Известность братьям Гримм принесли сказки, но их вклад в культуру Германии гораздо больше. Сказки братьев Гримм прочно вошли в литературное чтение народов мира и оказали большое влияние на сказковедение.
Список сказок Братьев Гримм
Книга Сказки Братьев Гримм автора Братья Гримм читать онлайн бесплатно и без регистрации. Сказки братьев Гримм. Тематики сказок. Сказки по возрасту. Писатели-сказочники. Авторы рассказов. Сказка «Храбрый портной» — Братья Гримм. В одном немецком городе жил портной. Детская книга Братья Гримм: Сказки, сборник сказок для детей. сборник сказок для детей читать и слушать на ночь онлайн. Сказки братьев Гримм прочно вошли в литературное чтение народов мира и оказали большое влияние на сказковедение.
Якоб Гримм: Настоящие сказки братьев Гримм. Полное собрание
Большая коллекция сказок братьев Гримм для чтения детям на ночь, большой выбор и совершенно бесплатно. Читать онлайн книгу «Сказки братьев Гримм» автора Братьев Гримм полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. Сказка Братьев Гримм Старый Ринкранк: читать текст онлайн Жил-был когда-то на свете король, и была у него дочь. Многие из сказок, на которых выросли не только мы, но и наши родители, бабушки и дедушки, написали братья Вильгельм и Якоб Гримм. Сказки братьев Гримм — сборник множества произведений, которые коллекционировали лингвисты Якоб и Вильгельм.
Cказки братьев Гримм
Читать сказки братьев Гримм онлайн и скачать | Читать онлайн сказки братьев Гримм для детей Список оригинальных рассказов братьев Гримм бесплатно на ЛесСказок. |
СКАЗКИ БРАТЬЕВ ГРИММ | сказка братьев Гримм про солдата, который попал на службу к черту. |
Все сказки сказочника «Братья Гримм»
Аудиосказки братьев Гримм слушать онлайн | Большая коллекция сказок братьев Гримм для чтения детям на ночь, большой выбор и совершенно бесплатно. |
Список сказок братьев Гримм | Андрею Никитенко из Минска, приславшему более 100 сказок. |
Сказки Братьев Гримм читать онлайн | Книга Сказки Братьев Гримм автора Братья Гримм читать онлайн бесплатно и без регистрации. |
Сказки братьев Гримм - читать сказки братьев Гримм онлайн | Сказки братьев Гримм список всех сказок в алфавитном порядке. |
Сказки Братьев Гримм - Страна сказок
Материал для сказок Портрет сказительницы Доротеи Фиман из сборника сказок, 2-е издание Братья Гримм начали вести регулярные записи сказок с 1807 года , во время своего путешествия по Гессену , продолжили в Вестфалии. Одна из первых записанных Вильгельмом Гриммом сказок является «Приёмыш Богоматери», которую рассказала дочка аптекаря Маргарета Вильд «Гретхен» из Касселя, через год сказками поделилась и её мать — госпожа Вильд. В первом томе 1812 года даны ссылки на источники лишь к 12-ти сказкам. Во втором томе и приложении к нему встречаются примечания: «из Гессена », «из Касселя », «из Ханау », «из Цверена», «из майнских областей». Среди прочих знатоков сказок, давших материал для первого тома, братьями был особенно выделен вклад пастуха овец «на лысых вершинах Брунсберга возле Хёкстера» и престарелого драгунского вахмистра Иоганна Фридриха Краузе в Гоофе под Касселем, у которого братья выменяли истории «на старое платье». По её рассказам, частью близких к сюжетам Шарля Перро , опубликовано 11 сказок в первом томе и одна — во втором. Вероятно, под этим именем скрывается Мария Гассенпфлуг, чья мать происходила из гугенотской семьи Друм из Дофинэ , в доме Марии все свободно разговаривали по-французски. Сказки «Чёрт с тремя золотыми волосками», « Король Дроздобород » — также записаны в семье Гассенпфлуг от дочерей Марии.
Внесла свой вклад и одна юная сказительница-голландка, дружившая с сестрицей Лоттой Гримм «Лоттхен» , которая и сама поддерживала своих братьев в фольклорных изысканиях, впоследствии выйдя замуж за Людвига Гассенпфлуга, сына Марии 1822 г. Со слов крестьянки Доротеи Фиман 1755—1815 гг. Сказительница, сама мать шестерых детей, происходила из семьи французских гугенотов. Ей принадлежат такие сказки как «Гусятница», «Ленивая пряха», «Чёрт и его бабушка», «Доктор Всезнайка». Сёстры Дросте-Хюльсгоф также приняли активное участие в наполнении второго тома сказок. Сказками «Дух в склянке», «Живая вода», «Королевские дети», «Старуха в лесу», «Шестеро слуг» братья Гримм обязаны баронской семье фон Гакстгаузен. Сын пастора Фердинанд Зиберт, преподаватель Фридриховой гимназии в Касселе, после выхода в свет второго тома сказок пополнил последующие издания множеством сказок, в том числе одним из вариантов «Белоснежки».
Влияние книги Влияние сказок братьев Гримм было огромным, с первого же издания эти чудесные истории завоевали любовь детской аудитории.
Предисловие, предпосланное сборнику братьями Гримм, было подписано 18 октября приснопамятного 1812 года. Книжка была оценена по достоинству в эту эпоху немецкого самосознания, в эту эпоху пробуждения горячих националистических стремлений и пышного расцвета романтики. Еще при жизни братьев Гримм их сборник, постоянно ими дополняемый, выдержал уже 5 или 6 изданий и был переведен почти на все европейские языки.
Шила она и на снег посматривала, и уколола себе иглой палец до... Бременские музыканты 126к. И был у мельника осёл - хороший осёл, умный и сильный. Долго работал осёл на мельнице, таскал на спине кули с мукой и вот наконец состарился. Семеро храбрецов 70. Задумали они вместе весь свет обойти,...
Живая вода 121к. А было у короля три сына; вот запечалились они из-за этого, сошли вниз в королевский сад и... Белая змея 97. Ничто не оставалось ему неизвестным, и казалось, что вести о сокровеннейших делах как бы сами собою доносились к... Храбрый портной 78. Звали его Ганс. Целый день сидел он на столе у окошка, поджав ноги, и шил.
Читать далее 27 апреля 1965 года в США запате... Читать далее 27 апреля родились Апр 27 весь день См. Читать далее.
Известные сказки братьев гримм
У бедняка было в семье и скудно и голодно; а с той поры, как наступила большая дороговизна, у него и насущного хлеба иногда не бывало. Братья Гримм Бедняк-крестьянин сидел однажды вечерком у очага и подгребал уголья, а жена его рядом с ним сидела и пряла. И сказал он жене... Братья Гримм У одного короля была дочка не в меру красивая, да не в меру же и гордая, и заносчивая, так что ей никакой жених был не по плечу. Она отказывала одному жениху за другим, да еще и осмеивала каждого. Братья Гримм Жила-была бедная богобоязненная девочка; жила она со своею матерью одна, и есть у них стало нечего. Братья Гримм Жил-был на свете человек, у которого была дочка, и называлась она умною Эльзою. Когда она выросла, отец и говорит матери...
Якоб и Вильгельм Гримм Известные немецкие писатели и исследователи культуры народа.
Кому же с самого раннего детства не знакомы такие сказки как «Бременские музыканты», «Горшок каши», «Кот в сапогах», «Красная шапочка», «Белоснежка», «Золушка», «Золотой гусь», «Волк и семеро козлят» и др. Всего на счету Братьев Гримм порядка 200 сказок.
Братья Гримм 49409 Сказки братьев Гримм — это уникальнейшее собрание почти утраченных и позабытых историй и фольклора уже исчезнувшей в далеком прошлом Германии. И именно два брата ученых, которые с увлечением пытались сохранить уходящее и исчезающее прямо на глазах наследие, не только сумели остановить этот почти неизбежный процесс, но и своим примером дали начало целому движению, которое сумело сохранить и донести до наших дней огромный кусок культурного достояния многих стран и континентов. Популярные сказки братьев Гримм С течением времени многие из сказок написанные знаменитыми братьями, стали казаться народными.
В серии представлены нестареющие сказки, которые с удовольствием читают и взрослые, и дети. Издание великолепно иллюстрировано.
В данную книгу вошли известные сказки ;Аленький цветочек ;, ;Синяя птица ;, ;Король Дроздобород ;, ;Соловей императора ; и ;Рапунцель ;.
Все сказки сказочника «Братья Гримм»
20 лучших сказок братьев Гримм: немецкий вариант «Морозко», «Рапунцель» и «Золушка» | Сказки братьев Гримм: «Снегурочка», «Бременские музыканты», «Сладкая каша», «Волк и семеро козлят» и многие другие. |
Список детских произведений Братьев Гримм | Сказка братьев Гримм в пересказе Б. Заходера и иллюстрациями Э. Булатова и О. Васильева. |
Список сказок братьев Гримм | Сказки братьев Гримм для детей вошли в мировую сокровищницу литературы и признаны в ЮНЕСКО великими произведениями. |
Сказки Братьев Гримм. Список произведений
Все выпуски были обильно иллюстрированы, сначала Филиппом Грот-Иоганном , а после его смерти в 1892 году — Робертом Лейнвебером. Первые выпуски сказок подверглись сильной критике, поскольку, несмотря на своё название «Детские и семейные сказки», эти истории были расценены как не подходящие для детского чтения, по причинам академических информационных вставок и, собственно, по содержанию самих сказок [1]. В последующих исправленных изданиях были, в том числе, удалены фрагменты сексуального характера; например из сказки « Рапунцель » вырезана сценка, когда Рапунцель невинно спрашивает у своей приёмной матери-волшебницы, почему её платье стало обтягиваться вокруг живота, таким образом открыв свою беременность, наступившую из-за её тайных встреч с принцем [2]. В 1825 году братья Гримм издали сборник Kleine Ausgabe, куда вошли 50 сказок, отредактированные для юных читателей [3].
Иллюстрации 7 гравюр на меди создал брат-живописец Людвиг Эмиль Гримм [4]. Эта детская версия книги сказок выдержала десять изданий между 1825 и 1858 годами. Материал для сказок[ править править код ] Портрет сказительницы Доротеи Фиман из сборника сказок, 2-е издание Братья Гримм начали вести регулярные записи сказок с 1807 года, во время своего путешествия по Гессену , продолжили в Вестфалии.
Одной из первых записанных Вильгельмом Гриммом сказок является «Приёмыш Богоматери», которую рассказала дочка аптекаря Маргарета Вильд «Гретхен» из Касселя, через год сказками поделилась и её мать — госпожа Вильд. В первом томе 1812 года даны ссылки на источники лишь к 12 сказкам. Во втором томе и приложении к нему встречаются примечания: «из Гессена », «из Касселя », «из Ханау », «из Цверена », «из майнских областей».
Среди прочих знатоков сказок, давших материал для первого тома, братьями был особенно выделен вклад пастуха овец «на лысых вершинах Брунсберга возле Хёкстера» и престарелого драгунского вахмистра Иоганна Фридриха Краузе в Гоофе под Касселем, у которого братья выменяли истории «на старое платье». По её рассказам, частью близких к сюжетам Шарля Перро , опубликовано 11 сказок в первом томе и одна — во втором. Вероятно, под этим именем скрывается Мария Хассенпфлуг , чья мать происходила из гугенотской семьи Друм из Дофинэ , в доме Марии все свободно разговаривали по-французски.
Сказки «Чёрт с тремя золотыми волосками», « Король Дроздобород » — также записаны в семье Хассенпфлуг от дочерей Марии. Внесла свой вклад и одна юная сказительница-голландка, дружившая с сестрицей Лоттой Гримм «Лоттхен» , которая и сама поддерживала своих братьев в фольклорных изысканиях, впоследствии выйдя замуж за Людвига Гассенпфлуга, сына Марии 1822. Со слов крестьянки Доротеи Фиман 1755—1815 , дочери трактирщика из деревни Цверен, недалеко от Касселя, была записана 21 сказка для второго тома и многочисленные дополнения.
Сказительница, сама мать шестерых детей, происходила из семьи французских гугенотов.
Мышка, птичка и колбаска Однажды мышка, птичка и колбаска решили жить вместе. Долго жили они счастливо и по средствам, да еще умудрялись немного сэкономить. Работа у птички была летать каждый день в лес за хворостом, мышка должна была воду из колодца носить, огонь разводить и стол накрывать, а колбаска стряпать. Но кому и так хорошо живется, тому еще большего хочется! Однажды повстречалась птичка в лесу с другой птицей и стала своим хорошим житьем-бытьем перед ней похваляться.
А другая птица лишь назвала ее простофилей. Конечно, ты. Ты должна летать туда-сюда и носить тяжелые вязанки хвороста, пока двое других прохлаждаются. Они используют тебя, не обманывайся на этот счет. И птичка задумалась. В самом деле, после того, как мышка разведет огонь и принесет воду, она обычно идет вздремнуть к себе в каморку, пока не настанет время вставать и на стол накрывать.
А колбаска, та все у горшков торчит да за овощами присматривает, лишь время от времени в воду окунается, чтобы кушанью вкус придать.
Эти саги удивляют своими захватывающими детское воображение сюжетами, которые спустя столетия остаются интересными и продолжают привлекать к себе внимание. Недаром множество персонажей воссоздаются мультипликаторами к еще большему восторгу молодых зрителей. Список сказок, которые написали Вильгельм и Якоб Гримм, несомненно, велик.
Их имя стало широко известно и даже на улицах Москвы люди видели его своими глазами! И так они до конца своей жизни — братья творили сказки с огромной любовью к своим детям — от начала XX века и далее. Во все времена, сказки братьев Гримма читали как дети и взрослые. Некоторые родители считали их неподходящими для маленьких детей из-за слишком взрослых сюжетов или глубоких мыслей в книгах с детьми постарше — это пугало родителей... А бывает и так...
Все сказки сказочника «Братья Гримм»
Здесь мы собрали все сказки Братьев Гримм (206 сказок). Скучная сказка, в которой все из разных сказок надергано. Братья Гримм сказки — самый полный сборник сказок, написанных знаменитыми всему миру братьями. Книга Сказки Братьев Гримм автора Братья Гримм читать онлайн бесплатно и без регистрации. Сказка братьев Гримм в пересказе Б. Заходера и иллюстрациями Э. Булатова и О. Васильева. Сказки братьев Гримм можно скачать, сделав сборник их своих любимых сказок.
Братья Гримм
Внесла свой вклад и одна юная сказительница-голландка, дружившая с сестрицей Лоттой Гримм «Лоттхен» , которая и сама поддерживала своих братьев в фольклорных изысканиях, впоследствии выйдя замуж за Людвига Гассенпфлуга, сына Марии 1822 г. Со слов крестьянки Доротеи Фиман 1755—1815 гг. Сказительница, сама мать шестерых детей, происходила из семьи французских гугенотов. Ей принадлежат такие сказки как «Гусятница», «Ленивая пряха», «Чёрт и его бабушка», «Доктор Всезнайка». Сёстры Дросте-Хюльсгоф также приняли активное участие в наполнении второго тома сказок. Сказками «Дух в склянке», «Живая вода», «Королевские дети», «Старуха в лесу», «Шестеро слуг» братья Гримм обязаны баронской семье фон Гакстгаузен. Сын пастора Фердинанд Зиберт, преподаватель Фридриховой гимназии в Касселе, после выхода в свет второго тома сказок пополнил последующие издания множеством сказок, в том числе одним из вариантов «Белоснежки».
Влияние книги Влияние сказок братьев Гримм было огромным, с первого же издания эти чудесные истории завоевали любовь детской аудитории. Популярный англо-американский поэт У. Оден назвал этот труд одним из столпов западной культуры[5]. Работа братьев Гримм повлияла на других любителей фольклора, воодушевив их к собиранию сказочных историй и пробудив в них дух романтического национализма, который придавал особую значимость местным народным сказкам и пренебрегал межкультурным влиянием. К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев, норвежцы Петер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Му, англичанин Джозеф Джейкобс, и Джеремия Кёртин, американец, который собрал ирландские сказки[6]. Реакция на эти сборники не всегда была положительной.
Джозеф Джейкобс однажды пожаловался, что английские дети не читают английские сказки[7]; по его собственным словам, «Что Перро начал, то Гриммы закончили». В 1826 году В. Жуковский перевёл две сказки братьев Гримм на русский язык с французского для журнала «Детский собеседник» «Милый Роланд и девица Ясный Цвет» и «Царевна-шиповник».
В ней содержится 49 сказок, из которых Вильгельмом Гриммом записано 15, а Якобом Гриммом — 27. Эти сказки услышаны непосредственно от сказителей Гессена. Остальные взяты из литературных источников. Существовало подозрение, что Брентано опубликует сказки первым, под своим именем, поэтому было решено как можно скорее приступить к изданию собственной книги, с простым оформлением и без иллюстраций, для чтения простого народа. В сентябре 1812 года новая рукопись будущего первого тома была послана издателю Реймеру. Изданный 20 декабря 1812 года в Берлине первый том первого издания сборника содержал 86 сказок. Тираж составил всего 900 экземпляров. Во втором томе, отпечатанном в 1814 году, добавилось ещё 70 сказок. Публикации сказок посодействовал Ахим фон Арним, который в 1806—1807 гг. Засияет вновь благодатное солнце, и они будут произрастать, одиноко и незаметно, ничей торопливый серп не пожнет их ради наполнения богатых амбаров, но на исходе лета, когда они нальются и созреют, их отыщут бедные, честные руки и, бережно связав, колосок к колоску, почитая выше, нежели целые снопы, отнесут домой, где они послужат пропитанием на всю зиму, а быть может, дадут единственное семя для будущего посева. Такие же чувства испытываем мы, взирая на богатство немецкой поэзии былых времен и видя, что от столь многого не сохранилось ничего живого, угасло даже воспоминание об этом, и остались лишь народные песни да вот эти наивные домашние сказки. Места у печки, у кухонного очага, чердачные лестницы, ещё не забытые праздники, луга и леса с их тишиной, но, прежде всего безмятежная фантазия — вот те изгороди, что сберегли их и передали от одной эпохи — другой. Всего второе издание, лёгшее в основу первых переводов, содержало 170 сказок, оба тома вышли с титульным листом работы Людвига Гримма, с гравюрой «Братец и сестрица», а также с портретом Доротеи Фиман, одной из сказительниц. В 1837 году появилось третье издание; четвёртое — в 1840 г. Часть сказок была добавлена, некоторые исключены: всего седьмое издание содержало 210 сказок и легенд. Все выпуски были обильно иллюстрированы, сначала Филиппом Грот-Иоганном, а после его смерти в 1892 году — Робертом Лейнвебером.
Так они и жили, и жизнь-то была расчудесная! Однако птичка не могла не думать о том, что ей сказала другая птица, и на следующий день отказалась лететь в лес и собирать хворост. Давно пора попробовать лучше распределить обязанности. Они ведь у нас разные! И как ни убеждали ее мышка и колбаска, уговорить птичку не удалось. Наконец они сдались и кинули жребий, и выпало колбаске хворост собирать, мышке стряпать, а птичке воду носить и огонь разводить. Что получилось? Когда колбаска отправилась собирать хворост, птичка развела огонь, а мышка поставила котелок в печь. Затем стали они ждать, пока колбаска вернется домой с первой ношей хвороста, но ее так долго не было, что начали они о ней беспокоиться, и полетела птичка ей навстречу, чтобы убедиться, что с колбаской все в порядке. Неподалеку от дома натолкнулась она на собаку, облизывавшую свою морду. Ты не можешь так поступать! Это отвратительно.
Разбойники едва не померли со страху. И, побросав всё своё добро, разбежались в разные стороны, да так, что больше никто в тех краях их не видел. А наши друзья остались жить в той избушке и про город Бремен больше не вспоминали. А зачем он им теперь, когда и так всё замечательно? Горшочек каши Уж правду говорят люди или выдумка всё это, того мы не ведаем. Но дело было так. В одной далёкой стране, в маленькой деревеньке жила девочка со своей матерью. Хозяйство у них было бедное, и досыта наесться им редко когда удавалось. И вот однажды отправила мама дочку в лес по ягоды. Набрала девочка полное лукошко, идёт домой по тропинке, песенки напевает. Тут навстречу ей старушка. Девочка протянула бабушке лукошко. Та поела немножко и говорит: — Ты очень добрая девочка, не пожалела старушке ягод, и за это я тебя отблагодарю. Вот тебе горшочек. Стоит тебе только произнести: «Горшочек, закипай, и горшочек начнёт варить кашу. А когда произнесёшь: Теперь, горшок, остановись! Пришла девочка домой, показала матери горшочек. Очень обрадовалась бедная женщина — наконец-то смогут они с дочкой есть досыта, когда захотят. И вот однажды ушла девочка куда-то из дому, а мать решила перекусить. Достала она горшочек и говорит: «Горшочек, закипай, Горшочек тут же стал варить. Женщина наелась вдоволь каши и произнесла: — Горшок, довольно! А горшочек всё варит и варит. Позабыла женщина, что нужно сказать, чтобы его остановить. Испугалась она, бросилась дочь искать, а выйти со двора не может — всё горячей кашей залито. Тогда стала она дочь с крыльца звать. Хорошо, что девочка неподалёку от дома была. Услыхала она крики матери, подбежала поближе к дому и произнесла во весь голос: «Мы наелись-напились. Теперь, горшок, остановись! Да только пока мама с дочкой метались, горшок успел столько каши наварить, что заполонила она всё вокруг и текла уже по дороге горячей рекой, отрезав единственный путь в город. Тогда жители деревни похватали черпаки и ложки и бросились дорогу к городу проедать. Долго бились они с кашей и наконец расчистили путь. Но никто из них жаловаться не стал — уж больно каша вкусной была. Госпожа Метелица У одной вдовы были дочь и падчерица. Падчерица прилежная и красивая, а родная дочка и лицом нехороша, и страшная лентяйка. По приказу мачехи каждое утро падчерица пряла пряжу у колодца — да так долго, что на пальцах выступала кровь. Однажды девушка запачкала кровью веретено и захотела его отмыть. Она наклонилась к колодцу, веретено выскользнуло из рук и упало в воду. Знала падчерица, что мачеха не простит ей проступка, и с горя бросилась прямо в колодец. Очнулась девушка на зелёной, заросшей цветами лужайке. Встала она и пошла куда глаза глядят. Вскоре подошла к избушке, в окошко выглянула старуха и крикнула девушке: — Здравствуй, милая! Не хочешь послужить мне? Нужно, чтобы ты мне постель застилала и перину с подушками сильно взбивала. Когда перья летят во все стороны, тогда на земле снег идёт. Знаешь, кто я? Я госпожа Метелица. Осталась девушка у старухи и прилежно выполняла свою работу. Хорошо ей жилось у Метелицы: её не ругали, сытно и вкусно кормили. И всё-таки скоро начала девушка скучать. Очень мне хочется родных увидеть. Привела старуха девушку к большим воротам.
Все сказки братьев Гримм
Детям пойдет на пользу изучение оригинальных сказок Германии, ведь они такие необычные, а попытки произнести правильно имена персонажей однозначно помогут улучшить дикцию! Читайте сказки с картинками бесплатно Наш сайт станет настоящей находкой для родителей, бабушек и дедушек, дядь и теть, крестных мам и отцов, которые хотят провести время с ребенком весело и пользой. Зачем тратить деньги, чтобы купить сборник историй, если можно познакомить малыша с немецким фольклором, прочитав одну из историй знаменитых авторов в электронном формате? Как только ребенок захочет услышать увлекательный рассказ из копилки произведений Якоба и Вильгельма Гримм, вы сможете его порадовать.
Наряду с песнями и стихами, братья собирали рассказы и легенды немецкого народа, переходившие из уст в уста столетиями. Их труд представляют не только сказки, Гримм составили и написали исторически важную работу «Памятники немецкой старины», в которой собраны уникальные материалы о нравах, привычках, верованиях древних германцев. Эта работа, по сей день, имеет огромное значение. Писатели были знакомы с Гетте, который проявлял интерес к их исследованиям и помогал доставать ценные материалы для работы. В 1825 году Вильгельм Гримм связал себя узами брака с Генриеттой Доротеей Вильд, спустя три года у них родился сын, в будущем известный историк литературы. В 1830 году Якоба пригласили в университет в Геттингене, читать лекции по немецкой литературе. А также занять место старшего библиотекаря.
Вильгельм устроился туда же на должность младшего библиотекаря, и в скором времени Гримм организовали кружок исследователей германской науки. Именно в Геттингене Якоб опубликовал свое исследование о германской мифологии. В Геттингене они пробыли не долго, по приказу короля братья были уволены из университета и высланы за пределы Ганновера пожизненно. Это случилось из-за того, что они в группе с профессорами университета, выступили против отмены конституции королевства Ганновер. Друзья писателей не остались равнодушны к их судьбе и нашли им покровителя — кронпринца Фридриха Вильгельмы Прусского. Именно по его настоянию в 1840 году братья получили право преподавать в Берлинском университете.
Так 20 декабря 1812 года увидела свет первая книга авторов, первый том содержал уже 86 произведений — вот так впервые простые люди прочли сказки братьев Гримм. Список сказок увеличился уже по прошествии 2-х лет ещё на 70 детских волшебных историй. Читать сказки стали все! Сказки братьев Гримм читать стали абсолютно все, истории передавались из уст в уста и постепенно авторы-сказочники стали широко известными персонами, уважение и любовь к которым росли как на дрожжах. Люди приходили к ним, помогали, кто чем мог, и благодарили за частичку радости, которую они несут их любимым детям. Вдохновившись идеей собрать как можно больше народных произведений, внести в них немножечко волшебства и полезных детям воспитательных нюансов, братья работали не покладая рук до конца своей жизни. Так за ещё 20 с лишним лет братья выпустили не много ни мало 7 изданий, причем уже с обильной иллюстрацией и качественной для тех времен обложкой. Во все времена, сказки братьев Гримм читать любили как дети, так и взрослые, хотя некоторые люди не считали их подходящими маленьким детям.
Среди прочих знатоков сказок, давших материал для первого тома, братьями был особенно выделен вклад пастуха овец «на лысых вершинах Брунсберга возле Хёкстера» и престарелого драгунского вахмистра Иоганна Фридриха Краузе в Гоофе под Касселем, у которого братья выменяли истории «на старое платье». По её рассказам, частью близких к сюжетам Шарля Перро , опубликовано 11 сказок в первом томе и одна — во втором. Вероятно, под этим именем скрывается Мария Хассенпфлуг , чья мать происходила из гугенотской семьи Друм из Дофинэ , в доме Марии все свободно разговаривали по-французски. Сказки «Чёрт с тремя золотыми волосками», « Король Дроздобород » — также записаны в семье Хассенпфлуг от дочерей Марии. Внесла свой вклад и одна юная сказительница-голландка, дружившая с сестрицей Лоттой Гримм «Лоттхен» , которая и сама поддерживала своих братьев в фольклорных изысканиях, впоследствии выйдя замуж за Людвига Гассенпфлуга, сына Марии 1822. Со слов крестьянки Доротеи Фиман 1755—1815 , дочери трактирщика из деревни Цверен, недалеко от Касселя, была записана 21 сказка для второго тома и многочисленные дополнения. Сказительница, сама мать шестерых детей, происходила из семьи французских гугенотов. Ей принадлежат такие сказки как «Гусятница», «Ленивая пряха», «Чёрт и его бабушка», «Доктор Всезнайка». Сёстры Дросте-Хюльсгоф также приняли активное участие в наполнении второго тома сказок. Сказками «Дух в склянке», «Живая вода», «Королевские дети», «Старуха в лесу», «Шестеро слуг» братья Гримм обязаны баронской семье фон Гакстгаузен. Сын пастора Фердинанд Зиберт , преподаватель Фридриховой гимназии в Касселе, после выхода в свет второго тома сказок пополнил последующие издания множеством сказок, в том числе одним из вариантов « Белоснежки ». Влияние книги[ править править код ] Влияние сказок братьев Гримм было огромным, с первого же издания эти чудесные истории завоевали любовь детской аудитории. Популярный англо-американский поэт У. Оден назвал этот труд одним из столпов западной культуры [5]. Работа братьев Гримм повлияла на других любителей фольклора, воодушевив их к собиранию сказочных историй и пробудив в них дух романтического национализма , который придавал особую значимость местным народным сказкам и пренебрегал межкультурным влиянием. К этой категории собирателей сказок относились: Александр Николаевич Афанасьев , норвежцы Петер Кристен Асбьёрнсен и Йорген Му , англичанин Джозеф Джейкобс , и Джеремия Кёртин , американец, который собрал ирландские сказки [6]. Реакция на эти сборники не всегда была положительной.
СКАЗКИ (195 сказок)
Приглашаем к прослушиванию онлайн аудиокниги СКАЗКИ (195 сказок) автора Братья Гримм в исполнении Николай Козий. Сказки Братьев Гримм читать онлайн бесплатно. Лучшие сказки Братьев Гримм для детей всех возрастов. Сказки братьев Гримм: «Снегурочка», «Бременские музыканты», «Сладкая каша», «Волк и семеро козлят» и многие другие.
Сказки Братьев Гримм - Страна сказок
Большая коллекция сказок братьев Гримм для чтения детям на ночь, большой выбор и совершенно бесплатно. Брат Весельчак Братья Гримм, 1812 год. Все сказки Гримма. Предлагаемый рейтинг поможет выбрать самые интересные сказки братьев Гримм. Сказки братьев Гримм список всех сказок в алфавитном порядке. Старая-добрая сказка Братьев Гримм в инсценировке артистов Московского государственного Детского музыкального театра.