Harry Potter: Magic Awakened. Гарри Поттер. Blaise Zabini) — однокурсник Гарри Поттера, учится в Слизерине. Посмотрите больше идей на темы «гарри поттер, хогвартс, слизерин».
Глава 1. Труп в Сохо
- Почему в «Дарах Смерти» исчез один из приятелей Драко Малфоя? тоби из гарри поттера
- Firefighters Tackling Blaze at Warner Bros.’ U.K. Studios at Leavesden
- Исполнитель Сириуса Блэка в «Гарри Поттере» недоволен своей игрой в фильмах
- Блейз Забини - самый недооцененный персонаж "Гарри Поттера", ну серьезно.
- Firefighters Tackling Blaze at Warner Bros.’ U.K. Studios at Leavesden
- Блейз и Рон
Блейз и Рон
Этот персонаж напоминает нам о том, что за каждым личем скрывается своя тайна и путь к власти. Он показывает нам, что не всегда всё так просто, как кажется, и каждый может иметь свои скрытые мотивы и собственные цели в игре судьбы. Забини Блейз - это напоминание о том, что иногда стоит заглянуть за поверхность и проникнуть в глубины, чтобы разгадать тайну, скрытую за масками и обманом.
Джеймс Снайдер на фото крайний справа. Продюсеры проекта провели независимое расследование. Джеймс Снайдер, игравший Гарри Поттера в бродвейском спектакле «Гарри Поттер и проклятое дитя», лишился роли.
Блейз Забини и Рон 14. Блейз Забини и Джинни Уизли арт 15. Блейз Забини и Рон 16. Гарри Поттер Пэнси и Блейз 17. Рон Уизли и Блейз Забини 18. Блейз Забини из Гарри 20. Блейз Забини и Пэнси Паркинсон 21.
Blaise европейское личное имя или фамилия, традиционно французский вариант передается в русском языке как Блез: Блейз, Тара ирландская певица. Блейз Забини эпизодический персонаж романов о Гарри Поттере. Блейз,… … Википедия Гарри Поттер серия романов — Это статья о серии литературных произведений. О персонаже см. Герб факультета Слизерин Эта статья посвящена персонажам серии книг о Гарри Поттере учащимся факультета Слизерин.
«Авада Balenciaga». Нейросеть превратила героев «Гарри Поттера» в моделей
Большинство юзеров искренне не понимали восхищения, которое вызывает история колдуньи. Комментаторы решили — мама Блейза Забини преследовала личные цели и была настоящей абьюзершей, которая высасывала из мужчин жизненные силы и стимулировала желание партнёров расстаться с жизнью. Grrr а! При этом здесь никто и слова плохого в её сторону не сказал в реплаях. А почему?
Эльф умирает на руках у юного волшебника и говорит ему, что пляж — это такое прекрасное место, чтобы быть с друзьями. На месте съемок появился импровизированный памятник Добби, к которому теперь регулярно приходят поклонники «поттерианы» и оставляют носки как дань уважения Добби. Как известно, с помощью носка Гарри Поттер освободил эльфа от его злого хозяина Люциуса Малфоя.
Но по порядку о моём посещении - все начинается с того, что нас провели по коридору из плакатов по фильму и завели в комнату, где показали мини-фильм, посвящённый тематическому парку, в котором актеры фильмов приглашают нас в это путешествие. Потом экран поднимается и мы увидели дверь в Большой Зал. Я ожидала, что в момент открытия двери будет звучать музыка из Гарри Поттера, но никакого музыкального сопровождения у нас не было. Надо будет посмотреть на ютубе видео блогеров, может всё же музыка должна звучать, а если нет, то это явно большое упущение. Самым крутым для меня здесь был Омут Памяти, небольшая чаша с водой, на поверхности которой было видео из фильма. Создавалось впечатление, что это и правда реальный Омут Памяти.
Однако есть те, кто подобрался к Слизеринскому принцу слишком близко. И одним из таких людей является Блейз Забини, которого часто можно увидеть в обществе Драко. Но что же интересного можно сказать о мистере Забини? Сейчас расскажу. Фото взято из открытых источников Фото взято из открытых источников Проблемы с мамой У Блейза было немало конфликтов с его матерью по поводу брака. Дело в том, что она шесть раз выходила замуж по расчету, что очень сильно не нравилось Блейзу. И в один момент он сказал, что женится на той, кого сам выберет. Она оценила этот порыв сына и родила второго. Когда все это навалилось на младшего брата Блейза, то парень был несказанно рад.
Материалы по теме
- блейз и джинни
- Материалы по теме
- Новости из мира Гарри Поттера: Вести от Актеров, новые фильмы с участием актеров, переиздания книг
- Рон и Блейз
- Блейз забини арт - 58 фото ★
- Рон и Блейз
Забини Блейз: тайны, интриги и обаяние
Именно на пляже Фрешуэрс-Уэст-Бич снималась одна из драматичных сцен фильма «Гарри Поттер и дары смерти-1» — смерть Добби. самый недооцененный персонаж "Гарри Поттера", ну серьезно. у переводчиков появилось больше информации о персонаже.
Глава 1. Труп в Сохо
- Гарри Поттер: истории из жизни, советы, новости, юмор и картинки — Все посты, страница 5 | Пикабу
- Блейз Забини | это... Что такое Блейз Забини?
- Блейз забини арт - 58 фото ★
- Блейз и Рон
- Most Popular
- Firefighters Tackling Blaze at Warner Bros.’ U.K. Studios at Leavesden
Нейросеть нарисовала персонажей «Гарри Поттера» темнокожими
В книгах о Гарри Поттере нам так же не разглашают вторую половинку Блейза. Однако у фанатов этого персонажа другое мнение. В книгах о Гарри Поттере нам так же не разглашают вторую половинку Блейза. Однако у фанатов этого персонажа другое мнение. Роулинг Джоан «Гарри Поттер». Гет. Блейз Забини и Пэнси Паркинсон. один из самых загадочных и фасцинирующих персонажей вселенной Гарри Поттера.
Блейз забини арт - 58 фото
Идеи на тему «Блейз Забини» (57) | гарри поттер, слизерин, хогвартс. Блейз Забини эпизодический персонаж романов о Гарри Поттере. В книгах о Гарри Поттере нам так же не разглашают вторую половинку Блейза. Однако у фанатов этого персонажа другое мнение. Гарри Поттер и Волдеморт, завязывай с этим камнем. Harry Potter Friends, Harry Potter Artwork, Harry Potter Drawings, Draco And Hermione, Draco Malfoy, Fantasy Castle, Fantasy Books. Блейза Забини сыграл актёр Луис Кордис. 4 интересных факта о Блейзе Забини. Участие в событиях вселенной Гарри Поттера. Harry Potter: Magic Awakened.
Почему в «Дарах Смерти» исчез один из приятелей Драко Малфоя?
Необходимость участия в съемках Роулинг, которая выступит исполнительным продюсером, в HBO объяснили тем, что именно ее идеи будут полезны для авторов шоу. Наш приоритет — то, что происходит на экране. История о Гарри Поттере невероятно жизнеутверждающая, позитивная, она о любви и принятии, и это для нас важнее — то, что на экране», — заявил программный директор HBO Кейси Блойс.
Бросив взгляд Стюарту, я получил в ответ короткий кивок. Не успели мы вступить на порог, как ароматы лавки подержанных вещей цепкой хваткой впились в ноздри. Стюарт выглядел неважно и даже слегка позеленел. Табличка «открыто» болталась на двери, выглядывая из-за стекла как любопытный зверь. Мы вошли внутрь.
Тошнотворная смесь запахов плесени и дряхлых книг с рассыпающимися переплётами, старого тряпья и древесной трухи здесь ощущалась так, будто впиталась в стены. По моему личному мнению, гвоздём программы можно было считать невидимую глазу тварь, которая приползла в эту Мерлином забытую лавчонку с единственной целью — помереть. И, судя по запаху, весьма в этом преуспела. Я старался дышать преимущественно ртом, ощущая, как вся эта грязь оседает на поверхности лёгких. Прямо напротив дверей стоял покосившийся прилавок, на котором в кучу была навалена всякая всячина. Над ним к стене крепились две полки, не уступавшие по захламленности прилавку: тут были и проржавевшие птичьи клетки, и стопки блокнотов в толстых кожаных обложках, и коробочки из-под волшебных палочек, и пучки сломанных перьев. И даже потускневший закопчённый череп, похожий на человеческий.
Часть прилавка загораживали двое, что-то обсуждая с продавцом — седым мужчиной с белой и пышной, пусть и короткой бородой. Один из посетителей тряс перед его носом мантией, явно стараясь что-то объяснить. Продавец лишь бросил на нас мимолётный взгляд. Его не удивило появление двух мужчин в магловской, официального вида одежде. Он явно нас поджидал. Слева от прилавка располагался небольшой торговый зал, уставленный высокими неустойчивыми стеллажами. У задней стены примостились вешалки с мантиями, брюками и пиджаками разной степени изношенности.
В углу стоял стол, на котором, одна на другой, были сложены остроконечные шляпы. Рядом — несколько старомодных цилиндров, местами потёртые и заплатанные. Стюарт, увидев их, усмехнулся. Видимо заслышав характерный скрип старых проржавевших дверных петель, в пятно света, что сочился из грязноватого окна, вышла немолодая женщина. Стюарт явственно вздрогнул, так резко она появилась. Продавец и посетители не обратили на это никакого внимания. Возня возле прилавка усилилась, а через секунду посетители выскочили за дверь.
Рука уже нащупала в кармане пиджака удостоверение в кожаной обложке с блестящим значком, в котором значилось: «Отдел обеспечения магического правопорядка. Следственное подразделение. Детектив Драко Малфой». Мы из следственного отдела, по поводу Софи… — Палмер, — вставил Стюарт, предъявив и свой документ. Патрисия Макдэниэл, как значилось у Стюарта в блокноте, тут же разрыдалась. Неспешно, будто прикладывая непомерное усилие, от прилавка подошёл продавец. Положив сморщенную загорелую руку на плечо плачущей женщины, он представился Джейсоном Макдэниэлом.
Между нами существовало эдакое негласное правило: если предстояло общаться с маглами, то начало беседы брал на себя Стюарт, если с волшебниками — это считалось моей территорией. Патрисия отошла, извинившись, что ей нужно привести себя в порядок, поэтому на вопрос ответил Джейсон. Торопилась куда-то, обещала сегодня прийти, помочь в лавке, да… так и не… не пришла. Мы её с семнадцати лет знаем. Она тогда работу искала, только школу кончила. Вернулась Патрисия. Она пригласила нас сесть на продавленный диванчик в самом дальнем углу лавчонки.
Вся процессия проследовала за ней. Получив отказ на вопрос о том, хотим ли мы чего-нибудь выпить, она уселась на стул, вытянувшись как струна, и сложила руки на коленях. Края её тёмно-зелёного платья проскользнули по полу, подняв небольшое облако пыли. Как рассказывала им Софи, после Хогвартса, как только ей исполнилось семнадцать лет, она сбежала от отца. Он был маглом, как и её мать, которая умерла, когда Софи было четырнадцать. Про отца Софи практически ничего не рассказывала, но чета Макдэниэлов усвоила чётко: отца Софи люто ненавидела, и разговоры о нём не поднимались. В начале двухтысячного года отец забрал Софи в Норфолк, в деревушку под названием Уолсингем, откуда она в последствии и сбежала, с тех пор не имея с отцом никаких связей.
После этого, уже здесь, в Лондоне, она посещала художественные курсы в школе искусств. Стюарт, время от времени шмыгая носом, быстро застрочил, когда Патрисия примерно описала местоположение школы искусств, после чего снова разрыдалась. Может, миссис Хилл что-то знает? Спросите у неё. А ещё… Тут она бросила быстрый взгляд на мужа. Софи сказала, что это какой-то старый друг, с которым она очень давно не виделась. Патрисия рассеянно пожала плечами.
Подумали, что кто-то с художественных курсов. Может, встретила там кого. А началось это… даже не знаю. По-моему, с мая. При упоминании этих имён внутри неприятно ёкнуло, но я не подал виду. Джейсон, пожевав нижнюю губу, нахмурился. Увивается… увивался за Софи.
Но мы не знаем, кто он такой, откуда взялся… Он иногда поджидал Софи возле входа. Или ошивался неподалеку, пока она была здесь. Софи говорила, что он… — Чокнутый, — чуть более громким голосом, чем следовало, вставила Патрисия. Он за ней следил. Вроде как, помешался на Софи. Мы говорили ей, надо сказать кому-нибудь, а она отмахивалась, мол, могу за себя постоять! Макдэниэлы одновременно отрицательно покачали головами.
В начале двенадцатого дело было, она так сказала. Спросите у неё, — жалобно проговорила Патрисия, вытирая лицо засаленным платком. После того, как я задал ещё несколько вопросов про Билли — мог ли он, к примеру, навредить Софи — они пообещали связаться сразу же, как только его увидят. Стюарт записал ответы, и мы наконец-то покинули душную вонючую лавчонку. Я услышал, как Стюарт за моей спиной глубоко втянул воздух. Улица бурлила жизнью, было шумно и людно, но шум этот разительным образом отличался от шума того же многолюдного Сохо. Мешанина звуков в Косой аллее полнилась стуками каблуков многочисленных волшебников и волшебниц, бесконечным потоком проходящих мимо, громким уханьем сов.
Открывались и закрывались видавшие виды разноцветные двери, бренчали колокольчики, провожая и встречая посетителей. Находясь в Косой аллее в это время года, можно было сразу понять, что приближается сентябрь. Тут и там сновали мужчины и женщины с детьми разных возрастов, нагруженные бумажными пакетами и свёртками. Некоторые из них тащили за собой совсем мелких ребятишек, которым только предстояло поехать в Хогвартс. Кое-кто из родителей, в благоразумном одиночестве, задумчиво всматривался в списки покупок для школы, заскакивая то во «Флориш и Блоттс», то в аптеку, то за новенькой школьной формой к мадам Малкин. Студенты постарше формировали маленькие тесные группки. Ошивались они в основном возле магазина «Всё для квиддича» и в маленьких кафешках, из которых раздавались весёлый смех и громкие разговоры.
Может, кто-то этого Билли знает. И насчёт отца нужно навести справки. Как думаешь, это Билли её убил? Я засмотрелся на высокую черноволосую женщину в остроконечной шляпе и в насыщенной фиолетовой мантии. Она отчитывала своего сына за то, что он, видимо, разбушевавшись, порвал пакет с лягушачьей икрой. Теперь эта малоприятная масса растекалась прямо у него под ногами. Мальчишка громко ревел.
Вот только какой в этом смысл? Под это описание половина Косой аллеи подходит. Да ещё и Лютный переулок рядом. Мне больше интересно другое… Кто такой этот старый друг? Откуда она шла. Пройдясь по ближайшим магазинчикам и не добившись этим ровно ничего, Стюарт наконец-то признал мою правоту. Но оправдался тем, что это было необходимо сделать.
Попасть к дому миссис Хилл можно было и с помощью трансгрессии, чего напарник категорически не любил. Ему повезло, что я был не таким уж частым гостем в Ист-Энде. Но я был на взводе. Мы целых пятнадцать минут спорили о том, является ли трансгрессия лучшим способом передвигаться по городу. Казалось, что последнее слово осталось за мной. Но, судя по самодовольному лицу Стюарта, он остался глух к моим словам, считая, видимо, что его «мне потом ещё неделю не по себе» стало решающим контраргументом в этом вопросе. Когда мы выехали к дому миссис Хилл, по крыше авто резко забарабанил дождь, моментально окрасив асфальт в чёрный цвет, и так же резко дождь закончился.
В машине было душно и накурено, освежитель источал приторный химический аромат. Я приоткрыл окно, и в лицо тут же ударил поток свежего воздуха, смешанного с запахом мокрого асфальта. Так гораздо лучше. Стюарт потянулся к пачке сигарет, но я бросил на него недовольный взгляд. Взгляд, очевидно, получился суровым; напарник отдёрнул руку. Kasabian снова прорывались через дребезжание стекол. Небо быстро светлело, и очень скоро на мокром асфальте заискрились солнечные блики.
Стюарт сощурился и опустил солнцезащитный козырёк. Прохожие спешили по своим делам, вдалеке раздавался детский смех и шум отбойного молотка. Звуки проезжающих мимо машин стремительно проносились сквозь поток мыслей, разбиваясь где-то в уголках сознания. Через полчаса мы прибыли в Уайтчепел. Пришлось сделать довольно-таки длинный круг в объезд дорожных работ. Оказавшись посреди практически пустынной улицы в окружении плотной застройки двухэтажных засаленных домишек, Стюарт поинтересовался, готов ли я к разговору со свидетельницей. Наверное, вид у меня был совсем паршивый.
Я нашёл взглядом узкую коричневую дверь с потемневшей бронзовой табличкой, к которой вели семь ступенек. Глава опубликована: 13. Человек с татуировкой Внутренность дома, как и его наружный вид, оставляла желать лучшего. Помимо неистребимого запаха тухлых кабачков, вся обстановка кричала о том, что здесь жила самая настоящая ведьма. Несмотря на огромную разницу и в размерах, и в убранстве, и в чистоте, мне сразу вспомнился мэнор. В последнее время не так уж часто случалось бывать в домах волшебников. Возле двери, в крошечной прихожей, стояли несколько котлов, один на другом.
Слева грузным чёрным пятном висели поношенного вида мантии. В полутьме газовых рожков, еле освещавших небольшое пространство, виднелась лестница, ведущая на второй этаж. Миссис Хилл, высохшая, шумная, на вид — склочная старушенция, проводила нас в комнату Софи. Она говорила быстро и без умолку, и приходилось напрягать слух, чтобы вычленить из потока слов хоть что-то более или менее ценное. Взбираясь по слишком крутой лестнице и стараясь не касаться даже плечом облезлой стены, я чуть не споткнулся о кошку. Она скатилась по ступеням и с громким шипением унеслась в недра дома. Бросив на меня ледяной взгляд, старуха на время замолчала.
Уж не знаю, с кем она там спуталась. Мы с ней не шибко-то говорили, мне что главное? Чтобы платила исправно. Я уже не сомневался, что миссис Хилл — обыкновенная старая сплетница, которой, по сути, было неважно, кто её собеседник. Подобно золотоискателям, нам предстояло отсеивать действительно важное от множества бесполезного мусора. Привычное дело. Но то, с каким удовольствием старуха выдала эту информацию, поразило своей чёрствостью.
Ехидство на её лице было таким откровенным, что Стюарт не выдержал и тихонько кашлянул. Я же, изобразив на лице простодушную улыбочку, спросил: — Вы что-то знаете об этом? Может, даже видели? Старуха не услышала хмыканья напарника и отрицательно покачала головой. Как показалось — разочарованно. Миссис Хилл с подозрением уставилась на него. Как и любому, чьё хобби состояло в подглядывании, подслушивании и перемывании костей, миссис Хилл не понравилось, что Стюарт практически открытым текстом уличил её в этом.
По его лицу я понял: он мгновенно пожалел, что открыл рот. Вряд ли ей нравился этот факт, ведь он отбирал у неё возможность посудачить о чужой личной жизни. Комната Софи больше походила на лавку старинного барахла Джейсона и Патрисии Макдэниэлов, но гораздо чище и светлее. Стены подпирали высоченные стеллажи, на которых, надо признать, царил больший порядок, чем во всём доме. Старинные вазы — пузатые, со сколами в разнообразных местах, разномастные фарфоровые чашки тонкой работы, гобелены в тяжёлых рулонах, множество потемневших кубков, чайников и графинов с причудливыми ручками в виде разных животных и птиц. Стало даже интересно — что заставляло людей обрастать таким количеством хлама? Отдельную полку занимали книги: о художниках, как магловских, так и волшебных, о композиции и цветоведении, энциклопедии о музеях мира и огромный, в тошнотворно-розового цвета шелковой обложке, «Путеводитель по миру живых портретов.
Курс для начинающих». Цвет стен оставалось лишь угадывать, они были сплошь завешаны разномастными картинами. Некоторые из них были обрамлены в массивные на вид рамы, которые на проверку оказывались искусно расписанными кусками пластика. Переглянувшись со Стюартом, мы пришли к молчаливому согласию: Софи и правда была отличной художницей. Трёхэтажный столик, стоящий возле кровати с навесом из тонкой ткани разных цветов, был завален статуэтками, тюбиками, всевозможными коробочками с цветными этикетками на иностранных языках, кисточками, испачканными в краске тряпочками, пузырьками и прочей ерундой. Внизу, на последней полке, лежал фотоальбом. Быстро пролистав его, я обнаружил, что он совершенно пуст.
Может, она планировала заполнить его, но так и не успела. Посреди комнаты стоял внушительного вида мольберт, такой же старый и потрёпанный, как и большинство вещей Софи. На полочке мольберта разместилась большая рама с холстом. Софи совсем недавно начала новую картину — на шероховатой поверхности холста виднелись карандашные штрихи. Я старался запомнить каждую мелочь, сосредоточенно всматриваясь в детали обстановки, но очень скоро одолело неприятное чувство досады. Глядя на многочисленные и жалкие отголоски жизни юной девушки, стало не по себе. Казалось, что Софи просто вышла из комнаты за новыми красками, например, и вот-вот вернётся.
Но незаконченная картина так и останется стоять посреди этой захламлённой комнаты, пока сюда не въедут новые жильцы. Как останется и недавно начатая книга, распластавшаяся обложкой вверх на незаправленной кровати. Как и кружка с недопитым чаем, оставленная возле мольберта на высоком стуле. Как и распахнутое окно, которое хозяйка комнаты никогда уже не закроет. Не знаю, кто он такой. Но… Мы со Стюартом дружно подняли головы, уставившись на неё. Старухе определённо нравилось всё это внимание, пусть даже и причина ему — чья-то смерть.
Она выдержала драматическую паузу, смерив довольно-таки высокомерным взглядом сначала меня, потом Стюарта, и выдала: — У него на руке… Да, на руке, вот тут, — стараясь придать себе загадочности, проговорила она и ткнула себя в предплечье, — татуировка. Воцарилось молчание. Я почувствовал, как по спине прокатилась волна холодного пота. Моя метка, отпечатанная на том самом месте, куда указала старуха, вдруг запульсировала; череп со змеями редко позволял о себе забыть. Но разве такое могло быть? Разве мог Билли носить метку? Без особого удивления я заметил, что старуха пялилась на меня.
Вряд ли ей известны какие-то подробности, но она наверняка знала о связи Малфоев с Тёмным лордом. Газетчики по сей день, хоть и очень редко, но полоскали имя отца, запертого ныне в Азкабане, а заодно и имя матери, которая сбежала из страны. Сын, что ли? С самого начала, как только я извлёк документы и озвучил своё имя, то заметил её заинтересованный взгляд. Теперь, улучив момент, она всё-таки задала свой вопрос. Мне даже показалось, что наши рассуждения протопали практически по одной и той же дорожке. Просто однофамилец, — легко солгал я.
Он схватил её за руку, да! Я видела, как он тут ошивался. А она дёрнулась. Кофта у него была такая, серая, с капюшоном. Рукав-то и задрался, а я всё подмечаю! Она закричала, и он убежал. Миссис Хилл поведала, что наблюдала за сценой ссоры из окна дома с первого этажа.
Толстенные линзы в её очках наводили на мысль: как много ей могло показаться? Может, это была даже не татуировка. Я задал этот вопрос и получил вполне предсказуемый ответ. Старуха напустила на себя оскорблённый вид и тряхнула головой — так, что закачалось причудливое сооружение из волос на её голове — и заявила, что она ещё не выжила из ума и прекрасно всё видела своими глазами. Второй раз отказавшись от чая, мы задали ещё несколько вопросов — во сколько это произошло и слышала ли она их разговор — и вышли из дома. Как думаешь, стоит ей верить? Про татуировку?
Высокий, черноволосый и худой — так себе описание. Но, помимо татуировки, эта старуха знает не больше, чем Макдэниэлы. Про родственника? Я не собирался поднимать своё прошлое и с кем-то его обсуждать. Стюарт знал только то, что я, как и большинство сотрудников нашего отдела, учился в Хогвартсе. После этого некоторое время ничем не занимался, а ещё то, что мой отец каким-то жутким образом замешан в магической войне и теперь заперт в волшебной тюрьме посреди Северного моря. Ещё он знал, что я учился в мракоборческом центре и почти сразу после окончания вышел на работу — в следственный отдел, где мы с ним и познакомились.
Ни о метке, ни о Тёмном лорде, ни о моём печальном влиянии на всё произошедшее он, разумеется, не знал. По крайней мере, не подавал виду. Многие в отделе знали, кто таков мой отец и я сам. Некоторые знали, как именно мне досталась эта работа. Но сейчас практически никто не поднимал этих тем — слишком много воды утекло, да и поговорить было о чём. Несмотря на это, я всё равно чувствовал, как порой быстро всплывали детали прошлого, стоило мне только появиться в поле зрения коллег. Кое-кто, вроде Тейлора, пытались поддеть откровеннее других, а его подпевалы с радостью подхватывали весь этот трёп.
Но Тейлор — мудак, каких ещё поискать надо, чего от него ждать? Стюарт редко о чём-то переспрашивал, хоть и мог кое-что вычитать в газетах. В основном он пребывал в счастливом неведении, и я был абсолютно уверен, что его более или менее хорошее отношение ко мне только и держится на этом незнании. Знаешь, надо ещё съездить в ту школу искусств, куда Софи ходила на курсы. Стюарт верно истолковал манёвр и расспросы прекратил. Когда мы сели в машину, он молча раскрыл блокнот, чтобы сделать пометки. Неизвестный «старый друг», Билли, по описанию которого можно арестовать половину Лондона — отличное, мать его, начало.
Расследование убийства грозило перейти в разряд обыкновенных поисков, что не могло не разочаровывать. По крайней мере, из Уайтчепела мы уезжали с ещё одной крупицей информации, которая должна была привести к скорейшему аресту убийцы. Знаю я таких психопатов-фанатиков. Упоминание об отце снова навело на дурацкие мысли. Подумать только, прошло целых восемь лет. И, надо сказать, весьма паршивых. Да, последствия войны остались позади, но порой казалось, что время — всего лишь формальность.
Память с удивительным энтузиазмом подкидывала образы для ночных кошмаров, хотя в целом подобные сны стали появляться гораздо реже. Но каждый день я по-прежнему сталкивался с неприятием и непониманием. Когда-то я предпочитал даже не начинать размышлять о том, заслужил ли я это. Спустя некоторое время стало просто плевать. Чудом избежав Азкабана, мне пришлось доучиться в Хогвартсе. После я целых два года пребывал в затянувшейся печали по прошлой жизни, лелея её остатки. Мать сбежала из страны, не в силах больше бороться ни с последствиями опороченной фамилии, ни с моим бездельем и пьянством.
Отец коротал срок в Азкабане. Я остался один. Фамилия, открывавшая все дороги в прошлом, в настоящем превратилась в сущее проклятье. Я практически смирился с тем, что в этом мире для меня не было места. Я лишился всего и буквально остался на улице, но из этой беспросветной тьмы, где казалось, что нет никакой надежды, меня вытащил, мать его, Поттер. Это казалось чем-то нереальным, неправильным, словно жестокая издёвка. Но больше всего удивило то, что кому-то действительно было не всё равно.
Что бы там ни было, но это действительно спасло мне жизнь. Школа мракоборцев, несколько лет подготовки и разнообразных экзаменов, серьёзных проверок и прочего — и вот, я сижу в тёплом кабинете, который делю со своим напарником-маглом и ношу звание детектива. Казалось бы, жизнь устроилась как нельзя лучше. Наверное, так мне теперь полагалось думать. Мы уже подъезжали к месту, где обосновалось следственное подразделение отдела магического правопорядка: трёхэтажное здание на Чалтон-стрит между магазинчиком, продающим сумки, и рестораном со зловонной индийской едой. Наше со Стюартом обиталище располагалось на третьем этаже. Два стола, три стула и один огромный стеллаж, полностью забитый папками и документами — вот и всё, что его наполняло.
Из единственного окна виднелись захудалый книжный магазин с облезлой вывеской и высоченные жилые дома.
Из Уайтчепела путь не близкий, да и трансгрессировать в центр столь оживлённого района небезопасно. Но зато мы выяснили, откуда именно шла Софи, и на мой взгляд это было отличным итогом той случайной кампании, которую затеял напарник. Высокий, худой, белый, лет тридцать-тридцать пять. Миссис Хилл и Макдэниэлы говорили то же самое. Упоминание Форда заставило вновь вспомнить вчерашний вечер.
Тейлор, Нэнси, отстранение. Будто все сговорились! Стюарт не стал переспрашивать, а я не намерен был отвечать. Что там придумал Форд — его проблемы. Стюарт нахмурился. Может, просто не успел… К нему после этого пришла какая-то дамочка, он с ней заперся в кабинете.
Я уходил часов в семь, и он всё ещё торчал с ней. Даже свою племянницу выгнал. Её привычка подслушивать могла бы сослужить неплохую службу. Мысленно сделал пометку о том, что нужно будет при случае её расспросить. Уж как он лебезил перед ней, даже с другого конца коридора было слышно. Кто-то сверху?
Я издалека видел. Высокая, в костюме, вся такая важная. Ну, ты понимаешь, — многозначительно закончил он и притормозил на светофоре, пропуская пешеходов. На ум пришло несколько имён, но я тут же отбросил эту мысль. Наверняка очередная проверка, ничего важного. Очень скоро мы высадились у школы искусств.
Как и предполагал Стюарт, школа вовсе не стояла пустой. Преподаватели, родители, студенты — жизнь вовсю кипела. Удалось поговорить с преподавательницей Софи, которая весь разговор рыдала. Как она сообщила, Софи была очень талантливым и многообещающим художником. Среди присутствовавших оказалась и одна из сокурсниц Софи — низкая и тощая чернокожая девушка, которая неохотно отвечала на вопросы. Мы выяснили несколько имён тех, с кем она общалась.
Был ли в том смысл? Всё это записал в блокнот Стюарта, и мы попрощались. Естественно, никто не знал, что Софи была волшебницей. По крайней мере, никто не заикнулся о каких-то странностях в её поведении. Уже сидя в машине мы составили примерный список тех, с кем общалась Софи. Билли, есть татуировка; отец не общ.
Ну нет у человека близких друзей, подумаешь! Мой же взгляд заострился на слове «татуировка». Татуировка… И тут проскользнула мысль. Внезапная, будто яркая вспышка. Настоящее озарение. И как я раньше не подумал об этом?
Но она тебе не понравится. Глава опубликована: 19. В «Белой Виверне» Стюарт был категоричен. Ему не хотелось возвращаться в Косую аллею, чтобы посетить Лютный переулок. Если быть честным, я и сам не горел желанием туда отправляться. По крайней мере, в компании Стюарта.
Вернее — особенно в компании Стюарта. Не хватало ещё, чтобы он понял, в каких условиях мне приходилось выживать. Да и мало ли, всплывут какие-нибудь подробности. А Стюарту это знать вовсе не нужно. После того, как мать сбежала из страны, а отца заперли в Азкабане, Лютный переулок стал для меня укрытием. Пусть и паршивым, но всё же — укрытием.
За пару лет, что пришлось там ошиваться, успел завести несколько знакомств, парочку подружек и, что уж говорить, не одного врага. Но не потеряв остатки благоразумия, никогда не представлялся своим настоящим именем. Тем более, тогда я был мало похож на свою лощёную фотографию в газете. Да никто и не допытывался. Кому интересно, как зовут очередного пьянчужку? Иногда я задумывался о том, почему Лютный переулок вообще продолжал существовать.
Глупо ли было держать такое злачное местечко в самом посещаемом месте магической части Лондона? Но ещё более глупым было бы попытаться его прикрыть. Обитатели переулка, словно чёрная плесень, не перестали бы существовать, а просто расползлись бы за его пределы, что создало бы ещё больше проблем. Законсервированные таким образом, большинство малоприятных личностей предпочитали не вылезать из своих вонючих нор. Надо заметить, мало-мальский контроль там всё-таки поддерживался. Этим занимались отряды волшебной полиции, чья компетенция весьма ощутимо отличалась от моей, а потому я предпочитал и вовсе в это не лезть.
Попытки сдерживать всю ту разруху, упадок и периодическое мелкое беззаконие, что там творились, меня никогда не интересовали. Незаконная продажа зелий и подпольные лаборатории, где эти самые зелья готовились, наркотики, проституция, пьяные драки, воровство — всё это происходило и до меня, и будет происходить после. Единственная вещь, незыблемая и непоколебимая. То, что никогда не сгинет. Или ещё где-нибудь. Слушай, я ведь не новичок, местность знаю, палочка у меня с собой.
Никто из местных не знает, чем я занимаюсь, так что всё будет в порядке, — сказал я, глядя на хмурого Стюарта. Но тот, спустя двадцать минут спора, всё ещё подыскивал аргументы против этой идеи. А ты вообще можешь ехать домой. Стюарт закатил глаза. Так что? Будешь ждать или поедешь домой?
Полиция в Лютном переулке! Ага, жди, всё они тебе расскажут. Стюарт поёрзал на месте, потянулся к пачке сигарет, закурил. У тебя есть сорок минут. Если ты не вернёшься… — Пойдёшь меня спасать? Я подождал, пока он докурит мне показалось, что он специально тянул время , и мы вместе прошли через «Дырявый котёл» на задний двор паба.
Оказавшись в толпе магов в Косой аллее, я вдруг подумал, что мне не удастся незаметно проскользнуть в Лютный переулок. Поймав взглядом своё отражение в стеклянной витрине магазинчика «Зелья Дж. Пиппина», я взъерошил волосы, приобретя совершенно дикий вид. Сделав несколько десятков шагов, с совершенно невозмутимым видом и не останавливаясь, свернул в тёмную улочку мимо указателя «Лютный переулок». Повыше приподнял воротник куртки, сунул руки в карманы и опустил голову — здесь не принято светить физиономией. Несколько магов в потасканного вида мантиях проводили меня взглядами.
Но это не так важно. Краем глаза заметил какое-то движение по правую от себя сторону. Ускорил шаг, но не подал виду, что заметил наблюдателя. Свернув влево, явственно услышал чьи-то приглушённые шаги. Если слежка не отвалится сама собой, придётся сделать манёвр вокруг домов, чтобы сбросить хвост. Углубляясь в Лютный переулок, то и дело испытывал мерзкое чувство дежавю.
Чуть ли не из каждого тёмного угла глядели воспоминания, но я сосредоточился на своей задаче. Разве всё это имело сейчас значение? Догадка с татуировкой выглядела ниточкой настолько тонкой, что, наверное, вообще не стоило тащиться сюда. Но это и правда лучше, чем сидеть в четырёх стенах. Ещё несколько волшебников с тёмными кругами под глазами прошли мимо, не удостоив, впрочем, меня вниманием. Пройдя мимо слесарной мастерской и лавки древностей, остановился и обернулся.
Улица была практически пуста, но никакого внимания к себе я не заметил. Впереди маячила вывеска «E. M», а прямо передо мной выросла чёрная обшарпанная дверь с надписью «Тату-салон Маркуса Скаррса». Толкнув дверь, вошёл в ярко освещённое помещение с низким потолком. Давным-давно я бывал здесь несколько раз, и с тех пор ни черта не изменилось. Будто время не тронуло это место.
Обшарпанные стены всё ещё сплошь увешаны плакатами, фотографиями и рисунками — изображения музыкальных групп, живые карточки, эскизы татуировок. Всё так же местами через тёмно-бордовую краску, которой были выкрашены стены, проступала кирпичная кладка. Громко играла музыка, источник которой определялся сразу: маленькое волшебное радио, примостившееся на высокой табуретке. Справа от входа — перегородка с небольшими непрозрачными зелёными стёклами, обрамлёнными в частый деревянный переплёт. Она тянулась почти до противоположной стены. Старые на вид кресла словно подпирали ветхую стену.
На то, что в шотландскую клетку, сложили стопку бумаг и журналов. Второе, с зелёной бархатной обивкой, пустовало. Импровизированный столик на здоровенный бетонный блок уложили деревянные доски занимали пепельница, несколько бутылок и банка с чем-то подозрительно напоминавшим щупальца. В салоне никого не было видно. Вероятно, из-за музыки хозяин не услышал, что кто-то вошёл. Есть кто?
Вслед за этим входная дверь за моей спиной открылась. Сквозь музыку раздалось немелодичное бряканье колокольчика, и вошёл ещё один посетитель. Это ты? Я обернулся, услышав своё старое прозвище. Девушка, примерно моего возраста, одетая на магловский манер: джинсы, массивные кожаные ботинки на толстой подошве. Ярко-розовый топ с изображением логотипа рок-группы «Кривокрылые снитчи» выглядывал из-под потасканной кожаной куртки с шипами на плечах.
Бирюзовые волосы, татуировки и кольцо в носу. Именно такой я и помнил Кэти Уэст. Она и так была ниже меня на две головы, но теперь казалась ещё более мелкой. На громкое восклицание Кэти выскочил здоровенный мужик, весь в татуировках, с блестящей лысиной и густой бородой. Кожаная жилетка, надетая на голое тело, даже не пыталась скрыть волосатое пузо. Ты что, не помнишь, я говорила о нём?
Лично я не помнил эту волосатую обезьяну по имени Арчи. На моей памяти в салоне всегда работал только один Маркус. Этот факт неприятно поразил, пусть и знакомство с Маркусом не было близким. Кэти минут пять объясняла громиле, что я опасности не представлял, и он угомонился. Тонкой рукой она скользнула по моей спине, чтобы приобнять. Я так рада тебя видеть!
Я думала, что ты сдох! Ты где был? Справа, за перегородкой, заметил единственного клиента тату-салона — седого мужика в чёрной безрукавке. Арчи уже вовсю орудовал над его плечом. Очевидно, Кэти чувствовала себя здесь как дома. Он сидел в тюрьме, когда мы познакомились, — громко заявила она, прорываясь сквозь орущую музыку, и жестом указала на одно из кресел.
Сама Кэти прошла за перегородку и через секунду появилась снова, выудив откуда-то две бутылки. Где ты был всё это время? Туманно объяснившись, мысленно рассчитал, сколько уже потратил времени на всю эту бесполезную возню. По моим прикидкам, прошло уже минут двадцать. Кэти болтала без умолку, но я слышал только бесконечные «а помнишь? Никто и не собирался убавлять громкость.
Кэти бросила взгляд на брата и нахмурилась. От этого движения ярко-бирюзовые волосы заблестели под ярким светом. Она извлекла из заднего кармана джинсов помятую пачку сигарет, достала одну и сунула в рот. Высокий, худой, у него татуировка… вот тут, — я ткнул себя в предплечье, сделав вид, что описывал старого приятеля. Арчи смотрел равнодушно, но неотрывно, даже когда брал из руки Кэти пачку сигарет. Я от предложения закурить отказался.
Чтобы как-то себя занять, пока эти двое сосредоточенно курили, я открыл бутылку. Сделал глоток — и чуть не поперхнулся. Такого гадкого пойла давно не пробовал. Ко мне скоро клиент придёт. Неприличным жестом дав понять братцу, что она поняла, Кэти, всё ещё нахмуренная, принялась внимательно всматриваться в моё лицо. Поглубже забравшись в кресло, прижав коленки к груди, она сделала одну большую затяжку и тонкой струйкой отправила сизое облако вверх, чуть задрав подбородок.
Ну давай, Кошка, напряги извилины. Может, видела здесь такого типа? Кэти чуть улыбнулась, сделала ещё несколько коротких затяжек и глоток пива. Ей нравилось, когда я называл её Кошкой. Сейчас это, видимо, напомнило ей о нашем общем прошлом. Что изображено?
Я сделал вид, что силюсь вспомнить. У Арчи бесполезно спрашивать о его клиентах, он их не запоминает. Если этот твой приятель делал тату здесь, то, наверное, заходил в бар. Все туда заходят. И что за бар? Она работает в «Белой Виверне».
Вот тут, между нашим и соседним домом. Да ты ж там был! Кэти грубовато хохотнула, выплеснув немного пива на свои джинсы. У неё, как это… В общем, супер-память. Она реально ничего не забывает, ни-че-го! Страшновато, да?
Арчи что-то бросил ей вдогонку, когда мы покидали прокуренное помещение. Я вышел первым. Кэти, что-то ответившая братцу, последовала за мной. И вдруг я почувствовал, как её маленькая рука сжала правую часть моей задницы. Разве тебя забудешь? Внутренне скривившись от этих слов, я увидел то, что и ожидал увидеть: Кэти расцвела улыбкой.
На самом же деле, о ней не вспоминал ни разу после того, как покинул Лютный. Но Кэти отлично ориентировалась здесь и было бы глупостью упустить возможность воспользоваться этим. В противном случае я бы наверняка сделал вид, что не узнал её. Сырость Лютного переулка показалась глотком свежего воздуха после заполненного сигаретным дымом помещения. Сделав пару шагов, Кэти легко отворила металлическую решетчатую калитку и побежала вверх по ступенькам. Я последовал за ней.
Лестницу, что вела к «Белой Виверне», зажали два дома из тёмного кирпича. Их стены сплошь поросли мхом и казались зеленоватыми. Над металлической калиткой болталась круглая, с изображением той самой белой виверны, вывеска, которая крепилась к кованому держателю. Тот, в свою очередь, врастал в одинокий столб. Из столба торчал закопчённый фонарь, тускло освещавший ступеньки. Откровенно говоря, я не помнил это место.
Как только Кэти толкнула дверь, мы сразу же окунулись в ещё большую мрачность, чем царила во всём Лютном переулке. В воздухе витали едва уловимые ароматы сырости, выдохшегося пива и ещё чего-то, странно знакомого. Но что это было, так и не разобрался. Посетители уже прибывали. Четыре столика занимали фигуры, скрытые густой тенью. У бара стояли трое.
Там же, в пятне света от нескольких десятков свечей, что болтались в воздухе над выскобленной столешницей, я приметил черноволосую женщину с броскими татуировками на плотных руках. Я подошёл ближе. Люси оказалась женщиной лет сорока, но несмотря на всю грязноватую обстановку, выглядела она ухоженной. Полноватые руки, обтянутые короткими рукавами чёрной футболки, были забиты изображениями черепов и цветов. На объёмной груди, скрытой под футболкой, растягивалась надпись «Я ловец». Я невольно поморщился от этих слов.
Может, и Софи вот так же представляла кому-нибудь своего «старого друга». Люси, тем временем, впилась в меня взглядом. Я тебя знаю, — прищурившись, сказала она. Голос у неё был слегка сипловатый. Но почувствовал, как на лбу выступила испарина. Я видела тебя пару лет назад.
Только тогда я ещё не работала. Люси хмыкнула, заметив, видимо, моё напряжение. Что будешь пить? Я снова описал ей Билли, стараясь делать вид, что и правда припоминаю внешность своего знакомца. Люси помолчала, уставившись на одного из троицы, что торчала у бара. Будто эти слова ей приходилось говорить чуть ли не каждый день.
Ил, — будто в продолжение предыдущей фразе, произнесла Люси. Кэти отреагировала рваным смешком. Вообще-то его зовут Уилл, но все зовут его просто Ил. У него татуировка дракона на руке. Это просто дракон. Просто дракон… Возможно ли, что это и есть тот самый Билли?
А Билли и Уилл… Это же… Уильям? Вроде как, одно и то же? Вопрос Кошки повис в воздухе без ответа. Да он нигде надолго не задерживается. Такой уж он, — равнодушно пожала плечами Люси. Люси понимающе покивала.
Это на него похоже. Такого прохиндея ещё поискать надо! Он, между прочим, на работу не пришёл. Его ж смена. Пусть меня на месте порвёт, если я ошибусь, но сегодня уже и не появится. Со вчерашнего выходного, наверное, не очухался ещё.
Хоть он и опоздал, но в полвосьмого был тут. Люси уставилась на меня. Между подведённых чёрным бровей залегла морщинка. Я внутренне чертыхнулся. Вот и спрашиваю. Он не нервничал.
Всё было нормально. Кэти усмехнулась. Наведаюсь к нему. Но… не хочу тебя расстраивать, красавчик, но вряд ли он там. Уже давненько не бывает, насколько мне известно.
Но с самого начала что-то да идёт не так, его сбил грузовик, он пропустил вступительную церемонию, а дальше всё по новой... Хотя, может, и не всё, он встретил парня, что без тени страха или ненависти с ним заговорил. Но судьба решила, что паренек, которого зовут Хикару, достаточно уже пожил.
Почему фаны Гарри Поттера любят Северуса, Драко, Блейза и Беллатрису?
Уайлетт признал вину и его приговорили к 120 часам общественных работ. После ареста актера Warner Bros. Конечно, такая замена никак не повлияла на основной сюжет «Даров Смерти», но все же судьба Крэбба на экране так и осталась не раскрытой. Читайте также:.
Экологи разрешили оставить памятник на месте, но призвали не оставлять возле него никакие предметы, передает NBC News. Как говорится в заявлении Национального фонда Уэльса, возле могилы эльфа можно только фотографироваться. А такие вещи, как носки, безделушки и кусочки краски от раскрашенной гальки, попадая в морскую среду, подвергают риску дикую природу.
Ещё была снейпоманка, которой "просто очень хотелось, чтобы каким-то образом оказалось, что Снейп не на тёмной стороне, даже несмотря на убийство Дамблдора". Был у меня один фанфик про Драко даже по времени после 6-й книги сразу, где был поворот про его внезапное возвращение среди семестра в Хогвартс с девушкой из другой школы, которая попала вопреки его надеждам не на Слизерин, а на Гриффиндор, и по этому поводу стало ещё больше ненависти и подозрений между Драко и Гарри и Ко пначалу... Я потом офигела, когда многое из наших фан- "пророчеств" реально сбылось. Ну а фанфик про Драко сбылся у меня со Снейпом. Ненависти не вызывают, также как и симпатии, просто пофиг. Вот актеры, сыгравшие Беллатрису и Снейпа, великолепны, хотя Рикман и не очень вписывался по возрасту.
Секреты стирки Забини Блейз: тайны, интриги и обаяние Забини Блейз - один из самых загадочных и фасцинирующих персонажей вселенной Гарри Поттера. Его таинственность и влиятельность привлекают внимание и вызывают интерес у миллионов поклонников. В данной подборке фотографий вы сможете увидеть и оценить его уникальный стиль, загадочность и обаяние.