Новости смысл мультфильма ходячий замок

Раскадровка к мультфильму «Ходячий замок Хаула» (2004) / Фото: Studio Ghibli. Никогда не задумывались, почему ходячий замок из знаменитого мультфильма издает не так много шума?

«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды

Образы, создаваемые им больше сорока лет и ставшие неотъемлемой частью массовой культуры и истории, пришли сюда слишком поздно — в начале нулевых годов, когда зрелый мастер успел пережить «кризис веры» и потерю социальных ориентиров. Фильмы этого периода — «Унесенные призраками» 2001 , «Ходячий замок» 2004 , «Рыбка Поньо на утесе» 2008 и другие — отмечены печатью растерянности, поиска баланса между идеализацией детства как утопии и дидактикой беспокойства относительно реальных социально-политических угроз, захлестнувших мир после распада Советского Союза, чрезвычайно болезненно воспринятого Миядзаки. С канонизацией этих, безусловно, прекрасных и, что немаловажно, кассовых фильмов режиссера, произошла де-историизация его поэтики. Ее начали воспринимать феноменологически — как пример удивительного и сложного синтеза японского фольклора с европейской литературной традицией. Поэтому все, что сделал Миядзаки до того, как приступить к полностью самостоятельному творчеству в рамках студии «Ghibli» манга, аниме-сериалы, видеоклипы , оказалось вне поля зрения исследователей. И отечественным ценителям и критикам японского мультипликатора еще только предстоит «наверстать упущенное», чтобы выполнить подробное описание эволюции взглядов режиссера — антропологического пессимиста, социалиста, профсоюзного и экологического активиста [1]. Здесь же сделаны наброски к описанию всего лишь одной специфической проблемы поэтики мастера, — «отсутствующего Настоящего» — возникающей вследствие полного отказа от изображения современности и поиска политической утопии как средства критики в историческом Воображении. Это может помочь приблизиться к ответу на вопрос, почему антивоенный по своему характеру фильм «Ходячий замок Хаула», — получивший множество кинематографических наград и широкий прокат по всему миру — предлагает зрителю вместо многосторонней интерпретации вооруженного конфликта неназванных стран «deus ex machine» волшебной сказки.

Пока существует индустриальная цивилизация, — с сопровождающей ее властью капитала и военно-бюрократического государства — все прекрасные мечты будут испорчены, а мир продолжит наполняться мусором [2]. Следовательно, прервать порочный круг, «перезагрузить» общество в ситуации отсутствия исторического агента перемен может только глобальный катаклизм. Это понимание вещей складывает особый топос фильмов Миядзаки. Его сюжеты могут разворачиваться лишь в ситуации экономического и культурного пре- или постмодернизма «Навсикая», «Конан», «Порко Россо», «Лапута» [3]. Подобные установки ставят мастера в позицию идеолога [4] , визуализирующего Природу как дидактическую силу-ценность для моральной критики субъекта модерна «Рыбка Поньо», «Принцесса Мононоке».

Прикольно взять за основу образа замка русскую избу-голень — уж есть за что. Кратко опишим сюжет. Скромная и тихая девушка Софи живет в обычном шумном городе и работает в шляпном магазине. Жизнь ее была обычной и безмятежной, за исключением того, что беспокоило в это время всю остальную страну — где-то поблизости шла война, все время шли бои, а в городе дежурили королевские солдаты.

Лишь появление Софи встряхивает этот серый пыльный мирок, существующий просто, чтобы существовать, и не имевший до её появления смысла, - оттого и периодические истеричные припадки хозяина.

Видя заботу, доброту и принятие со стороны Софи, Хаул начинает всё больше интересоваться, как ею, так и вообще хоть чем-либо, помимо себя самого. И неожиданно обнаруживает, что уже не так одинок и несчастен, каким был, когда, казалось бы, жил для себя. Как Софи постепенно всё больше проявляет свою женственность в фильме, так и Хаул постепенно видит в ней любимую женщину. Тема войны Убеждённый пацифист Хаяо Миядзаки сделал войну в жизни героев далёкой, фоновой и, как бы присутствующей, но не сильно влияющей на основной сюжет. И всё же, в конце рассказа, утверждая развитие Хаула, он таки отправляет колдуна в битву. Необходимо отметить, что, хоть и представленная яркими образами полыхающего огня, война в этом фильме - скорее метафора к самой, собственно, жизни, с её трудностями и невзгодами. И даже, если рассматривать войну в буквальном смысле, Миядзаки-сан никак не пропагандирует типичный голливудский героизм ради героизма. Смысл тут в другом. Конечно же, люди готовы пойти на всё ради защиты своих близких, будь то страшная война или мелкие житейские невзгоды. И сам Хаул теперь точно такой же, его жизнь, наконец, обретает смысл, о чём он и сообщает Софи: «Я так долго убегал, но теперь у меня есть, тот, кого я должен защищать, - это ты».

Любовь к себе и к жизни Принимая оказавшегося далеко не идеальным Хаула таким, какой он есть, Софи понемногу всё больше и больше принимает саму себя. Война в этом фильме была не столько между двумя королевствами, сколько в душе героев. Прекратив отрицать свою женственность, нежность и красоту, Софи позволяет увидеть её и окружающим. Она открывает в себе волшебную силу любви и женственности - одну из самых сильных «магических способностей». Нужен этот принц оказался только для того, чтобы прекратить войну в стране героев. Пугало, превратившееся в принца. В оригинальной сказке, после такого превращения девушка выходит замуж за принца, которого она расколдовала, и они живут долго и счастливо. И это, в сравнении с историей Софи и Хаула, - указание на очевидный промах таких сказок, ведь так просто ничего не бывает, тем более в человеческих отношениях. Как итог - Софи едва ли обращает внимание на вдруг возникшего ухажера.

И, скорее всего, именно об эмоциональной полноте мультфильма говорят, когда пишут о том, что книга чуть простовата или пустовата. В ней ведь всё, на самом деле, чуть проще, но и чуть сложнее и полнее, одновременно. Вообще, на мой взгляд, Вам нужно в этом убедиться на своём опыте — мои слова Вам мало чего прояснят, на самом деле, если не захотите разобраться во всём Сами. История создания мультфильма не менее интересна, чем сам мультфильм. В мультфильме, конечно же, виднеются прекрасные пейзажи, по-ощущениям, немного отличающиеся от того, что показано в книге, но тем не менее — всё легко узнаваемо и понимаемо. Но перед тем, как начать съёмки, съёмочная команда успела поколесить по Европе, в поисках пейзажей, которые бы подходили для картины. Такие пейзажи нашлись во Франции — в восточной провинции Эльзас. В книге же, стоит отметить, есть и Наш реальный мир, о котором я говорил. Правда, фигурирует там Уэльс, пейзажи которого, похоже, было бы сложно перенести на экран. В картине Миядзаки, конечно, он, Наш реальный мир, отсутствует, но взят за основу, в плане пейзажей. Хотя, мне кажется, Уэльсских пейзажей в книге ни на грамм нет, потому что Англия, сама по себе, довольно мрачная в этом плане. Если Вам интересно, можете посмотреть сериал — Лютер — там этого Вам хватит с головой. А вот с названием самой картины, есть небольшое недоразумение. Но есть и другой факт, не менее интересный, чем приведённые выше. Со слов режиссёра картины — Хаяо Миядзаки — основой для Ходячего Замка послужил русский фольклорный образ. Как бы Вы думали, какой? Если нет, то я Вам подкину ответ — он, Хаяо Миядзаки, взял за основу избушку на курьих ножках, хотя, сам Замок мне больше напоминает карикатурную свинью. Запомним это, ведь к этому Нам ещё предстоит вернуться, хоть и бегло. Мне понравилось то, что Кристиан Бэйл, после того, как посмотрел другой мультфильм Хаяо Миядзаки — Унесённые призраками — очень интересный мультфильм, поднимающий ворох социальных проблем Японии и всего мира — согласился озвучивать любую роль в англоязычной версии мультфильма Ходячий замок. В итоге, Хоуэлл, в английской версии, говорит его голосом. Если не знаете, кто такой Кристиан Бэйл, то советую посмотреть фильм — Игра на понижение, где он играет Michael Burry — одного из главных героев и у него, стоит заметить, это очень хорошо получилось, довольно харизматично. О продолжении истории и о летающем замке становится понятно из мультфильма чуть больше, чем из книги — это уже упущение Дианы Уинн Джонс. Миядзаки, всё же, похоже ознакомился со всеми книгами Дианы, я это не раз упомянул, и ему хватило ума показать, почему следующая книга будет называться именно Летающий замок. К тому же, можно сказать, в мультфильме есть второй переезд или модификация замка, а вот в книге этого нет — опять же, у меня появились претензии к Диане Уинн Джонс. Я задавался долго вопросом, на чём же сделал акцент Миядзаки, зачем была нужна война и всё прочее? По-факту, мультфильм хорош тем, что демонстрирует весьма правильную модель отношений мужчины и женщины, а война, частично, нужна была для раскрытия персонажа Хоуэлла, чтобы больше показать его мужественность, но это попробуем обсудить ниже. Начнём с того, что Миядзаки — это пацифист, а пацифисты — это те люди, которые осуждают возможность ведения любой войны, отрицая саму возможность войн быть правомерными, освободительными.

«Ходячий замок». Самые удивительные факты о великом мультфильме

прекрасный мультфильм. Читал и слышал о нем много мнений - привожу свое. Как и в остальных произведениях Миядзаки - основным лейтмотивом мультфильма является всепобеждающая доброта, которая способна избавить от любого проклятия. Настолько многослойный, насколько можно было ожидать от фильма Хаяо Миядзаки, здесь есть все, что вам нужно знать о финале "Движущегося замка Хаула". второй мой мультфильм, который я посмотрела у Миядзаки (первый, конечно же, "Унесенные призраками"). один из наиболее показательных примеров творческого метода японского маэстро; наглядный образец того, как Миядзаки комбинирует различные культурные влияния. В «Ходячем замке» много потайных значений и непонятных деталей, и сегодня мы разберемся: в чем же смысл мультфильма. Смотрите видео онлайн «О чем "Ходячий замок" Миядзаки на самом деле» на канале «7Дней» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 января 2022 года в 16:55, длительностью 00:06:17, на видеохостинге RUTUBE.

Фильм Ходячий замок 2004 Премьера 2019 - отзывы

Мультфильм «Ходячий замок» создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам. мультфильм Ходячий замок 2004 я обязательно и безоговорочно советую к просмотру. «Ходячий замок» – тайный смысл аниме. полнометражный мультфильм, вышедший на экраны в 2004 году.

«Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм

Он сам был в прошлом участником битвы во Вьетнаме, и это отложило негативный отпечаток на психике аниматора. Если Диана Джонс в своей книге использует Софи, Хаула и Кальцифера в сказочном формате, чтобы рассказать историю о сложных классовых и гендерных ожиданиях, то Хайяо Миядзаки использует тех же персонажей, чтобы рассказать историю о личной преданности, любви и войне. В оригинальной книге частые исчезновения Хаула происходят из-за его женственных привычек, из-за чего Софи видит в нем поверхностного и трусливого человека. В аниме же Хаул исчезает, чтобы превратиться в гигантскую птицу и нарушить боевые планы обеих армий. И даже пытается спасти от гибели Софи и Маркла. Первая была очень могущественной ведьмой, да и была убита Ведьмой Пустоши, отказавшись выдать ей Хаула. Другой же был зверски убит, но успел переместить часть магии в чучело Репку. А затем и вовсе слился с Принцем Джастиным и стал псом по имени Гастон.

В аниме же мадам Сулиман во многом отличается от книжных прототипов и намного сильнее Хаула и Ведьмы Пустоши в плане сверхспособностей. Ведьма Пустоши или Болотная ведьма в оригинальной книге Дианы Джонс являлась главным антагонистом истории. Описана она худой и даже симпатичной, а вот ее анимационная версия Хайао Миядзяки выглядит женщиной средних лет, к тому же, изрядно прибавившей в весе. В отличие от аниме, она могла дать отпор Хаулу и не жаждала получить его сердце — то была мечта огненного демона, мисс Андориан. Светлой стороны Ведьмы Пустоши в книге не показано, в конечном итоге она погибает от руки Хаула, тогда как Миядзяки в экранизации решил сохранить персонажу жизнь, лишив её колдовских способностей и поменяв с Софи местами — в то время, как девушка молодела и морально взрослела, Ведьма Пустоши навсегда осталась немощной старушкой. Кроме большого количества дополнительных, многое объясняющих деталей и подробностей, роман и фильм отличаются и общей атмосферой. Действия фильма происходят на фоне угрозы войны и начала военных действий.

Роман акцентирован на межличностных конфликтах героев и их борьбе с внутренними комплексами. Фильм — романтика и приключения. Роман — конфликт и путь к взрослению. При этом история, рассказанная в книге, не менее добрая, сказочная и живая. Просто она совсем другая. Естественно, у Софи и Хаула родился сын Морган и их общие приключения в волшебной стране не закончились.

Ранняя работа Миядзаки - "Навсикая из Долины ветров" Фото: кадр из фильма Вот несколько историй о его жизни и творчестве. Почти вся страна тогда была буквально разбомблена до основания. Правда, маленький Миядзаки проводил много времени вдали от войны, в поместье своего деда. Семейный бизнес был связан с авиазаводом, и именно тогда, в совсем нежном возрасте, Миядзаки страстно полюбил самолеты он с детства великолепно рисовал, но машины, в том числе летающие, ему удавались лучше, чем люди.

Другой его большой любовью стала английская литература для детей и юношества не случайно действие некоторых его картин разворачивается не в Японии, а в европейских - и зачастую очень похожих на английские - сказочных городах. Увы, война добралась и до поместья: одним из самых ярких и страшных воспоминаний Миядзаки стала бомбардировка города, рядом с которым он жил. В юности Миядзаки далеко не сразу пришел к выводу, что его судьба - анимация. Он колебался, не зная, чему себя посвятить: созданию манги - то есть комиксов и графических романов - или все-таки мультфильмам. В итоге он занимался и тем, и другим. Одним из главных стимулов, побудивших его все-таки основную часть сил и времени отдавать анимации, Миядзаки всегда называл просмотр советского мультфильма «Снежная королева». С другом и коллегой, выдающимся аниматором Исао Такахатой автором гениальной «Могилы светлячков» Миядзаки в 80-е создал студию Ghibli. На ней будет снято большинство его шедевров, начиная с «Небесного замка Лапута» и «Моего соседа Тоторо». Бытует почти конспирологическая версия, что в ней отразилась трагедия, случившаяся в мае 1963 года в городе Саяма: тогда была похищена, изнасилована и убита 16-летняя девушка, а ее сестра после этого покончила с собой. Действие «Моего соседа Тоторо» разворачивается как раз в районе Саямских холмов.

Героини попадают в лес, где в норах живут странные и явно довольно опасные существа. Сестер зовут Мэй и Сацуки - оба этих имени означают «май», по-английски и по-японски, а именно в мае случилось убийство. В фильме появляются статуя буддийского божества, которое, по легенде, покровительствует мертвым детям.

И правда, яркие и искренние эмоции делают нас молодыми, живыми. Итак, куда же ведет вторая дверь, созданная Хаулом? Через нее Софи может попасть в магазинчик, в котором она работала до встречи с Ведьмой Пустоши. Хаул знает, что это место очень много значит для Софи, и хочет осчастливить ее, снять с нее чары правда это может сделать только сама Софи.

Он говорит, что там девушка может продавать собранные в поле цветы, пока он будет воевать. И это главное изменение в Хауле: из инфантильного эгоистичного паренька он превратился в настоящего мужчину, заботящегося не только о себе. Он готов пойти на жестокую войну, потому что ему наконец «есть кого защищать». В течение всего романа Диана Уинн Джонс говорит нам о человечности. Ее персонаж, Хаул, живет без сердца и страдает от этого, ведь он не может в полной мере испытывать чувства и эмоции, полюбить. Когда же молодой человек снова его обретает, говорит о том, как тяжело стало в груди. Персонажи мультфильма учат нас жертвенности.

Ведьма Пустоши после нежных молений Софи все-таки отдает сердце Хаула. Она переступает через свою эгоистичность и жадность. Кальцифер, не зная, выживет ли, проникает в грудь Хаула, чтобы его сердце вновь встало на свое место. Ведь для него важнее любимый хозяин и его счастье с Софи, чем он сам. В мультфильме также поднимается тема семьи. И пускай они не родные, герои любят и поддерживают друг друга, как настоящая семья. Софи создает уютную атмосферу, Маркл помогает ей по дому, Хаул всех защищает, Кальцифер двигает замок.

Диана Уинн Джонс транслирует определенные, очень важные семейные ценности: любовь, взаимопонимание, взаимопомощь, поддержка. Кстати, Софи все-таки смогла снять свое проклятие.

Миядзаки вдохновлялся русскими сказками прототип ходячего замка - избушка на курьих ножках , работами французского иллюстратора и редактора журнала La Caricature Альбера Робида, а также реальными пейзажами - команда аниматоров, в поисках подходящей натуры, проехала почти всю Европу, пока не нашла нужное в провинции Эльзас, городах Кольмар и Риквир. Фоны и персонажи команда Миядзаки нарисовала вручную, после чего их оцифровали. Ходячий замок стал одним из самых "подвижных" персонажей анимационной картины: в зависимости от ситуации, его облик менялся. Конструкция замка состояла из 80 элементов. В озвучивании английской версии картины участвовали многие голливудские актеры. Кристиан Бэйл заявил, что готов отдать свой голос любому персонажу - в итоге ему достался главный романтический герой, волшебник Хаул. Лорен Бэколл озвучила ведьму Пустоши, Софи - Джин Симмонс эта работа стала ее последней , демона Кальцифера, любившего насвистывать валлийскую народную песню "Маленькая кастрюлька" - Билли Кристал. Он номинировался на "Оскар", но уступил мультфильму "Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня".

Мировые кассовые сборы фильма составили около 235 миллионов долларов. Интересно, что сам Миядзаки называл свою работу "первым анимационным фильмом для пожилых людей". Прообразами главного героя, Дзиро, стали два человека - авиаконструктор Дзиро Хорикоси, который создал легендарный истребитель "Зеро", и писатель Тацуо Хори, который написал знаменитую повесть "Ветер крепчает" об умирающей от туберкулеза невесте. Кроме этого, похоже что воплощенный на экране образ стал в некоторой степени автобиографическим для Миядзаки. Повествование охватывает 30 лет жизни героя, а не небольшой временной отрезок, как было раньше. Впервые в истории создания полнометражных мультфильмов все звуковые эффекты были созданы человеческими голосами - это и рев самолетного мотора, и свист пара локомотива, и шум во время большого Токийского землетрясения. То, что "Ветер крепчает" - фильм для взрослых, стало испытанием для Миядзаки. В одном из интервью он признался, что этот факт принес ему немало страданий: "Мне очень трудно делать мультфильм, не представляя себе заранее лиц зрителей, для которых я его рисую. Обычно мне помогает детский сад студии "Гибли", который находится рядом с моей рабочей студией. А"Ветер крепчает" для кого-то другого, и я с этим кем-то не был знаком".

Режиссер заявил, что заливался слезами, когда досматривал свою работу. Мультфильм был номинирован на 11 премий, в числе которых - "Энни", "Золотой глобус" и "Оскар".

«Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки

Смотрите видео онлайн «О чем "Ходячий замок" Миядзаки на самом деле» на канале «7Дней» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 января 2022 года в 16:55, длительностью 00:06:17, на видеохостинге RUTUBE. второй мой мультфильм, который я посмотрела у Миядзаки (первый, конечно же, "Унесенные призраками"). Кампания «Ходячего замка» в самом деле была малозаметной, и Миядзаки демонстративно в ней не участвовал.

Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок»

Ходячий замок Хаула полностью связан с антивоенной философией и позицией Миядзаки в политическом контексте после 11 сентября и последующей войной с терроризмом под руководством США, особенно с войной в Ираке 2003 года, и находится под ее влиянием. Рассмотрим Хоула и его Ходячий замок как иллюстрацию к депрессии. Психологический смысл и объяснение фильмов, анализ и обзоры кино и мультфильмов, видео для саморазвития и самопознания, психология и кино Меня зовут Виктория Яковенко, я дипломированный психолог и сертифицированный гештальт-терапевт.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий