Новости книга пикник на обочине

Книгу "Пикник на обочине" случайно увидел у друзей, она явно была новой, заинтересовался, к тому же Стругацкие новые для меня авторы, но достаточно известные. говорят издатели. Мне кажется, знатокам и любителям как повести «Пикник на обочине», так и фильма «Сталкер» небезлюбопытно сравнивать, насколько первый вариант киносценария отличается от самой повести, а последний вариант –– от первого.

Сериал "Пикник на обочине" (2017)

В комментариях под первой частью блога, один из авторов, работающих вместе с Дмитрием Силловым над серией «Кремль 2222», заявил, что эта книга – мастерский боевик. Тогда что делает боевик под логотипом «Пикник на обочине»? В Италии выпускают новое издание знаменитого романа братьев Стругацких «Пикник на обочине». Полные версии онлайн книг из цикла Пикник на обочине можно читать бесплатно без сокращений на сайте Chitat-Online. Очень долго я тоже понимала все именно так: концовка у «Пикника на обочине» открытая, но открытая на оптимистичной ноте.

«ПИКНИК НА ОБОЧИНЕ»

получить доступ к. Фантастическая повесть братьев Стругацких «Пикник на обочине» впервые издана в 1972 году в ленинградском журнале «Аврора». Фантастическая повесть братьев Стругацких «Пикник на обочине» впервые издана в 1972 году в ленинградском журнале «Аврора». 50 лет «Пикник на обочине». «‹ ›» Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий. Пикник на обочине. Ты должна сделать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать.

Пикник на обочине. Иллюстрированное издание с комментариями

одно из самых известных произведений братьев Стругацких, которое захватывает своей атмосферой и уникальной сюжетной линией. Пикник на обочине. 1972. Жанр: фантастика Владелец: Real Luden. 50 лет «Пикник на обочине». Захватывающее путешествие в мир забытых усадеб,. Приглашаем на Фестиваль славянской культуры. 🤔 Теория: что случилось в концовке «Пикника на обочине» У повести братьев Стругацких открытая концовка. это человек, который, нарушая запреты, проникает в Зону и выносит из неё различные артефакты, которые впоследствии обычно продаёт и тем самым зарабатывает на жизнь.

Все аннотации к книге "Пикник на обочине"

Они бы просто не посмели войти в Зону. Ни за какие деньги, ни под какой угрозой. Это мог быть Мальтиец. Мальтиец очень набивался пойти с ними, целый вечер угощал, предлагал хороший залог, клялся, что достанет спецкостюм, а Барбридж, сидевший рядом с Мальтийцем, загородившись от него тяжелой морщинистой ладонью, яростно подмигивал Рэдрику: соглашайся, мол, не прогадаем и, может быть, поэтому Рэдрик сказал «нет». Конечно, Мальтиец мог бы выследить их, но совершенно невозможно было предположить, чтобы он сумел пройти тот путь, который прошли они, вернуться незамеченным вместе с ними сюда и вообще живым. Может быть, конечно, он все это время просидел здесь, на кладбище, дожидаясь их, чтобы встретить. Только зачем? Нет, вряд ли это был Мальтиец, Снова невдалеке посыпалась земля. Рэдрик осторожно, не поворачиваясь, пополз задом, прижимаясь к мокрой траве.

Снова над головой прошел прожекторный луч. Рэдрик замер, следя за его бесшумным движением, и ему показалось, что между крестами сидит на могиле какой-то человек в черном. Сидит, не скрываясь, прислонившись спиной к мраморному обелиску, обернув в сторону Рэдрика белое лицо с темными ямами глаз. Рэдрик видел его на протяжении доли секунды, но и доли секунды хватило, чтобы понять: это не сталкер. И еще секунду спустя он понял — это не показалось. Имя одного из старых, погибших уже сталкеров в окончательном варианте — Фараон Банкер, в черновике — Сундук Невада. Во время побега, перед проникновением в свой гараж Рэдрик пережидает, пока рабочие разгрузят телевизоры, мысленно благодарит их «…задержали дурака… дали подумать». Далее идет текст: «С этого момента он начал действовать быстро, но без торопливости, ловко, продуманно, словно работал в Зоне».

В черновике пояснение: «…уже не как беглец, а как сталкер». Нунан, 51 год, представитель поставщиков электронного оборудования при хармонтском филиале МИВК». Начинается глава с того, что «Ричард Г. Нунан сидел за столом у себя в кабинете» и т. Великолепный аппарат, блестяще показал себя в геологоразведке, устойчивый, автономный… А вы гоняли его в совершенно ненормальных режимах, запалили механизм, как старую лошадь… — Напоили не вовремя и не задали овса, — заметил Валентин. Вот несколько лет назад здесь работал доктор Панов, вы его, наверное, знали, он потом погиб… Так вот, он полагал, что мое призвание — разводить крокодилов. На вашем месте я бы призадумался над его словами. Поразмыслю на досуге… Вы мне лучше скажите, чем вчера кончился пробный запуск СК-3?

Ничего особенного. По маршруту прошел хорошо, принес несколько «браслетов» и какую-то пластинку неизвестного назначения… — Он помолчал. Поведение нулевое. Это уже по вашей части. Нунан постучал карандашиком по блокноту. Забросьте ее опять в Зону, а через денек-другой пошлите за ней «ищейку». Я помню, в позапрошлом году… Но что случилось в позапрошлом году, читатель все равно не узнает, так как звонит телефон. В отчете господину Лемхену в окончательном варианте, характеризуя деятельность Барбриджа, Нунан рассказывает: «Стервятник Барбридж под наблюдением.

Калека, в средствах не нуждается. С Зоной не связан. Содержит четыре бара, танцкласс и организует пикники для офицеров гарнизона и туристов. Дочь, Дина, ведет рассеянный образ жизни. Сын, Артур, только что окончил юридический колледж». В черновике: «Стервятник Барбридж переменил специальность. Содержит четыре бара, веселый дом и, кроме того, торгует, по-видимому, своей дочерью… не в прямом, правда, смысле. Поставляет клише для подпольных порнографов.

А может быть, впрочем, и в прямом… Последнее время я им не интересуюсь. Он калека, в средствах не нуждается, в Зону не ходит». О Креоне-Мальтийце после основной характеристики Нунан говорит: «Правда, последнее время он сильно пьет и, боюсь, долго не протянет». И в черновике добавляет: «Зона пьяных не любит». Там вокруг Зоны действительно пустота, сто километров, никого лишнего, ни туристов этих вонючих, ни Барбриджей… Проще надо поступать, господа, проще! Никаких сложностей тут, ей-богу же, не требуется. Нечего тебе делать в Зоне — до свиданья, на сто первый километр…» , в черновике идет продолжение: «В Россию податься, что ли? Не возьмут…» Многие мелкие факты в черновике более «чернушны».

К примеру, об одном из лейтенантов Института в черновике Рэд замечает: «…я его знаю, бардачник неуемный…», в окончательном же варианте: «…я его знаю, у него папаша кладбищенскими оградами в Рексополе торгует…» Когда Рэдрик описывает дальнейший путь за Золотым Шаром, он сравнивает: «Теперь эти холмики с покойниками. Поганые холмики — стоят, гниды, торчат как стервячьи ягодицы, а эта лощинка между ними…» В черновом варианте дополнение: «Известно, что между ягодицами бывает». И о Артуре Барбридже Рэд думает: «…который никогда в жизни не видел ни одной голой бабы, кроме как на картинках…» Появившись в своем заведении «Пять минут», Нунан после короткого разговора с Мадам идет к Мослу, который сидит в своем кабинете, разглядывая в зеркале болячку на носу. В черновике ситуация описывается более пикантная: — Где хозяин, дети мои? Мадам, прошу приготовить мое любимое. Я скоро вернусь. Бесшумно ступая по толстому синтетическому ковру, он прошел по коридору мимо задернутых портьерами стойл — на стене возле каждого стойла красовалось изображение какого-нибудь цветка, — свернул в неприметный тупичок и без стука толкнул обшитую кожей дверь. Мосол Катюша действительно был не один.

Он был до такой степени не один, что ничего не соображал и только всхрапывал и хрюкал, ничего не видя и не слыша, и первой заметила постороннего Жизель, хранящая профессиональное хладнокровие даже в такие минуты. Мосол Катюша поднял на Ричарда налитые кровью глаза, медленно пришел в себя и вскочил, оттолкнув Жизель. Он еще всхрапывал и тяжело дышал, но с ним уже можно было иметь дело. Он пробормотал что-то насчет дождя и ревматизма, затем повернулся к растрепанной Жизели и сухо произнес: — Можете идти и учтите все, что я вам сказал. Нунан сел у стола и некоторое время молча рассматривал Мосла Катюшу. Мосол, деликатно отвернувшись, хлопотливо приводил себя в порядок. Жизель, подобрав свои тряпки, испарилась. Позже Рэдрик советует Нунану насчет Мосла: «Ты его хоть платить заставь за это дело или из доли у него вычитай».

И далее, когда Мосол рассказывает Нунану о «воскресной школе», в окончательном варианте его слова звучат так: «Они там в основном насчет пожилых баб, неплохо зарабатывают. Прикатит какая-нибудь старуха из Европы…» В черновике все расписано более детально: «Она там в основном насчет пожилых баб. Прикатит какая-нибудь старуха из Брюсселя, а Барбридж ей мальчика для всяких услуг, плата отдельно… Есть там ребята — неплохо зарабатывают». Во время спора Нунана и Пильмана о разуме Пильман после очередного пассажа итожит: «Вот так». В черновике он говорит: «Такие дела, Ричард. Читали Воннегута? А деталей самой катастрофы я не знаю». Вместо упоминания о минеральных удобрениях Нунан говорит об опыте с присадками к минеральным удобрениям.

А когда речь заходит об оживших покойниках, Нунан добавляет: «Скоро на старом кладбище никого не останется». Затем, год спустя, отрывок из повести фрагмент из пролога и начало первой части, «Рэдрик Шухарт, 23 года…» был опубликован в 25-м томе знаменитой «Библиотеки современной фантастики». Этот текст был несколько сокращен, но не крупными отрывками, а буквально по несколько слов, по предложению. Следующего, уже книжного издания Авторам пришлось ждать семь лет. И только в 80-м году вышли долгожданные «Неназначенные встречи» в издательстве «Молодая гвардия». Долгожданные для читателей, потому что каждый год в прессе проходила информация, что в следующем году выйдет книга А. Стругацких под таким названием. Если же говорить о самих Авторах, то книгу эту, скорее всего, можно назвать выстраданной, или даже выгрызенной, выбитой из ни за что не хотевшего публиковать ее издательства, а точнее, его высокопоставленных чиновников.

В них издатели по просьбе Авторов пользовались вариантом журнального издания, как менее изуродованного, а затем в 1989 году вышло описанное выше издание «Юридической литературы» вместе с ОУПА. ПНО впервые от редакторско-цензорских правок «чистился» самим БНС для издания в собрании сочинений издательства «Текст» 1993. Об этом в предуведомлении к повести сказано: Повесть «Пикник на обочине» издавалась и переиздавалась неоднократно — и в СССР, и за рубежом. Однако ни разу еще она не выходила в своем первозданном виде — без так называемой редакторской правки. Это издание — первое собственно авторское. Впервые эта наша повесть публикуется именно в том виде, в каком мы закончили ее в ноябре 1971 года. Авторы рады воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить Юрия Флейшмана за помощь в подготовке «Пикника…» для этой книги. Пришлось, конечно, почистить рукопись от разнообразных «дерьм» и «сволочей», но это все были привычные, милые авторскому сердцу пустячки, ни одной принципиальной позиции авторы не уступили, и журнальный вариант появился в конце лета 1972 года, почти не изуродованным».

Здесь можно согласиться с БНом только при условии, что «почти не изуродованным» — это при сравнении с публикацией в «Неназначенных встречах», ибо журнальный текст все же весьма отличался от оригинала. Да, язык чистился. Облагораживается язык Рэда: убирается «сволочь» по отношению к «пустышке» , убирается просторечное «аж», убирается «эту бодягу развел», «по морде», «напоил в дым» изменяется на «напоил как лошадь», «отметелил» — на «дал хорошенько», «настучал» — на «донес», «вдарят» в значении «побегут» — на «дунут», убирается «ты бы тут же и обгадился», вместо «вонючие» — «паршивые», вместо «втык» — «выговор», убирается обращение «эй, старуха», «черт возьми», вместо «ради какой стервы» — «ради чего такого», вместо «на кой ляд мне» — просто «на кой мне», «дерьмо» убирается или правится на «дрянь», вместо «изгильнуться» — «извернуться», вместо «ихнюю» — «вашу». Убирается определение Дины — «всеми вожделенная шлюха». Убираются раздражающие цензоров просторечные слова и в третьей главе, где главным героем выступает Нунан: «корячатся» изменяется на «пыхтят», вместо «втык» — «гнев», убирается «резало зад» когда Нунан в кабинете Лемхена присел на край стола , «в сортир» предлагает повесить предполагаемые награды Нунан — на «в паутину… на чердак», «растакие ордена» — на «награды», убирается «растакой и перетакой», «сволочи» — на «негодяи», «растак тебя и растуда» на «провалился бы ты», «шибздик» — на «мальчишка», «сволочь» — на «животина», «мать его сучью за ногу» — на «чтоб ты треснул», убрано «словно его пырнули в зад», вместо «заливает» — «врет», а вместо «врать» — «лгать», «бьют по мозгам» заменяется на «действуют на нервы», вместо «ни хрена» — «ничего». На вопрос Нунана, что Рэдрик с Кириллом и Тендером принесли из Зоны, Рэдрик отвечает, что полную «пустышку», и добавляет: «И полные штаны вдобавок». Вместо последней фразы в этом издании: «На алтарь науки». В словах Барбриджа, обращенных к Рэдрику «А к твоей бабе, видать, кто-то заглянул…» «бабе» изменяется на «Гуте».

Чистится не только язык, облагораживается и сам текст, ибо убираются всяческие описания низменного, отвращающего. Убрана подробность во время путешествия Рэдрика и Артура по Зоне: Рэдрик поднялся и, расстегивая ремень, сказал: — Облегчиться не собираешься? Смотри, потом негде будет и некогда… Он зашел за вагонетку, присел на насыпи и, покряхтывая, смотрел… И позже убраны слова «справив нужду» и вопрос к Артуру: «Как стул?

Виртуальная выставка одной книги "А. Стругацкие «Пикник на обочине»" Май 5, 2022 Количество просмотров: 252 "Каждый за себя, один бог за всех" А. Стругацкие "Пикник на обочине" Повесть братьев Стругацких вышла полвека назад, однако она до сих будоражит воображение читателя, поражает разум и западает в сердце. Встреча с высшей внеземной цивилизацией как с некоей превосходящей человека реальностью — это притча, которая позволяет обнажить глубочайшие нравственные, религиозные, философские проблемы.

Эта знаковая книга вдохновила не только успешную серию видеоигр, но и прежде всего шедевр Андрея Тарковского. Новый итальянский перевод свободен от сокращений, навязанных советской цензурой, и включает оригинальное послесловие Бориса Стругацкого".

Да, каждый день на свой страх и риск отчаянные парни ведут поиски в пределах зоны так называемого «хабара», то есть всяких любопытных устройств и «приспособ» — артефактов, возникших вследствие «Посещения». Сталкеры за хабаром ползут не из праздного любопытства или альтруизма: добытые из Зоны диковинки они затем перепродают с целью получения немалой такой прибыли. Охота за «хабаром Зоны» также подразумевает и преодоление множества препятствий Зоны. О них далее и пойдет речь. Что такое «препятствия Зоны»?

Это аномальные явления Зоны, которые своей активностью могут быть опасны для человека. Сталкеры знают об этих «сюрпризах», и стараются избегать препятствий на своем пути. И дело не в отсутствии храбрости, нет — в большинстве своём испытания Зоны смертельно опасны. Какие препятствия подготовила Зона? Из «Пикника на обочине» нам известно о таком ряде препятствий: «Зелёнка», «Весёлые призраки», «Мясорубка», «Комариная плешь», «Ведьмин студень», «Жгучий пух», «Серебристая паутина», «Чёртова капуста»; «молнии, стреляющие в объект» и «жаровня». Рассмотрим каждое из них. Стругацкие «Мясорубка» Начнем с «Мясорубки».

Это препятствие считается самым опасным порождением Зоны. Все мы прекрасно помним её в деле: она с лёгкостью «скручивает» человека, как канат или, например, как например хозяйка выкручивает белье во время стирки, деформирует и разрывает на части. Следует отметить, что внешне «Мясорубка» не видима глазу человека. И за всю историю столкновения с этим препятствием, только одному сталкеру удалось спастись от нее, но изуродовала его Мясорубка страшно. Стругацкие «Ведьмин студень» Следующим по уровню опасности препятствием, пожалуй, стоит поставить «Ведьмин студень» так называемый в Хармонте «коллоидный газ». Он отлично проникает в металл, бетон, пластик, словно у них нет никакой плотности вообще, и, соответственно, в человеческое тело. Нам известен случай, когда один из сталкеров, ступив в «ведьмин студень», получил серьёзную травму: «ожоги» кожи, а кости его ног вообще превратились в резиноподобную массу.

При этом поражение начало распространяться далее, словно питаясь здоровой плотью и пожирая ещё здоровые кости. Это препятствие упоминается в «Пикнике» на примере потерпевшего крушения вертолёта, попавшего в «комариную плешь», и ставшего впоследствии «сплющенным, как тонкий «блин». Далее по уровню опасности идут диагонально-стреляющие молнии. Это препятствие на фоне громового звука имеет огромную разрушающую силу мало кто из сталкеров пережил «нападение» молнии. Это очень мощное препятствие, которое опускается сверху, словно усиливающийся, всепоглощающий жар. Пробираясь сквозь зону к золотому шару, сначала Сталкеры замечают, как «плавится» всё вокруг в буквальном смысле слова: сначала замечаешь сухую траву, затем становится невыносимо жарко… и единственное спасение — только побег из дьявольской жаровни. И как же без «Весёлых призраков»?

Пётр Разуваев «Пикник на обочине. Хроника Посещения»

Ему нравится, что сталкеры никогда не нуждаются в деньгах, но это крайне опасная работа, его дочь родилась не совсем нормальной из-за его похождений в Зону, его друзья и ученики сталкеров умирали из-за Зоны. Это как раз и является одной из проблем произведения — стоит ли трогать вещи из Зоны, не аукнется ли это позже человечеству, не говоря уже о том, что частенько погибают стакеры, ученые, некоторые дети рождаются с аномалиями. Поэтому есть в романе и герои, которые выкупают артефакты, чтобы вернуть их в Зону. Также, герои романа рассуждают над тем, откуда же все-таки взялись эти Зоны с оставленными там артефактами.

Если это пришельцы, то зачем им нужно было оставлять это на Земле и не собираются ли они вернуться и с какой целью? Один из персонажей, Валентин Пильман высказывает такую версию: Зоны и все, что в них находится — всего лишь «остатки пикника на обочине» и внеземные цивилизации жителей Земли даже не заметили, как вы, развлекаясь на пикнике, не заметите букашек, живущих в траве, на которой вы остановились.

На нашем сайте действует система премодерации отзывов: вы пишете отзыв, наша команда его читает, после чего он появляется на сайте. Чтобы отзыв был опубликован, он должен соответствовать нескольким простым правилам: 1. Мы хотим увидеть ваш уникальный опыт На странице книги мы опубликуем уникальные отзывы, которые написали лично вы о конкретной прочитанной вами книге. Общие впечатления о работе издательства, авторах, книгах, сериях, а также замечания по технической стороне работы сайта вы можете оставить в наших социальных сетях или обратиться к нам по почте support ast. Мы за вежливость Если книга вам не понравилась, аргументируйте, почему.

Мы не публикуем отзывы, содержащие нецензурные, грубые, чисто эмоциональные выражения в адрес книги, автора, издательства или других пользователей сайта.

Никому точно не известно, для чего предназначены эти артефакты, порой несущие огромную опасность. Каждый сталкер мечтает дойти до Золотого Шара, который может выполнить самое сокровенное желание. В этом комментированном издании с иллюстрациями мы предлагаем читателю еще раз вместе с Рэдриком Шухартом проделать путь по Зоне к Золотому Шару Рецензии и отзывы на книгу "Пикник на обочине.

Перевод на итальянский язык осуществил славист Паоло Нори, обложку украсил рисунок мэтра итальянского комикса Роберто Реккьони, сообщает портал «Год литературы». В аннотации к изданию роман Стругацких называют «знаковой научно-фантастической книгой». Также кратко рассказывается сюжет произведения и сообщается, что оно нашло отражение в знаменитом фильме Андрея Тарковского и даже популярной серии компьютерных игр.

4 причины прочитать повесть братьев Аркадия и Бориса Стругацких «Пикник на обочине».

Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки. Ещё 666 от 4 100 ₽. После выпуска «Пикника на обочине» вСШАбратья Стругацкие стали почетными членами «Общества Марка Твена» за «выдающийся вклад в жанр фантастики». «Пикни́к на обо́чине» — философская фантастическая повесть братьев Стругацких, впервые изданная в 1972 году. Повесть лидирует среди прочих произведений авторов по количеству. Захватывающее путешествие в мир забытых усадеб,. Приглашаем на Фестиваль славянской культуры. 🤔 Теория: что случилось в концовке «Пикника на обочине» У повести братьев Стругацких открытая концовка.

Похожие книги

  • «Пикник на обочине»
  • Читать онлайн "Пикник на обочине" - Стругацкий Аркадий Натанович - RuLit - Страница 1
  • Пикник на обочине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
  • О книге Пикник на обочине Стругацких
  • Все мы немного сталкеры - про книгу "Пикник на обочине"
  • Аркадий Стругацкий: другие книги автора

«Пикник на обочине»: одна из самых известных книг Стругацких

Сталкера Андрея Тарковского. «Пикник на обочине», краткое содержание которого мы рассматриваем, переносит читателя в мрачную, непонятную и смертельно опасную действительность. Каждый прочитавший «Пикник на обочине», находит в нём что-то своё. «Канская книга». Вычитка – MCat78 «Пикник на обочине»: Сталкер; 2006.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий