Новости опера итальянка в алжире

В опере Россини «Итальянка в Алжире» Ильдар Абдразаков исполняет роль бея Мустафы. увертюра к опере Россини "Итальянка в Алжире".

Исполнители:

  • В Мариинке представят премьеру оперы Россини "Итальянка в Алжире"
  • Правила комментирования
  • Ильдар Абдразаков: «Итальянка в Алжире» стала переломным моментом в моей жизни» - МК Уфа
  • Отзывы о "Итальянка в Алжире"
  • В Нью-Йорке отменили спектакль с участием Ильдара Абдразакова
  • «Итальянка в Алжире»: премьера оперы Россини в Мариинском театре (27, 31 июля 2022)

"Итальянка а Алжире" очаровала московскую публику

Но это не все сюрпризы, которые ожидают зрителей: дирижером оркестра на эти два дня станет художественный руководитель Мариинского театра маэстро Валерий Гергиев. Лучшие спектакли в Санкт-Петербурге В Петербург ежегодно приезжают с гастролями лучшие театры страны, ведущие актеры и режиссеры. Не пропустите интересные музыкальные, драматические и пластические постановки. Афиша КП рассказывает о долгожданных премьерах и спектаклях.

При этом пока имя Абдразакова значится в составах спектаклей Венской оперы Wiener Staatsoper. А 3 ноября он принял участие в совместном концерте в Нижнем Новгороде с украинским исполнителем, бывшим солистом группы «Иванушки International» Кириллом Туриченко. Постоянный адрес новости: eadaily.

Ему Россини доверил сочинение речитативного ряда и арии Али, в которой корсар славит итальянских женщин. Несмотря на принадлежность к комическому жанру, музыкальная канва оперы включает ряд ярко выраженных акцентов в патриотическом ключе. Вдохновенная патетика, ловко замаскированная под сентиментальный лирический порыв, прослеживается в обращении Изабеллы к своему любимому: «Думай о Родине, отринь страх, следуй долгу. Взгляни: в Италии уже возрождаются образцы отваги и чести! Разве могли подобные слова оставить равнодушными итальянцев, которые уже на протяжении многих лет вынуждены были терпеть то французское наместничество, то австрийский гнёт? Мастерство и талант Россини проявились в том, что он сумел скрыть оппозиционные призывы под вуалью абсурдной комедии так, чтобы преждевременно не привлечь внимание властей. Лучшие номера «Итальянки в Алжире» «Languir per una bella» — ария Линдоро из 1-ого действия, где итальянец выражает тоску по своей возлюбленной, с которой его разлучил жестокий турецкий наместник. Amor tiranno! Печальный мотив приобретает оптимистичное развитие: пережившая кораблекрушение женщина верит, что ей удастся отыскать любимого и освободить его. Творческий процесс происходил на волне успеха постановки героико-мифологического произведения «Танкреди» в Венеции. Композитор уверено закреплял за собой только образовавшуюся репутацию восходящей «звезды» оперного искусства. Россини заявлял, что работа велась в большой спешке и отняла у него в совокупности 18 дней. Либретто принадлежит перу итальянца Анджело Анелли. Профессор ораторского мастерства числился в миланском театре «Ла Скала» в качестве штатного либреттиста.

В Нью-Йорке отменили спектакль с участием Ильдара Абдразакова Октябрь 31, 2016 428 В минувшую субботу в нью-йоркском театре Метрополитен-опера был отменен спектакль «Итальянка в Алжире» с участием уроженца Уфы Ильдара Абдразакова. Причиной стало ЧП, случившееся во время второго акта спектакля «Вильгельм Телль», после которого и должна была состояться «Итальянка…». Некто рассыпал в районе оркестровой ямы неизвестный порошок.

В «Ясной Поляне» пройдет кинопоказ оперы «Итальянка в Алжире»

Валерий Гергиев уже более 30 лет является художественным руководителем и директором Мариинского театра. Режиссер-постановщик спектакля — Екатерина Малая. В качестве режиссера Екатерина Малая осуществила постановки оперных спектаклей в Пермском театре оперы и балета им. Чайковского, Эрмитажном театре, Санкт-Петербургской консерватории. Также среди постановок режиссера — театрализованные концерты и торжественные вечера закрытия Дягилевского фестиваля. Декорации и костюмы разработаны театральным художником Вячеславом Окуневым. Вячеслав Окунев оформил более 300 спектаклей в российских и зарубежных театрах.

Я полностью верила действующим лицам и погрузилась в водоворот страстей разворачивающихся на сцене. Отдельно хочется отметить костюмы и декорации, все очень яркое, интересное хочется внимательно разглядеть детали. Два с половиной часа пролетели незаметно, лёгкий сюжет и юмор оставляют приятные впечатления от просмотра.

Ильдар Абдразаков: «Итальянка в Алжире» стала переломным моментом в моей жизни» Комедийный талант башкирского баса привёл публику в полнейший восторг Поделиться Знаменитый башкирский бас впервые исполнил одну из своих коронных партий - Мустафы-бея - на российской сцене. Премьерные показы оперы Джоаккино Россини с Ильдаром Абдразаковым в главной мужской партии прошли на сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге. Одна из самых популярных опер Россини отсутствовала в репертуаре одного из главных театров страны более полувека. И, кстати, вернуть эту оперу на сцену прославленного театра художественному руководителю и директору Мариинки Валерию Гергиеву посоветовал никто иной, как Ильдар Абдразаков, который неоднократно пел главную мужскую партию в опере "Итальянка в Алжире" на самых разных сценах мира - в Нью-Йорке, Вашингтоне, Милане, Вене, Цюрихе и Зальцбурге. Скоро будет двадцать лет, как она появилась в моём репертуаре, и я периодически к ней возвращаюсь с огромным удовольствием! Согласно жанру, герои оперы изображены с предельным гротеском - особенно алжирский бей Мустафа, пресытившийся женой Эльвирой и воспылавший безумной страстью к итальянке Изабелле, захваченной пиратами и попавшей в его гарем. Стоит напомнить, что именно с этой партией Ильдар Абдразаков дебютировал в нью-йоркском Метрополитен-опера в 2004 году, а титульную партию тогда исполняла Ольга Бородина, на которой в то время башкирский бас был женат.

Россини написал «Итальянку» в 22 года, в то время, когда Европа была увлечена романтическими идеями. По сути, он создал музыкальные карикатуры на каждого персонажа, подчеркнув их особенности поведения в той или иной ситуации. А экзотика востока лишь дала ему дополнительные интонационные краски. Несмотря на первоначальный успех, это произведение было забыто в конце XIX века.

Итальянка в Алжире потрясла Астану

Премьера оперы «Итальянка в Алжире» состоялась в Мариинском театре Купить билеты на оперу Итальянка в Алжире в Санкт-Петербурге, билеты по цене от 1200,00 руб. 29 апреля 2024 г. в 12.00, Мариинский театр Итальянка в Алжире, официальные электронные билеты на оперу на сайте
Зальцбург-100: Итальянка в Алжире Билеты на оперу «Итальянка в Алжире» продаются онлайн на сайте.
Итальянка в Алжире | MAMT Принято считать, что «Итальянка в Алжире» — это такой совсем слабый, почти пародийный извод старинной turquerie, моды на турецкую экзотику, которая во времена создания оперы воспринималась, мол, как нечто отжившее.
В «Ясной Поляне» пройдет кинопоказ оперы «Итальянка в Алжире» «Итальянка в Алжире», названная Стендалем «высшим достижением жанра буффа», была написана Россини в 1813 году.

Билеты на оперу «Итальянка в Алжире»

«Итальянку в Алжире» Вячеслав Окунев грамотно упаковал в крупномасштабные декорации — белоснежные башни с «оскалом» острых зубцов. купить билеты на оперу в Москве. Расписание, содержание, фото, продолжительность Закажите билеты на Билеты на оперу «Итальянка в Алжире» продаются онлайн на сайте. Опера «Итальянка в Алжире». Главным событием для публики на премьерных представлениях «Итальянки в Алжире» в Петербурге станет выступление в постановке баса Ильдара Абдразакова: партию бея Мустафы он поет давно и в этой роли выходил на самые известные. Действие оперы разворачивается в фантастическом Алжире при дворе бея Мустафы. В Астане прошла премьера оперы "Итальянка в Алжире", которую представили в основном учащиеся Международной оперной академии, сообщает ИА

Отзывы о "Итальянка в Алжире"

Музыкальным руководителем постановки выступил маэстро Валерий Гергиев. Валерий Гергиев уже более 30 лет является художественным руководителем и директором Мариинского театра. Режиссер-постановщик спектакля — Екатерина Малая. В качестве режиссера Екатерина Малая осуществила постановки оперных спектаклей в Пермском театре оперы и балета им. Чайковского, Эрмитажном театре, Санкт-Петербургской консерватории. Также среди постановок режиссера — театрализованные концерты и торжественные вечера закрытия Дягилевского фестиваля. Декорации и костюмы разработаны театральным художником Вячеславом Окуневым.

В этой очень оригинальном версии Мустафа-бей был представлен в роли босса мафии, а его соперник за сердце Изабеллы - её жених Линдор - в роли члена сборной итальянской футбольной команды. В питерской постановке, режиссёром которой выступила Екатерина Малая, Линдор, пленник Мустафы, служит у него поваром - и, конечно же, в спектакле много застольных сцен - Ильдару Абдразакову даже приходится петь, поглощая спагетти! А ведь партия Мустафы-бея и без того требует виртуозного владения вокальной техникой.

Взял дыхание - и его регулируешь: где-то надо держать, где-то - перехватить, реакция должна быть быстрая. И потом игра на сцене - много речитативов, много разговорной речи, и нужно хорошо знать, о чём ты говоришь, каждое слово выделять. Несомненный комедийный талант башкирского баса привёл в полнейший восторг и питерскую публику - и это, надо заметить, случается каждый раз, когда он выходит на сцену в опере-буффа. Да и сейчас Ильдар Абдразаков в роли Мустафы затмил всех своей неуёмной энергией и харизмой.

Она оказывается в плену у султана, который одержим мечтой об итальянской красавице и ради этого готов избавиться от собственной жены. Обрести любовь и свободу, вернуться на родину героям помогут не только отвага и мужество, но, как полагается в музыкальной комедии, и всевозможные выдумки, обманы, хитрости. Режиссер Александр Петров и дирижер Павел Бубельников остроумно и изобретательно воплотили стремительно развивающийся сюжет, лучезарную музыку Россини, его сверкающий деталями музыкальный почерк, ажурные колоратуры арий и искрометность виртуозных ансамблей. Животворящий бальзам для публики!

Галкина Осёл — Н. Иванов Атаманша — Лауреат международных конкурсов В. Леухин Сыщик — Лауреат международных конкурсов М.

Карсаков Начальник охраны — Заслуженный артист Чувашии К. Москалёв Молодой охранник — Лауреат международных конкурсов А. Белов Фрейлины: С.

Алексеева, Е. Гунина, Е. Жеребцова, Лауреат международных конкурсовС.

Волкова, О. Тафаева, Лауреат международных конкурсовА.

Опера «Итальянка в Алжире

"Новости Дня" — это эксклюзивные репортажи о том, что происходит в мире бизнеса, наиболее значимые события украинской и мировой политики и экономики, интервью с известными профессионалами, экспертами и представителями власти. 16 декабря 2023 года в Доме культуры «Ясная Поляна» пройдет кинопоказ оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире». Сюжет оперы: итальянка Изабелла приезжает в Алжир, где томится ее жених в плену у местного правителя, который, увидев европейскую красавицу, мечтает заполучить ее в свой гарем и избавиться от надоевшей жены. Но в случае «Итальянки в Алжире» они решили действовать так, будто ничего нет: ни сводок о мигрантах из Северной Африки, ни #metoo и прочего. Созданная в жанре буфф “Итальянка в Алжире” стала ярким олицетворением новаторства и авангардизма. На исторической сцене Мариинского театра состоялась премьера комической оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире».

Оперы «Дон Паскуале» и «Итальянка в Алжире» показали в Мариинском театре

В это трудно поверить, но — удивительное дело! — в России до сих пор не было ни одной полноценной постановки великолепной комической оперы Джоаккино Россини «Итальянка в Алжире»! Мариинский театр представит в среду на Исторической сцене премьеру комической оперы «Итальянка в Алжире» Джоаккино Россини. Свежий взгляд на классическую оперу-буффа «Итальянка в Алжире», принадлежащую перу великого композитора Джоаккино Россини, будет представлен в «Астана Опера» 29 и 30 июня в рамках Международного фестиваля «Опералия».

Мариинский театр завершил 239-й сезон операми-буфф "Дон Паскуале" и "Итальянка в Алжире"

По словам сценографа, народного художника России Вячеслава Окунева, ему хотелось, чтобы это произведение Россини в спектакле сохранило бы свою жизнерадостную гамму. Поэтому у нас есть и мультимедийная установка, и различные театральные подсветки декораций, благодаря которым меняют цвет сами декорационные объекты", - рассказал художник. В сценографии соединились образы традиционного и современного Востока. Как ожидается, в премьере примет участие бас Ильдар Абдразаков, который исполнит партию алжирского бея Мустафы.

Эта партия 20 лет входит в его репертуар.

Готовят постановку режиссер Екатерина Малая и художник Вячеслав Окунев, а также оперный концертмейстер Александр Рубинов. На премьерных представлениях партию бея Мустафы исполнит бас Ильдар Абдразаков.

В этой роли он выходил на самые известные сцены мира в ансамбле с Ольгой Бородиной, Марианной Пиццолато и с Чечилией Бартоли. Партию Изабеллы репетируют восемь солисток, в партии Линдоро можно будет услышать Дениса Закирова, Бориса Степанова, Клима Тихонова, молодых теноров, зарекомендовавших себя выступлениями в других операх Россини.

Я полностью верила действующим лицам и погрузилась в водоворот страстей разворачивающихся на сцене.

Отдельно хочется отметить костюмы и декорации, все очень яркое, интересное хочется внимательно разглядеть детали. Два с половиной часа пролетели незаметно, лёгкий сюжет и юмор оставляют приятные впечатления от просмотра.

Решительная и властная она пользовалась особой любовью султана и огромным влиянием при дворе. Хюррем принимала иностранных послов, вела переписку с зарубежными правителями и художниками. Её называли одной из самых образованных и влиятельных женщин своего времени. Европейцы знали Хюррем под именем Роксолана. История этой удивительной женщины и послужила отправной точной сюжета оперы "Итальянка в Алжире". На протяжении двух столетий "Итальянка в Аджире" Джиаккино Россини всего лишь несколько раз исполнялась в Москве.

Опера ставилась итальянской труппой в Петербурге в конце 20-х гг. XIX века. В СССР звучала в концертном исполнении и на радио. Художественным событием было исполнение партии Изабеллы Зарой Долухановой, выступившей в концертной версии оперы в 1955 году в Колонном Зале. Из постановок последних лет наиболее заметными были спектакли 1994 на фестивале в Пезаро и в Венской опере. В 2010 году "Итальянкой в Алжире", исполненной на сцене Большого зала Московской консерватории продирижировал знаменитый россиниевский маэстро Альберто Дзедда.

В Мариинке представят премьеру оперы Россини "Итальянка в Алжире"

В России она ставилась два века назад и только иностранными труппами это постановки немецкой труппы Петербург, 1817 г. Блестящая лирико-комическая опера «Итальянка в Алжире» пользовалась неизменным успехом у публики, хотя и была написана композитором, когда ему был всего 21 год первая постановка Венеция, театр «Сан-Бенедетто», 22 мая 1813 года. Сюжет этой оперы разворачивается стремительно, как всегда у Россини. Бесстрашная итальянка отправляется на поиски исчезнувшего возлюбленного и попадает в круговорот приключений.

Контракт на сочинение оперы-буффа 21-летний Россини получил после оглушительного успеха героической оперы «Танкред» на сцене того же театра Сан-Бенедетто. Опера на готовый текст Анджело Анелли он использовался композитором Луиджи Моска за пять лет до Россини по разным версиям была написана за 27, за 20 и даже за 18 дней. Чтобы хорошо зарабатывать, композиторам того времени приходилось писать много и быстро, в состоянии постоянного цейтнота. Сюжет Действие разворачивается в фантастическом Алжире при дворе бея Мустафы, который пресытился любовью своей жены и не прочь освежить гарем.

Корабль с прекрасной итальянкой Изабеллой терпит крушение у берегов Алжира, но не в привычках темпераментной красавицы покоряться судьбе и мужчинам: она легко обводит вокруг пальца двоих поклонников, чтобы воссоединиться с третьим, а заодно спасает соотечественников от рабства. Могущественный властитель Алжира в опере Россини выведен круглым дураком, ведь смех — верное средство против страха, а европейцы боялись берберов на протяжении трех столетий. Страшное — в том числе легендарная жестокость восточных деспотов — высмеивалось и тем самым становилось менее пугающим.

Дело не в пошлости или оскорблении приличий, этого-то в спектакле немного, а скорее в наивности и навязчивом стремлении объяснить, когда смеяться. Вместе с фантазийными костюмами Виктории Севрюковой, которые вроде бы богаты, но все равно производят впечатление дурашливого веселенького ситчика, зрелище парадоксальным образом начинает казаться попросту скучным.

Впрочем, это тот случай, когда довольно многое можно простить просто за то, что московский россиниевский репертуар несколько «Севильских цирюльников» и одна «Золушка» наконец-то пополнился «Итальянкой», невзирая ни на какие трудности исполнительского плана. У партитуры при всей ее напускной простоте есть подводные камни, но оркестр под управлением Феликса Коробова всегда внимателен, честен и ровен. В опере море разливанное сложнейшей вокальной музыки, но рабочие лошадки труппы Музтеатра мужественно стараются изо всех сил. Получается по-разному: меццо Елены Максимовой Изабелла рыхло звучит на низах, у Романа Улыбина Мустафа часто смазываются интонации, особенно в пассажах потруднее, но отвага и сознательность налицо. Штатные артисты, правда, поставлены в не самое выигрышное положение, поскольку на роль Линдора театр таки выписал специалиста.

Это Максим Миронов, молодой тенор с московской школой и образцово-показательной мировой карьерой, который в Москве последний раз выступал семь лет назад, спев Рамиро в «Золушке» того же Россини под управлением Теодора Курентзиса. Вот тут уже совсем другой калибр: легкий, светящийся звук, изумительная техника, прекрасное дыхание и безукоризненная стилистическая огранка. И хотя получившийся контраст с возможностями здешних солистов для театра вышел, пожалуй, не совсем лестным, но менеджерской удачи у этой премьеры не отнять. Постановку осуществил режиссер драмы Евгений Писарев. Эта опера Россини не самая репертуарная в мире, а в нашей стране и подавно.

Наверное, Музыкальный театр выбрал «Итальянку» именно за это: редкая новинка в афише всегда приветствуется, а имя Россини в любом случае станет гарантией продажи балетов. Тем более что театр планирует постепенно заменить новым спектаклем другой шедевр оперы бельканто — давно идущий «Любовный напиток». В основе сюжета «Итальянки» тоже любовная история с хеппи-эндом, но приправленная экзотической специей: действие происходит в старину в турецком Алжире, где в бурлескном противостоянии сталкиваются заезжая умница, спасающая из рабства жениха, и глупый восточный бей. Комических эффектов в опере хоть отбавляй. Чего стоит хотя бы идея, которую героиня Изабелла исподволь внедряет в голову бея Мустафы: ему нужно влиться в ряды «папатаччи».

Так, мол, называется разомлевший на южном солнце дамский угодник, которому лень и муху с носа согнать, а тем более прекословить женщине. Поскольку главные занятия «папатаччи» — есть, пить, спать и ни на что не обращать внимания — совпадают с жизненным кредо Мустафы, обман совершился без сучка и задоринки. Но сперва оркестр под управлением Феликса Коробова сыграл россиниевскую увертюру, переходя от смешливой вкрадчивости к бушующему звуковому потоку. Евгений Писарев и сценограф Зиновий Марголин остроумно поместили действие оперы в недра шахматной партии. Шахматные фигуры в два человеческих роста передвигаются по сцене в собственном «балете», открываясь публике после поднятия клетчатого черно-белого занавеса.

За ним в веселой кутерьме кипит восточный гарем. Режиссура Писарева — набор скетчей, то смешных, то не очень: персонажи возлежат на восточных коврах среди подушек, играют в шахматы, едят фрукты и курят кальян. Роскошные многоцветные одежды, придуманные художницей по костюмам Викторией Севрюковой, полны смешных преувеличений — если тюрбан, то величиной с тыкву, если шаровары, то безразмерные. Стража дворца — сплошь дюжие парни с голыми торсами и в красных фесках — сует нос не в свое дело. Уморительный Мустафа специалист по шаржам Дмитрий Степанович воображает себя крутым самцом, принимая ванну в золотых трусах и грозя всех посадить на кол.

Пленный итальянец Линдор россиниевский тенор Максим Миронов сметает пыль с пешек и ферзей и меланхолически напевает о милой родине и утраченной любви. Не зная, что темпераментная Изабелла Елена Максимова, щеголявшая если не фиоритурами, то диапазоном голоса уже тут. С помощью танца живота и льстивых речей она оправдывает слова одного из героев оперы: «умная женщина — это страшное бедствие». В результате ее деятельности итальянские невольники как один готовы ополчиться на алжирского деспота, символически волоча по сцене опрокинутого шахматного короля. К финалу первого действия, когда герои в септете Va sossopra il mio cervello «В моей голове все вверх дном» дружно подражают звону колокола, выстрелам пушки и вороньему крику «динь-дон», «бум-бум» и «кар-кар» , стало ясно, что солисты Музыкального театра обладают ярким артистизмом, который может в случае чего прикрыть вокальные проблемы.

Второй акт запомнился уморительной сценой соблазнения томная Изабелла в синих шальварах на раз превращает «льва» Мустафу в «осла» и умными находками певца Евгения Поликанина в роли Таддео, спутника Изабеллы. Но лучше всех — заслушаешься! Его ария Languir per una bella «Томиться по любимой» звучала как ангельский глас. Российская газета 30 мая 2013, Ирина Муравьева В Музыкальном театре им. Станиславского и Немировича-Данченко поставили оперу Россини «Итальянка в Алжире» Комическая опера Джоаккино Россини вернулась на столичную театральную сцену.

Со времени ее предыдущей московской премьеры прошло почти 200 лет. Несмотря на затянувшийся с 1822 года сценический «антракт» «Итальянка» периодически появлялась на московской концертной сцене — причем в авторитетном исполнении от Зары Долухановой до маэстро Альберто Дзедды с Российским Национальным оркестром. А в 2009 году прошла ее петербургская премьера — в театре «Зазеркалье». В этом контексте спектакль в Музтеатре им. Станиславского и Немировича-Данченко, хотя и был приурочен к 200-летию оперы, фактически оказался ее «дебютом» на московской сцене.

И — к радости публики — полным сюрпризов. Стремительная, жизнерадостная, полная головоломных колоратур и комических имитаций — от «чиха» до «карканья», закручивающая в своем вихре танцевальные ритмы и элегию любовного томления, патриотические мотивы во славу Италии и стихию бесконечных звуковых «перевоплощений» — музыка Россини прозвучала в новой «Итальянке» кинематографически наглядно и выпукло. Дирижер Феликс Коробов еще у пульта не появился, а оркестр уже играл увертюру, задав задиристый буффонный тон всему действу. Комический трюк подготовили и на коде увертюры, когда музыканты медленно погрузились в оркестровую яму, невзирая на мимические протесты дирижера. Грандиозной метафорой игры и метаморфоз стал и сценографический образ спектакля: гигантские шахматные фигуры — белые, как мечеть, и бирюзовые, как средиземноморская волна — туры, короли, ферзи, турки и итальянцы.

Эти фигуры двигались, превращаясь то в султанские покои, то в корабль, то в «немой» антураж комического действа. Действие — реально смешное, что очень редко получается в опере, развивалось в темпе allegro хотя легкость и реактивность исполнителей позволяли довести его и до настоящего итальянского presto. Режиссер не мудрствовал над «дополнительным актуальным» содержанием, а строил комические ситуации, как они прописаны у Россини, фактически выведя на поверхность живой «театр» его музыки. Это и глупо-витиеватые самодовольные рулады Мустафы, который в исполнении Дмитрия Степановича предстал как «живой» комикс, и рыдающие интонации его отвергнутой жены Эльвиры Евгения Афанасьева , и скользящие легкие пассажи у нежного любовника итальянки Линдора. Все персонажи этого спектакля оказались вовлечены в бесконечную игру: комические «турки» в широких, на манер украинских, шароварах гротескных красных фесах, поющие Мустафе осанны, и неведомые «папатачи», к тайному обществу которых примкнул Мустафа, исполнявшие бессмысленные танцы, дурачась над ситуацией.

Мустафа здесь выступил почти мольеровским героем, спесивцем, оглупевшим от любви: наряжался, принимал позы атлета, «чихал» на соперника, фанатично взвывал заветное слово любви — «папатача» и с удивительным мастерством переводил россиниевские колоратуры в эмоции возбуждения, ярости, радости. Его соперница в спектакле — Изабелла Елена Максимова , искусно балансировала между амплуа гротескной обольстительницы Мустафы — с томными комическими интонациями, и темпераментной итальянкой, воюющей за свою любовь к Линдору. Пассия Изабеллы — нежный трепетный юноша в исполнении Максима Миронова, уклонившийся от бурной комической стихии спектакля: он и оказался здесь лирическим центром, воплощением россиниевской вокальной красоты — с «антикварной» выделкой колоратур, с утонченной колористикой звука. Красота и установила равновесие, удержавшее россиниевскую оперу-буфф от простоватого балагана. Редкий случай: из комической оперы получился комический спектакль Оркестр начинает увертюру, не дожидаясь, когда за пультом появится дирижер.

Спустя время маэстро Феликс Коробов, демонстрируя недоумение, занимает свое место и возглавляет процесс, доселе успешно обходившийся без него. Однако ни вопрос причинно-следственных связей, ни проблема имитации полезной деятельности далее в спектакле не исследуются. Мысль спектакля скорее в том, что все на свете игра, в том числе и наша жизнь. Этой игре создатели спектакля отдались с радостью. Сценограф Зиновий Марголин воздвиг на сцене шахматные фигуры величиною с корабли — недаром Алжир и Италию разделяет море.

Кто кого сегодня победит — сластолюбивый алжирский бей он играет белыми или бойкая итальянка она защищается зелеными? Ближе к финалу итальянского короля вносят в горизонтальном положении — неужели, пока мы тут пели, он оказался низложен? Если и так, подошва с флагом Италии внушает патриотический подъем. А в углу всю дорогу стоит шахматный столик: нет сомнения, что именно за ним будет сыграна кульминационная мизансцена. Так и происходит, только на доске Мустафу побеждает не ферзь, а рюмки.

Беглые итальянцы в это время спасаются на ладье. Режиссер Евгений Писарев — дебютант в опере, но опытный мастер в комическом жанре. Арии, дуэты, стремительные ансамбли и хоры превратились у него в досконально проработанные сценки, в которых несть числа уморительным деталям и обыгрыванию забавных костюмов Виктории Севрюковой. Постановщик работает подробно и профессионально — и артисты играют с блеском и упоением. Среди них — приглашенная звезда, россиниевский тенор Максим Миронов в партии Линдора.

Его вокал безупречен — мягкий тембр, легкие верхние ноты, подвижная колоратура, и сценически он воплощенное обаяние. Артисты труппы россиниевскими специалистами не являются, и чем ответственнее партия, тем больше это слышно. Дмитрий Степанович в роли Мустафы пленяет красивым голосом, актерским шармом, знакомой шаляпинской игрой красок, но колоратуры он скорее разыгрывает, чем поет. У Елены Максимовой партия Изабеллы идет неровно — сценический рисунок изящен и точен, верха милы, а в низком регистре растекается тусклый тон, бывают неполадки со звуковедением. Прекрасное впечатление производит ветеран театра Евгений Поликанин в характерной роли Таддео — он подвижен, остр, вокально стабилен и может быть мотором всего ансамбля.

Финалы, идущие в ураганном темпе под точную палочку Феликса Коробова, складываются в силу скоростных возможностей поющих. Разные комические оперы Россини — а не только «Севильский цирюльник» — исполняются у нас теперь нередко, часто — в концертном исполнении силами гастролеров. Одолеть Россини силами штатной труппы сложно. Но можно комбинировать — что и попробовали в театре, пригласив двух россиниевских теноров во втором составе тоже поет знаменитость — Сергей Романовский и выставив лучших из своих. Это сложное дело, театр его только начинает, однако дебют партии не проиграл.

Независимая газета 30 мая 2013, Марина Гайкович Спектакль построили как шахматную партию. Кажется, нынешний сезон в оперных театрах проходит под знаком «1813» — номером первым идет 200-летие Вагнера по количественному признаку , за ним — Верди, Даргомыжского вспомнили лишь в Мариинке см. Свою десятую! Опера начала кочевать по итальянским, затем европейским театрам, пока через 100 лет не пересекла океан, появившись на сцене Метрополитен. В Москве ее поставили в 1822 году, на сцене частного театра, и с тех пор «Итальянка» появлялась или в концертном исполнении, или в виде самых известных фрагментов в концертах оперных звезд.

Получился очаровательный спектакль — веселый, смешной, игривый, ровно такой, каким сегодняшнему зрителю а может, и вчерашнему, и позавчерашнему, и даже будущему хочется видеть идеальную оперу-буфф. Идеальную, кстати, еще и в том смысле, что спектакль превратится в унылое зрелище без хороших певцов. В нашем случае — российских, что дает особый повод для гордости. Для исполнения партии Линдора пригласили Максима Миронова, певца, специализирующегося именно на россиниевском репертуаре. Фантастический тембр, феерическая техника, море артистизма, абсолютная свобода — неудивительно, что с этой партией певца снова и снова ангажируют театры, в архиве у Максима уже десяток разных «Итальянок в Алжире».

Возлюбленную Линдора, интриганку Изабеллу, «обставившую» всех мужчин, спела Елена Максимова, укрепившая свои и без того прочные позиции ведущего меццо занятиями с маэстро Альберто Дзеддой, признанным мастером по исполнению Россини, что месяц назад приезжал в театр и дирижировал «Севильским цирюльником». Бея Мустафу, сластолюбца и страшного недотепу, исполнил Дмитрий Степанович, который пусть и на грани фола что обыграл режиссер и превратил в шутку , но справился с «колоратурами»; а уж артистическими талантами блеснул: его герой появляется и в пенной ванне, и в замечательных золотых трусах, сверкающих бриллиантами, играет мускулатурой и прочее и прочее. Евгений Писарев в соавторстве с художником Зиновием Марголиным во главу угла поставили момент игры и превратили спектакль в шахматную партию. Действительно, чтобы спасти любимого и всех пленников, да еще и утереть нос бею, вздумавшему считать женщин «безмозглыми курицами», пришлось разыграть настоящее сражение и продумывать ответный ход соперника на несколько шагов вперед. В итоге занавес выполнен в виде шахматной доски, а сцена оформлена шахматными фигурами, напоминающими резные купола минаретов.

За Восток отвечали причудливые яркие костюмы в восточном стиле, за Запад — изящные кринолины и сюртуки. Дирижера Феликса Коробова, тоже дебютанта — это его первый Россини, — режиссер поощрил. Знаменитая увертюра исполняется оркестром на сцене, музыканты, не дождавшись дирижера, начинают, маэстро, недоуменно пожимая плечами, присоединяется, и только на последних тактах оркестр плавно опускается в яму и, конечно, поднимается обратно на поклонах.

Постановщики словно напоминают нам: да не ищите вы ничего лишнего и иносказательного, все прозрачно! И… условно — никакого тебе дворца с его роскошными покоями, берега моря, корабля — всего того, что обозначено в ремарках композитора. Вся же необходимая оперная восточная роскошь без нее не обойтись!

В таком решении заключен один из самых плодотворных путей для сценического воплощения классической оперы. Он равноудален как от пыльной рутины оперного натурализма, так и от радикальной актуализации».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий