Значение слова «комично». Что такое комично в словарях русского языка?
Какую комическую ситуацию
Что такое «комическая» и когда она появилась? | Значение слова «ситуация». СИТУАЦИЯ, -и, ж. 1. Совокупность условий и обстоятельств, создающих те или иные отношения, обстановку, положение. Очень смешной, забавный, полный комизма; комический. |
Значение «комическая ситуация» | Комическая ситуация — это особый род литературных и художественных произведений, отличающихся особым замыслом создания и целью развлечения читателя или зрителя. |
Как развивать чувство юмора и почему это важно | смешная, комическая сторона чего-либо; юмор Одним из употребительных приемов языкового комизма у Платонова является «сдвиг в логике». В дни уроков своих он часто у нас обедал и выбирал обыкновенно за столом место поближе к нам, детям. |
комический и комичный | Третья разновидность софизмов — это комические ситуации. Авторы литературных произведений иногда преднамеренно нарушают законы тождества в своих произведениях, чтобы придать повествованию некую комичность. |
Почему нам бывает смешно: сущность комического
Значение слова «ситуация». СИТУАЦИЯ, -и, ж. 1. Совокупность условий и обстоятельств, создающих те или иные отношения, обстановку, положение. Очень смешной, забавный, полный комизма; комический. это тип литературного или драматического произведения, в котором происходит некая необычная, нелепая или вызывающая смех ситуация или событие. Значение слова «ситуация». СИТУАЦИЯ, -и, ж. 1. Совокупность условий и обстоятельств, создающих те или иные отношения, обстановку, положение. Очень смешной, забавный, полный комизма; комический. Значение слова «ситуация». СИТУАЦИЯ, -и, ж. 1. Совокупность условий и обстоятельств, создающих те или иные отношения, обстановку, положение. Очень смешной, забавный, полный комизма; комический.
Проблемы комизма и смеха
Их особенности, мотивы и действия способствуют созданию смешных ситуаций. Диалоги и действия: В комических ситуациях диалоги и действия персонажей играют важную роль. Уместные шутки, неловкие ситуации, смешные реплики - все это может способствовать созданию комического эффекта. Функции комической ситуации Основная цель комической ситуации - вызвать улыбку, смех или радость у аудитории. Она служит развлекательной и коммуникативной цели и используется как форма юмора. Однако комическая ситуация несет и другие функции: Развлечение: В первую очередь, комическая ситуация служит целям развлечения. Она улучшает настроение и дарит положительный эмоциональный опыт. Социальная критика: Комическая ситуация может быть мощным инструментом для выражения социальной или политической критики.
Но автоматизм возможен не только в движениях, но и во многих других сферах человеческих дел и поступков. Так, одна из сфер проявления автоматизма — автоматизм речи. Второпях, или впопыхах, или в волнениях, в заботах человек говорит не то, что он хочет, и этим вызывает смех. Примеры многочисленны. Вот некоторые примеры у Гоголя. Из распоряжений городничего: «Пусть каждый возьмет в руки по улице… черт возьми, по улице — по метле! Вместо того чтобы сказать: «При всеобщей военной повинности», он говорит: «При всеобщей повинной военности… При всеобщей повинной… военной всеобщности». В приведенных случаях посрамление воли есть результат некоторой скрытой в человеке неполноценности,которая вдруг раскрывается, что и вызывает смех. В этих недостатках человек до некоторой степени виноват сам.
Но смех может быть вызван и такими недостатками, в которых человек сам вовсе не виноват, но которые с точки зрения высшей целесообразности в природе все же нежелательны. Это недостатки физического или психофизического характера, как, например, глухота, подслеповатость, дефекты речи и т. Эти недостатки приводят к различным неудачам и недоразумениям. У Чехова есть рассказ: человек хочет сделать объяснение в любви, но на него нападает такая икота, что из этого ничего не получается. В литературе этот прием встречается сравнительно редко. Здесь вспоминается князь Тугоуховский в «Горе от ума». Графиня-бабушка пробует заговорить с ним о Чацком, но это невозможно, князь ничего не слышит и отвечает только нечленораздельным мычанием. Такую же роль, как глухота, может играть недослышка. В «Женитьбе»: Жевакин.
Позвольте с своей стороны тоже спросить, с кем имею честь изъясняться. Иван Павлович. В должности экзекутора, Иван Павлович Яичница. Жевакин не дослышав. Да, я тоже перекусил». В фольклоре известны анекдоты о супругах или стариках, которые плохо слышат, отчего у них происходят различныенедоразумения. Психофизические недостатки могут оказаться смешными не только сами по себе, но по совершенно неожиданным последствиям. В русском сказочном репертуаре есть анекдоты о трех шепелявых девушках, которые на смотринах должны, по совету матери, молчать. Но они не выдерживают и выдают свой недостаток, жених от них бежит.
То же происходит с подслеповат. Она прикидывается очень зоркой — замечает иглу на пороге, которая была положена туда заранее, а потом за столом бьет кошку, которая забралась на стол, а эта кошка оказывается масленкой. Глава 15. Одурачивание Во всех приведенных случаях причина смеха кроется в свойствах того, над кем смеются. Неудача невольно вызвана им самим. Действует один человек. Но неудача или посрамление воли могут быть нарочито вызваны кем-нибудь другим; в этих случаях действуют два человека. Для такого рода поступков в русском языке есть очень выразительное слово, непереводимое на другие языки, — одурачивание. В художественной сатирической и юмористической литературе одурачивание встречается весьма часто.
Наличие двух персонажей дает возможность развивать конфликт, борьбу и интригу. Каждый из таких персонажей может иметь вокруг себя группу сторонников или соратников. Борьба может вестись между положительным и отрицательным центральными персонажами или между двумя отрицательными фигурами. Если в предыдущих случаях комизм вызывался внезапными неожиданными впечатлениями, то прием одурачивания может лежать в основе многоактных комедий, и более или менее длинных повествований. Одураченный может оказаться посрамленным по собственной вине. Его антагонист пользуется какими-нибудь недостатками или недосмотрами его и тем выводит эти недостатки на чистую воду, на всеобщее посмешище. Есть и такие случаи, когда одураченный как будто ни в чем не виноват, но над ним все же смеются. При анализе комедийных сюжетов можно установить, что одурачивание составляет один из основных стержней. Оно господствует в народном кукольном театре, в театре Петрушки, который никого не боится и всех побеждает.
Оно широко распространено в итальянской comedia delParte, в старинных классических комедиях Западной Европы. Оно прослеживается в комедиях Шекспира. Одурачивание в драматургическом отношении представляет собой очень выигрышный прием. Недаром у великих русских комедиографов — у Гоголя и Островского — был повышенный интерес к так называемой комедии интриги. Гоголь принимал деятельное участие в переводе комедии Джиованни Жиро «Дядька в затруднительном положении». Островский переводил комедии Шекспира, Гольдони, интермедии Сервантеса. Все это к русской жизни не имело никакого отношения, но привлекало мастерством комедийной техники. Если систематически изучать композицию комедий Мольера, то можно установить, что некоторые из них основаны на том принципе, который здесь рассматривается. Совершенно очевидно это, например, для комедии «Жорж Данден, или Одураченный мрк», где жена-дворянка и ее родня водят за нос добродушного, но недалекого крестьянина, из тщеславия пожелавшего жениться на дочери помещика-дворянина.
Здесь принцип одурачивания совершенно ясен, но в скрытом виде он лежит в основе почти всех комедий Мольера Одурачивание вообще представляет собой одну из основ не только старинной, но и более поздней комедии. Оно — в основе «Недоросля» Фонвизина: госпожа Простакова терпит крушение всех своих начинаний. На этом же принципе основаны все комедии Гоголя. В «Ревизоре» городничий оказывается в дураках, причем виноват он сам. Совершенно ясно применение этого приема в «Женитьбе»; оно очевидно в «Игроках». Создание этой комедии, лишенной той социальной сатиры, которая придает такую глубину «Ревизору», можно объяснить тем, что она представляет собой классически, простой случай комедийного приема типа «обманутый обманщик». Профессиональный шулер оказывается обманутым еще более ловкими шулерами, чем он сам. Можно показать, что на принципе одурачивания основаны также многие комедии Островского. Так, в комедии «Свои люди — сочтемся» благообразный плут, купец Самсон Силыч Большое, чтобы обмануть своих кредиторов, объявляет себя неплатежеспособным.
Свое имущество он переводит на зятя. Но зять оказываемся еще большим плутом, чем Боль-шов, он допускает, что свекра сажают в тюрьму, и свободно пользуется его имуществом в свое удовольствие. Судьба Большова была бы трагична, если бы она не была вызвана его собственной виной. Большов — обманутый обманщик. Здесь по собственной вине одураченным оказывается отрицательный герой. Но в такое же положение может попасть и положительный герой, оказываясь в среде людей, протит воположннх ему по характеру, нравам и убеждениям. В этом состоит интрига комедии «Горе от ума». Приехав в Москву с какими-то идеалами и с большой любовью в своем сердце, Чацкий терпит крушение всех иллюзий. Одураченным оказывается положительный персонаж, но вскрылись недостатки не его, а тех, в ком он обманулся.
Мы зашли бы слишком далеко, если бы захотели вдаваться в анализ интриг русских комедий. Одурачивание — не единственный, но основной типтаких интриг. Другая область, в которой одурачивание составляет главный сюжетный стержень, — это комедийный и повествовательный фольклор. Сюда относятся всякие народные анекдоты, фацеции, шванки, фабльо, а также сказки о животных и сатирические сказки. По формам и видам применения этого принципа можно было бы систематизировать сюжетный репертуар этих сказок, выделив их в особый разряд. Такая систематика могла бы лечь в основу научного указателя сюжетов, но здесь заниматься этим не место. Необходимо только подчеркнуть, что в сказках всегда, без всяких исключений, морально оправдан хитрец и шутник, и все симпатии слушателя или читателя на его стороне, а не на стороне обманутого. Оставить в дураках — таков главнейший прием фольклорной сатиры. В сказках о животных у народов Европы главный герой — хитрая лиса.
У других народов может иметься другое животное, но такое, которое непременно считается хитрым, — ворон, обезьяна, норка и др. В русских сказках о лисе повествование сводится к тому, что лиса всех вокруг себя обманывает. Она крадет рыбу с воза мужика, притворившись мертвой. Волку она советует опустить хвост в прорубь, чтобы наловить рыбы. Хвост примерзает, мужики убивают волка. Попав в яму вместе с другими животными, она уговаривает медведя съесть свои собственные внутренности. Медведь сам вспарывает себе брюхо и подйхает, а лиса его пожирает и спасается из ямы. Правда, есть сказки, в которых обманутой или наказанной оказывается сама лиса. Лиса зовет петуха исповедаться ей в главном его грехе — многоженстве.
Петух спускается, лиса его хватает и уносит. Петух обещает лисе сделать ее просвирней и привести на архиерейский пир. Лиса его отпускает, он взлетает на дерево и смеется над ней. Эта сказка, как мы уже упоминали, литературного, а не фольклорного происхождения и относится к XVII в. Но принцип одурачивания остается в силе, одурачивание здесь даже удвоено. В роли обманщика могут выступать не только лиса, но и другие животные, как кот, которого все пугаются, или петух, который ничего не боится и своим пением нагоняет страх на более сильных животных. Эти сказки, собственно, не являются смешными в узком смысле этого слова: они не вызывают громкого смеха. Но они пронизаны очень определенным народным юмором. Слушатель на стороне обманщика не потому, что народ одобряет обман, а потому, что обманутый — глуп, недалек, недогадлив и заслуживает быть обманутым.
На принципе одурачивания основаны сюжеты большого цикла сказок о ловких ворах. Сказочный вор отнюдь не изображается как уголовник. Это веселый артист своего дела. Он умеет воровать яйца из-под птицы, но пользуется своим искусством только для того, чтобы оставить в дураках барина. Узнав о его искусстве, барин, чтобы его испытать, сам предлагает ему невыполнимые, по его мнению, задачи. Вор ночью крадет простыню из-под барина и его жены; крадет его любимого жеребца из конюшни; обманув всех сторожей, он крадет даже «керженского наставника», или священника, сажает его в мешок и вешает этот мешок на воротах. Есть воры и иного типа. Это солдаты, которые обворовывают старух-торговок. Торговка везет на рынок масло.
Солдат — двое. Один из них останавливает бабу, точит с ней балясы, а другой тем временем ворует с воза масло. Баба обнаруживает пропажу только после того, как приезжает на базар. Обманщики — солдаты, которые на царской службе годами терпят жестокие лишения, обманутой оказывается богатая и глупая баба, рыночная торговка. Народ считает солдат правыми. Другая группа таких сказок — это сказки о шутах. Одна из них — сказка о шуте, который перешутил семерых шутов. Такой шут говорит, например, что у него есть плетка-живулька, которая оживляет мертвых. По сговору с женой он будто бы ссорится с ней, будто бы ударяет ее ножом, на самом же деле прокалывает заранее спрятанный пузырь с кровью, а потом ударяет ее плеткой, и она оживает.
Плетку он продает за большие деньги. Покупатель убивает свою жену и пробует оживить ее плеткой. Плут над ним смеется. Сказка состоит из цепи подобных же проделок. Его враги пытаются отомстить ему и уничтожить его, но это оказывается невозможным — он всегда выходит сухим из воды. Такие сказки для современного человека представляют некоторую загадку. Смех представляется здесь циничным и как будто бессмысленным. Но в фольклоре имеются свои законы: слушатель не относит их к действительности; это сказка, а не быль. Победитель прав уже потому, что он побеждает, и сказка нисколько не жалеет тех доверчивых глупцов, которые делаются жертвой проделок шута.
Такие сказки легко приобретают характер социальной сатиры. Обманутыми оказываются поп или барин, а обманщиком — батрак. Батрак разоряет и даже убивает попа, калечит и разрубает на куски его детей, бесчестит его жену и дочь или сбрасывает попадью в пропасть — и все это без малейшего сожаления, так как народ в фольклоре никогда не испытывает ни малейшего сожаления к своим врагам, будь то татары в эпосе, французы в исторических песнях о Наполеоне или помещики и попы в сказках. В сказках типа пушкинского «Балды» работник обманывает не только попа, хозяина, но и самих чертей. Впрочем, попа он, строго говоря, не обманывает. Он нанят за три щелчка, и эти три щелчка поп получает. Неожиданность состоит только в силе этих щелчков — поп наказан за свою жадность. В той форме, в какой одурачивание применяется в сказочном фольклоре, оно — не очень удачный прием сатиры. Применение его показывает отрицательное отношение рассказчика к одураченному, но о причинах такого отношения иногда приходится догадываться: рассказчик сам об этом не считает нужным распространяться.
Причины эти ясны только в тех случаях, когда одураченный ненавистен народу уже по своему социальному положению. Но собственно сатиры в точном смысле слова здесь нет. Иначе поступает Гоголь в тех случаях, когда он применяет этот прием в повествовательных произведениях. Он ясно, хотя и коротко, вскрывает отрицательный характер изображаемого типа.
И только мой маленький брат не умеет обманывать: он просто ложится на пол лицом вниз и плачет.
В магазине я извинилась перед женщиной, с которой чуть не столкнулась тележками. Оказалось, это было моё отражение в зеркале. Провалиться мне сквозь землю! Однажды ночью встала воды попить. Перелезала через парня, запуталась в одеяле, свалилась на пол, подвернула ногу.
Стакан было лень доставать, думаю, так попью — разбила губу об кран. А потом еще и от парня с локтя в нос получила, когда обратно перелезала. Сходила, короче, водички попить. Захожу в маршрутное такси средней забитости, пока роюсь по карманам, машина трогается и я, не успевая ухватиться за поручень, теряю равновесие. Передо мной стоит мужчина и я каким-то чудом в полёте умудряюсь запихнуть ему пальцы в ноздри.
В обе! Вытаскиваю, смотрю на пальцы, на ошалевшего от такого проникновения мужчину, снова на пальцы… и вытираю их об его куртку. Засыпаем с мужем, вдруг он поворачивается и шепчет: «Куколка…» А он обычно довольно скуп на комплименты. Я улыбаюсь, открываю глаза, и тут он добавляет: Укуталась в одеяло, как гусеница. Был очень сложный день, ужасно устала.
Всего словарь содержит 4 тома, в которых представлено более 90 тысяч словарных статей. В работе над составлением словаря принимали участие крупные ученые того времени. Словарь рассчитан на читателей практически всех возрастов. Словарь лингвистических терминов ситуация Условия, в которых осуществляется акт речи, оказывающие влияние на высказывание ср. О словаре Словарь лингвистических терминов — учебный и обучающий словарь, содержащий в себе наиболее употребительные понятия и определения дисциплин общеязыковедческого цикла фонетики, синтаксиса, фономорфологии, лексикологии и других. В словарных статьях дается развернутое определение терминов и их толкование, а также приведены примеры их употребления с иллюстрациями. В словаре отражены понятия общей лингвистики, русского языкознания, истории языка и диалектологии. Словарь будет полезен как специалистам-языковедам и филологам, так и непрофессионалам, интересующимся русским языком.
Справочный коммерческий словарь 1926 положение, состояние. О словаре Справочный коммерческий словарь 1926 года издания — научно-справочный словарь, в котором представлена коммерческая терминология, определения специальных понятий, международных единиц мер и весов, применявшихся в указанный период времени. В словарных статьях помимо самих определений приведены авторские комментарии, позволяющие более полно понять суть того или иного определения. Несмотря на прошедшее с момента издания время, словарь по-прежнему остается источником полезных знаний для экономистов, историков и всех тех, кому интересно коммерческое дело начала прошлого века. Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению ситуация от лат. Ситуация зависит от общественных отношений, противоречий, столкновения стремлений, взглядов, намерений. Характер противоречий определяет и характер ситуации. Рб: композиция и сюжет Целое: композиция Вид: драматическая ситуация, комическая ситуация, трагическая ситуация и т.
Но покупка Чичиковым мертвых душ не исчерпывает сюжета. Сюжетные ситуации используются для обрисовки характеров, для глубокого и широкого обобщения" А.
Как это работает. Комическое в литературе
Комизм — м. Комическая сторона чего либо. Комическая ситуация представляет собой особый вид ситуации, который возникает в различных сферах жизни и искусства. Термин ирония берет свое начало от греческого комического персонажа Эйрона, умного неудачника, который своим остроумием неоднократно побеждает хвастливого персонажа Алазона. Значение слова Комизм на это ская сторона чего-либо.
4. Комическое: сущность, структура и функции
Занятие 13. КОМИЧЕСКОЕ И СМЕШНОЕ КАК ПРОЯВЛЕНИЯ И ОТРАЖЕНИЯ ДЕГРАДАЦИИ, РАЗВИТИЯ, СТАНОВЛЕНИЯ | ситуация или обстоятельства, вызывающие смех, улыбку. более месяца назад. |
комическая ситуация | По его словам, комическое может служить утешением в личных неудачах и разочарованиях, а также быть компенсацией за унижение, страх и поражение общественной группы или нации в целом. |
Почему мемы стали непонятными: как работают постирония и метаюмор
Например, в Греции и Риме во время политических дебатов сарказм был главным инструментом Демосфена, Цицерона и Ювенала. Этот прием также активно использовали и классики русской литературы, стремясь посмеяться и обличить недостатки суровой действительности. Вспомним знаменитый монолог Чацкого «А судьи кто? Не эти ли, грабительством богаты… В современном мире, в частности в онлайн-среде, сарказм порой становится не приемом, а привычным способом разговора. В силу того что в письменной речи отсутствуют интонации, саркастическая шутка может быть воспринята как оскорбление это зависит от посыла и восприятия. Последнее предполагает умышленное унижение чувств и достоинства личности и, как правило, является прямолинейным высказыванием. Прежде чем пошутить, указывая на чей-то недостаток, стоит все же подумать о форме и о том, какую реакцию это высказывание может вызвать. Это интересно: Исследователи из Флориды создали ИИ, который умеет определять сарказм в социальных сетях. Алгоритм ИИ опирается на ключевые слова и последовательности, которые чаще всего используются в сообщениях с сарказмом. Это помогает анализировать настроение людей.
Начали расспрашивать… и тут я понимаю, что этот «прекрасный» день не задался еще с утра, когда я проспала и решила ехать на МЕТРО! Я тут выходил из офиса вечером и уронил телефон. Когда он упал, я громко сказал высоким голосом: «О боже, папочке так жаль, что он сделал тебе больно». К сожалению, в здании я был не один и парень сверху посмотрел на меня как на сумасшедшего. Я быстро поднял телефон и пошёл к машине.
Когда мне было восемь, я посмотрела один из фильмов «Шаг вперёд» и решила, что я тоже должна попробовать. Я лежала на полу, пытаясь повторить одно из движений в фильме, и в итоге у меня получилась эта странная судорога, больше похожая на движение червя. И тут я услышала, как мой брат смеётся за дверью. Мы об этом больше не говорили, но это навсегда осталось в моей памяти. Меня выбесил мой парень.
Вот говорит, говорит, говорит всякие гадости, я его остановить пытаюсь, а он всё не замолчит. Ну я замахнулась и кулаком ему дала. Проснулась от удара. Говорил-то он во сне, а ударила я по-настоящему. Я мяукал песенку кошке своего друга, и тут его мама из-за угла выходит.
И я такой: «Да я тут просто кошке мяукаю.
Вид искусства, объединяющий выступления акробатов, гимнастов, клоунов, эквилибристов, дрессировщиков, фокусников, музыкальных эксцентриков. Традиции русского цирка. Зрелищное предприятие, помещение, где даются представления с… … Толковый словарь Ожегова Фарс — франц. В VII веке в церковной латыни farsa farsia обозначало вставку в церковном тексте Epistola cum farsa, Epistola farsita и пр. Лирическая новогодняя комедия.
В основе сюжета комическая ситуация, сложившаяся между мужем и женой оба мечтают о новой семье , которая находит свое благополучное разрешение в… … Энциклопедия кино Эльфы у Шекспира — Содержание 1 Характеристика 2 «Сон в летнюю ночь» 3 «Ромео и Джульетта» … Википедия Пэк — Пак, Пук, или Пэк Puck, Niss Puck, у датчан Pokker в фольклоре фризов, саксов и скандинавов лесной дух ср.
К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения фонетика. В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах. Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом.
С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария. Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!
Проект how-to-all. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.
Что такое «комическая» и когда она появилась?
Кристиана Восс отличает комические ситуации от трагических и возвышенных. Сельма Алик рассматривает комедию ситуаций как суперкатегорию по сравнению с другими видами комедии, такими как комедия формы, движения или словесная комедия. Распознавание комических ситуаций поможет вам не только получать удовольствие от просмотра фильмов, сериалов и спектаклей, но и развивать чувство юмора, улучшать коммуникативные навыки и научиться лучше понимать других людей. Смотреть что такое "комическая ситуация" в других словарях: ситуация — (от лат. situatio положение) совокупность определенных условий, обстоятельств, в которых развивается конфликт. Наиболее грубая форма комического – фарс, краткая сценка, которую обычно показывали в балаганах на ярмарках.
Что такое комические ситуации
Далее мы рассмотрим основные виды комического, наиболее часто встречающиеся в жизни и искусстве, а также приведем примеры для каждого вида, а затем расскажем о наиболее популярных комических приемах, которые легко использовать в повседневной жизни. Смотреть что такое «комическая ситуация» в других словарях: ситуация — (от лат. situatio положение) совокупность определенных условий, обстоятельств, в которых развивается конфликт. Само наличие чувства юмора говорит о развитом интеллекте, ведь для придумывания шутки нужно замечать противоречия окружающего мира и оценивать их с комической точки зрения, применяя навыки креативности и эмпатии. явление действительности, которое возбуждает смех присущими ему недостатками, несообразностями, несоответствием формы и сущности. Что такое комичная ситуация и как ее понимать?
Вы точно человек?
Смотрите стендап-шоу. Живые выступления комиков дают возможность понять более тонкие нюансы юмора. Научитесь смеяться над собой. Это одно из необходимых условий для того, чтобы обладать отличным чувством юмора. Обратите внимание, как часто вы бываете слишком напряженным в общении, как часто обижаетесь на малозначительные вещи, которые можно перевести в самоиронию. Умение смеяться над собой поможет вам провести грань между саркастически шутками и грубостью. Когда чувство юмора вредит Вы отклоняетесь от цели Юмор может и мешать. Например в ситуациях, когда человеку требуется сосредоточиться на задаче или ясно донести важную мысль до собеседника, говорит Александр Соловьев. Срабатывает механизм обесценивания. Снижая тревогу, я рискую «зашучивать» что-то важное, смыслообразующее в моей жизнедеятельности. Таким образом, в юморе важны мера, уместность и своевременность.
Если я шучу постоянно и обо всем, то к цели буду относиться легче, но рискую не достичь желаемого, а окружающие люди могут не воспринимать меня всерьез», — говорит он. Шутка обижает человека Шуткой намеренно или нет можно обидеть собеседника. Грань между провокационным, смешным и обидным — очень тонкая. Чтобы не обидеть собеседника, важно учитывать контекст, к которому относится шутка. Уиллу Смиту шутка показалась обидной, так как его жена страдала облысением, и он прилюдно ударил комика по лицу за сказанное. Инцидент между Уиллом Смитом и Крисом Роком Юмор указывает на деменцию Команда медиков из Университетского колледжа Лондона пришли к выводу , что внезапно появившийся смех может быть признаком начала деменции.
Британские ученые, проводившие широкомасштабные исследования запоминаемости юмора и симпатий к нему, обнаружили закономерность: мужчинам больше нравится юмор с сексуальным и агрессивным подтекстом, а женщинам — связанный с игрой слов. Смешное, забавное улучшает отношение человека к окружающему миру, позволяет ему избавиться от негативных эмоций гнев, страх, вина, раздражительность. Для рекламы, которая обрушивается на потребителя в огромных количествах, это имеет очень большое значение. Заставьте человека смеяться, и он не будет злиться, раздражаться, что в нашем деле очень и очень желательно.
Сюжетный юмор. Хорошо подходит для теле- и радиорекламы, где есть пространство для развития сюжета. Вариации такие: неожиданная развязка «Деньги могут заморозить» — «БиЛайн» , «Ладно, не благодари» — «Тюнс» , «Ты где был?
Для управления становлением требуется многоконтекстный подход. Начать его освоение удобнее всего, опираясь на понятия комического и смешного. Кроме того, без профессионального оперирования истинно комическим в самом себе, без рассмотрения внешних обстоятельств как комического, человек испытывает исключительно сильное давление социума при попытке выхода за стандартные, массово поддерживаемые системы целей «Трёх Б» «бабки—бабы—боулинг» или «бабки—баня—бильярд». Природа комического и смешного в трактовке различных исследователей классические представления. На этом занятии мы проводим краткий обзор воззрений на природу комического и смешного некоторых, наиболее значительных в этой области, исследователей.
Необходимо особо отметить, что их выводы опираются не на абстрактные догадки и «размышлизмы», а на огромный, переработанный ими «информационный фонд» смешного. Таким образом, их воззрения представляют как бы концентрацию этого фонда. Аникст, Теория драмы от Аристотеля до Лессинга, М. Смех, по мнению Аристотеля, вызывает «несоответствие характера и поведения принятым в обществе нравственным нормам, если это не связано с каким-нибудь ущербом для людей» стр. Норма характера и поведения — есть середина между отклонениями. Так «мужество — середина трусости и отважности,... Далее Аристотель называет напыщенность, чванство, мелочность, тщеславие, малодушие, хвастовство и т. К основным средствам комедии Аристотель относит...
Куперу - исследователь Аристотеля. Повороты судьбы также принадлежат к числу действенных средств комедии. Если в трагедии судьба Героя меняется от лучшего к худшему, то в комедии — наоборот, от худшего к лучшему. А если поворот событий и будет от лучшего к худшему, то в этом не должно быть ничего серьезного или мучительного» стр. И, наконец, упомянем о вызываемом смехом эффекте. Куперу «... Вот так и очищает комедия зависть и гнев». При этом необязательно, чтобы комедия изображала обязательно злых и завистливых людей.
Она может показать вообще что-либо смешное. Иначе говоря, если трагедия очищает страх и страдание изображением подобных аффектов, то комедия отнюдь необязательно изображает именно аффекты, нуждающиеся в очищении, а может показать и нечто совсем другое» стр. В самом деле, если слушать рассказ о каком-то происшествии, мы многого ожидаем от этого рассказа, но в конце мы сразу понимаем, что все это неверно, то нам это неприятно, как, например, рассказ о людях, которые от большого горя в одну ночь совершенно поседели. Напротив, если после такого рассказа, какой-нибудь шутник очень подробно расскажет о горе какого-то купца, который, возвращаясь из Индии со всеми своими товарами в Европу, в страшную бурю вынужден был выбросить за борт все свое состояние и горевал об этом до такой степени, что у него в одну ночь поседел парик, то мы смеемся, и это доставляет нам удовольствие, так как мы свой собственный промах в каком-то для нас, впрочем, безразличном предмете или, вернее, свою идею, за которой мы следили, бросаем еще некоторое время как мяч туда и сюда, тогда как мы хотим лишь схватить его и удержать в руках стр. Примечательно, что во всех таких случаях шутка должна заключать в себе нечто такое, что может на мгновение обмануть; поэтому, когда иллюзия растворяется в ничто, душа снова оглядывается назад, чтобы еще раз испробовать ее, и таким образом через быстро сменяющееся напряжение и расслабление спешит то туда, то сюда, отчего и происходит колебание; и так как отрыв от того, что как бы натягивало струну, совершается внезапно не постепенным ослаблением , то это колебание должно возбуждать душевное волнение и согласующееся с ним внутреннее телесное движение, которое продолжается непроизвольно, вызывает утомление, но вместе с этим и веселость последствия движения, способствующего здоровью стр. В самом деле, если допустить, что со всеми нашими мыслями гармонически связано и некоторое движение в органах тела, то нетрудно будет понять, каким образом указанному внезапному приведению души то к одной, то к другой точке зрения для рассмотрения своего предмета могут соответствовать сменяющиеся напряжение и расслабление упругих частей наших внутренних органов, которое передается и диафрагме подобно тому, которое чувствуют те, кто боится щекотки ; при этом легкие выталкивают воздух быстро следующими друг за другом толчками и таким образом вызывают полезное для здоровья движение; и именно оно, а не то, что происходит в душе, и есть, собственно причина удовольствия от мысли, которая в сущности ничего не представляет стр. Аникст, Теория драмы от Гегеля до Маркса, М. Шеллинг отвергает концепцию Канта, связывающего комическое с физиологической реакцией на неожиданность, и предлагает свою, связанную с диалектикой свободы и необходимости.
Для Шеллинга изначальное соотношение таково: необходимость проявляется в качестве объекта, а свобода как субъект. Это имеет место в трагедии. Комедия представляет собой перевернутое, или обращенное, соотношение необходимости и свободы. В комедии необходимость дана в субъекте, а свобода в объекте [выделено мной, П. Эту философскую абстракцию Шеллинг раскрывает следующим образом. В трагедии необходимость связана с судьбой, имеет объективный, не зависящий от воли человека характер, и поэтому она страшна. Но если перевернуть все это построение, то исчезнет страх перед необходимостью, как чем-то неизбежным. Устраняется понятие судьбы.
Возникает явное несоответствие: необходимость становится субъективной. Иначе говоря, субъект только претендует на роль необходимости, на положение, так сказать, вершителя судеб других лиц. Но так как вызывает он не страх, а противодействие, то его поведение становится комичным, вызывает смех. Возникает, как пишет Шеллинг, «чистое удовольствие по поводу этого несоответствия как такового, и это удовольствие и есть то, что вообще можно назвать комическим и что внешне выражается в свободной смене напряжения и ослабления»» стр. Все это становится ясным, когда мы встречаемся с конкретными примерами комических ситуаций, которые приводит Шеллинг. Простейший вид комического: «... Это — простое переворачивание принадлежит к низшей сфере комического. Форм и видов комического много, но Шеллинг ограничивается указанием на его простейшую форму, а затем характеризует то, что, по его понятиям, составляет наиболее важную форму комического.
Иными словами Герой относительно внешних обстоятельств свободен, но сам этого не знает. Кроме этого Шеллинг отмечает «... Высшие проявления комедии нуждаются в специальных характерах; для достижения максимума наглядности в комедии должны быть представлены общественные характеры». Аникст по Гегелю: «Если основу трагедии составляет субстанциональное содержание, то есть изображение наиболее существенных конфликтов, в которых определяется жизнь и смерть героев, то в комедии главной почвой служит субъективность» стр. Гегель принципиально разделяет такие понятия как собственно комическое, сатирическое и смешное. Комическое Гегель выделяет особо. Точно так же, как трагическое раскрывает противоположность и борьбу важных нравственных принципов, так комедия обнаруживает противоречия, имеющие особый характер. Основой истинно комического является поэтому, с одной стороны, сознание и понимание природы вещей, какими они должны быть соответственно своему назначению и ценности, а с другой — проявления такого субъективного стремления, которое вступает в противоречие с действительно жизненными ценностями и понятиями» стр.
С комическим в его доподлинном виде Гегель связывает особый вид смеха. Как он пишет: «... Косный рассудок наименее способен на это как раз там, где в своем поведении он наиболее смешон для других» стр.
Сафонова «Формы, средства и приемы создания комического в литературе» В четвертом уроке, как уже говорилось, мы более подробно поговорим об остроумии и способах его развития, а также представим несколько отличных соответствующих упражнений. После прохождения урока у вас будут все средства, чтобы рассмешить кого угодно, даже если до этого вы были полным занудой. Проверьте свои знания Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только один вариант.
После выбора вами одного из вариантов система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются. Cтатистика На весь экран Игра загружается... Напоминаем, что для полноценной работы сайта вам необходимо включить cookies, javascript и iframe. Если вы ввидите это сообщение в течение долгого времени, значит настройки вашего браузера не позволяют нашему порталу полноценно работать. Теперь самое время побеседовать о развитии остроумия.
Комическое в литературе (юмор, сатира, ирония, сарказм, гротеск)
«Комическое» и «смешное» мы объединяем под одним термином и понятием «комизм». Комическая ситуация — это специфическая ситуация, которая вызывает у людей смех или радость, основанную на неожиданности, противоречии или нелепости. Комическая ситуация является важным элементом литературного произведения, который позволяет подчеркнуть юмористический характер происходящего и усилить эмоциональное воздействие на читателя или зрителя. Новости. Знакомства.
Комическая ситуация
Юмор, комические ситуации — Студопедия | Комическая ситуация — один из основных элементов комедии, представляющий собой ситуацию, обладающую смешными и нелепыми чертами. |
Что такое комическая ирония? | Комическая ситуация – это ситуация, в которой происходит комическое событие или разворачивается комический сюжет. |
Комизм в литературе это что такое? | Комизм — м. Комическая сторона чего либо. |
Комичная ситуация Тик Ток тренд челлендж по хештегу #комичнаяситуация что снимают и как найти трек
Например, персонаж может намеренно сделать что-то, но получить совершенно противоположный результат. Персонажи: Хорошо разработанные персонажи являются неотъемлемой частью комической ситуации. Их особенности, мотивы и действия способствуют созданию смешных ситуаций. Диалоги и действия: В комических ситуациях диалоги и действия персонажей играют важную роль. Уместные шутки, неловкие ситуации, смешные реплики - все это может способствовать созданию комического эффекта.
Функции комической ситуации Основная цель комической ситуации - вызвать улыбку, смех или радость у аудитории. Она служит развлекательной и коммуникативной цели и используется как форма юмора. Однако комическая ситуация несет и другие функции: Развлечение: В первую очередь, комическая ситуация служит целям развлечения.
II сущ. Родился 4 апреля 1896 в Нью-Рошелл шт. То же, что комический в 3 знач. Комичные гримасы. Комичная походка.
Но что именно делает что-то комическим? Комичность может быть вызвана через использование определенных слов, ситуаций, действий или поведения. Она может быть веселой, потому что в ней заключается ирония или конфликт, которые усиливают юмор и смех.
Комичность может обрести свою силу через экспрессивность игры актеров, слоганы, забавные рисунки или характерные интонации голоса. Но не все ситуации, действия или слова автоматически комические. Они приобретают эту черту только в том случае, если в них есть элемент комической игры или смеха.