Названия месяцев в древней Руси, на Украине, в Белоруссии, а также на чувашском, осетинском языке, у бурят, по-крымско-татарски, по-башкирски. Название месяцев на украинском языке имеет с ней семантическое сходство: січень, лютий, березень, квітень, травень, червень, липень, серпень, вересень, жовтень, листопад, грудень. В украинском языке наименование каждого месяца года имеет обозначение или краткую характеристику погодных условий этого времени. В прошлом веке месяц получил название благодаря буйству трав, которое наблюдается на украинских землях в это время.
Названия месяцев на украинском с ударением
Перейти к: навигация , поиск В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянское происхождение. Однако между такими названиями в разных языках нет взаимно-однозначного соответствия; порой они даже сдвинуты на один месяц в разных языках. Украинский , белорусский , польский , чешский и хорватский языки используют славянские названия. Некоторые из перечисленных языков называют отдельные месяцы по-своему, не по-общеславянски.
Все процессы отражены в названиях: Вересень получил название от приземистого кустарника вереск, созревающего в сентябре. Такое название родом из Полесья, которое и является родиной знаменитого в те времена медоносного растения - вереска. Жовтень — одно из самых прозрачных названий месяцев календаря. Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада.
Правописание В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. Наименования, окончания которых на -ень, в сочетании с датой пишутся с окончанием -ня. Нужно учитывать то, что, буква «е» на конце слова не пишется. Например, дата 2 апреля на украинском языке звучит как 2 квитня.
Давайте разберемся, насколько отличаются наименования сезонов года в разных странах. Название месяцев на украинском В украинском языке наименование каждого месяца года имеет обозначение или краткую характеристику погодных условий этого времени. Это обусловлено исторически сложившимися приметами, которые наблюдали испокон веков наши предки. А теперь давайте разберем значения календарных времен года в обозначении соседнего государства. Раньше в это время люди начинали приводить огороды в порядок, подготавливая почву к весне. Выкорчевывали пеньки, собирали ветки, немного разрыхляли землю, если не было снега. Отсюда и название зимнего месяца, который включает в себя 31 день. Имеет 28 дней, а в високосный год - 29. В украинском языке данное название закрепилось в конце 19 века. Третий месяц года имеет 31 день. Значение возникло из названия промысла, когда заготавливают березовый пепел для изготовления стекла. Этот процесс проделывался во время оттепели, как раз в марте. Данное наименование закрепилось за ним в 16 веке. Именно это время года характеризуется ярким цветением природы. Апрель имеет 30 дней.
Промежуток времени, равный периоду обращения Земли вокруг Солнца 12 месяцам, вообще срок в 12 месяцев. Календарный г. Единица летосчисления, промежуток времени, соответствующий периоду обращения земли вокруг солнца. Астрономический год 365 дней, 5 час, 48 мин, 51 сек. Звездный год 365 дней, 6 час, 9 мин, 10 сек. В астрономии различают: 1 сидерический звездный год, соответствующий одному видимому обороту Солнца по небесной сфере относительно неподвижных звезд; составляет… … Большой Энциклопедический словарь год - без году неделю, без году неделю на свете живет, в летах, в цвете лет, войти в года, входить во все года, дать кому.. На родине восточного гороскопа , в Китае, к драконам относятся с большим уважением, а год Дракона считают очень счастливым. Екатеринбургское издательство "Сократ" иизвестная детская… Название месяцев на украинском и на разных языках мира произносится по-разному. Во многих они схожи между собой. Давайте разберемся, насколько отличаются наименования сезонов года в разных странах. Название месяцев на украинском В украинском языке наименование каждого имеет обозначение или краткую характеристику погодных условий этого времени. Это обусловлено исторически сложившимися приметами, которые наблюдали испокон веков наши предки. А теперь давайте разберем значения календарных времен года в обозначении соседнего государства. Раньше в это время люди начинали приводить огороды в порядок, подготавливая почву к весне. Выкорчевывали пеньки, собирали ветки, немного разрыхляли землю, если не было снега. Отсюда и название зимнего месяца, который включает в себя 31 день. Имеет 28 дней, а в високосный год - 29. В украинском языке данное название закрепилось в конце 19 века. Третий месяц года имеет 31 день. Значение возникло из названия промысла, когда заготавливают березовый пепел для изготовления стекла. Этот процесс проделывался во время оттепели, как раз в марте. Данное наименование закрепилось за ним в 16 веке. Именно характеризуется ярким цветением природы. Апрель имеет 30 дней. Отцвели первые подснежники и другие цветы, и земля покрылась свежей душистой травой. Так называли его предки во времена Киевской Руси. Май-месяц состоит из 31 календарного дня. С переводом украинских названий летних месяцев года на русский язык все гораздо проще. Каждый месяц имеет вполне понятное обозначение. Характеризуется самыми длинными днями и короткими ночами. Так называлось красное насекомое, которое рождается в этот период. Издавна их внутренности использовали как красную краску.
Как по украински какой. Месяца на украинском языке, происхождение названий
Что такое месяцы на украинском языке?, Учим месяцы на украинском, Давайте узнаем месяцы, Обучение русскому языку, Месяцы, Учить. Название Месяцев на Украинском Языке. Поиск. Смотреть позже. Названия чешских месяцев, как и в польском, хорватском, украинском и белорусском языках, не основаны на латинских названиях, используемых в большинстве европейских языков. Названия месяцев на украинском языке непохожи на произношения по-русски, так как русский календарь позаимствовал латинские названия, а украинский язык использует традиционные славянские формулировки. не могли выучить названия месяцев по-украински.
Название месяцев на украинском языке
Славянские названия месяцев — название месяцев года, по временам, в славянских языках. В украинском языке все названия месяцев ассоциативно можно связать с процессами в природе, поэтому запомнить их не сложно. В прошлом веке месяц получил название благодаря буйству трав, которое наблюдается на украинских землях в это время.
Olik_tim дневник
Лютий — единственное название прилагательной формы из всех современных наименований месяцев. Весна — от сокодвижения до буяния трав Март — период заготовки целебного напитка — березового сока. Исследователи по-разному толкуют этимологию этих названий: некоторые считают, что они возникли в пору сжигания берез для расчистки площадей под пахоту, другие объясняют мотивацию названия явлением природы, которое имело, очевидно, в жизни народа большое значение. Речь идет о начале развития берёз. Желехивский как основное название подаёт березень. Так именуется он с XVI в. Этимологически название месяцев на украинском языке связано с определенными явлениями природы.
Современное украинское название травень май тесно связано с весенней порой буйного роста трав этим оно и мотивируется. В лексикографических источниках до 40-х годов XX в. Кошениль, цвет липы и серп По-разному объясняется этимология месяца червень июнь. Некоторые исследователи указывают на связь названия с явлением природы: в июне появляется много червей, которые дают жизнь кошенили — виду насекомых из семейства червецов. Итак, современное украинское литературное название червень народное название червецовых насекомых - кошенили. Иного мнения относительно этимологии слова червень, придерживается М.
Кочерган, указывая, что червень — это месяц червей, червивый месяц, следовательно, в основе названия лежит не лексема червець, а черв — общее слово для обозначения всех червей.
Что в древнерусском, что в украинском этим словом назывался "май". А вот у всех остальных месяцев названия не совпадают. Есть, конечно, некоторые пересечения, когда древнерусские названия были передвинуты на другие месяцы. Например, сеченем стал называться не февраль, а январь, червенем - не июль, а июнь, передвинулись листопад и грудень. Но даже с учетом этих месяцев больше половины календаря вообще не совпадает. Давайте подчеркнем еще раз. Остальное не совпадает. Месяца лютый в древнерусском не было, месяцев квитень, липень, серпень и вересень тоже. Именно оттуда, а не из древнерусского, эти названия пришли в украинский язык.
Кстати, названия листопад и грудень украинцы передвинули на другие месяцы тоже не просто так, а по примеру поляков. Именно в польском языке так называются ноябрь и декабрь.
Известно, что это записанные в случайном порядке даты одного календарного года, причем каждые две соседние по календарю даты отстоят друг от друга на 30 дней как, например, 1 и 31 января. Переведите хорватские даты на русский язык. Подсказка Какой месяц по-хорватски называется listopad? Может ли это быть ноябрь, как и по-украински? Решение Хорватский listopad содержит 31 день ведь в списке есть 31. Задумаемся о том, в какой 31-дневный месяц могут падать листья в Хорватии.
Название дней недели на старославянском языке. Дни недели на каратинском языке. Дни недели на украинском языке. Название дней недели на украинском. Название месяцев на древнерусском языке. Древние русские названия месяцев.
Название месяцев в древней Руси. Украинские месяцы с переводом. Месяца года на старославянском языке. Как назывались месяца у древних славян. Древние названия месяцев года русские. Месяца на старославянском языке.
Украинские слова. Меаяца на украинском я языке. Название месяцев на украинском языке с переводом. Название месяцев на польском. Названия месяцев по польски. Славянские названия месяцев года.
Названия месяцев на белорусском языке. Украинский язык для начинающих. Месяца с украинского на русский. Месяца года на славянских языках. Название месяцев в разных странах. Название месяцев на украинском языке.
Название месяцев на УК. Название месяцев на украинском и русском языке. Название месяцев года на белорусском языке. Плакат времена года на английском. Месяца года на украинском. Смешные слова на русском.
Месяца на украинском языке с переводом. Названия месяцев на украинском и белорусском. Год и месяцы. Белорусские названия месяцев года. Месяца года на белорусском языке. Месяца года на беларускай мове.
Названия месяцев года в древней Руси. Название месяцев у славян. Славянский календарь месяцы. Название месяцев по славянскому календарю. Названия месяцев у древних славян. Древние славяне имена месяцев.
Шутки про славянские языки. Смешные названия месяцев года. Смешные названия на украинском языке. Древние русские имена. Древнерусские имена. Язык волшебное зеркало мира и национальной культуры.
Что такое язык волшебное зеркало в культуре. Язык зеркало национальной культуры 5 класс.
В украинском сохранились древнерусские названия месяцев? Нет, они не совпадают!
Распространённый на Украине "суржик" - это вовсе не исковерканный государственный язык , а скорее исторически сложившийся в данной местности диалект, не получивший официального признания. Народный, живой язык бытового общения в разных районах Украины так сильно различается, что большинство украинцев, при общении с носителями других диалектов, предпочитает переходить на русский или пользоваться литературной версией украинского языка. Однако, при всем многообразии диалектов и местных языковых форм, названия календарных дат, месяцев по украински, во всех регионах Украины пишутся, читаются и произносятся одинаково. Январь, февраль, март, апрель, май, июнь, июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь. Sichen, lyutyy , berezen, kviten, traven, cherven, lypen, serpen, veresen, zhovten, lystopad , hruden. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия Грудень - В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Однако, между такими названиями в разных языках нет взаимно… … Википедия Зарев - В отличие от языков Западной Европы и русского, использующих названия месяцев латинского происхождения, во многих славянских языках такие названия имеют славянскую этимологию. Том 2 , Валерий Бойко.
К сожалению, некоторые языки русский, болгарский, македонский и сербский отказались от родных двенадцати месяцев и пользуются латинскими. Скорее всего, такой переход связан с принятием православия и борьбой с языческими пережитками в головах народа. Такие пережитки часто находили отражение в названиях месяцев и организации ритуального года. В связи с тем, что болгары, русские и сербы имели достаточно непрерывную государственную историю — эти названия месяцев латинские, хотя в эти языки, скорее всего, попали из греческого прочно закрепились в языке. Другие же языки — например, хорватский, украинский, чешский, переживая период возрождения в XIX веке, связанный с философскими идеями романтизма, сознательно отказались от чужых названий месяцев в пользу исконно славянских. Собственно говоря, региональные особенности употребления названий месяцев и обусловили некоторые незначительные особенности в различных славянских языках.
Август Окончание летнего сезона носит название «серпень» , и как не трудно догадаться это название происходит от серпа — специального орудия труда, имеющего полукруглый вид и используемого для добычи злаковых. Именно в это время года начинается покос различных злаковых трав, сбор урожая, именно в апреле наши предки времён Киевской Руси собирались на поле, чтобы в поте лица собрать пшено, овёс и гречиху, чтобы прокормить себя и животных на всё время долгой и холодной зимы. Поэтому нет ничего удивительного в том, что август в крестьянском мировоззрении стал так плотно ассоциироваться с серпом, что впоследствии в честь этого сельскохозяйственного инструмента стал именоваться целый месяц. Сентябрь Девятый по счёту, сентябрь, переводится на украинский как «вересень». Для русского уха это может звучать необычно, но в плане объяснения всё относительно просто. Тут тенденция к называнию в честь флоры и фауны, не раз замеченная внимательным читателем, продолжается. Там крайне широко распространен вереск — цветковое вечнозелёное растение, пестрящее сотней бутонов. Это растение, имеющее цветовую гамму от светло-розового до пурпурного, так же, как и липа, медоносит. Только, в отличие от неё, бутоны вереска начинаются наполняться сладковатым нектаром к началу осени, именно поэтому за сентябрём закрепился «вересень». Октябрь «Жовтень» от глагола «жовтiти», то есть желтеть, становиться жёлтым. Как читатель уже, наверное, догадался, это название закрепилось из-за стандартного явления середины осени: листья начинают желтеть, отпадать, превращаясь в застилающий землю пёстрый ковёр из всех возможных оттенков жёлтого, оранжевого и коричневого. Как и май, «жовтень» появился в языке очень давно, и что самое интересное, при всём своём почтительном возрасте, он оставил некоторые синонимичные слова, а не заместил их, полностью выкинув из языка и предав забвению. Поэтому довольно частыми народными но не официальными и общепризнанными аналогами являются «грязень» и «хмурень» подводящие аллюзию к каше, которая образуется в октябре в это время , и необычайно ёмко звучащий «зазимник». Ноябрь С ноябрём всё предельно просто, он переводится как «листопад» , обычное явление в славянском языке, когда слово образуется благодаря объедением двух других — «лист» и «падать». Может показаться слегка странным тот факт, что листопад начинается чуть раньше названного им месяца, но тут играют роль некоторые побочные факторы. Во-первых, стоит учитывать изначальное географическое положение древних славян, которое было относительно южным, а значит и все погодные процессы оттягивались на неделю-другую по календарю. И, во-вторых, существует версия, что явление «листопадник» в изначальной версии — не «время начала падения листьев», а «время окончательного опадения листвы». Декабрь Завершающий календарь месяц в украинском языке носит наименование «грудень». Свою историю он ведёт от слова «грудки», обозначавшее что-то примерно похожее на «комья». Такая этимология объясняется следующими вещами: в те времена большинство дорожных путей, даже самых крупных, были грунтовыми. Это значит, что время обильных осенних дождей эти дороги размокали и приходили в довольно неприятное состояние, покрываясь комьями. А в декабре эти комья, что не удивительно, просто замерзали, мешая проезжать транспорту и иногда даже передвигаться пешком. Подобное явление охватывало не только дороги, «грудками» были покрыты многие уже вспаханные поля, переполотые огороды, практически вся инфраструктура подвергалась одному и тому же воздействию дождей и холодов. Именно «грудень» называется так. Почему месяцы отличаются После прочтения этой статьи может появиться вопрос: а почему месяцы в близких по происхождению языках такие разные? Ведь когда-то давно наши славянские предки использовали одни и те же обозначения для такой лексики. Это произошло потому, что начиная с определённого момента, в первую очередь благодаря переводом церковных книг, в русский язык начали переходить латинские аналоги. Звучат они неплохо, правда, их истинное значение к примеру, многие из латинских месяцев названы в честь римских правителей не всегда понятно, в отличие от славянских аналогов, описывающих погодные и бытовые события. ВИДЕО: Название месяцев на украинском языке Название месяцев на украинском языке Название месяцев на украинском языке Названия месяцев на славянских языках похожи между собой, но существуют и ни на что не похожие названия.
Националисты Украины любят подчеркивать, что в «мове», якобы, сохранились старые названия месяцев, а не общепринятые - как в русском литературном и это объявляют одним из критериев происхождения только их от древних руссов. Русские же происходят, по их мнению, от славянизированных угро - финнов. Так ли это? Рассмотрим подробнее данный аспект проблемы, опираясь только на названия месяцев из русских летописных источников. Как ни странно, но никаких следов финно - угорского влияния нет и в помине. Для язычников - земледельцев, каковыми и являлись наши предки был важен календарь, связанный с земледелием, с природой, ему было нужно вовремя посеять и собрать урожай, накосить сена для животных и вырастить скот. И свой календарь они создавали по солнцу, учитывая все работы, которые важны в нелегком крестьянском труде. И год этот для крестьянина начинался с весны. Древний русский шел в лес, следил, как сохнут на первом весеннем солнце срубленные им деревья и кустарники. Когда все достаточно просыхало, он жег их тут же, на корню, насыщая будущую пашню и готовя ее к пахоте. На лугах пасся скот. Следующий за ним первый месяц лета назывался по имени кузнечика ИЗОК июнь. Крестьяне верили: распелись кузнечики - пора косить сено. Поспевают плоды и ягоды, созрели овощи. Зерно наливается в колосе. В конце следующего за червнем месяца - август ЗАРЕВА выходят в поле с серпами и делают самую главную для крестьянина работу: убирают хлеб. Повеяли первые осенние ветры и пошли дожди - начался месяц сентябрь РУИН. Пожелтела листва на деревьях. Стало так холодно, что кажется все стало звенеть от мороза, переливается на зимнем солнце покрытый снегом лес, и поля, краснеют от мороза лица и руки, значит наступил месяц январь ПРОСИНЕЦ. Одеваются мужики потеплее и идут в лес. Вся семья рубит деревья, подсекает густые заросли, готовится к весне, пока не пошли по березам весенние соки. Причем в летописях довольно рано с XII века, наряду народными появляются и новые, заимствованные с латинского языка. Такие пояснения встречаются вплоть до XVII века, когда окончательно календарь в России перешел на современную терминологию. Теперь сравним в единую таблицу современные названия, летописные и украинские. Такой ли уж на Украине прямой потомок календаря наших предков? А может, заимствованный, хотя и с ошибками, от остатков русского населения в обезлюженной Киевской Руси после татаро - монгольского погрома XIII века? Ведь, общеизвестно, что черепа средневековых полян не имеют ничего общего с черепами нынешнего населения Киевщины и идентичны как раз нынешним русским. Вереск дал имя первому осеннему месяцу в белорусском, украинском, польском языках верасень, вересень, wrzesien , в Древней Руси такого месяца не было. Как видите, названия вроде бы остались, но как - то по - другому кроме мая , будто неграмотный «вуйко» взял да и сдвинул древние названия для удобства той местности в которой жил. А выводы о преемственности предоставляю сделать читателю… Евг.
Название весенних месяцев по-украински Март — березень — название появилось из-за обычая заготавливать березол — березовый пепел, который использовали для изготовления стекла, а также березовый сок. Название квiтель произошло от слова квiтнули, то есть цвести, ведь в апреле земля оживает и начинает цвести. Май — травень. Название этот месяц получил из-за буйства трав на украинских землях. Название летних месяцев по-украински Июнь — червень. Название месяца произошло благодаря насекомому, которое называется червец, из него в старые времена добывали червону краску, то есть красную. Июль — липень. Это месяц сбора липового меда, что и послужило появлению названия месяца. Август — серпень — месяц сбора урожая. В старину зерно жали серпом — это и обусловило название этого месяца. Названия осенних месяцев по-украински Сентябрь — вересень — это название возникло благодаря цветению вереска — ценного медоносного растения. Октябрь — жовтень — это время, когда активно желтеют листья на деревьях. Ноябрь — листопад — месяц получил название благодаря природному явлению — опаданию листьев. Название месяцев на белорусском языке Названия зимних месяцев в Белоруссии Декабрь — Снежань — название появилось, так как в это время поля покрываются снежным покровом.
Название месяцев на украинском языке с переводом на русский
тэги: месяцы года, на украинском языке, украинский язык, этимология названий. Название месяцев украинского календаря с переводом на русский язык, их правописание, история возникновения каждого подробным описанием. Названия месяцев на украинском языке непохожи на произношения по-русски, так как русский календарь позаимствовал латинские названия, а украинский язык использует традиционные славянские формулировки. В прошлом веке месяц получил название благодаря буйству трав, которое наблюдается на украинских землях в это время.
Название Месяцев на Украинском Языке
Славянские названия месяцев | Хорватский, чешский и украинский языки, сознательно отказались от латинских двенадцати месяцев и встали на защиту славянских названий. |
Как пишется по украински месяца года | В заключение приведем название месяцев на украинском языке в алфавитном порядке — это облегчит поиск перевода. |
Месяцы украинского календаря
В связи с тем, что болгары, русские и сербы имели достаточно непрерывную государственную историю — эти названия месяцев латинские, хотя в эти языки, скорее всего, попали из греческого прочно закрепились в языке. Другие же языки — например, хорватский, украинский, чешский, переживая период возрождения в XIX веке, связанный с философскими идеями романтизма, сознательно отказались от чужых названий месяцев в пользу исконно славянских. Собственно говоря, региональные особенности употребления названий месяцев и обусловили некоторые незначительные особенности в различных славянских языках. Итак, не обращая внимания на русский, болгарский, македонский и сербский, где используются всем знакомые латинские месяцы.
Январь : leden — в чешском — все понятно, название месяца происходит от корня led рус. Однако стоит отметить, что январь по-словенски — это декабрь по-чешски также prosinec. Во многих славянских языках он связан со сбором березового сока: укр.
Апрель — это месяц, связанный с пробуждением природы. Особо выделяются здесь белорусский язык, где в названии этого месяца подчеркивается общая красота природы красавiк и верхнелужицкий, где название апреля jutrownik происходит от слова jutro — завтра и, вероятно, обозначает скорый приход лета.
Именно в октябре активно начинают желтеть листики на деревьях. Листопад говорит о том, что в ноябре уже усиленно опадают листья с деревьев и стоит ждать зимних холодов после обильного листопада. Правописание В украинском языке существуют правила склонения названий месяцев года. Наименования, окончания которых на -ень, в сочетании с датой пишутся с окончанием -ня. Нужно учитывать то, что, буква «е» на конце слова не пишется.
Например, дата 2 апреля на украинском языке звучит как 2 квитня. Видео Из этого видео вы узнаете об истории названия месяцев. Календарь - это система исчисления времени, учитывающая последовательную периодичность явлений природы. С историей становления календаря тесно связано возникновение названий месяцев. Восточнославянский календарь Название месяцев на украинском языке и русском имеет различное происхождение. Если образование современных русских названий связано с заимствованием латинских названий через старославянский язык с фонетическими изменениями, связанными с гласных и влиянием аналогий, то в украинском языке используются традиционные славянские названия, связанные с явлениями природы. Далее буде подробно рассмотрено название месяцев на украинском языке и что они обозначают.
Другой демонстрирует отличный от русского подход. В отличие от русского, языке долгое время не имело единой системы. Лишь в конце XVI в. Сечения просека, вырубка проводились преимущественно в ту пору, которая примерно приходилась на месяц январь. Лютий февраль завершает полновластие зимы. Современное лютий соответствует общеславянским названиям морозов в этот месяц: сердитых и трескучих, колючих и жестоких, лютых. Поскольку лексема лютий как название месяца не обнаружена в древнерусских памятниках, можно предполагать, что она происходит из староукраинского языка.
Лютий - единственное название прилагательной формы из всех современных наименований месяцев. Весна - от сокодвижения до буяния трав Март - период заготовки целебного напитка - березового сока. Исследователи по-разному толкуют этимологию этих названий: некоторые считают, что они возникли в пору сжигания берез для расчистки площадей под пахоту, другие объясняют мотивацию названия явлением природы, которое имело, очевидно, в жизни народа большое значение. Речь идет о начале развития берёз. Желехивский как основное название подаёт березень. Так именуется он с XVI в. Этимологически название месяцев на украинском языке связано с определенными явлениями природы.
Современное украинское название травень май тесно связано с весенней порой буйного роста трав этим оно и мотивируется. В лексикографических источниках до 40-х годов XX в. Кошениль, цвет липы и серп По-разному объясняется этимология месяца червень июнь. Некоторые исследователи указывают на связь названия с явлением природы: в июне появляется много червей, которые дают жизнь кошенили - виду насекомых из семейства червецов.
Чтобы такие вопросы не возникали, достаточно скачать и распечатать этот календарь, который содержит названия месяцев сразу на двух языках: русском и украинском. Простой русско-украинский календарь 2020 Каждый месяц календаря подписан на двух языках одновременно: русском и украинском.
Февраль — Лютий Лютый , имеется в виду время сильных лютых морозов. Март — Березень Бэрэзэнь , имеется в виду время набухания почек берёз. Май — Травень Травэнь , имеется в виду время начало роста травы. Июнь — Червень Чэрвэнь , червоный, в это время появляются красные ягоды и цветы.