в первые недели жизни малыша, чтобы научить неопытную маму ухаживать за младенцем. Где-то обязанности по воспитанию малыша на себя берет бабушка. В садик китайцы отдают детей примерно в 3 года.
Там ребенок пробудет до 6 лет. Когда маленький китаец идёт в школу, начинается строгое, временами жёсткое воспитание, граничащее с тиранией. У малышей нет свободного времени, их день расписан буквально по минутам. Помимо школьных занятий детей водят к репетиторам и на кружки, стараясь вкладываться в ребёнка по максимуму. Родители контролируют выполнение домашнего задания вплоть до окончания университета. Дети должны учиться на одни пятёрки. Порка в Китае не считается чем-то постыдным, наоборот, это привычное дело. За неповиновение или баловство маленьких китайцев наказывают физически.
Здесь мало интересуются психическим состоянием ребёнка, гораздо важнее его успехи в учебе. Поэтому походы с ребёнком к психологу в Китае не приняты. А отказ заниматься или учиться воспринимается как лень, а не усталость и строго наказывается. Это связано с тем, что в Китае жесткая конкуренция, чтобы устроиться на приличное место работы или получить повышение, приходится обходить много соперников. Девочек воспитывают в меньшей строгости, так как их основное предназначение — выйти замуж. До конца XX века китайским девочкам было принято бинтовать ноги, чтобы добиться маленького размера ступни. Считалось, что чем меньше будет ножка у девушки, тем охотнее ее возьмут замуж. В результате этой традиции стопы китаянок сильно деформировались, многие девушки даже не могли ходить.
Варварский обычай неоднократно пытались отменить, однако полный запрет на бинтование ног был принят лишь в 1949 году. Последняя пара обуви для деформированных ножек была продана в 1999 году, после этого фабрика по производству туфель была торжественно закрыта. Традиционные китайские праздники Китайцы очень любят праздники и стараются проводить их в кругу семьи. В праздничные дни приезжают даже дальние родственники, все собираются за столом, много и вкусно едят, обмениваются новостями. Праздников в Китае много, но самыми любимыми считаются: Новый год; Международный женский день; дни рождения. Празднование дня рождения практически ничем не отличается от европейского — подарки, торт, свечи. Поздравления обычно шуточные, например, часто желают имениннику иметь «длинный хвост», что означает пожелание долгих лет жизни. На праздничном столе обязательно должны быть лапша — символ долголетия и мандарины, которые обозначают успех.
Примечательно, что 8 Марта празднуют не все женщины, а только те, кто уже стали матерями. Но официальный выходной получают все девушки, а мужчины в этот день работают. Лучшим подарком на 8 Марта считается предоставление женщине возможности заняться шоппингом, сходить в салон красоты или кафе, то есть отдохнуть от обычных домашних дел. Праздник Луны Чжунцю отмечается 15 сентября. Китайцы считают эту дату серединой осени. В этот день принято приносить жертву Луне и божествам на домашних алтарях. Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Все китайские девушки 15 сентября ранним утром совершают жертвоприношения на домашних алтарях, а ближе к ночи выходят на улицы, чтобы отдать дань уважения Луне.
По традиции на праздник нужно накрывать богатый стол, где должно быть много мясных блюд, длинная лапша, утка и лунные лепёшки. Это круглая выпечка с добавлением многих специй, на которой вырезаются иероглифы, символизирующие счастье, или лунные символы. Кульминацией праздника считается момент, когда китаянки, украшенные цветами коричного дерева, поклоняются Луне, просят ее отведать лепёшки, сжигают специальные бумаги, а пепел отдают членам своей семьи.
Китайский ханьфу и история
Воротник в виде небольшой стойки или и вовсе отсутствует. Застежки обычно располагаются ассиметрично по жакету. Жакет выполняется из легкой ткани, но обязательно с подкладкой, чтобы сохранять свою необычную форму. Жакет в китайской стилистике всегда подчеркнет восточную женственность и элегантность. Сейчас на рынке представлено масса всевозможных вариаций традиционного китайского жакета Головные китайские уборы Согласно правилам китайского этикета, сложившимся в стародавние времена, мужчины всегда должны были покрывать голову. Китайцы — народ с фантазией. Поэтому было изобретено великое множество головных уборов на разные случаи, для разного возраста и социального статуса. Для юношей — наследников знатного аристократического рода, предназначались богато украшенные мужские шапочки-колпачки. По достижении совершеннолетия в Китае юноша в возрасте 20 лет проходил целый обряд надевания головного убора гуаньли. В былые времена шляпы украшались очень богато У императора была шапка со сложной многоярусной конструкцией, которая именовалась «мянь». Вся ее конструкция была символичной, каждая, даже самая маленькая деталь, что-либо олицетворяла.
Для простолюдинов и рабочих жителей Поднебесной предназначались мужские конусообразные шляпы, которые плелись из тростника, рисовой соломы или камыша. Крестьяне в традиционных шляпах В холодное время года надевались колпаки из войлока. У женщин в Китае традиции надевать головные уборы не сложилось. Только лишь на свадьбу или в других исключительно торжественных случаях женщины надевали сложный по форме и конструкции фэнгуань, что означает «шапка феникса». Фэнгуань имела форму фантазийной короны, богато инкрустированной золотом и драгоценными камнями. Вместо головного убора богатые представительницы прекрасного пола носили парики, которые изготавливались из шелковых нитей, лент, шерсти и даже морской травы. Торжественный женский головной убор Китайские ткани и узоры Китай по праву считается родиной шелка. Древние китайцы верили, что шелк не только невероятно красивый материал. До сих пор бытует мнение, что в процессе трения ткани о кожу человек может излечиваться от многих болезней. Поэтому слава о таком ценном и необыкновенном материале быстро распространилась по всему свету.
Шелк стал заглавной тканью, в которой исполнялась национальная одежда Поднебесной. Кроме шелка, китайские мастерицы использовали хлопчатобумажную ткань , пеньковую, льняную и даже из бамбуковых волокон. Китайский шелк поражает разнообразием узоров и расцветок Как и в любой национальной культуре, в Китае с древних времен существовал символизм, который воплощался в узоры и орнаменты, которыми декорировалась национальная одежда. Древние китайцы верили, что каждый рисунок, нанесенный на одежду, мог защитить от недобрых помыслов завистников или наделить некоторыми чертами. К примеру, бамбук олицетворял мудрость и стойкость, змея — мудрость, черепаха — долголетие, а бабочка — бессмертие. Цветок лотоса являлся древним священным символом, источником Жизни, а знаменитый китайский дракон символизировал доброе начало, а также императорскую власть. Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета: Красный — верховный цвет Китая, символ Огня и Солнца, но всегда в положительном ключе. В красные одежды традиционно одевались на праздники. Он символизировал радостное настроение.
Традиционный китайский праздничный наряд Желтый — символ центра мира, то есть, самого Китая. Кроме этого, желтый — цвет императорской власти, плодородия и созревающих хлебов. В желтом наряде традиционно восседал император Синий — неоднозначный цвет. С одной стороны он символизировал небо, а с другой — приносил несчастья. До сих пор считается оттенком скорби и печали. Белые одежды символизируют траур. Китайская девушка в белом траурном наряде Черный — цвет сокровенных тайн и мудрости. В черной одежде часто занимаются Кунг Фу Зеленый — цвет зарождения жизни, весны, надежды. Изящный китайский наряд зеленого цвета В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований. Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота.
Они стремились к жизни «как у всех»: некоторые евнухи во времена династии Мин женились и усыновляли детей. Их женами становились наложницы или дочери чиновников, ведь с влиятельным евнухом было выгодно породниться. Известны случаи, когда, овдовев, евнухи не брали в дом другую супругу, оставаясь верными прежним чувствам. Дело в том, что при рождении ребенок получал личное имя, когда шел на учебу — детское имя, а в момент совершеннолетия — взрослое имя оно же «имя в быту». Личным именем его могли называть лишь члены семьи и император, от чужака подобное обращение — фамильярность. К слову, подданным было запрещено произносить личное имя императора. Конкретный пример «множественности» имен. К нему уважительно обращаются «Второй молодой господин Лань» — так как он второй ребенок в семье. А еще его зовут по титулу: Ханьгуань-цзюнь. Если вам кажется, что китайцы перемудрили, то подумайте, каково иностранцам, приезжающим к нам.
Боковые части его берут свое начало с талии, плавно спускаясь к самым пяткам с косыми вставками-клиньями. Чтобы длинные полы не мешались и не путались под ногами, в них делают разрезы на уровне колен. Рукава этого предмета традиционного китайского гардероба, по традиции, широкие, длинные, расклешенные, либо суженные в районе ладони.
Демисезонный вариант классического костюма китайских мужчин дополняется одним особым элементом. Легкая куртка плюс утепленная безрукавка или куртка на подкладке. Нижнее белье остается тем же, что и летом.
Демисезонная безрукавка не имеет воротника, оснащена прямым длинным разрезом впереди посредине. Обычно изготавливается из темного хлопчатобумажного полотна на подкладке. У крестьян не используется совсем.
Осенне-весенняя куртка халат шьется по тому же принципу, что и летняя верхняя одежда, снабженная лишь утепленной подкладкой. Зимняя верхняя деталь национального мужского костюма китайцев отличалась курткой на ватной подкладке, которая всего лишь один борт и равную длину со всех сторон — до середины бедра. Количество пуговиц такой одежды достигает не более семи штук, в зависимости от роста.
В особо морозных провинциях наблюдалась тенденция к ношению шуб из овечьей шерсти. Национальная одежда для особенных случаев также имела свои особенности. Так, выходной праздничный костюм отличается от повседневного — верхней курткой.
Она имеет необычно короткую длину до талии, также снабжена длинным прямым разрезом спереди и короткими — по бокам, украшена узелковыми или медными пуговицами. Воротник-стойка выполнен из двойной ткани. Надевается сверху на легкую куртку.
Также бывает демисезонной и зимней с соответствующими утеплительными характеристиками. Ткань для выходных курток подбирают с особой тщательностью: зачастую это темный шелк с расписными узорами. Китайский траурный костюм обязательно выполнен в белом цвете.
Ткань приобретается грубая, но натуральная, с желтоватым оттенком. Общий ансамбль состоит из длинного халата, широкого пояса-кушака и повязки на голову. Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами.
Вот — основные из них: Штаны навыпуск.
Они воспринимают их как хранителей рода, которые могут защитить, помочь, исполнить желание или одарить успехом в задуманном деле. Почитание предков, а также уважение к старшим проявляются и в повседневном общении маньчжуров. Эти люди при встрече с пожилым человеком чаще всего почтительно кланяются. На торжественных церемониях, связанных с уважением к старшим, мужчины левую руку кладут на колено, а правой воздают поклон. Женщины могут сидеть, положив обе руки на колени. При встрече с друзьями или родственниками можно использовать более простое приветствие — тёплые объятия. Согласно преданиям этого народа, прародителем и священным покровителем его является собака.
Находясь в Маньчжурии, не стоит кричать на собак, даже если те ведут себя не слишком чинно. Конечно, запрещено убийство или избиение этих животных. Помимо этого, стоит воздержаться от нелестных слов в адрес пса своих маньчжурских знакомых если тот вам чем-то не угодил. Непочтительные речи о четвероногом питомце могут быть восприняты его хозяевами как серьёзное личное оскорбление. Другое табу — западная сторона. В наши дни многие маньчжуры особенно молодое поколение с почтением относятся к западной части это касается всего — в том числе и интерьера. Крайне непочтительно садиться на западный Кан — в этом случае человек тоже проявит себя как некультурный и невоспитанный. Что касается праздников маньчжуров, то они во многом сходны с торжествами хань.
Мода Древнего Китая
Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности. До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. История [ править | править код ]. Мужская китайская одежда. Стандартный китайский костюм мужчины состоял из двух основных частей: штанов и рубашки.
Китайский мужской костюм эпохи Тан
Традиционная одежда Китая. Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. "Одежда – это важный носитель китайской идентичности. С помощью новых стандартов мы планируем укрепить международное сотрудничество в сфере моды, расширить влияние нашего производства и наших традиций, благодаря чему мы станем еще увереннее в распространении. Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности. Китайская традиционная одежда, набор мужской осенней одежды, рубашка Кунг-фу с пряжкой, восточные ретро топы и штаны, размеры тайчи. Мужская одежда, традиционная китайская одежда для мужчин с вышитым драконом, рубашка, топ, куртка Cheongsam Hanfu, винтажная. Китайская мода Ханьфу (漢服) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или.