К. Роулинг: доступно 2 книги, отзывы и цитаты. На Литрес вы можете скачать электронные и аудиокниги в удобном формате или читать онлайн. Оригинальные аудиокниги о Гарри Поттере с голосами Стивена Фрая и Джима Дейла, выпущенные в 1999 году, останутся на Audible.
Эмоции от статьи
- В каком порядке написаны книги про Гарри Поттера?
- Роулинг Джоан - Гарри Поттер и Тайная комната
- Гарри Поттер: книги по порядку - CQ
- ГАРРИ ПОТТЕР И ВСЕ-ВСЕ-ВСЕ | Наука и жизнь
- Хронология серий
Серия книг «Гарри Поттер»
Веня, надо еще выбрать в каком переводе брать книги. Продолжения полюбившейся нам серии из 7 книг о Гарри Поттере выходят постоянно — не успели мы посмотреть финальный фильм, «Дары Смерти. Книги из серии "Гарри Поттер" Джоан Роулинг впервые вошли в топ-5 бестселлеров Всероссийского книжного рейтинга за первую половину 2023 года.
Серии книг Джоан Кэтлин Роулинг
Первая книга "Гарри Поттер и философский камень" оказалась на пятой строчке. Ранее книги из серии "Гарри Поттер" не поднимались выше 11-го места. Права на издание книг серии "Гарри Поттер" в России принадлежат издательству "Махаон".
Их можно будет прочитать уже 27 июня на английском, французском, итальянском и немецком языках.
Следующими нас ждут «Прорицание и Астрономия» и «Уход за волшебными созданиями». Пока неизвестно, выйдут ли эти книги на русском языке и какой у них будет перевод. И ещё нам интересно, лягут ли эти издания в основу очередной серии фильмов?
Ранее книги из серии "Гарри Поттер" не поднимались выше 11-го места. Права на издание книг серии "Гарри Поттер" в России принадлежат издательству "Махаон". В марте 2022 года Роулинг приостановила сотрудничество с этим российским издательством, после чего прекратилось переиздание серии книг "Гарри Поттер" и распродаётся оставшийся тираж.
Её события развернутся 19 лет спустя после победы над Волан-де-Мортом. Сюжет сфокусируются на самом Гарри Поттере — ныне сотруднике Министерства магии, а также на его сыне — Альбусе Северусе Поттере. Подробнее об истории — в нашем материале. В статье присутствуют спойлеры, раскрывающие содержание как книги, так и спектакля. События пьесы «Гарри Поттер и Проклятое дитя» начинаются там же, где читателей оставила последняя книга цикла — «Гарри Поттер и Дары смерти». Здесь же Рон и Гермиона с их дочкой Роуз. Когда экспресс отправляется, Роуз напоминает Альбусу, что их родители познакомились именно в поезде, поэтому нужно быть особо внимательным с выбором места.
Интересно, что в итоге Альбус подсаживается к мальчику с пепельно-белыми волосами, которого зовут Скорпиус Малфой сын Драко. Скорипус признаётся, что его настоящим отцом может быть Волан-де-Морт. Сюрпризом становится факультет, который был выбран для Альбуса Северуса Поттера — тоже Слизерин. В связи с этим завести друзей среди учеников сыну Гарри не удаётся, плюс у него есть некоторые проблемы с магическими способностями. Своим лучшим другом Альбус считает Скорипуса, которому нравится Роуз, но девушка его не замечает. Драко Малфой обращается с просьбой к Гарри Поттеру, работающему в Министерстве Магии, пресечь появившиеся внезапно слухи о том, что Скорпиус - сын Волан-де-Морта.
Книги «Гарри Поттера» по порядку – хронология прочтения
Учёные и журналисты создали множество других интерпретаций поднимаемых в книгах тем, некоторые из которых более комплексные, как, например, наличие политических подтекстов. Проблемы нормальности, угнетения, выживания и борьбы в неравных условиях рассматривались как проходящие через всю серию [41]. Кроме того, во внимание неоднократно принималась тема прохождения пути взросления и «преодоления самых страшных испытаний» [42]. По заявлению Роулинг, её книги содержат «длительный аргумент в пользу толерантности и призыв положить конец ханжеству », а также сообщение с призывом «не думать, что истеблишмент и пресса говорят только правду» [43]. В то время как романы содержат в себе множество тематик, таких как власть и злоупотребление ею, любовь, предрассудки и свобода выбора, они, по словам Джоан Роулинг, «глубоко укоренены в сюжете», так как автор предпочла, чтобы поднимаемые идеи «вырастали естественно», а не сознательно прививались читателям [9]. В этом же ключе подана вездесущая тема переходного возраста, в отображении которой Роулинг целенаправленно признала своих персонажей половозрелыми и не оставила Гарри, как она выразилась, «застрявшим в пред-пубертатном состоянии» [44]. Ключевой проблемой, поднятой автором, стал выбор между правильным и простым, так как, по её словам, «тирания способна начаться с людей, впавших в апатию и ступивших на лёгкий путь, которые вдруг оказываются в тяжёлом положении» [45]. Переводы Продажа Гарри Поттер и Дары Смерти в Москве 13 октября 2007 года Романы серии были переведены на 80 языков мира [2] [46] , среди которых русский, азербайджанский , казахский , белорусский , украинский , арабский , урду , хинди , бенгальский , валлийский , африкаанс , албанский , латышский и вьетнамский.
Вследствие этого Роулинг стала одним из самых переводимых авторов в истории [47]. Первый роман также был переведён на латынь и древнегреческий , что сделало его самым большим опубликованным литературным произведением на древнегреческом со времён работ Гелиодора из Эмесы III век нашей эры [48]. Некоторые из переводчиков являлись известными в своей области ещё до работы над «Гарри Поттером», как, например, Виктор Голышев , руководивший переводом пятой книги серии на русский язык. На русский язык в издании «Махаона» книгу переводила Мария Спивак [49]. Турецким переводом двух из семи книг занимался Севин Окяй, популярный литературный критик и культурный обозреватель [50]. Из соображений секретности процесс перевода начинался только тогда, когда книги уже вышли на английском языке. По этой причине многие фанаты из неанглоговорящих стран приобретали англоязычные копии.
Начинающая писательница осталась одна с маленьким ребенком и тремя главами "Гарри Поттера" на руках. Она оформила социальное пособие и принялась дописывать книгу. Роулинг работала в кафе, пока ее дочка спала рядом. В это время Джоан страдала тяжелой депрессией. Как позже рассказывала Роулинг, период с 25 по 28 лет был самым темным в ее жизни. Пережитое горе вдохновило писательницу на создание дементоров — темных существ, которые высасывают из человека всю радость, оставляя лишь холод и пустоту. Джоан тут же отправила ее в издательство, но там не захотели сотрудничать с молодой писательницей. После 12 отказов роман о "мальчике, который выжил" принял малоизвестный литературный агент из Лондона Кристофер Литтл. Благодаря ему Роулинг подписала контракт с издательством Bloomsbury. Момент, когда я узнала, что "Гарри" будет опубликован, был одним из лучших в моей жизни.
К тому времени я уже работала учителем французского", — рассказывала Роулинг в одном из интервью. Роман о юном волшебнике стал настоящим бестселлером: к марту 1999 года в Британии было продано около 300 тысяч копий. Книга получила множество престижных наград, в 1998 году Роулинг подписала семизначный контракт с Warner Bros. Спустя три года на экраны вышел фильм "Гарри Поттер и Философский камень", с которого и началась захватывающая история о приключениях юного волшебника. Редактор сомневался, что мальчики захотят читать книгу, которую написала женщина, поэтому предложил создательнице "Гарри Поттера" подписаться инициалами. Ученики школы волшебства Хогвартс неспроста каждый год уезжают с вокзала Кингс-Кросс.
Молодая, никому не известная женщина по имени Джоан Роулинг, скучая в затянувшемся путешествии, раздумывала над пришедшим ей в голову образом черноволосого мальчика-волшебника. Роулинг писала с шести лет, но признаётся, что тогда сразу почувствовала невероятное волнение: ей немедленно захотелось записать придуманные приключения. К чему она и приступила сразу по возвращении. Пять лет заняла у Роулинг работа над первой книгой. Она совмещала её с разными подработками, заботой о семье, простыми бытовыми делами. Писала чаще всего в кофейнях родного Эдинбурга, особенно любила The Elephant House. Рядом располагалось старинное церковное кладбище, куда Роулинг иногда заглядывала, придумывая свои фирменные уникальные имена для персонажей. Так на свет начали появляться книги о Гарри Поттере — мальчике-сироте, который в свой одиннадцатый день рождения узнаёт, что он волшебник. Закончив рукопись, Роулинг отослала её нескольким крупным издательствам...
I simply sat and thought, for four delayed train hours, and all the details bubbled up in my brain, and this scrawny, black-haired, bespectacled boy who did not know he was a wizard became more and more real to me. По приезде Роулинг сразу начала писать книгу. Чаще всего она делала это в своём любимом кафе в Эдинбурге [16]. Роулинг завершила « Гарри Поттер и философский камень » в 1995 году и отослала рукопись нескольким перспективным литературным агентам [18]. Её интересы стал представлять агент Кристофер Литтл, он послал рукопись издательству « Bloomsbury ». После того как восемь других издательств отвергли «Гарри Поттер и философский камень», «Bloomsbury» предложило Роулинг 2500 фунтов аванса за публикацию романа [19] [20]. Несмотря на заявление Роулинг о том, что у неё не было в виду какой-либо конкретной возрастной группы, когда она начинала писать книги о Гарри Поттере, издатель первоначально рассчитывал на детскую аудиторию в возрасте от девяти до одиннадцати лет [21]. В преддверии публикации Роулинг попросила своих издателей поместить на обложку более гендерно -нейтральный псевдоним, опасаясь, что представителям мужского пола этой возрастной группы будет неинтересно прочесть роман, если они будут знать, что он написан женщиной. Писательница решила использовать имя Джоан Кэтлин Роулинг англ. Joanne Kathleen Rowling , используя имя своей бабушки как второе имя, поскольку у самой Роулинг второго имени нет [20] [22]. Роман «Гарри Поттер и философский камень» был опубликован 30 июня 1997 года издательством «Bloomsbury», выпустившим впоследствии все книги серии в Соединённом Королевстве [16]. Выход второй книги, «Гарри Поттер и тайная комната», состоялся 2 июля 1998 года. За 24 часа с момента выхода в свет шестой книги, «Гарри Поттер и Принц-полукровка», выпущенной 16 июля 2005 года, во всём мире было продано 9 миллионов экземпляров [26] [27]. Седьмой и заключительный роман «Гарри Поттер и Дары смерти» был опубликован 21 июля 2007 года [28] , за первые 24 часа после выхода было продано 11 миллионов копий романа [27]. Завершение серии [ править править код ] В декабре 2005 года Роулинг объявила на своём веб-сайте, что «2006-й станет годом, когда будет написана последняя книга в серии о Гарри Поттере» [29].
Книги Гарри Поттер по порядку
За четыре дня до выхода последней книги о Гарри Поттере британский издатель серии Bloomsbury поссорился с английским подразделением Wal Mart — сетью Asda. В 1997 год издается первая книга серии: «Гарри Поттер и философский камень». Когда книга "Гарри Поттер и Проклятое дитя" впервые попала мне в руки, то уже после пары минут чтения. Ravenclaw Edition обложка книги Harry Potter and the Goblet of Fire. Серия книг "Гарри Поттер" на Википедии Книги из серии «Гарри Поттер» британской писательницы Джоан Роулинг впервые вошли в топ-5 бестселлеров Всероссийского книжного рейтинга (есть в распоряжении «Ведомостей») за январь – июнь 2023 г., составленного Российским книжным союзом (РКС).
Серия книг «Гарри Поттер»
Во второй книге, когда Гарри заперли в качестве наказания в его комнате, отмечено, что Дурсли практически не кормили юного волшебника — в фильмах нет этой важной детали, которая показывает отношение семьи к своему племяннику. Также в экранизации нет ничего про унизительные рождественские подарки, которые Дурсли отправляли ему в Хогвартс — Вернон и Петунья не стеснялись оформлять доставку салфеток, зубочисток и даже поношенных носков. В «Дарах смерти» Дадли и Гарри смогли поговорить с глазу на глаз, и Дадли поблагодарил своего двоюродного брата за спасение жизни, однако из экранизации эту сцену почему-то вырезали. Вообще, в кино внимания Дурслям было уделено крайне мало, особенно в последних фильмах экранизации. В книгах раскрывается разочарование Петуньи, которая узнает, что ее сестру Лили принимают в «специальную» школу. Петунья в итоге даже написала письмо Дамблдору, в котором просила принять в школу и ее. Эмоциональность Гарри Поттера Многие соглашаются с тем, что Гарри Поттер в фильмах получился чересчур меланхоличным.
На многие события он реагирует спокойно и будто постоянно принимает свою тяжелую судьбу, а на многие поступки не может решиться без помощи друзей. Однако в книгах Гарри показан несколько иным — он часто хладнокровен в стрессовых ситуациях, инициативен, у него сильно развито чувство принадлежности, долга и товарищества. К тому же он очень взрывной и в порывах эмоций готов даже разнести кабинет Дамблдора: это случилось в «Ордене Феникса» после смерти Сириуса Блэка. В фильмах в общих чертах показано, что темный лорд стал сиротой с тягой ко злу. Однако в романах описана важная деталь, что отец Тома Реддла во время зачатия ребенка был под воздействием любовного напитка. Из-за этого при рождении будущий темный лорд потерял любую способность к любви.
Кроме того, в сериале могут раскрыть историю матери злодея, которая является полной противоположностью Лили Поттер — матери главного героя. Прочие детали В фильме не рассказано о том, кто такие Мародеры, которые сделали карту. При этом одним из ее создателей был Джеймс Поттер — отец Гарри. Известная журналистка Рита Скитер — анимаг, которая превращалась в жука и, летая вокруг, собирала сплетни для своих статей. В фильмах об этой достаточно важной детали нет ни слова.
Семья Дж. Роулинг принадлежала к среднему классу , отец был инженером и работал в компании Rolls-Royce в 1983—1987 гг. Роулинг обучалась в Эксетерском университете и получила степень бакалавра по французскому языку и классической филологии. Собиралась стать учительницей.
Но после окончания университета переехала в Лондон, где работала секретарём в «Международной амнистии» Amnesty International. В 1990 г. Тяжело переживая смерть матери, Роулинг уехала в Португалию и нашла работу преподавателя английского языка. Там в 1992 г. В 1993 г. Спустя год брак распался, поскольку Роулинг подвергалась домашнему насилию, и она вместе с дочерью вернулась в Эдинбург и поселилась рядом с сестрой в портовом районе Лит. В том же году у Роулинг диагностировали депрессию. Идея романа о мальчике-волшебнике появилась у неё незадолго до смерти матери, и из Португалии она привезла три законченные главы. В одиночку воспитывая ребёнка и живя на пособие, Роулинг смогла продолжить работу над романом.
Она писала в кафе, иногда растягивая на весь день одну чашку кофе. В 1995 г. Роулинг закончила рукопись «Гарри Поттер и философский камень». Книга была отправлена её литературным агентом в двенадцать издательств, но ни одно не приняло роман к публикации. Позже ей удалось заинтересовать своим произведением издательство Bloomsbury, которое не было уверено в успехе книги.
Наблюдая за статистикой прироста «поттероманов», Александр полагает, что ажиотаж вокруг книг с «оригинальным переводом» будет сохраняться: «Спрос рождает предложение. Поэтому и возникает много копий». При этом Александр отмечает, что оригинальный букинистический «Росмэн» уже редкость.
Есть еще какие-то совсем частные переводы от фанатов, которые могут организовать какой-то крошечный клуб, где будут переводить книгу за книгой и печатать тиражами 10—30 штук». Но появляются переводы от сообществ нечасто, потому что это труд для альтруистов, который не оплачивается. Народ ищет На «Авито» первые издания с редкими особенностями например, блестящими зелеными буквами «Гарри Поттер» на обложке «Философского камня» стоят порядка 3000 рублей за книгу. Это что-то вроде некоммерческого клубного предприятия: участники скидываются по 4700 рублей за один том, чтобы получить книги «в таком качестве, которое не стыдно было бы передавать из поколения в поколение». Над ним порядка года трудились около десяти человек, стараясь придерживаться авторского стиля и не адаптировать имена. Печатают коллекционные книги «в другой стране». Кроме альтернативного перевода каждый том отличается наличием арт-галереи и материалов вроде «поваренной книги Молли Уизли» или «репортажей Риты Скитер».
Изображение: vignette3. Какие у них могут быть общие интересы? В первую очередь, чувство подавленности от жизни в тени знаменитых родителей. Замкнутый Альбус Северус в напряжённых отношениях с отцом: мальчик постоянно пытается самоутвердиться и доказать, что он может сделать что-то, чего не смог Гарри. Поэтому когда друзья находят в Министерстве магии маховик времени, они отправляются в прошлое — в события четвёртой части саги «Гарри Поттер и Кубок Огня». Мальчикам невдомёк, что вмешиваться в прошлое нельзя: это может привести к необратимым последствиям. Изображение: geeknation. Роулинг меняет прошлое Тот, кто не знаком с предыдущими произведениями саги, трудно воспримет новый текст. В нём за счёт объёма и жанра не даётся пояснений. Сюжет ныряет сразу в активное действие. Организованное мальчиками путешествие в прошлое позволяет воскресить многих любимых персонажей саги.
Гарри Поттер: книги по порядку
Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Мифология, Гарри Поттер, Carnival Phantasm (кроссовер). Ravenclaw Edition обложка книги Harry Potter and the Goblet of Fire. Цифровые библиотеки «ЛитРес» и MyBook снимают с продажи серию книг о Гарри Поттере. 1 Гарри Поттер и философский камень 2 Гарри Поттер и тайная комната 3 Гарри Поттер и узник Азкабана 4 Гарри Поттер и кубок огня 5 Гарри Поттер и Орден феникса 6 Гарри Поттер и принц полукровка 7 Гарри Поттер и дары смерти Читать далее.
Новая книга о Гарри Поттере уже в продаже!
Жанр: фэнтези Циклы: Гарри Поттер н/д Владелец: LanaLanova. Гарри Поттер завоевывает британскую награду как Книга Года, и «Smarties Prize». Смотреть фильм «Гарри Поттер и философский камень» (фэнтези, приключения, семейное 2001, Великобритания, США) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. Гарри Поттер и Тайная Комната / Harry Potter and the Chamber of Secrets [= Гарри Поттер и комната секретов] (1998). Harry Potter i Kamień Filozoficzny На русском («Росмэн»): Гарри Поттер и Философский Камень — Октябрь-ноябрь 2000 На украинском: Гаррі Поттер і філософський камінь — 13 апреля 2002 На французском: Harry Potter à l’école des sorciers На чешском: Harry Potter a Kámen mudrců. В пятой книге, Гарри Поттер и Орден Феникса, Гарри должен противостоять недавно появившемуся Волан-де-Морту.
Серии книг Джоан Кэтлин Роулинг
Количество страниц:129. Переплет: Твердый. Формат: 285x251х9 мм. Тираж: 5300 3 декабря вышел увлекательный путеводитель по волшебным мирам приключенческой эпопеи Гарри Поттера.
Для тех, кто желает приблизиться к волшебному миру магии. Путеводитель предлагает познакомиться с жизнью Хогвартса, которая изменялась с начала 20 века. Книга подробно рассказывает о магических артефактах, фантастических тварях и знаменитых семьях волшебников.
Вместе с Гарри Поттером мы сможем познакомиться с многочисленными волшебными животными существами и научимся их различать также легко как Ньют Саламандер. Также вы сможете перенестись в различные страны, где увидите самые разнообразные министерства магии. Загляните в волшебный мир путеводителя и примите участия в разгадке тайн знаменитого цирка «Арканус».
А благодаря наглядным схемам и ярким рисункам, которые сопровождают этот путеводитель на протяжении всех страниц, вы сможете разобраться во всех тонкостях мира магии, скрытого от простых маглов.
Что же увлекло сердца читателей, сделало Гарри Поттера самым популярным детским героем от Америки до Японии? Просто рекламой это сделать можно, но ведь началось все не с рекламы, а с самой книги. Вспомним снова, что Джоан Роулинг, во-первых, человек, с детства любивший читать, а значит, ей знакома английская классика. Во-вторых, у нее филологическое образование, а в-третьих, она еще и преподавала литературу, то есть у нее была возможность заново переосмыслить значитель ный пласт английской и мировой культуры. Вот почему в "Гарри Поттере" так ярко выражены английские литературные традиции.
Если читатель мало знаком с литературной сказкой, то уж во всяком случае "Оливера Твиста" он должен знать. И Гарри Поттер не кто иной, как современный эквивалент диккенсовского сироты. Конечно, Гарри не попадает к ворам, но он также проходит трудный путь. Одно из проявлений этой темы - в знакомом многим детском ощущении, что дома ничего интересного не происходит, оно, интересное, возникает только где-то вне, "в конце кроличьей норы". Когда Гарри из дома Дурслеев попадает в волшебный мир, то школа магов в вымышленном Хогвартсе вдруг, вопреки обычной логике сказки, становится для него не вне, а настоящим родным домом. Сирота Гарри находит близких ему людей в домах друзей, среди учителей, старшие друзья-волшебники тоже очень скоро становятся для него родными.
Вскоре он обнаруживает, что может видеть своих погибших родителей сквозь волшебное зеркало, на фотографиях, получает их помощь и защиту в трудных ситуациях - и в этом важное отличие книги от подобных ей. Во всех книгах о Гарри Поттере семья играет чрезвычайно значимую роль, все приключения происходят вместе с семьей, а не вне ее. Это необычно для детской литературы. Даже в школьных приключениях, где, казалось бы, он действует только с друзьями, ему незримо помогают родители. Вообще, противопоставление мира людей и мира волшебников в книге представлено не только как противопоставление детей и взрослых. Здесь не дети и взрослые как в "Малыше и Карлсоне", "Пеппи Длинныйчулок", "Бесконечной книге" делятся на два лагеря, а существуют взрослые, которые понимают детей, с которыми можно общаться, и те, с кем невозможно найти общий язык как в мире людей Дурслеи, тетя Мардж , так и среди волшебников министр Фудж, Перси Уизли, Люциус Малфой.
В осознании того, что со взрослыми можно иметь дело, что родители могут помогать, что с родственниками может быть просто интересно, наверное, кроется одна из причин популярности книги. Сейчас, когда мир довольно враждебен к своим обитателям, настоящую поддержку можно и нужно искать в семье. Волшебный мир в книгах Джоан Роулинг не отделяется от реального непроницаемой границей, они постоянно взаимодействуют, и даже можно сказать, что волшебный мир заключен, как в шкатулке, внутри реального. С самого начала автор и читатели видят наш реальный мир чужими глазами, со стороны. Такой взгляд встречается в литературной сказке довольно часто. И не столь важно, видим ли мы сказочный мир глазами Алисы, прошлое - глазами Дана и Уны из "Сказок Старой Англии" или мир взрослых - глазами Питера Пэна, существенно, что это позволяет читателям подняться над обыденностью и осознать свой мир менее чопорным и подчиняющимся определенным законам.
Во взгляде, с одной стороны, глазами людей, магглов, на волшебный мир и в обратном взгляде волшебников на реальность, привычную для читателя, присутствует тот элемент игры, который так важен для английской сказочной традиции. Все началось с Льюиса Кэрролла, и Джоан Роулинг вполне достойно продолжает развивать эту тему. Симпатичный мистер Уизли, воспринимающий мир магглов и их привычки как подарок и возможность постоянно получать удовольствие от "другости" , восклицает: "Удивительно, как много у магглов способов, чтобы обходиться без волшебства", - и собирает банальные для людей вещи вроде штепселей и розеток. Или фотографии, обычные человеческие и волшебные, в которых персонажи живут своей жизнью, уходят по делам или в гости в соседнюю фотографию. Для волшебников в книгах Роулинг непонятно, как картинка может быть неподвижной, а люди приходят в недоумение, видя, что с изображения пропали все персонажи. С одной стороны - действительно, не сидеть же людям целый день "в фотографии", ведь и другие дела могут быть, а с другой - какие дела могут быть у сфотографированных людей?
По-моему, замечательный пример игры с предметом и привычным взглядом на него. Джоан Роулинг широко использует игру слов в именах, хотя ее не всегда легко уловить некоторые названия придуманы на основе ее биографии и воспоминаний. На сайтах поклонников Поттера можно найти специальные словари, помогающие читателям разобраться во всех намеках. Вот несколько примеров: Альбус Дамблдор: Альбус значит "белый" а он на самом деле белый от седины и, кроме того, хороший волшебник, не черный маг , а Дамблдор на староанглийском значит "шмель". Дурслей - реальный городок неподалеку от того места, где родилась Джоан Роулинг. Драко Малфой: Драко - созвездие, которое выглядит как дракон, Малфой - с французского "плохая верность", а вообще mal значит "зло".
Гермиона значит "благородно рожденная", женская версия имени Гермес. Оно встречается в греческой мифологии и "Зимней сказке" Шекспира. Миссис Норрис кошка Филча - героиня одной из книг Джейн Остен. Аргус Филч: Аргус - стоглазое чудовище из греческой мифологии, to filch значит "стибрить или подкрадываться", и так далее и так далее… Только у Гарри Поттера вполне прозаическое имя. А свою фамилию Поттер potter значит "просто горшечник" он получил благодаря другу детства Джоан Роулинг - Яну Поттеру. У Джоан Роулинг много отсылок не только к сказке три задания, помощники и так далее , но и к легендам и мифам, например: трехголовый пес Пушок или Минерва Макгонаголл, получившая имя римской богини.
Пожалуй, именно идея большой волшебной школы - Хогвартса - самая авторская из всех, разрабатываемых в книге. Ясность повествования - это вежливость литератора.
Популярные книги серии: «Гарри Поттер». ISBN: 978-5-04-094965-6 Количество страниц: 48.
Формат: 296x224 мм. Тираж: 5200 Создано: 04. Волшебный путеводитель познакомит своих читателей с историей и символикой факультетов, профессорами и студентами Школы Чародейства и Волшебства. Перед вами открывается уникальная возможность лично посмотреть на мир Хогвартса вблизи.
Мы сможем пройти весь путь вместе с учениками Хогвартса, начиная от знаменитой платформы и распределения по факультетам, и заканчивая изучение магических предметов. В путеводителе представлена не только знаменитая карта Мародеров и письмо, которое Гарри получил на свой одиннадцатый день рождения, но и фотографии с комментариями актеров и режиссеров приключенческой саги. Здесь вы сможете познакомиться с тонкостями воплощения на телеэкранах своих любимых персонажей. А также узнаете новые подробности о преподавательском составе, которые были опущены в оригинальной версии кинофильма.
Вы сможете не нарушать порядок чтения, и обязательно насладитесь историями. У нас можно читать онлайн все части - историями можно насладиться в поездке, на отдыхе или просто в перерывах между работой. Также вы можете скачать книги из серии «Гарри Поттер» Джоан Роулинг, Джека Торна, Джона Тиффани бесплатно, без регистрации и смс sms в одном из распространенных форматов: txt тхт , fb2 фб2 , rtf, epub. О серии книг «Гарри Поттер» слышал давно, но никак не решался прочесть цикл. Пугал объем каждой из частей.
Но, пересмотрев все фильмы, был шокирован, и всего за неделю прочел первую часть. Наверное, еще никогда современная литература не приносила мне столько восторга и непередаваемых эмоций. Джоан Роулинг проделала огромную работу и за это ее можно только поблагодарить.
Дж.К. Роулинг список книг
Смотреть фильм «Гарри Поттер и философский камень» (фэнтези, приключения, семейное 2001, Великобритания, США) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. Серия книг «Гарри Поттер» представляет разные литературные жанры. Серия книг о Гарри Поттере стала настоящим феноменом. Четвертая книга из потрясающей серии книг-бестселлеров про Гарри Поттера английской писательницы Джоан Кэтлин Ролинг. Все семь книг из серии о Гарри Поттере – которая стала международным бестселлером и отмечена множеством наград – с изумительными иллюстрациями Олли Мосс на обложках можно загрузить в виде одного пакета.