Новости до свидания на чеченском

Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как они написаны. салам, научите меня разговаривать по Чеченски очень люблю Чечню и город Грозный это для меня волшебный город люблю эту нацию и их традиции теперь очень хочу научиться понимать и говорить по Чеченски, если вам не трудно жду помощи. При общении с чеченскими людьми важно помнить об этих культурных особенностях и использовать подходящие фразы и выражения для пожелания хорошего дня на чеченском языке.

Фразы приветствия и прощания на чеченском языке. Уроки чеченского языка

Фразы приветствия и прощания на чеченском языке. Да благословит тебя Аллах! Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так. На чеченском языке извинение звучит «Бехк ма билла», читается тут все кроме последней «а» в самом последнем слове. Разговорник на чеченском с транскрипцией.

Как звучат вежливые фразы по-чеченски?

Хьуна оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь. Къамел, хабар. Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.

Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес.

Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу. Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна?

Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино?

За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой - милостыней». Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» - Да благословит тебя Аллах! Доккха баркалла - большое спасибо! С этим важным и полезным словом у чеченцев все просто. На чеченском языке извинение звучит «Бехк ма билла», читается тут все кроме последней «а» в самом последнем слове. Буквальный перевод бытового чеченского извинения на русский — «Не сочти мне этой виной». До свидания!

В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Дела внутренние 1866—1871. Употребляется как выражение благодарности: благодарю, благодарю тебя вас. Спасибо вам, Антон Иваныч: бог вас наградит! Гончаров, Обыкновенная история. Может, поесть хочешь, Михайло Иванович? Спасибо, мать! Я поужинал. Чипан Туркестанский район, Чимкентская область, Казахская ССР известный писатель Узбекистана, переводчик, публицист и критик, активно занимающийся творчеством в годы независимости Узбекистана.

Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Сколько стоит? Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в семь часов.

Фразы приветствия и прощания на чеченском языке. Уроки чеченского языка

Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола. Слово «ю» по отношению к мужчине употребляют, если хотят его оскорбить. Впрочем, сегодня мы обойдемся самыми элементарными фразами без признаков рода. Иллюстрация: Даня Берковский «Добрый день!

Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день! Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова.

Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились.

Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог.

Spacebutterfly 27 нояб. Nikitosik9999 21 дек.

Что не учла девочка при поздравлении юбиляра Поздравляю Вас с 70 - летием Ох и досталось же нам пока мы пока мы купили подарок Ужас какой - то Привет от всего класса! Вопрос Как будет по чеченски " конечно" , "да" , "пока", "привет", "что? Если ответ не удовлетворяет в полной мере, найдите с помощью автоматического поиска похожие вопросы, из этой же категории, или сформулируйте вопрос по-своему.

Для этого ключевые фразы введите в строку поиска, нажав на кнопку, расположенную вверху страницы. Воспользуйтесь также подсказками посетителей, оставившими комментарии под вопросом.

Добрый день! Добрый вечер! Добрый день всем! Добрый вечер всем! Спокойной ночи всем! Iуьйре дика хуьлда хьан — Доброе утро.

Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог. Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка».

На чеченском и Краткий русско-чеченский словарь

Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как. “Козел” по-чеченски — это комплимент Информагентства вчера сообщили: на четвертом году работы в Чечне (сначала министром финансов, затем председателем правительства) Сергей Абрамов решил выучить чеченский язык. Видео:#2 ЧЕЧЕНСКИЙ С АНЕЙ | "Пал ма бийца" или 3 фразы для ь. Как будет "пока", или "до свидания " на разных языках мира (Если можно то как читается на русском, сразу пишите на русском).

Как дела что делаешь на чеченском — топовая социальная платформа!

Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в 7 часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа 7 сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Которыи час? Маса сахьт даьлла? До свидания. Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день!

Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?

На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь веха? То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда. Так что, если вам будет резать слух чеченское «тыканье», не считайте это проявлением неуважения: в родном языке чеченцев просто нет такой формы обращения. И еще один важный момент.

Если в русском языке род выражается посредством окончаний, то в чеченском его помогает установить глагол-связка: «ву» — мужского рода, а «ю» — женского. Путать их очень нежелательно, особенно если вы обращаетесь к представителю сильного пола.

Паровой котел, телеграф, радио, компьютер...

Олесячермных 27 апр. А также Фальк и Гмелин... Орёл156 27 апр.

Отвечайте на вопросы честно. Lazdinagalina 27 апр. Помогите срочно?

Дан дезарг кханенга дехкинарг дезачух хьоьгуш ваьхна. Не откладывай назавтра то, что можно сделать сегодня. Дас хастийна говр хьалха ца яълла. Не говори «гоп», не перескочив ров.

Дас йиъча, к1ант ца вузу. Далла хууш дерг — нахана ца хиъча ца долу. Даца-уьстаг1 санна хила — берзалой кичча ю хьуна. Даьндаргана Ибрах1им ца вевза.

Дег1е, гайне ладоьгlнарг вийна, хьекъале, собаре ладоьг1нарг висна. Ден декхар к1анта д1атокху. Денна ца яхьа хе чалх. Декхаран да вайна вац.

Дечигах велахь а да тоьлу, 61ег1агах елахь а нана тоьлу. Дийнахь т1ера бер болчу бехко шарахь некь байтнна. Дин некъаца бевза, к1ант арахь вевза. Дика пхьид шен 1ам чохь 1а.

Дика дечунна дикалла шена, во дечунна волла а шена. Дика лулахо вешел а тоьлу. Дика еана гуьйре, буьзна никх санна ю. Дика к1ант — лам, вон к1ант — гам.

Дика ваша — г1ала, вон ваша — бала. Дика дин — кема, вон дин — гема. Дика хьаькам — мохк, вон хьаькам — дохк. Дика сте — моз, вон сте — борз.

Дика лулахо — тешам, вон лулахо — эшам. Дика бераш — моз, вон бераш — ц1оз. Дика ц1а — лаам, вон ц1а — дегабаам. Дикачу дашо лам башийна.

Дикачу амало лех зла вина — вочу амало элах лай вина. Дикачу хьозанан к1орни бен чохь дека. Дикачу дашо лам бухбаьккхина. Дикачу девнал вон машар тоьлу.

Дов — шар-худар дац. Довха худар даа а дац aттa. Декъазчун гоьнах маь1иг а яьлла. На бедного Макара все шишки валятся.

Декъазчунна ден ц1ера а йог1у эмгар. Дешар — серло, цадешар — бода. Дог1анах ведда чухчари к1ел иккхина. Из огня да в полымя.

Долчун хама бахь — дерг совдер ду. Доттаг1чо беллачу динна бага ма хьежа. Дареному коню на зубы не смотрят. Доттаг1чуьнца цу а хьовла хета.

Доттаг1 шираниг, бедар керланиг тоьлу. Доттаг1чуьнца эг1а лиъча, нуьйран х1оь бехна. Дохнаца хьекъал эцалур дац. Дош — дош дацахь, дуй — дуй а бац.

Лагман — традиционный домашний макаронный суп. Лагман ду. Фразы, которые помогут вам в ресторане: — Здравствуйте, столик на двоих, пожалуйста. Саламатлох, пазаха хач хоъла. Чи техьхо прийзай юмаб? Не стесняйтесь использовать эти фразы при посещении ресторана на чеченском языке. Они помогут вам взаимодействовать с персоналом и заказывать еду на вашем предпочитаемом языке. Основные прощания на чеченском языке В разговоре на чеченском языке очень важно знать, как правильно прощаться.

Ниже представлены основные фразы для прощания на чеченском языке: Саламат яилзэ! Я рэхкхан г1умма!

Русско-чеченский онлайн словарь и переводчик

Буквальный перевод бытового чеченского извинения на русский — «Не сочти мне этой виной». До свидания! При пользовании разговорником следует принять во внимание: Чеченский алфавит составлен на русской графической основе, в нем 49 букв. Чеченский язык имеет более миллиона носителей, распространён на Северном Кавказе, главным образом в Чечне и Дагестане. марша ӏойла, ӏодика хуьлда — самые популярные переводы слова «до свидания» на чеченский.

Все слова по чеченски

Пожалуйста — Хьанал хуьлда. Напишите цену, пожалуйста — Мах язбехьа. Муьлхачу тобанца ю хьан дог-ойла? Пожалуйста, можно сделатьс скидку?

Любите ли Вы книги? Приезжайте к нам — Тхо долчу вола. Курите ли Вы?

Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог.

Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются?

Дика дин — кема, вон дин — гема. Дика хьаькам — мохк, вон хьаькам — дохк. Дика сте — моз, вон сте — борз.

Дика лулахо — тешам, вон лулахо — эшам. Дика бераш — моз, вон бераш — ц1оз. Дика ц1а — лаам, вон ц1а — дегабаам. Дикачу дашо лам башийна. Дикачу амало лех зла вина — вочу амало элах лай вина. Дикачу хьозанан к1орни бен чохь дека. Дикачу дашо лам бухбаьккхина. Дикачу девнал вон машар тоьлу. Дов — шар-худар дац.

Довха худар даа а дац aттa. Декъазчун гоьнах маь1иг а яьлла. На бедного Макара все шишки валятся. Декъазчунна ден ц1ера а йог1у эмгар. Дешар — серло, цадешар — бода. Дог1анах ведда чухчари к1ел иккхина. Из огня да в полымя. Долчун хама бахь — дерг совдер ду. Доттаг1чо беллачу динна бага ма хьежа.

Дареному коню на зубы не смотрят. Доттаг1чуьнца цу а хьовла хета. Доттаг1 шираниг, бедар керланиг тоьлу. Доттаг1чуьнца эг1а лиъча, нуьйран х1оь бехна. Дохнаца хьекъал эцалур дац. Дош — дош дацахь, дуй — дуй а бац. Дуьме ца кхаьчначу цициго марха ду шен аьлла. Дукха диъча, моз а къахьло. Дукха мехкарий болчу ненан даьахк аржъелла.

Дукха хи т1е кхехьна к1удал хи т1ехь йисна. Дукха дарстийна вир бердах дахна. При прощании Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда!

Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу? На какой улице живете Вы? Хьо муьлхачу урамехь 1аш ву ю? То есть написание может быть очень заковыристым и сложным, а чтение — простым. Вот почему этот язык находится в списке самых нелюбимых дисциплин у чеченских школьников и по нему так тяжело получить пятерку. Полезно также помнить, что в чеченском языке не говорят «вы». То есть так, конечно, могут сказать, если обращаются к группе людей, но к одному человеку — никогда.

Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте. Выражение вежливого обращения, просьбы, согласия, ответа на благодарность.

Принесите, п. Спасибо за чай. Выражение неожиданности наступления, появления чего н.

Как звучат вежливые фразы по-чеченски?

Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как. Чеченский переводчик Аудиокурс чеченского языка Самоучитель чеченского языка Разговорник чеченского языка. При пользовании разговорником следует принять во внимание: Чеченский алфавит составлен на русской графической основе, в нем 49 букв. Чеченский язык имеет более миллиона носителей, распространён на Северном Кавказе, главным образом в Чечне и Дагестане. Фразы для приветствия На чеченском языке существует несколько фраз для приветствия, которые можно использовать в разных ситуациях.

Чеченский разговорник

Как видим из таблицы гласных фонем, в чеченском языке имеются долгие и краткие звуки, которые по смыслу (фонетически) противопоставляются друг другу. Разговорник на чеченском с транскрипцией. Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как они написаны. В чеченском языке отсутствует форма обращения к одному человеку на “Вы”.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий