Гистограмма просмотров видео «Перевод Переговоров» в сравнении с последними загруженными видео. Русский перевод Радио-переговоров HECU, Black Mesa Radio-chatterПодробнее.
Особенности Перевода на Переговорах
вести переговоры о мире | Перевод вести переговоры о мире? | В статье рассмотрены 3 формы правильного глагола Negotiate, который переводится как 'вести переговоры'. |
Перевод на переговорах | Перевод контекст "вести переговоры" c русский на английский от Reverso Context: вести переговоры с, вести мирные переговоры, вести переговоры о. |
Переговоры
The old man says both sides are waiting for us to negotiate. Гавирия не хочет , чтобы гринго знали , что он готов вести с вами переговоры. После падения коммунизма он был одним из нескольких офицеров, которым было поручено вести секретные переговоры с Западом, направленные на военное сотрудничество. After the fall of Communism, he was one of a number of officers assigned to pursue secret talks with the West, aimed at military cooperation. Переговоры не увенчались успехом и принесли положительные результаты. The negotiations failed only narrowly to yield positive results. Но угрожающая позиция Турции с тех пор усилила переговоры между Израилем и Республикой Кипр, которая наряду с Грецией традиционно встала на сторону Палестины. Именно поэтому переговоры на этой неделе о спасении Греции могут стать самыми важными в истории Европейского союза. Which is why the negotiations this week over rescuing Greece may be the most important in the history of the European Union. Но дипломаты совета заявили , что эти переговоры, похоже , мало приносят плодов. But council diplomats said those talks appear to be bearing little fruit.
Я буду вести переговоры о мире в Судане. Я не занимаюсь гендерной дискриминацией , но Харви ведет переговоры как девочка. Франсуа Олланд вступил в должность , пообещав провести повторные переговоры по европейскому фискальному договору и заставить Германию отказаться от жесткой экономии. Переговоры сосредоточены на упрощении процедур регистрации продукции, а не на технических вопросах контроля импорта. The negotiations are concentrated on the simplification of procedures for registering products and not on technical issues to control imports. На прошлой неделе в Осло завершились переговоры по глобальной Конвенции о запрещении наземных мин без оговорок, без исключений и навсегда. Last week saw the conclusion of negotiations in Oslo on a global Convention banning landmines, without reservation, without exception and for all time. Меры укрепления доверия и переговоры, которые должны лежать в основе динамики мирного процесса. Confidence-building measures and negotiation that should be at the basis of the dynamic of the peace process. Я хочу сделать это очень ясно...
I want to make it very clear... Я мог бы прекратить переговоры и подождать , пока они вернутся ко мне. I could call off the negotiations and wait for them to come back to me. Поэтому я полагаю , что переговоры окончены. You did? Jonas said quietly, but an undercurrent of coldness had come into his voice.
Literature Лишь такое обсуждение может приблизить нас к пониманию того, по каким темам мы готовы вести переговоры Only such discussion can bring us closer to understanding which topics are ready for negotiation MultiUn Секретариат продолжал вести переговоры с правительством Бурунди по вопросу о заключении соглашения о статусе сил для ОНЮБ The Secretariat has continued to engage the Government of Burundi regarding the conclusion of a status-of-forces agreement for ONUB MultiUn Если только у них не было опорного пункта, безопасного места, откуда они могли вести переговоры.
Unless they had a stronghold close by, a secure place from which to negotiate. Literature Необходимо приложить все усилия для укрепления способности Совета действовать эффективно, добросовестно вести переговоры и принимать решения. Literature Ему никогда прежде не приходилось вести переговоры под дулом пистолета.
This whole negotiation has been a charade. Она подписала или ведет переговоры о заключении соглашений о свободной торговле с рядом стран, включая Соединенные Штаты, Японию, Австралию и Новую Зеландию. It has signed or is negotiating free-trade agreements with a list of countries, including the United States, Japan, Australia, and New Zealand. Если ваша информация верна , это сорвет переговоры. If your information is correct, it will wreck the negotiations. Переговоры так и не состоялись. The negotiations never took place.
Проведите переговоры с жертвой и уладите это соответствующим образом. Negotiate with the victim, and suitably settle it. Вы сказали , что пришли вести переговоры. You said you were here to negotiate. Еще более ужасно то, что переговоры продвигаются черепашьими темпами. Я буду вести с ним переговоры. Мне неудобно вести переговоры ни с кем, кроме президента. Да, я сейчас веду переговоры. Я веду переговоры об освобождении 100 пассажиров. Я должен пойти на переговоры, чтобы сделать главного мужчину и Гу Э Чжон парой.
I should go negotiate to make the male lead and Gu Ae Jeong a couple. Такие переговоры были приостановлены из-за временного переезда комиссии на Кипр, но недавно были возобновлены и, как ожидается, вскоре завершатся. В настоящее время отказ США вести прямые переговоры с Сирией или поощрять Израиль к переговорам с Сирией препятствует такому расширению мандата "четверки". Я верю сейчас и надеюсь , что наши будущие переговоры пройдут очень гладко. I do now, and I expect our future negotiations to go very smoothly. Делегациям, возможно , даже будет трудно вести переговоры в вакууме, не зная о том, что происходит в других группах. It might even be confusing for delegations to have to deliberate in a vacuum, unaware of what was taking place in the other clusters. Я- человек в моей команде , который ближе всего к вашему возрасту, и я знал, что если я потеряю контроль над ситуацией, вы, скорее всего, будете вести переговоры со сверстником. К сожалению для вас, переговоры требуют двух заинтересованных сторон , и я уже планирую поездку. Старик говорит , что обе стороны ждут, что мы начнем переговоры.
Стало известно, что пятничные переговоры сначала будут сосредоточены на ограниченном обмене пленных, удерживаемых ХАМАС, на палестинских заключенных, а также на возвращении значительного числа перемещенных палестинцев в свои дома на севере Газы "с минимальными ограничениями". Катар, США и Египет выступали посредниками в переговорах по обеспечению перемирия и освобождению заложников, но они застопорились в конце прошлой недели.
Как будет "переговоры" по-английски? Перевод слова "переговоры"
We came to an agreement to go fifty-fifty on the expenses. Мы пришли к соглашению пойти на расходы пятьдесят на пятьдесят. In this situation is quite natural … В этой ситуации, вполне естественно… Can we review what we have agreed on so far? Можем ли мы подытожить, о чем на данный момент договорились?
Давайте поближе рассмотрим эту проблему. May we offer an alternative? We propose that… Можем мы предложить альтернативу?
Мы предлагаем… The main thing that bothers us is… Что нас беспокоит больше всего, это… Now that you mentioned that… Теперь, когда вы упомянули, что… Are you suggesting that…? Can we check these points one last time? Можем ли мы проверить эти пункты в последний раз?
Культурная чувствительность. Переводчик должен знать о культурных различиях между участниками и уметь соответствующим образом корректировать свой стиль перевода. Переводчик должен избегать высказывания своего собственного мнения и не должен перебивать во время переговоров. Переводчик должен соблюдать конфиденциальность и не раскрывать третьим лицам информацию, обсуждаемую во время переговоров. Как этикет делового общения и культура разных стран влияют на переговоры? Этикет делового общения и культура разных стран могут сильно различаться. Переводчику важно знать об этих различиях, поскольку они могут оказать существенное влияние на исход переговоров.
Например, в некоторых культурах прямой зрительный контакт может рассматриваться как признак надежности и искренности, в то время как в других культурах избегание зрительного контакта может рассматриваться как знак уважения. На переговорах переводчику важно знать об этих культурных различиях и соответствующим образом корректировать свой стиль перевода. Помимо этикета общения, культурные различия также могут влиять на стиль переговоров.
По желанию заказчика мы не станем разглашать и факт самого обращения клиента к нам в компанию. Конфиденциальность может быть подкреплена подписанием дополнительного соглашения.
Вы всегда можете рассчитывать на нас! Разместить заказ на перевод переговоров можно по тел. Наше агентство работает круглосуточно, без выходных и имеет возможность выполнять перевод действительно быстро, в максимально короткие сроки. Экспресс-перевод текста выполняется удаленно, в режиме онлайн.
Российские инвесторы, согласно указу, могут выставить на продажу свои заблокированные иностранные ценные бумаги, в цепочке хранения которых был Национальный расчетный депозитарий НРД, входит в группу Мосбиржи. Нерезиденты-покупатели смогут за них заплатить деньгами со счетов типа С. Генеральный директор брокера «Инвестиционная палата» Алексей Седушкин в эфире программы «Индекс недели» на РБК ТВ сообщал о повышенном интересе иностранных инвесторов к процедуре обмена активами. Он точно больше той суммы, которую наши продавцы могут принести. Опять-таки, эта наша субъективная оценка того, что наши могут принести на продажу», — отметил он.
Welt: Киев отказался от переговоров с РФ в Стамбуле из-за требований по языку
Вести Переговоры На Разных Языках: Изучите 134 Перевода И Значения ( 2024 ) | перевод "вести переговоры" с русского на английский от PROMT, negotiate, be in talks, hold talks, вести переговоры по вопросам безопасности. |
Die Welt: Киев отказался от переговоров в 2022 году из-за позиции РФ по языку - Ведомости | Мы ведем переговоры с израильской. |
Переговоры: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
Вести переговоры Мирные переговоры Сесть за стол переговоров (начать равноправные переговоры). Посмотрите перевод слова переговоры на 25 языков с помощью нашего многоязыкового переводчика c русский языка. Определение слова вести переговоры в Online Dictionary. Перевод «мирные переговоры» на английский. Новости RT на русском. «РосБизнесКонсалтинг» — ведущая российская компания, работающая в сферах масс-медиа и информационных технологий.
Услуги перевода переговоров
Фразы для ведения бизнес-переговоров. Курс бизнес английского. | переведите следующие предложения, обращая внимание на времена: 1) Они часто ведут переговоры с иностранными фирмами. |
вести переговоры о мире | The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. |
Греция ведёт переговоры с Израилем о приобретении ЗРК Spyder | Джон Кеннеди Мы никогда не будем вести переговоры из страха и никогда не будем страшиться переговоров. |
Как будет "переговоры" по-английски? Перевод слова "переговоры"
ПЕРЕГОВОРЫ перевод похожих слов на английский язык. Смотреть что такое "вести переговоры о мире" в других словарях. 3) Они вели переговоры с этой фирмой на прошлой неделе. ПЕРЕГОВОРЫ перевод похожих слов на английский язык. Перевод ВЕСТИ ПЕРЕГОВОРЫ на английский: to conduct negotiations, negotiate, talking, negotiation, parleyed. Перевод Переговоры на английский с русского NEGOTIATION произношение, транскрипция Как будет по-английски Переговоры читаться по-английски.
Услуги перевода
Помощник Путина Мединский: переговоры с Киевом перевели в онлайн для экономии времени. СИНЬХУА Новости. После переговоров с Си Цзиньпином он заявил: «Мы со стороны США уже ввели санкции против более чем 100 китайских юридических лиц, экспортный контроль и так далее. 3) Они вели переговоры с этой фирмой на прошлой неделе. указывал Мединский.
Услуги перевода переговоров
К каждым потенциальным переговорам мы подходим всё с худшими условиями, и чтобы отстоять интересы Украины, нужно говорить. Конфликт в любом случае будет завершен переговорами и подписанием мирного договора. Вопрос в том, будут ли в нём закреплены интересы Украины и в каком положении мы будем во время его утверждения", - сказал он.
К ним относятся: Хорошие навыки слушания и понимания. Переводчик должен уметь точно понимать передаваемые сообщения, даже если они сказаны на другом языке или имеют иной культурный подтекст. Хорошие коммуникативные навыки. Переводчик должен уметь точно передать обсуждаемые сообщения, принимая во внимание культурные и коммуникативные различия участников. Культурная чувствительность.
Переводчик должен знать о культурных различиях между участниками и уметь соответствующим образом корректировать свой стиль перевода. Переводчик должен избегать высказывания своего собственного мнения и не должен перебивать во время переговоров. Переводчик должен соблюдать конфиденциальность и не раскрывать третьим лицам информацию, обсуждаемую во время переговоров. Как этикет делового общения и культура разных стран влияют на переговоры? Этикет делового общения и культура разных стран могут сильно различаться.
Unless they had a stronghold close by, a secure place from which to negotiate. Literature Необходимо приложить все усилия для укрепления способности Совета действовать эффективно, добросовестно вести переговоры и принимать решения. Literature Ему никогда прежде не приходилось вести переговоры под дулом пистолета. He had never before negotiated across a gun barrel.
Папа вёл переговоры, я скучала, и тут появляешься ты. Dad was conducting negotiations. And then you appeared. Для меня будет честью вести переговоры в Копенгагене. It will be an honor for me to conduct the negotiations in Copenhagen. Ясно, тогда думаю, что вести переговоры буду я. Показать ещё примеры для «to conduct negotiations»... Even as our emissaries negotiate for peace with the Federation, we will act for the preservation of our race.
Никогда не веди переговоров без своего адвоката! Never negotiate without your lawyer! Вы считаете, что Зек слишком важная персона, чтобы вести переговоры с нами? Are you implying that Zek is too important to negotiate with us? Вы хотите вести переговоры? Показать ещё примеры для «negotiate»... Хотите, чтоб я вела переговоры? You want me to do the talking?
Вы хотите, чтобы я вел переговоры?
вести переговоры о мире
Часто электронная переписка носит характер полноценных деловых переговоров. 17-страничный проект мирного соглашения между Украиной и Россией, который обсуждался в ходе переговоров двух стран в Стамбуле, вновь оказался в зоне внимания СМИ. Many translated example sentences containing "переговоры" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. Экс-советник ОП Зеленского заявил, что в случае своего избрания президентом Украины пойдет на мирные переговоры с Россией и остановит разворот Киева на Запад.