Новости мастер и маргарита обзор

Неприлично долго затянул с этим обзором, уже все громкие спикеры высказались, но всё-таки не мог оставить одну из самых громких российских премьер в стороне. Маргарита Снигирь убедительней, чем Маргарита Ковальчук (с одним и тем же выражением лица). Фильм «Мастер и Маргарита» (18+), как и ожидалось, вызвал противоположные отклики — от признания шедевром до призывов. Хабаровчане билеты на фильм «Мастер и Маргарита» и на другие новинки недели могут приобрести с помощью нашего сервиса «Кино». Мнения о недавно вышедшей экранизации «Мастер и Маргарита» сильно разнятся.

Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита» (2024): что не так с картиной Михаила Локшина

мастер и маргарита обзор фильма. Эта версия «Мастера и Маргариты» — об уничтожении тоталитарным государством талантливого, а значит, неспособного лгать и потому обреченного художника. Действие «Мастера и Маргариты» начинается 1 мая, и некоторых читателей смущает небывало жаркий закат в это время года. Конечно, в «Мастере и Маргарите» 2024 года «свой» сюжет. Экранизацию "Мастера и Маргариты", которая сейчас идет в кинотеатрах и уже собрала кассу более 1 млрд рублей, он называет не иначе, как "погружением зрителей в сатанизм" и "окончательным приговором Булгакову". "Мастером и Маргаритой" восхищались все от Мика Джаггера из Rolling Stones, до Алекса Капраноса из "Franz Ferdinand" и ненавидели сталинисты.

«Мастер и Мар­га­ри­та»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова

Что ждать от нового фильма «Мастер и Маргарита» - 27 января 2024 - 74.ру Экранизацию "Мастера и Маргариты", которая сейчас идет в кинотеатрах и уже собрала кассу более 1 млрд рублей, он называет не иначе, как "погружением зрителей в сатанизм" и "окончательным приговором Булгакову".
"Приговор Булгакову" или оригинальная интерпретация? Два мнения о новом фильме "Мастер и Маргарита" В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке.
Мастер и Маргарита: наши превзошли Голливуд Действие «Мастера и Маргариты» начинается 1 мая, и некоторых читателей смущает небывало жаркий закат в это время года.
«Кто‑то дал этой мрази деньги на кино»: Z-активисты требуют запретить новых «Мастера и Маргариту» Киножурналист поделилась, каким получился фильм Михаила Локшина Мастер и Маргарита по одноименному роману Михаила Булгакова.
«Мастер и Мар­га­ри­та»: какой получилась новая экранизация романа Булгакова Уверен, что фильм «Мастер и Маргарита», который снял Михаил Локшин и который только-только вышел в кинотеатрах, о печальной судьбе талантливого творца, которого травит и «отменяет» государство за несогласие с линией партии.

«Он не заслужил света, он заслужил покой.» Обзор фильма Мастер и Маргарита 2024

В то же время Россию покинул актер Юрий Колокольников, сыгравший Коровьева. По данным телеграм-канала компании "Марс Медиа", глава которой Рубен Дишдишян — один из продюсеров картины, Локшин уехал "осенью 2021 года, …закончив свои контрактные обязательства и финансовые взаимоотношения с продюсерскими компаниями… Дальнейшая работа над проектом велась под контролем продюсеров фильма". Также в заявлении компании говорится, что работу над "Мастером и Маргаритой" вели более пяти лет продюсерские компании "Марс Медиа" и "Профит", прославленные такими патриотическими проектами, как "Ликвидация", "Брестская крепость", "Т-34", "Сердце Пармы" и пр. Ведущий канала "Россия 1" Владимир Соловьев назвал экранизацию Булгакова "остропамфлетной антисоветской".

Но, судя по материалу, эту точку зрения не все разделяют. Так, депутат Госдумы Андрей Луговой признался изданию, что не впечатлен фильмом "Мастер и Маргарита", но не нашел в нем "антисоветчины". Луговой отметил, что позицию кинематографиста сейчас рассматривают в Думе, но сам проект не содержит политического подтекста.

Readovka обратила внимание , что «Мастера и Маргариту» снял режиссер с антивоенной позицией, а деньги на него выделил Минкульт. После этого в Z-пабликах разгорелся скандал. В них стали распространяться скриншоты со странички Локшина в соцсетях. Судя по ним, режиссер осудил спецоперацию — он назвал ее трагедией, за которую придется расплачиваться поколениям россиян. Согласно скриншотам постов, Локшин выступал за выплату репараций Украине, желал ей победы и призывал поддержать украинских режиссеров, пострадавших от военных действий. Сейчас режиссер закрыл свои странички в соцсетях, поэтому проверить подлинность скриншотов невозможно.

Немец, играющий Воланда, абсолютно никакой, хотя он из кожи вон лезет, чтобы выдать хоть что-то приличное.

Иностранец, выбранный на роль Иешуа Га-Ноцри, - прямое издевательство режиссера над персонажем, прообразом которого является Спаситель. Зачем на эту роль пригласили субъекта с трамвайным лицом и купеческой бородой? Но, пожалуй, главный вопрос Николая Бурляева заключается в том, зачем Фонд кино и Министерство культуры России выделили бюджет на очередную экранизацию романа Булгакова, до этого снятого дважды за последние 29 лет. Зачем еще одна версия? Хотели привлечь зрителя и получить кассовый успех? Все получилось, съемки, наверное, уже окупились. Но кто-то при этом подумал о душе человека?

А нужно, чтобы думали. Известный белорусский режиссер и сценарист Елена Турова - из тех, кто восхищается неожиданной интерпретацией произведения. Мы обсудили с ней нового "Мастера и Маргариту" и поговорили о том, почему на экранизацию любой классики в зрительном зале собирается максимальное количество "режиссеров". Ей понравилось буквально все. Сильная работа сценаристов: очень лихо закручена история, в которой переплетены сюжетные линии из разных областей. Многое взято из романа "Мастер и Маргарита", что-то из других произведений Булгакова, есть вкрапления фактов биографии самого автора. В результате получилось тончайшее полотно: шаг влево, шаг вправо - порвется.

Это произведение - не только имеющее право на жизнь, но и талантливое. И работа по этому сценарию сделана мастерски. На мой взгляд, в эпизодах, где экранизирован непосредственно роман "Мастер и Маргарита", до уровня новой версии фильма еще никто не поднимался, - отмечает режиссер. Особенно Елену Турову потряс в картине образ Воланда. Он далек от описанного в романе, но представляет собой интереснейший актерский вариант. Его позиция - наблюдатель, - подчеркивает режиссер. И поэтому здесь вполне объяснима выбранная позиция наблюдателя, обладающего глубочайшей мудростью и своеобразным чувством юмора, который на все смотрит со стороны и с высоты прожитых лет, сравнивая.

И касается она не только конкретного фильма, но и экранизации классики в целом. А это значит, каждый из них уже будто "снял фильм", сам побыл "режиссером". Читая книгу, человек представляет себе описанные в ней сцены, героев. В итоге у него в голове живет свой Обломов, свои Анна Каренина и Маргарита. И, приходя в кинотеатр, зритель часто испытывает легкое разочарование: он по-другому мог представлять персонажей или вдруг обнаруживает в фильме сцены, которых не было в книге, и они ему кажутся неуместными. Хотя экранизация произведений всегда дополняется сценаристами, ведь язык кино довольно сильно отличается от литературного, - раскрывает тонкости работы в кино режиссер. Особенно если она ему понравилась.

У истории проката этого фильма может быть как самый негативный сценарий, так и позитивный, как у «Слова пацана», которое тоже призывали запретить. Могут ограничиться удалением имени не самого известного режиссера Локшина из афиш, считает редактор портала Film. Он может скрываться за своим не самым заметным именем, он может остаться в стороне. Его можно убрать из афиши, когда фильм появится в онлайн-кинотеатрах. Но самый позитивный сценарий я вижу, оглядываясь буквально на полтора месяца назад, когда подобная ситуация произошла с сериалом «Слово пацана», когда возникли радетели за нравственность, воспитание молодежи, сообщения о том, что все нужно запретить. Затем эта волна куда-то схлынула. Бывает и так, что вот эта машина может откатываться назад. Может быть и плохая, конечно, концовка у всей этой истории.

Нынешняя попытка запретить его имеет какое-то мистическое начало и флер самого произведения. Нужно быть готовым к тому, что с «Мастером и Маргаритой» может произойти все, что только можно себе представить». Компании «Марс медиа» и «Профит», которые вместе работали над фильмом «Мастер и Маргарита», создали также фильмы и сериалы, ставшие кинохитами: это «Ликвидация», «Брестская крепость», «Т-34», «Аритмия», «Ворошиловский стрелок», «Сердце Пармы», «Пальма».

У «Мастера и Маргариты» прекрасная экранизация. Но фанаты романа будут в ярости

Мастер и Маргарита 2024, фильм, в котором смотреть приятно только на Воланда. Неприлично долго затянул с этим обзором, уже все громкие спикеры высказались, но всё-таки не мог оставить одну из самых громких российских премьер в стороне. Фильм «Мастер и Маргарита» — это как Алоизий Могарыч: хочет быть рядом с талантом, пытается отнять дом Мастера, но никак не может встать на один с ним уровень. ­Новый фильм Мастер и Маргарита режиссёра Локшина и сценариста Кантора очень хвалят.

Сатана там правит текст: Воланд как литературный агент в фильме «Мастер и Маргарита»

Сценарий и смыслы — здесь, конечно, очень смело и даже дерзко по сегодняшним временам. Все отсылы в современность легко читаются. Понимают ли это зрители? Сразу после премьеры «патриотические» СМИ и телеграмы, от Царьграда до Ридовки, стали, как по команде, шельмовать режиссера Локшина, обвиняя его в предательстве и других грехах главный из которых — осуждение СВО. Эта травля, один в один как сцена из фильма, где Мастера — Цыганова клеймили за пьесу «Пилат». В этом смысле, роман по-прежнему актуален и показывает, что за 100 лет Россия опять никуда не ушла. И это самое печальное по итогу просмотра». Тимур Алиев, кинокритик: «... В своей фантазии на заданную тему Локшину многое удалось. Чего стоит только литературная светская Москва, в которой, с одной стороны, можно без труда покутить в ресторане, слушая американский джаз, с другой — также легко оказаться в застенках НКВД, сотрудники которого тщательно выискивают контрреволюционных заговорщиков, угрожающих реализации очередной пятилетки.

Изображающие беззаботность спортсмены взбираются на огромные красные звезды во время первомайского парада. Дом советов с гигантской статуей Ленина как будто был всегда и по эту сторону экрана [.... Судя по всему, Локшин и Кантор специально выбрали такой путь, заведомо приготовившись к гневу со стороны поклонников Булгакова. Благодаря вкраплениям реализма прежде всего в первой плоскости повествования фильм перебрасывает мостик в "здесь и сейчас". Прощать или нет вольности, допущенные режиссером, — вопрос, на который каждый ответит самостоятельно. Новая вариация "Мастера и Маргариты" скорее улавливает дух знаменитого романа и даже по-своему развлекает, но претендует на звание произведения, действительно соответствующего оригинальному тексту. Михаил Локшин предлагает не религиозно-философский трактат с «фигой в кармане», а высококачественный развлекательный аудиовизуальный продукт. Впрочем, разглядывать сегодня смыслы, обращенные между строк к властям предержащим, в произведении за 1,2 млрд руб, дорогого стоит». Мы решили также узнать, как оценивают премьеру подписчики ТВК.

Марианна Козлова: «Пришлось уйти, зря потраченное время». Надежда: «Предыдущая экранизация, правда, это был сериал, мне понравилась больше. А в этом фильме очень понравился Воланд. Играл его Аугуст Диль. Это произведение и так очень философское, а в этой экранизации его и вовсе запутали. Если кто не читал, то и ходить нет смысла, мало что поймете». Анна Давыденко: «Совершенно не понравился. Отрывки из обрывков. Слишком вольное прочтение.

Ни один герой не зацепил. Музыка Анны Друбич хороша, но фильм это не спасло». Ольга Максимова: «Ходила на премьеру — очень достойно, могут наши снимать хорошие фильмы». Режиссер талантливый, «Серебряные коньки» — фильм его же производства — один из любимейших. Все там понятно, и снято очень достойно и качественно». Читайте по теме:.

Фото: «Атмосфера кино» Почему-то устоялось в сознании многих, что Воланд — это пожилой мужчина, идеально говорящий на русском. Во многом тут виноваты различные постановки произведения, которые его так изображают. На самом же деле Булгаков описывает Воланда лет сорока пяти, элегантным иностранцем, явно отличающимся от советских граждан. Он хорошо изъясняется по-русски, но с заметным немецким акцентом.

Я безумно был рад, что у нас подтвердился прекрасный немецкий актер Аугуст Диль. Роль кота Бегемота досталась мейн-куну по кличке Кеша. Озвучил его Юра Борисов. Что говорят Критики с восторгом приняли новую экранизацию булгаковского романа. Они хвалят картину за вдумчивый сюжет, игру актеров и красивый антураж. На «Мастера и Маргариту» стоит сходить, чтобы увидеть, как в России могут снимать.

Сейчас режиссер закрыл свои странички в соцсетях, поэтому проверить подлинность скриншотов невозможно.

Z-активисты как только не называют Локшина — «мразью, русофобом и тварью» — а еще задаются вопросом, имеет ли он право транслировать свои мысли через произведения искусства. Кто все эти люди? Владимир Соловьев потребовал разобраться с фильмом и задался вопросом, почему на экраны вышла экранизация Булгакова «в остропамфлетной антисоветской, антисовременной российской теме». Захара Прилепина не удивила антивоенная позиция Локшина. Просто он не любит российский империализм, хотя с американским уживается.

Словосочетание «законченное произведение» не подразумевает наличия исключительно финала.

Оно означает выход книги в свет, завершение редакционной работы. Увы, авторского романа в итоге не получилось. Новый фильм, вышедший по мотивам «Мастера и Маргариты», сравнивают с первоисточником, что, на мой взгляд, является ошибкой большинства рецензентов и критиков. Смотреть на такие комментарии уже тошно: никто не обязан сохранять сюжет книги. Тем более эта работа никак не порочит имя Булгакова, поскольку фильм полностью передал главную идею книги. Вторая по популярности претензия к новой картине — «Михаил Локшин писал провокационные вещи».

Только не совсем понятно, почему это связано с кинолентой и почему данный факт делает ее хуже. Шедевр может создать и специфичная персона — нужно уметь отделять творчество человека от его личности. Это и расстраивает: обсуждение что книги, что фильма сводится не к содержанию и форме, а к контексту. Перейдем к самому фильму. Что зритель хочет от блокбастера? Всё, эту рецензию можно заканчивать, а «секте свидетелей Булгакова» — расходиться.

Именно слова «зрелищность» и «деньги» определяют форму и содержание картины. И по этим критериям придраться можно уже к немногим вещам. Фильм ставит во главу угла любовную историю Источник: кадр из фильма «Мастер и Маргарита», «Марс Медиа Энтертейнмент» реж. Михаил Локшин, 2024 г. Новая итерация «Мастера и Маргариты», заигрывая со снобизмом, пытается запутать повествование.

В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»

"Мастером и Маргаритой" восхищались все от Мика Джаггера из Rolling Stones, до Алекса Капраноса из "Franz Ferdinand" и ненавидели сталинисты. Рассказываем, почему фильм «Мастер и Маргарита» 2024 оказался одной из лучших (если не лучшей) экранизаций романа. Если внимательно прочитать «Мастера и Маргариту», то можно увидеть, что в Воланде абсолютно отсутствует личность. Фильм Михаила Локшина «Мастер и Маргарита» ожидаемо стал самым обсуждаемым событием января.

Создатели рассказывают о новом фильме "Мастер и Маргарита"

Воланд зашел на новый круг: первые впечатления от новой версии «Мастера и Маргариты» В фильме отношениям Мастера и Маргариты уделено больше времени, чем в самой книге.
Бойцовский клуб у Грибоедова Действие «Мастера и Маргариты» начинается 1 мая, и некоторых читателей смущает небывало жаркий закат в это время года.
"Приговор Булгакову" или оригинальная интерпретация? Два мнения о новом фильме "Мастер и Маргарита" В новой экранизации «Мастера и Маргариты» извратили замысел Булгакова: зачем режиссер изменил этот момент?

Магический реализм и альтернативные 30-е: Рецензия на фильм «Мастер и Маргарита»

Кадр из фильма Владимир Бортко выпустил в 2005 году, наверное, самую подробную экранизацию «Мастера и Маргариты». Отметим ещё и поистине сатанинскую музыку Игоря Корнелюка, которая стала дополнительной выразительной чертой фильма. Не хуже, чем его же композиция «Город, которого нет» в «Бандитском Петербурге». Среди остальных сериалов середины 2000-х «Мастер и Маргарита», конечно, на голову выше. И однозначно лучше всех предыдущих версий экранизаций романа.

Но и он не избежал критики. Если кому-то подробное переложение книги кажется плюсом, то профессиональные киноведы посчитали это буквализмом, который лишает автора собственного высказывания. Сдержанность повествования и чёрно-белые тона, которые Бортко использовал в «Собачьем сердце», в «Мастере и Маргарите» уже не сработали. Экранизации не хватает динамики.

Из-за скромного бюджета спецэффекты выглядят примитивно. В том же году вышел «Дневной дозор» Тимура Бекмамбетова, и это был прорыв для российского кино по части зрелищности. Хотя это, конечно же, две совершенно разные картины и сравнивать их нельзя. Тем не менее сериал Бортко завоевал своих преданных поклонников.

Многие из них считают, что версия 2005 года получилась, если и не масштабнее нового фильма, то, по крайней мере, роднее и понятнее, а значит, любимее. Кадр из фильма Новый фильм столкнулся с трудностями ещё на этапе подготовки. Продюсеры поспорили с наследниками Булгакова за право экранизации — выяснилось, что те продали разрешение ещё и в Голливуд. Название фильма тоже было другим — «Воланд».

К работе приступили в 2018 году, но начались проблемы с финансированием, а затем вмешался коронавирус. Наконец, в 2021 году съёмки завершились, и на следующий год фильм должен был выйти в прокат. Но в 2022 году из России ушли крупнейшие иностранные кинокомпании и дистрибьюторы — показ картины снова отложили. Тем не менее 25 января 2024 года картина увидела свет.

Ставка создателей на главный роман Булгакова была правильной — кино сразу же привлекло внимание. Даже без восторженных отзывов люди бы пошли его смотреть, чтобы сложить собственное представление. Натуральные съёмки вкупе с выдуманной футуристичной Москвой, какой её представляли в будущем почти 100 лет назад, костюмы актёров и множество артефактов 30-х годов — всё передано с детальной точностью и потому выглядит впечатляюще. Кадр из фильма Подбор актёров не безупречен, но не яркой игру уж точно назвать нельзя.

Даже безэмоциональный, но невероятно притягательный Евгений Цыганов в образе Мастера смотрится как нельзя кстати. Взять на роль Воланда немца Аугуста Диля вообще гениальный ход. Он по умолчанию выглядит чужеродным и, мягко говоря, подозрительным. Для убедительности сцен с Пилатом датский актёр Клас Банг и Иешуа нидерландец Аарон Водовоз актёры вообще разговаривают на арамейском и латыни.

Преображение Маргариты, её полёт и участие в бале Сатаны выглядят масштабно, но не ново — к спецэффектам современный зритель уже привык.

Прототип же самого Мастера, судя по всему, — сам Михаил Булгаков. Перед походом на это кино лучше освежить в памяти детали его биографии. Уверена, впечатления от фильма будут диаметрально противоположными и во многом зависеть от ожиданий зрителя. Те, кто хочет увидеть историю любви Мастера и Маргариты, ее получат: артисты, являющиеся парой в жизни, достоверно сыграли чувства на экране. Тем, кто настроился на булгаковский юмор, может его не хватить — атмосфера давления государства над личностью, травли и доносительства выдавливает из пространства ленты почти все легкое. Зато вышеперечисленное придется по нраву тем, кто ценит драму. Что касается линии Иешуа и Пилата, она вообще кажется лишь вставкой.

Но есть вариант смотреть это кино, не воспринимая его как экранизацию романа. Без углубления в исторические подробности, без поиска перекличек с реальностью, которые заложил режиссер Михаил Локшин. Смотреть его как сказку, как фэнтези.

Но в 2022 году из России ушли крупнейшие иностранные кинокомпании и дистрибьюторы — показ картины снова отложили. Тем не менее 25 января 2024 года картина увидела свет. Ставка создателей на главный роман Булгакова была правильной — кино сразу же привлекло внимание. Даже без восторженных отзывов люди бы пошли его смотреть, чтобы сложить собственное представление. Натуральные съёмки вкупе с выдуманной футуристичной Москвой, какой её представляли в будущем почти 100 лет назад, костюмы актёров и множество артефактов 30-х годов — всё передано с детальной точностью и потому выглядит впечатляюще. Кадр из фильма Подбор актёров не безупречен, но не яркой игру уж точно назвать нельзя. Даже безэмоциональный, но невероятно притягательный Евгений Цыганов в образе Мастера смотрится как нельзя кстати. Взять на роль Воланда немца Аугуста Диля вообще гениальный ход. Он по умолчанию выглядит чужеродным и, мягко говоря, подозрительным. Для убедительности сцен с Пилатом датский актёр Клас Банг и Иешуа нидерландец Аарон Водовоз актёры вообще разговаривают на арамейском и латыни. Преображение Маргариты, её полёт и участие в бале Сатаны выглядят масштабно, но не ново — к спецэффектам современный зритель уже привык. Гораздо ценней сам акцент фильма, который сделан на связи времён, — создания литературного произведения и современной экранизации. Какой выбор для творческой интеллигенции оставляют власти там, где «атеизм стал государственной религией»? Что ждёт тех, кто не хочет писать лишь о колхозах и доярках? Ответы даются ещё в начале фильма — «новая страна — новые правила». Критик Латунский. Кадр из фильма В целом фильм получил положительные отзывы критиков. По мнению Антона Долина признан в РФ иноагентом , фильм 2024 года стал лучшей экранизацией романа. Валерий Кичин пишет в «Российской газете» , что авторы фильма воссоздали «сложносочинённую атмосферу романа, неповторимую смесь иронии, почти фельетонного сарказма с тоской безвыходности, бурлеска — с эпосом и трагедией». Наконец, за кинофильм взялись люди, которые «не стояли по стойке смирно перед текстом, и хорошо понимали, что есть вещи, которые в кино снимать всерьёз невозможно, а изображать надо то, что поддаётся визуальному воплощению», пишет Алёна Солнцева в журнале «Сеанс». Кинокритик Лидия Маслова в обзоре для «Кинопоиска» также отмечает хорошую игру актёров, но считает недостатком отступление от первоисточника. В фильме недостаточно булгаковского юмора. Во многом из-за того, что на задний план задвинули свиту Воланда. Но в изображении представителей «тёмных сил» и деятелей культуры, по её мнению, и заключается основной месседж картины: «самая настоящая нечистая сила не говорящие коты-оборотни и ведьмы-вампирши, а литературный истеблишмент». Алоизий Могарыч. Кадр из фильма Мнения зрителей на «Кинопоиске» в основном совпадают с профессиональным. Основные претензии сводятся к тому, что фильм не следует в точности книжному повествованию. По этой причине картине стоило бы оставить первоначальное название — «Воланд». Не всем понравилось и фантасмагорическое изображение Москвы, а также упор на преследование Мастера. Но создатели и на афише, и в трейлере предупредили, что это не экранизация.

Тем не менее режиссеры не оставляют надежд открыть с помощью очередной киноэкранизации что-то новое. Поделюсь первым впечатлением от просмотра новой версии. Эта лента похожа на сон внутри сна, внутри сна... Есть Мастер, который находится в психиатрической лечебнице. Есть его герой Мастер, который живет в реальности текста и пишет свой роман. И, соответственно, есть Мастер как персонаж, существующий на страницах книги, которую пишет как раз сам Мастер. Да, очень запутанно. С Маргаритой Юлия Снигирь попроще. Она есть реальная и книжная. Как и у прочих персонажей: есть сам герой, например Гелла или Воланд, и есть прототип, у первой — актриса из провинции, приехавшая покорять столицу, у второго — высокопоставленный странный немец.

Воланд зашел на новый круг: первые впечатления от новой версии «Мастера и Маргариты»

Неприлично долго затянул с этим обзором, уже все громкие спикеры высказались, но всё-таки не мог оставить одну из самых громких российских премьер в стороне. Также поделился эмоциями от просмотра «Мастер и Маргарита 2024». Для меня роман "Мастер и Маргарита" был одной из ниточек,ведущих к воцерковлению, просто потому,что о Христе в то время не было возможности прочитать нигде.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий