Новости театр парафраз

это огромное счастье как для режиссёра, так и для драматурга и художника, - заявил Егор Матвеев после выпуска спектакля. это огромное счастье как для режиссёра, так и для драматурга и художника, - заявил Егор Матвеев после выпуска спектакля.

Фасад глазовского театра «Парафраз» на улице Советской обновят в течение лета

В глазовском театре «Парафраз» подвели итоги завершившегося 33 театрального сезона Главный режиссер театра «Парафраз» Дамир Салимзянов – о самообмане художника, конъюнктурности вечных тем и о том, что позволяет театру конкурировать с кино и ТВ.
Фасад глазовского театра «Парафраз» на улице Советской обновят в течение лета — Город Глазов В театре «Парафраз» в Глазове прошла премьера спектакля по повести Федора Достоевского «Досадный мотив» (16+).
Глазовский театр «Парафраз» получил Гран-при фестиваля «Театральный АтомГрад» Вся информация о гастролях театра "Парафраз" в Ижевске.
Глазовский театр «Парафраз» получил Гран-при фестиваля «Театральный АтомГрад» Лента новостей Удмуртии.

Глазовский театр «Парафраз»

Саймона, «Особо любящий таксист» и «Кровать, леди и джентльмены» Р. Куни, «Калека с острова Инишмаан» М. МакДонаха, «Синее чудовище» К. Гоцци, «Допустим, что…» по А. Кристи, «80 дней вокруг света» по Ж. Верну, «Хозяйка» по пьесе К.

Гольдони, «Вино из одуванчиков» по Р. Брэдбери, «Дуры, мы дуры» по собственной пьесе. В 1996—2007 гг. Драматург, автор более 20 пьес.

Вот только, что это за нормы, никто не объяснил. Спектакль пробудит фантазию и воображение зрителей, окунёт их в волшебный мир детских сказок, где непременно добро побеждает зло… 13 и 14 апреля, 19:00 "АЛЛО, МАМА!

В спектакле сохранён сюжет известной сказки, но акцент сделан на том, как Золушке не хватает своей матери, с которой в какие-то моменты очень нужно посоветоваться.

Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Учредитель федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания". Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности.

Шмитта, «Примадонны» К. Людвига, «Странная парочка» и «Последний пылкий влюбленный» Н.

Саймона, «Особо любящий таксист» и «Кровать, леди и джентльмены» Р. Куни, «Калека с острова Инишмаан» М. МакДонаха, «Синее чудовище» К. Гоцци, «Допустим, что…» по А. Кристи, «80 дней вокруг света» по Ж. Верну, «Хозяйка» по пьесе К.

Гольдони, «Вино из одуванчиков» по Р. Брэдбери, «Дуры, мы дуры» по собственной пьесе.

Спектакль «Алло, мама!»

«Парафраз» как культурный бренд Глазова: интервью с главным режиссером Это уже вторая постановка в автограде главрежа театра «Парафраз» из Глазова Дамира Салимзянова.
«Парафраз» как культурный бренд Глазова: интервью с главным режиссером «Парафраз» выделяется на фоне других пластических композиций: после просмотра зритель выходит вдохновлённым и отдохнувшим.

«Парафраз» покоряет крымчан

Не только для театрального, но и для любого другого искусства. Фото wikipedia. Насколько плохо, если режиссер не хочется отдаваться тому, что происходит в современной жизни, а хочет экспериментировать с формой, с жанрами в той же классике? Любой человек, который подходит к своему творчеству серьезно, а не как к хобби, всегда должен думать о том, почему сейчас живется именно так, а не иначе, и почему я хочу поговорить об этом с другими. Или, наоборот, не хочу говорить, а увести от этого. Возьмем знаменитый спектакль «Принцесса Турандот» — в стране еще идет гражданская война, а Вахтангов выпускает сказку, уводящую, по большому счету, от реальности, а на самом деле не уводящую, а дающую возможность контрастного взгляда на эту реальность. Это означает, что художник просто живет и пытается осмыслить происходящее вокруг него и внутри него через самого себя, и другого варианта не может быть в принципе. Это касалось и Микеланджело, и да Винчи, и Малевича, и Станиславского, и Вахтангова, и Додина — важно жить и слушать, что происходит вокруг и внутри тебя и думать, как это соотносится в других формах и системах. И жить нужно полной жизнью. Закрыться в театре и превратить его в лабораторию это тоже, наверное, путь — его практикует известный режиссер Анатолий Васильев, но это путь единиц, и в процентном зрительском соотношении это будет театр для единиц. С одной стороны, это великие произведения, но во многих театрах наблюдаешь просто чистый перенос текста на сцену и думаешь — а зачем все это, ради школьников?

Какую бы классическую пьесу мы ни ставили, мы рассказываем про сегодня! Глупо рассказывать в шекспировской пьесе про шекспировские времена — мы их не знаем и в них не живем, мы будем воспринимать их умозрительно и не примем их. Поэтому если ставится «Ромео и Джульетта», то это о сегодняшних Ромео и Джульетте: даже если актеры будут в старинных костюмах, это должно быть о современности, иначе постановки не тронут зрителя. Взять Чехова и не знать, в чем твоя личная позиция и как постановка будет соотноситься с сегодняшним временем, а просто выучить слова и как бы выдавать их в чеховской атмосфере — и что? Что это расскажет нам о нас? Ничего, потому что мы не понимаем, о чем мы говорим чеховскими текстами, о какой сегодняшней истории, которая может быть интересна молодым людям. Конечно, не всегда это получается в современных театрах, и, что печально, сам художник не всегда отдает себе в этом отчет. Да, ни один художник не начинает творить с мыслью: «А создам-ка я что-нибудь плохое! Но совсем другой вопрос, насколько это получается и насколько высок процент самообмана у художника, насколько удается увлечь своей энергией и темой тех, кто идет с тобой — тех же актеров, а это не всегда удается, и, соответственно, на сцене происходит некий «конфликт». Почему ты слышишь звучание, и у тебя возникает ужас?

Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет». Сейчас, кстати, на подмостки многих театров возвращаются пьесы, которые давным-давно ушли из репертуара — та же «Оптимистическая трагедия» Вишневского, или пьеса «Слава» Гусева, прославляющая сталинские времена. В постановке Богомолова нет ни секунды стеба над этим текстом, над этим временем и от этого честного прочтения возникает сегодняшнее звучание! Потому что у кого-то получается так сделать, а у кого-то нет. И я вижу тенденцию — средний профессиональный ремесленный уровень драматургов вырос очень сильно, и количество графомании уменьшилось очень сильно. Появились действительно сильные имена — Ярослава Пулинович, Юлия Тупикина, дуэт братьев Пресняковых, дуэт других братьев — Дурненковых, и сейчас это признанные театральным сообществом авторы. Да, найти хорошие пьесы трудно, да, читать надо много, но хорошие пьесы появляются, они есть. Растущими в обществе проблемами? Изначально даже появился условный термин «новая драма» — про молодых людей, которые начали выцеплять какие-то болевые точки и писать о них современными и понятными словами, лексикой драматургии. Потом часть этих молодых людей стала двигаться дальше, то есть, кроме болевого слуха, овладевать ремеслом, и появился термин «современная драматургия» — люди могут выстроить историю, которую могут внятно рассказать, раскрыть характеры, развитие характеров, и владеют искусством диалога.

Таких ребят стало много, и есть из чего выбирать.

С Днём театра! Автор отзыва: Светлана Радыгина. Люблю театр, хожу в театр... За последние пару лет была на многих постановках в Москве, Питере, Н. Новгороде, Перми, конечно, в Ижевске... Прекрасная игра актёров, интересные костюмы, музыкальные номера... Приятно берет за душу, философско-искренняя мысль.

Это стоит увидеть! Специально для капустника наши коллеги подготовили видеопоздравление каждому профессиональному театру нашей республики. К сожалению, в связи с трагическими событиями мероприятие не состоялось. Дорогие зрители, День театра мы всегда отмечаем вместе с вами. Без вашей поддержки и энергии театр не существует. Мы на сцене, а вы в зале — вместе мы создаем настоящую театральную магию. Это невероятный обмен энергией, и это есть счастье! В этот день мы желаем вам радости от соприкосновения с прекрасным!

Особенно это проявляется в дуэтных сценах с Лизой. Павел Шарыгие и Екатерина Салтыкова на нюансах, без педалирования разворачивают перед нами сюжет зарождающегося чувства… сперва из интереса а у главного героя — по его вечной «злобе к другим». Потом — через все более пристальное вглядывание в душу друг друга — путь к сердечному сближению причем, актеры тонко показывают, что это сближение сердец и увлечение душ друг другом зародилось еще задолго до того, как герои осознали его в себе. Словом, перед нами — история нарождающейся, но несостоявшейся подлинной любви. А история саморазоблачения предельного бесплодного эгоизма — лишь материал и подводка к главному. Да уж! Какой же это ненужный, побочный «досадный мотив» для эгоцентризма — истинное чувство. Которое опрокидывает все потуги эгоцентризма — ибо жертвенно и созидательно в своей жертвенности.

И главному герою остается только предаваться воспоминанию — как покаяние оно для него, а не только расчет с самим собою. Собственно, это уже вполне в духе произведений Федора Достоевского. Но, если читая повесть, мало сочувствуешь ее персонажу, то в спектакле он «страдательная фигура». В нем есть задатки человечности — которой он сам же стесняется и боится. А Лиза из «униженной и оскорбленной» превращается в постановке в сильную личность, способную делать сложнейший выбор и принимать за него ответственность касательно и себя, и другого — неслучившаяся любовь делает ее такой. А у Достоевского есть и эти мотивы… Что же касается визуальной привлекательности спектакля… Белые стены — и синий тон неба в просвете открывшейся двери. Таинственный полумрак ночи — и отблески не менее таинственного света на стеклянном стакане художник по свету — Александр Зорин. Красная ткань, оттеняющая темноту дверного проема и холодноватую белизну листов с письменами на стенах.

Как тут быть режиссерам, чтобы в их театрах гордились кругозором и интеллектом артистов? Уровень раскрепощенности, творческой свободы у актеров сейчас достаточно высок, они хорошо двигаются, обладают хорошими голосами, они способны на эксперименты, на которые, другие — старшие их коллеги, может быть, и неспособны. Но интересными и яркими актерами из молодых становятся те, кто обладает каким-то запасом интеллекта, запасом элементарных знаний художественного бэкграунда. То есть настоящими актерами становится часть читающая, смотрящая и думающая! И не случайно Лев Додин в своем театре начинает еще пару лет обучать заново актеров, которые пришли из театральных вузов, добиваясь, чтобы в театре, под присмотром его педагогов, актеры еще раз прочитали необходимые произведения, входящие в школьную программу и программу вуза, а не сдали экзамен по краткому пересказу, чтобы они еще раз посмотрели киноклассику и послушали ту же киномузыку. И еще научились бы это обсуждать! Я считаю, что Лев Додин поступает абсолютно правильно, и если такой работы нет, то актерам с большим потенциалом многого не хватает, что я и вижу в разных театрах страны. Потенциал-то прекрасный, но говорить на каком-то общем культурно-кодовом языке артистам довольно сложно. И если режиссеры среднего и старшего поколения еще могут погрузиться в молодежную культуру, чтобы поговорить с ними на одном языке, то ответное движение встречается довольно редко. Но если оно встречается, то там появляются довольно хорошие молодые актеры.

Что должно делать именно государство в такой год для театрального сообщества? Мне хотелось бы, чтобы, создавая законы по контролю за процессом работы театров хотя слово контроль я не очень люблю , чиновники учитывали специфику театра как искусства вообще, и более того, работая с каждым из отдельных театров, учитывали его специфику, изучали эту специфику в каждом регионе. Ведь в каждом регионе существует министр культуры, начальник управления культуры города, и, как прописано в их должностных обязанностях, они должны координировать работу учреждений культуры, но они, как правило, пытаются именно руководить работой театра, чего они, опять же как правило, делать не умеют, потому что не знают специфики работы театра. Сейчас, к примеру, из-за закона о закупках можно посадить любого директора театра или художественного руководителя, но, исходя из существующих законов хороший спектакль зачастую поставить невозможно, нереально. Значит, учет специфики нашего искусства — искусства синтетического, просто необходим. Поэтому на эту тему должен идти диалог. Фото chelny-izvest. Как вы оцениваете эту работу с известным коллективом республики? Во-первых, я встретился с настоящим современным режиссером — Денисом Хуснияровым, и с труппой, которая умеет работать с современным режиссером — значит, готова к нетривиальным и непростым прочтениям пьес. Это значит, что у актеров в работе появляется тот самый интеллект, о котором я говорил — они способны общаться с людьми мыслящими, с людьми, не только иллюстрирующими тексты, но и входящими в диалог с авторами пьес, даже если это классика.

И во-вторых, такая работа с актерами, которые эмоционально и интеллектуально «размяты», означала, что они готовы ставить перед собой более высокие задачи, а это всегда большое удовольствие. Это означает, что репетиция превращается не в муштру, не в дрессировку, а в диалог и совместное сочинение. Многие знают, что «Дуры, мы, дуры» я поставил сначала у себя в театре, но когда мы прекратили играть его у нас, мне предложили сделать спектакль в «Мастеровых». Но переносом это назвать нельзя — мы многое сочиняли с актерами прямо там, в Набережных Челнах и это была большая и, отмечу, новая работа: все-таки это работа и с новым художником, замечательной Еленой Сорочайкиной, и новыми актерами. И это было не менее радостно. Что бы вы порекомендовали людям, которые будут принимать решение по этому поводу? Работа с куклами — очень важная работа для драматического актера. В ней появляется очень много драматических навыков, актеры начинают многое о себе узнавать, перенося свои эмоции и оценки на неживой предмет, который в их руках должен стать живым, а это очень важно для театрального творчества. Поэтому, если театр появляется в маленьком городе, то он должен стать центром силы для самых разных возрастов и самых разных социальных категорий. В идеале же всегда нужно нацеливаться на то, чтобы театр небольшого города стал заметной частью, не побоюсь этого слова, театральной карты мира.

При других, меньших амбициях у театра ничего не получится. Фото gorodglazov.

Премьеру нового театрального сезона представил театр «Парафраз» Глазова

В фильме она исполнила роль Любы Щёточкиной. Далее последовала новая работа также в молодёжном кинопроекте «Старшеклассники», где девушка сыграла роль Лены Берёзкиной. Несмотря на молодой возраст, фильмография Юлии на сегодня составляет 50 кинопроектов. Среди лучших фильмов, в которых она снималась, можно выделить следующие: «Мой белый и пушистый» Соня ; «Чужая женщина» Юля Крылова ; «Дознаватель» Лера ; «Храни её любовь» Арина ; «Спешите любить» Лиза. Единственной картиной в карьере актрисы стал российский мелодраматический сериал режиссёра Максима Бриуса «Украденное счастье», где она сыграла ведущую роль — сестру Веры Нику.

Это осложняет работу режиссера? У нас кадровый голод, несмотря на то что многие актеры хотели бы у нас работать. Мы не можем им выделить или хотя бы арендовать жилье. Мы муниципальный театр, но большую часть средств зарабатываем сами, зависим от продаж. Доход у нас непостоянный, потому что город маленький в Глазове живут 83 тыс. Так что людей со стороны берем редко, выращиваем кадры в собственной театральной студии. В ней занимаются глазовские дети и подростки.

Тех, кто решается связать жизнь с театром, отправляем заочно учиться в Екатеринбургский государственный театральный институт. Кто-то потом уезжает работать в другие театры, но большая часть возвращается. А в остальном проблем нет. Репертуар мы выстроили так, что незаметно, что нас немного. Спектакли обновляются часто, а у актеров нет амплуа, они пробуют себя в самых разных ролях, зрители от них не устают. Будет думать, мол, потом посмотрю, успеется. Я часто сотрудничаю с другими региональными театрами и вижу, что там многие спектакли идут по 10 лет, а при этом играют их раз в год.

Артисты на сцене не показывают свое осмысление материала, а текст вспоминают. Это не интересно с профессиональной точки зрения, да и зрителя не цепляет. Я ищу баланс, стараюсь, чтобы спектакль жил, пока увлекает самих артистов и от сцены в зрительный зал идет живая энергия. Плюс опытным путем мы выяснили, что в среднем на спектакль продается около 6 тыс. Он жил четыре года, и его посмотрели 12 тыс. Здание театра, переданное актерам в 2006 году. Работаете как приглашенный режиссер.

Что такая работа для вас значит? У такой продуктивности есть издержки. Появляются «рецепты», как я их сам называю. Могу проснуться утром, взять в руки незнакомую пьесу, прийти с ней к актерам, прочесть ее для них вслух и уже к концу читки точно знать, как это поставить.

Этот спектакль — размышление о нашей связи с теми, кого нам не хватает, с кем очень хочется поговорить, посоветоваться, но по разным причинам этого человека нет рядом. В спектакле сохраняется сюжет известной сказки — девушку не пускают на бал, но она там все равно оказывается, влюбляется, скрывается от юноши, который тоже в нее влюбился, и затем юный влюбленный ищет ту единственную.

Но акцент в спектакле сделан на том, как не хватает Золушке ее матери, с которой очень нужно посоветоваться, как и Принцу, воспитанному только отцом-королем, и даже как не хватает Мачехе ее бывшего мужа, отца ее дочерей.

Во-первых, это режиссёр-постановщик спектакля Павел Шарыгин. Павел впервые поставил спектакль при поддержке проекта «Культура малой Родины» партии «Единая Россия». В-третьих, работники «невидимого фронта»: Андрей Наговицын художник, сценограф, мастер по изготовлению декораций и бутафории , Андрей Кашайских звукорежиссёр , Алексей Сас видеорежиссёр , Александр Анатольевич Зорин и Александр Сергеевич Зорин светооператоры , Ирина Тификова саунд-дизайнер , Александр Грахов и Инна Иванова мастера по изготовлению декораций и бутафории , Ольга Богданова помощник режиссёра.

«Парафраз» покоряет крымчан

Парафраз новостей недели и фото публикаций 2003 года. Театр «Парафраз» по адресу Удмуртская Республика, Глазов, Советская улица, 19, показать телефоны. Последние новости на тему Парафраз. Внешний вид театра «Парафраз» обновится. На ремонт фасадов театру выделят 5 млн 336 тыс. рублей. Сегодня в городе Глазов живет менее 93 тысяч жителей, но каждую неделю маленький зал театра «Парафраз», созданного в середине 1980-х, заполнен до предела.

Экспресс-новости

  • Четыре миллиона достались глазовскому театру "Парафраз" - ГТРК Удмуртия
  • Театр "Парафраз"
  • «Мастеровые» - русский драматический театр - ГАСТРОЛИ В НАШЕМ ТЕАТРЕ!
  • Новости партнеров

Театр «Парафраз» из Глазова представил премьеру в рамках проекта «Культура малой родины»

Глазовский театр «Парафраз» получил на проведение спектаклей более 5 млн рублей. Случится побывать в Удмуртии, в Глазове – непременно посетите театр «Парафраз». Парафраз, театр в Глазове находится по адресу Удмуртская Республика, Глазов, Советская улица, 19.

В Челны с гастролями приедет номинант «Золотой маски» театр «Парафраз»

Театр «ПАРАФРАЗ» (Глазов) 2024 | VK В театре «Парафраз» в Глазове прошла премьера спектакля по повести Федора Достоевского «Досадный мотив» (16+).
В глазовском театре «Парафраз» подвели итоги завершившегося 33 театрального сезона Глазовский театр «Парафраз» получил на проведение спектаклей более 5 млн рублей.
Глазовский театр «Парафраз» получит финансовую помощь Новый сезон в глазовском театре "Парафраз" начнётся с онлайн-премьеры. Новости, фото и видео Парафраз в Саратове.
Сообщество «Театр «ПАРАФРАЗ» (Глазов)» ВКонтакте — публичная страница, Глазов «Парафраз» выделяется на фоне других пластических композиций: после просмотра зритель выходит вдохновлённым и отдохнувшим.

Театр «Парафраз» (Глазов)

Второй день гастролей и прощание со спектаклями – Глазовский драматический театр «Парафраз» продолжает удивлять крымских зрителей. это место, где вы можете узнать о новых спектаклях, акциях и событиях. это место, где вы можете узнать о новых спектаклях, акциях и событиях.

Свежие записи

  • Мы поздравляем нашу актрису Марию Скосыреву с вводом на роль старшей Науаль в спектакле "Пожары"
  • Мы поздравляем нашу актрису Марию Скосыреву с вводом на роль старшей Науаль в спектакле "Пожары"
  • Театр «Парафраз» (Глазов)
  • Эгоизм, сокрушенный любовью или «Досадный мотив» в глазовском «Парафразе»
  • глазовский драматический театр парафраз | Дзен
  • Читайте также

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий