Новости авлабар или новая ханума

Многие помнят музыкальный спектакль "Ханума", поставленный Георгием Товстоноговым в Большом драматическом театре в Ленинграде в 1970-е. На сцене Московского художественного театра имени Чехова премьера «Авлабар, или Новая Ханума». Номинация «Лучший режиссер» — Виктор Крамер — «Авлабар, или Новая Ханума», Московский Художественный театр им. А.П. Чехова. 11 и 12 мая в МХТ имени Чехова состоятся премьерные показы нового спектакля «Авлабар, или Новая Ханума» с Ириной Пеговой в главной роли.

Спектакль Авлабар, или Новая Ханума

А может, просто замучившись репетициями, забыла переодеться. Да и играла ту же Люську. Не подвела и хореограф Ирина Кашуба. Очень тяжело с талантливой молодежью МХТ, которые могут танцевать как боги - поставить танцы уровня школы бальных танцев Соломона Пляра, "Две шаги налево, Две шаги направо, Шаг вперёд и две назад". Хореографу Кашубе это удалось.

Даже страшно представить, сколько усилий надо было приложить, чтобы ребят отучить танцевать. Все лучшее, что было в провинциальной оперетте 70-х годов и все находки времен начала зарождения жанра мюзикл в России - воплотили в себе музыка и песни постановки. Дивное ретро, заслушаешься и вспомнишь былое.

В Авлабаре с Ханумой не сложился актерский ансамбль. Режиссер, он же художник, Крамер, который так любит, и, надо признать, умеет поражать большими конструкциями, визуальными эффектами, всю работу с артистами свел к разводке по сценам. Выход главной героини Ханумы обставлен как явление в каком-нибудь шоу — Ирина Пегова появляется дивой с воздетой рукой и всем своим победным видом транслирует: «Вот она я», поет, на качелях уплывает под колосники.

И более того, работа актрисы не оставляет ощущения, что на этом грузинском празднике именно она главная, она правит бал. Да и чем она героичнее своей конкурентки по марьяжному бизнесу Кабато Янина Колесниченко? Так, впрочем, можно сказать и о других актерах, и сильных, но, судя по их существованию на сцене, предоставленных самим себе. Пока в одной сцене герои на смерть бились со свадебным платьем, я от тоски вспомнила, что еще несколько лет назад в Школе-студии МХАТ курс Золотовицкого и Земцова покусились на «Хануму», и она получилась яркой, ураганной прямо. Ее повезли в Питер, и студенческий спектакль на ура принял строгий зритель. Между тем камень, мертво висящий над сценой второй акт, смотрится уже не камнем, а огромной разросшейся опухолью, надувной, разумеется.

Роль ее в спектакле совершенно неблаговидна: взяв на себя внимание, все мизансцены она буквально выдавила на середину сцены или авансцену, от чего все больше уходило ощущение скорости — верной спутницы комедии положений. И вот чего совсем нет в спектакле — это Грузии, которую благодаря в том числе и водевилю-комедии Цагарели мы любим, и продолжаем любить, несмотря на то дурное-политическое-сегодняшнее. Массовка из девяти кинто традиционное название мелких торговцев-разносчиков не спасает. Музыка двух композиторов Сергей Чекрыжов, Дмитрий Чувилев , хоть частично и стилизована под грузинские мелодии, но не добавляет колорита. Как и танцы, поставленные Ириной Кашубой, и костюмы Евгении Панфиловой. Наконец акцент - грузинский или вообще кавказский, демонстрирует часть артистов, в то время как другая работает без него.

Какая-то пластмассовая Грузия, как поддельное вино — бутылка, этикетка, цвет напитка совпадают, а вкус не тот.

В эфире представлен широчайший спектр программ, посвященных различным направлениям культурной жизни — музыке, живописи, театру, литературе, кино и другим. Канал производит большое количество собственных программ и циклов, над которыми работают лучшие специалисты в тех или иных областях культуры. На канале отсутствует коммерческая телевизионная реклама.

Если бы не было Ирины, может, и не было бы этого спектакля. В ней есть и красота, и лукавство, и мощная жизненная сила, и уникальная женственность, — те качества, которые есть и в Хануме».

"Авлабар, или Новая Ханума" в МХТ имени Чехова. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 12.05.2023

«Ханума» стала особенно желанной гостьей на театральных подмостках в версии комедиографов Бориса Рацера и Владимира Константинова, полвека назад переписавших оригинальную пьесу для Георгия Товстоногова и Большого драматического театра. исторический район старого Тбилиси, тот самый Авлабар. 18.00. Московский Художественный театр (МХТ) им. А.П. Чехова. Пресс-показ спектакля `Авлабар, или Новая Ханума`, режиссер Виктор Крамер. Диалоги и песни известного водевиля Авксентия Цагарели переписали на современный лад. Мир спектакля – Авлабар, старый армянский район Тифлиса. Спектакль "Ханума" стал также известным благодаря комедиографам Борису Рацеру и Владимиру Константинову, которые переделали оригинальное произведение для Большого драматического театра и Георгия Товстоногова. Авлабар один из старейших районов Тбилиси и место действия знаменитого водевиля Авксентия Цагарели Ханума, написанного в 1882 году.

Авлабар, или Новая Ханума

Невесту ему подобрала лучшая сваха Авлабара Ханума, но дорогу ей решила перейти соперница по ремеслу Кабато. Это история о соперничестве двух свах: Ханумы и Кабато, каждая из которых предлагает свою невесту князю Васо Пантыашвилли.«В сегодняшнее. МХТ им. Чехова решился на смертельный номер — выпустил на свет «Хануму» под названием «Авлабар, или Новая Ханума», призвав на постановку из Питера режиссера-камикадзе Виктора Крамера. Многие помнят музыкальный спектакль "Ханума", поставленный Георгием Товстоноговым в Большом драматическом театре в Ленинграде в 1970-е. В мае МХТ им. А.П. Чехова презентовал новую премьеру – спектакль «Авлабар, или Новая Ханума». Я узнала о нем из скандала, разгоревшегося в комментариях к посту об этой новости в официальной группе театра в ВК, и поняла – надо смотреть. В результате хитростей и интриг свахи Ханумы в Авлабаре состоится сразу три свадьбы!

Ирина Пегова станет новой Ханумой в спектакле Крамера

Режиссер Александр Коручеков постарался избежать аллюзий на популярную советскую экранизацию одноименной пьесы Лопе де Вега и создать свою оригинальную версию. Может ли любовь родиться из ревности? Именно на этот вопрос стремятся ответить главные герои спектакля. События происходят в замке Дианы: пространство сцены, лишь условно разделенное перегородками в мавританском стиле, наполнено воздухом, кажется, здесь даже стены ничего не способны скрыть от посторонних глаз. Однако поначалу все их чувства напоминают игру — складывается впечатление, что только уязвленное самолюбие способно зажечь в душе женщины страсть. Любовь может и кажется в этот момент фальшивой, но гнев героини непритворный. Над сценой начинают сверкать молнии, а в зале раздаются раскаты грома.

Сам Теодоро тоже отнюдь не образец искренности — хитроумный интриган мечется между двумя женщинами, стараясь понять, как ему выбрать наиболее выигрышную партию. Комического эффекта добавляет вентилятор с конфетти, которые выносят рабочие сцены и направляют на героев, когда те рассказывают о своей любви. Именно так снимают популярные клипы, и кажется, что в душе персонажей, в этот момент выглядящих как фотомодели на съемках для обложек глянцевых журналов, и в самом деле нет искренних чувств. Но истинные чувства выходят на поверхность, когда Рикардо и Фредерико решают убить секретаря, заподозрив его в романе с Дианой. Он придумывает способ, как выдать молодого человека за сына старого графа, которого еще в раннем детстве похитили мавры. Перевоплотившись в заграничного купца, Тристан рассказывает историю о приключениях мальчика в стиле японского театра масок кабуки.

Признав в Теодоро потерянного ребенка, граф усаживает его на детскую лошадку-качалку, и это подсвечивает инфантильность героя, который все никак не может понять, готов ли он быть игрушкой Дианы, которая то приблизит его, то в гневе исполнит с ним пасадобль, то обдаст его холодом равнодушия, а то вдруг по-испански страстно бьет его всем, что попадется под руку. И все же финал у спектакля счастливый, герои наконец разбираются в своих чувствах, что не становится сюрпризом. Но вот то, как рассказана хорошо известная история, здесь особенно ценно — зрители продолжают смеяться над шутками, и совсем не возникает ощущения, будто им показывают ожившие кадры из фильма. Наоборот, интересно увидеть, насколько сильно может разнится восприятие одного и того же произведения и как знакомому сюжету можно придать новую жизнь. А наигрываемые на гитаре испанские мелодии и изящный стихотворный слог делают спектакль очень легким для восприятия.

Пока в одной сцене герои на смерть бились со свадебным платьем, я от тоски вспомнила, что еще несколько лет назад в Школе-студии МХАТ курс Золотовицкого и Земцова покусились на «Хануму», и она получилась яркой, ураганной прямо. Ее повезли в Питер, и студенческий спектакль на ура принял строгий зритель. Между тем камень, мертво висящий над сценой второй акт, смотрится уже не камнем, а огромной разросшейся опухолью, надувной, разумеется. Роль ее в спектакле совершенно неблаговидна: взяв на себя внимание, все мизансцены она буквально выдавила на середину сцены или авансцену, от чего все больше уходило ощущение скорости — верной спутницы комедии положений. И вот чего совсем нет в спектакле — это Грузии, которую благодаря в том числе и водевилю-комедии Цагарели мы любим, и продолжаем любить, несмотря на то дурное-политическое-сегодняшнее. Массовка из девяти кинто традиционное название мелких торговцев-разносчиков не спасает. Музыка двух композиторов Сергей Чекрыжов, Дмитрий Чувилев , хоть частично и стилизована под грузинские мелодии, но не добавляет колорита. Как и танцы, поставленные Ириной Кашубой, и костюмы Евгении Панфиловой. Наконец акцент - грузинский или вообще кавказский, демонстрирует часть артистов, в то время как другая работает без него. Какая-то пластмассовая Грузия, как поддельное вино — бутылка, этикетка, цвет напитка совпадают, а вкус не тот. Как ни странно, у одного Артура Вахи, которого все принимают за этнического грузина, каковым он не является, акцент выглядит натурально. Это его разорившемуся князю, желающему за счет удачной женитьбы поправить положение, потребовалась сваха, которая с видом дрессировщицы вошла в «клетку», где все старательно попели, поплясали, и все разрулила. Вот такая новая «Ханума» вышла в Художественном театре. А могла бы украсить афишу какой-нибудь зажиточной антрепризы. Впрочем, есть одна бесспорная удача - песня, исполненная акапельно в начале и в финале спектакля: «Только я глаза закрою - предо мною ты встаешь! Только я глаза открою - над ресницами плывешь».

Эта пьеса, написанная Авксентием Цагарели еще в 1882 году, рассказывает забавную историю соперничества двух свах - Ханумы и Кабато. Каждая из них борется за право предложить свою невесту старому князю Васо Пантыашвилли. Ханума дарит зрителям простые радости и естественные страсти, смешиваясь с бесхитростной грузинской традицией и полотном, написанным живописцем Пиросмани. Эта пьеса приносит в нашу жизнь нормальную человеческую радость, которая так необходима в сегодняшнее непростое время. В мире, где жестокость преобладает, "Авлабар" позволяет зрителям верить, что где-то существует иллюзорный Авлабар, где всегда все заканчивается хорошо. Фантазия помогает нам выжить духовно.

В дело вмешивается конкурирующая фирма в лице другой свахи Янина Колесниченко , которая находит князю другую невесту, которая, в свою очередь, любит другого. Все окончательно запутывается - для того, чтобы счастливо разрешиться в финале. Хотя постановка сделана на грузинском материале, собственно грузинского - даже лезгинки - в ней нет, музыка и песни даны в общем русле традиций мюзикла. Это приятный спектакль для тех, кто приходит в театр, чтобы отдохнуть и получить удовольствие.

Фотоальбом

  • Еще статьи
  • Спасибо за обращение
  • Новая старая «Ханума» -
  • «Авлабар, или Новая Ханума» в МХТ – Эксперт № 26, Июнь 2023
  • Спектакль МХТ им. Чехова стал победителем премии "Музыкальное сердце театра - 2023"
  • Объявлены лауреаты премии «Музыкальное сердце театра» 2023

«Авлабар или новая Ханума» - премьера спектакля в МХТ им.А.П.Чехова 📽️ 16 видео

Постановку "Авлабар, или Новая Ханума" представила министр культуры Самарской области Ирина Калягина. Спектакль «Авлабар, или Новая Ханума» получил престижную премию «Музыкальное сердце театра» в номинациях «Лучший спектакль» и «Лучший режиссер» в 2023 году. Ханума дарит зрителям простые радости и естественные страсти, смешиваясь с бесхитростной грузинской традицией и полотном, написанным живописцем Пиросмани. Постановку "Авлабар, или Новая Ханума" представила министр культуры Самарской области Ирина Калягина. На основной сцене МХТ имени А. П. Чехова прошла премьера спектакля «Авлабар, или Новая Ханума» режиссера Виктора Крамера по пьесе грузинского драматурга Авксентия Цагарели.

Bel Suono «Три рояля под открытым небом»

  • Расписание
  • Новая Ханума: недушно про Авлабар в Москве
  • Вечер с грузинским акцентом: в МХТ им. Чехова – «Авлабар, или Новая Ханума»
  • Авлабар, или Новая Ханума

Виктор Крамер: «Мир Авлабара очень хрупок»

Но волей случая отказывается от услуг свахи Ханумы. Ох, и зря он это делает, ведь Ханума — мастерица интриг! Фото: Александра Торгушникова Крамер подошел к постановке со всей возможной несерьезностью и спасибо ему за это! Ханума появляется на сцене на летающей хинкали. Грузины пляшут танец с шашлыками. Звучит музыка — и даже настоящий рэп-батл между двумя свахами. Герои шутят, ничего страшного на сцене не происходит.

Поэтому мне кажется, такого человека не существует. Сейчас все заменили соцсети, и вообще есть такой закон, что я для того, чтобы соблюдать в этом мире равновесие.

Потому что брачными узами мир укрепляется. Мы создали такое пространство. Ну, не знаю, надо людям поднимать настроение, надо какую-то веру вернуть. Мне сложно говорить, потому что я не поклонница ни такого жанра, ни комедии. Я вообще не люблю, когда меня смешат. Я не хожу для этого в театр. Я хожу в театр на другие спектакли, сама как зритель». Первые показы «Ханумы» в МХТ 11 и 12 мая, далее в конце мая.

Но когда назревает буря, начинает шататься. Режиссер между шутками и песнями-таки намекает: этот добрый мир очень хрупок, надо его беречь…» Александра Кучук. Комсомольская правда Читать полностью «Спектакль врывается на сцену, словно балаганный цирк, и не дает ни минуты покоя: много народа, шумно, весело, все наперебой о чем-то спорят.

Комсомольская правда.

Чувство хрупкости, сиюминутности, хрустальности этого мира и создавало основные идеи спектакля. Это придуманный мир, но наша фантазия, может быть, важнее реальности, а самое главное — все закончится хорошо». Фото: Анна Смолякова «Персонажи, которые живут в этом мире очень открыты в своих страстях, в них нет двоякости, дуализма. Они если любят, то любят, если ругаются, то ругаются, и это происходит как у детей: между любовью и конфликтом и обратно дистанция очень короткая. В простоте взаимоотношений мы видим большую человеческую радость, и через этот выдуманный мир все равно видим себя». Фото: Анна Смолякова «Для меня создание спектакля довольно мучительный процесс, потому что я пытаюсь создать некий мир. Каждый спектакль — совершенно новая планета о которой я не знаю вообще ничего.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий