Новости советские мультфильмы для взрослых

СССР мультипликация мультфильм мультик психоделика странное советские мультфильмы. Эта подборка не отрицает мнения Саакянца, но говорит о том, что крой у мультфильма для взрослых может быть очень оригинальный. Захар ПРИЛЕПИН, писатель: В советских мультфильмах было много смыслов, которые предназначались и для взрослых. Советские мультфильмы для взрослых: мультики, которые были сняты не для детской аудитории. Новости Трейлеры Рецензии Викторины Персоны. Киноафиша Новости 10 советских мультфильмов, которые можно смотреть только взрослым.

Рекомендованные материалы

  • Утерянный советский мультфильм про Карлсона с пометкой «для взрослых»: вы точно не смотрели его
  • Рекомендованные материалы
  • 1949 год: «Скорая помощь»
  • Советские мультфильмы, поднимающие взрослые темы в своих сюжетах
  • Осторожно, спойлеры

Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы

Под удар попали, как не странно, самые популярные и любимейшие советские мультфильмы детишек и взрослых. Под удар попали, как не странно, самые популярные и любимейшие советские мультфильмы детишек и взрослых. Под удар попали, как ни странно, самые популярные и любимейшие советские мультфильмы детишек и взрослых. Собрали список из веселых, грустных и философских советских мультфильмов — для ностальгирующих родителей и их детей. Классические советские мультфильмы, вошедшие в золотой фонд мировой анимации, могут подвергнуться цензуре и либо стать короче на несколько минут, либо переехать на более позднее время в сетке телевидения. мультфильмы для взрослых ссср скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат.

Сатирические мультфильмы для взрослых времен СССР. Часть 2

Они так и назывались — мультфильмы для взрослых. Не был исключением и СССР, где было снято громадное количество таких мультфильмов. Хочется сразу пояснить для тех, кто не застал те времена — мультфильмы для взрослых, это не то, что вы подумали. Никакой «клубнички» в этих мультфильмах не было. Категорией «для взрослых» помечались мультфильмы, сюжет которых вряд ли могли оценить дети, поднимающие совсем недетские темы. Эти темы были разные: агитационные, сатирические, пародийные, экранизации классических литературных произведений.

Опять же пропаганда чревоугодия — у Карлсона было варенье, у Винни это уже мед «что круче, мед или малина? Кстати, ослик, оказывается, еще и неприлично воспитан — без особых стеснений демонстрирует свой зад то есть отсутствие хвоста — пропаганда аморального поведения как она есть.

Пропаганда проституции, хулиганства, бродяжничества, азартных игр. У героини, кстати, слишком короткое платье. Злоупотребление яйцами может привести к сальмонеллезу — значит, пропаганда нездоровой пищи «Макдоналдс» отдыхает. А в одной из песен есть такие строчки «мы любим убивать и бить баклуши… мы разбойники — пиф-паф и вы покойники» — пропаганда насилия и терроризма налицо. Похищние детей, использование рабского детского труда в данном случае, работа в цирке , а также незаконное использование огнестрельного оружия.

Кинокартина пользовалась огромным успехом. Однако ее не одобряло Госкино, считая фильм слишком пацифистским. В какой-то момент между ними вспыхнула ссора, в результате которое сгорели все. Заключительная сцена аллегорически показывает последствия атомной войны, а закрывающийся коробок со сгоревшими спичками символизирует гроб.

Он снят по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Говорящая рыба». Оно не пропадёт — добром к тебе вернётся».

Разумеется, Малыш тут же превращается в «маленького взрослого человечка», который должен делать уроки, подтянуть штаны и вообще вести себя как полагается. Домовёнок Кузя у Наташки, думаю, то же начало — детское, шалящее, отделённое от ставшей строгой и одинокой Наташки. Кузенька тоже внезапно «умирает» с появлением в комнате взрослых. Очень интересный персонаж. Примечателен он тем, что символизирует ребёнка, оказавшегося в мире взрослых, которые не уверены в себе и потеряны, то есть сами как дети, но только без свойственной детям радости и уверенности в себе. И они не знают, что с этим ребёнком Чебурашкой делать! Он для них — неизвестное существо.

Практически как для многих наших родителей из 90-х. Они не знают, как дальше жить, они не нашли себя и даже друзьями-то обзавестись не сумели, куда уж им воспитывать детей. А ведь тот, кто психологически не был ребёнком, не прожил эту часть себя, в дальнейшем не сможет адаптироваться к миру и чувствовать себя защищённым… Чебурашка в их мире одинок и не нужен, лишний пазл. Потому что они и сами ощущают себя лишними. Образов отделённого от «правильного и удобного ребёнка» шалящего дитяти в советских мультиках и сказках очень много. Капризничает и балуется не Верочка, а обезьянка Анфиса; Попугай Кеша — альтер эго правильного мальчика Вовки, который только и делает, что учит уроки и даже не смотрит телевизор; мыши и кот Леопольд — из той же серии. Задача у этих мультиков вроде бы была в том, чтобы советские дети стали такими, как Вова, и не стали такими, как Кеша. А происходило ровно наоборот! Ну кто помнит серенького мальчика Вову?

Кто помнит унывающего Гену? Все помнят Шапокляк! Котёнка Гава! Сценаристы и писатели заложили в мультфильмы вовсе не воспитательный оттенок «будьте собранными, ребята, а не как эти», а напротив — крик души детей, потерявших детство и радость. Какой образ семьи мы видим в советских мультиках? Часто это семьи «однодетные», где замотанные родители с утра до ночи трудятся на предприятии, а ребёнок предоставлен сам себе и часто обслуживает дом, при этом без надежды получить хоть каплю внимания и теплоты от родителей. Вспомним, например, фразу мамы Дяди Фёдора: «Я так устаю на работе, что даже телевизор нет сил смотреть». А мама Наташи в мультике «Домовёнок Кузя»: единственное, что мы слышим от неё — сухое «умница, дочка», лишённое теплоты искренней похвалы. На второго ребёнка нет ни сил, ни времени, ни желания, да и первый смотрится как часть советского интерьера в стиле «положено иметь», будто не с желанием его «заводили», а потому что у всех сервант и у нас сервант, у всех ребёнок и у нас ребёнок.

Советские мультфильмы для взрослых часть 1.

"Смех смехом" © Литовская студия анимационных фильмов, 1991 г. Советский мультфильм для взрослых. Собрали список из веселых, грустных и философских советских мультфильмов — для ностальгирующих родителей и их детей. Эта подборка не отрицает мнения Саакянца, но говорит о том, что крой у мультфильма для взрослых может быть очень оригинальный.

Халиф-аист (1981)

  • Меню сайта
  • «Союзмультфильм» не будет делать мультики для взрослых
  • Мультфильмы для взрослых - Советские мультфильмы
  • 6 самых веселых советских мультфильмов для взрослых, о которых сегодня редко вспоминают
  • Советские мультфильмы для взрослых |
  • Советский мультфильм для взрослых, указывающий на актуальные проблемы

Советские мультфильмы для взрослых

Главный герой вернулся с работы и хочет отдохнуть в тишине. Но не тут-то было. То мужики в домино шумно играют, накурили... То сосед громко музыку слушает. Лег герой спать, а у соседей сверху гулянка. Гости разошлись, но вернулся другой загулявший сосед. Жена ему устроила ночной скандал с битьем посуды: А под утро влюбленная парочка с разных этажей принялась отбивать по батареям признания друг другу, я люб-лю те-бя. Наконец все стихло. И тут две дворничихи вышли на работу и принялись сплетничать и громко хохотать на весь двор. Совершенно измученный этой шумовой атакой герой схватил сотейник, вышел во двор и огрел женщин. Не волнуйтесь, дамы вполне себе живы и спокойно встали в ожидании милиционера.

Не оправдываю героя, но соседей, конечно надо уважать. Елена Пророкова. Мультфильм по мотивам русской сказки "О глупой жене". Вам тоже кажется, что герой немного похож на Николая Караченцова? Он и озвучивал данного персонажа. А женские роли озвучивала Наталья Гундарева. Уже повод чтобы посмотреть. А мужчинам-то, обязателен к просмотру! История вечная - метания в поисках идеала.

В некоторых изданиях появилась информация, что компания ВГТРК выбрала последний вариант, и отныне днем по «России 1» нельзя будет увидеть, например, мультик «Ну, погоди!

Потому что и волк там курит, и над животными там все время издеваются. Но в пресс-службе телерадиокомпании уточнили, что это было всего лишь частное мнение одного из сотрудников ВГТРК. Окончательного решения по поводу советских мультфильмов да и многих других программ еще не принято. Все это будет обсуждаться на совещаниях с юристами, но пока мы не пришли к единому мнению. Кстати, а как же будут существовать такие канал, как, например, «2x2», где сцены насилия - на каждом шагу? Точнее, в каждом мультике. А там, оказывается, все в порядке загляните в телепрограмму! И лишь пара-тройка передач по-прежнему будет транслироваться в ночное время. А вы говорите - «Ну, погоди! Надо, наоборот, его показывать и даже увеличить кратность.

Не надо вокруг волка делать погоду", - сказал Онищенко "Интерфаксу". Поэтому психологических противопоказаний к таким мультфильмам у меня нет. Я против того, чтобы вырезать из "Ну, погоди! Считаю, что коверкать классику, а "Ну, погоди! Детей нужно защищать от негативной информации. Но надо защищать их не отрицательными санкциями, а созданием позитивных образцов в этой жизни. Поэтому когда мы через отрицание ищем защиты, не предлагая альтернативных путей, мы проигрываем. Закон должен дать позитивную дорогу и позитивное развитие. На мой взгляд, определять, что и как показывать детям, должен не совет по нравственности - нравственность каждый понимает по своему, а совет по телевидению. Должны быть четко прописаны технические критерии - когда какие программы показывать.

Скажем, сцены насилия до 23. Пусть даже они будут в выдающемся фильме, собравшем множество призов, и являются необходимой частью произведения.

Прообразом главного героя мультфильма стал известный советский постановщик Григорий Рошал, снявший такие ленты, как «Дело Артамоновых», «Алеко», «Вольница» и многие другие. Все события этого мультика объединяет в одну историю мелодия композитора Нино Рота из фильма «Крёстный отец». Сюжет мультфильма сам по себе очень трогательный и добрый — инопланетянин изучает мир, в котором оказался, а художник, поначалу сильно испугавшись, помогает ему почувствовать и понять красоту природы нашей планеты. Инопланетное существо может менять своё обличье, превращаясь в любой предмет или животное. Отметим, что мультфильм «Контакт» в год своего выхода был удостоен премий двух международных кинофестивалей, которые проходили во Франции и Италии. Эта работа Тарасова рассказывает о том, что общий язык можно найти с кем угодно. Даже с тем, кто на нас совсем не похож.

Этот список можно дополнить ещё не одним десятком блестящих советских мультфильмов для взрослых. Делитесь в комментариях названиями ваших любимых анимационных картин, которые можно включить в эту подборку.

Ранее Ryazan.

LIFE» Рязанский новостной портал. Сетевое издание.

Странные, страшные и психоделические советские мультфильмы

Не все советские космические мультики были такими серьёзными и суровыми, как работы Владимира Тарасова. Очень мало в советских мультфильмах встречается зрелых личностей, где все три компонента — Взрослый, Родитель и Ребёнок — уравновешены и не находятся в состоянии конфликта. Сейчас термин "мультфильм для взрослых" звучит двусмысленно. Но речь о советских мультфильмах. отборные Обзоры и рекомендации в 2024. 26 марта 1912 года (по новому стилю это 8 апреля) режиссер и оператор В – Самые лучшие и интересные новости по теме: Видео, СССР, анимация на развлекательном портале

Все советские мультипликационные фильмы

Понятна отсылка к всевидящей госслужбе безопасности, которая получила особенное развитие в послевоенное десятилетие. Дядя Степа, во-первых, репрезентирует советскую культуру, а во-вторых, выступает ее локальным божеством, которое следит за ходом миропорядка. Между тем удвоение — Степан Степанов — вряд ли случайно. Детям-сиротам, забывшим свою фамилию, зачастую давали новые фамилии по их именам. Дядя Степа, вопреки идеалам советской власти, несет образ внесемейного человека. Не зря герой выделен из среды и окружения современников — это новая личность, которая лишена связей с прошлым. Дядя Степа новый человек еще и потому, что олицетворяет изменения в жизни послевоенной страны.

В 1949 году милиция перешла из МВД в ведение Министерства государственной безопасности и получила дополнительные функции и полномочия по борьбе со всеми видами преступности. В мультфильме показано, что все персонажи — это составные части механизма могучей машины, что-то сменное и несамостоятельное. Но дядя Степа в ней явно не просто «винтик» или «гайка». Он не карает, но следит за всеми и регулирует действия героев, если они выходят за пределы норм. Степан Степанов — действительно прекрасный образец социальной рекламы: честный, благородный, гроза всех хулиганов и защитник слабых. Но во многих сценах удивляет то, с каким страхом и осторожностью на него смотрят граждане.

Вряд ли дело только в его росте. Скорее, автор показывает колоссальные изменения в советском обществе — насколько сильно вырос уровень контроля спецслужб над гражданами. Очень интересны второстепенные персонажи мультфильма. Показательна сцена, где Степан Степанов переводит бабушку через дорогу. Обратите внимание: пальцы гражданки сложены в троеперстие, и в благодарность за услугу она перекрещивает милиционера! В поэме Михалкова нет акцента на этом жесте, но мультипликаторы решили его выделить.

Это тоже новые реалии: с военных лет и до 1958 года православная церковь стала частью социальной и политической жизни страны. Также в ленте прослеживаются интересы самих создателей. Например, в сцене, где Степан участвует в соревновании конькобежцев, видно, что мультфильм снимался для милиционеров.

Украинский режиссер Сергей Кушнеров «Остров сокровищ», «Возвращайся, Капитошка», «Как Петя Пяточкин слоников считал» принял участие в мультипликационном альманахе студии «Укранимафильм» под названием «Мы — женщины». В своем мультфильме он додумался уподобить никчемного мужа куску дерева, который бесконечно пилит сварливая жена.

И заслужил одобрительные улыбки многих зрителей, которым уже случалось побывать в ЗАГСе. Ветер 1988 Если показать поклонникам «Ишь ты, Масленицы» и «Ух ты, говорящей рыбы» мультфильм «Ветер», выпущенный патриархом армянской мультипликации Робертом Саакянцом в 1987 году, они, скорее всего, удивились бы: неужели это сделал тот же человек? Дело в том, что самые знаменитые мультфильмы худрука «Арменфильма» были сняты по рассказам классика армянской литературы Ованеса Туманяна, то есть это были чужие истории, пускай Саакянц и придал им уникальную визуальную форму. А вот в «Ветре», сочиненном режиссером самолично, он мог реально говорить то, что думает сам, благо перестройка уже наступила, и гласность вместе с ней. Снять «антиядерный» мультфильм о служащем полигона, которого на рабочем месте посещают странные видения, Саакянца подтолкнули недавняя холодная война и еще совсем свежая чернобыльская катастрофа.

Кнопка 1989 Роберт Саакянц не успокоился, сняв насквозь провокационный «Ветер», — следующим стал совершенно «антисоветский», по мнению мультипликатора, мультфильм о человеке с лицом партийного функционера. В течение дня тот нажимает разные кнопки — телефона, лифта, домофона, — и каждое нажатие вызывает громкий взрыв где-то на улице. Лишь к вечеру, когда весь город лежит в руинах, до главного героя доходит, что главная взрывная кнопка вмонтирована в его собственный палец. Антисоветская подоплека налицо! Тем более что главный герой выглядел карикатурой одновременно на Хрущева, Горбачева и Ельцина Реклама Миссия пришельцев 1989 Вообще-то фантастика made in USSR больше ориентировалась на сюжеты о покорении космоса смелыми советскими гражданами, нежели об ответных визитах недобрых пришельцев.

Она призывает вас взглянуть на супружеские отношения по-другому и, возможно, даже начать работать над ними. В одной наглядно демонстрируется, как пьянство влияет на семейное счастье, и какая судьба уготована терпеливой жене, у которой муж пьяница. В то время как жена по уши увязла в бытовых проблемах, муженек каждый день с трудом перешагивает через порог квартиры. Вторая рассказывает о злоупотреблении алкоголем на рабочем месте. Однако виноваты в этом не рабочие, а бутылка водки, которую всем заводом решают похоронить.

Впрочем, не особенно детское «Кентервильское привидение» — тоже их работа. Прекрасные рассказы о колонизации Марса, полуавтобиографическая повесть «Вино из одуванчиков», антитоталитаристский роман «451 градус по Фаренгейту» — все это привлекало массового читателя и не шло против генеральной линии партии; Брэдбери даже включили в школьную программу очевидно, цензоры просто не читали ранних «мрачных» рассказов мастера, которые, по замечанию Стивена Кинга, «могли нравиться только кладбищенским сторожам». Когда режиссер Назим Туляходжаев в 1984 году захотел экранизировать рассказ великого фантаста «Будет ласковый дождь» на студии «Узбекфильм», ему дали благосклонную отмашку: валяй, только как можно ярче покажи, до чего Америку доведет наращивание вооружения. Ну Туляходжаев и показал... На детскую психику эта картина производит неизгладимое впечатление на всю жизнь. Брак 1987 Гарри Бардин — гений советской и российской мультипликации, делавший свои маленькие шедевры из пластилина, спичек, проволоки и прочих подручных материалов. Знаменитые «Брэк! Но временами Бардин касался и совсем недетских тем, как, например, в мультфильме «Брак». Трагикомическую хронику непростых взаимоотношений пары веревок по имени Буся и Мася какой-то причине показывали по советскому ТВ гораздо чаще, чем другие работы мастера, хотя подлинный смысл мультфильма младшее поколение вряд ли понимало: для них ссорящиеся неясно из-за чего куски шпагата всегда оставались просто кусками шпагата, забавно коверкающими язык. Мы — женщины 1988 Эзопов язык часто помогает грустные вещи превратить в забавные. Украинский режиссер Сергей Кушнеров «Остров сокровищ», «Возвращайся, Капитошка», «Как Петя Пяточкин слоников считал» принял участие в мультипликационном альманахе студии «Укранимафильм» под названием «Мы — женщины». В своем мультфильме он додумался уподобить никчемного мужа куску дерева, который бесконечно пилит сварливая жена.

Сексизм в советских мульфильмах

В мультфильме Карлсон показан как рыжеволосый мужчина «в полном расцвете сил», но без пропеллера и лишнего веса. Осторожно, спойлеры Карлсон выглядит как среднестатистический гражданин: просыпается, собирается, уходит на работу, возвращается домой, а по вечерам любит полакомиться не самой здоровой едой. Вдобавок ко всему герой обязательно выпивает бутылочку чего-нибудь крепкого и заливает такой ужин кружкой пенного. Это и объясняет отметку «только для взрослых». Чтобы заглушить страдания души и тела, герой закуривает сигарету одну за одной и ждет, когда же придет покой.

Судя по наклейке Oranges, он импортного производства.

Таким образом авторы дистанцируют Чебурашку от жителей Москвы. Он чужой, «неизвестный науке зверь» сомнительного происхождения, поэтому его помещают жить в телефонную будку — место, которое ассоциируется с неблагополучными подростками или алкоголиками. Крокодил Гена спешит помочь своему новому другу понять, кто же он такой. Гена пытается найти слово «Чебурашка» в огромном словаре: ищет между словами «чай», «чемодан», «чебуреки», «Чебоксары». В том месте, где он мог бы найти имя Чебурашки, упоминаются название блюда и чемодан — яркий символ, который намекает на тему иммиграции.

Интересно обратить внимание на то, где происходят основные действия мультфильма. Не напоминает ли светло-желтое здание с колоннами Московскую хоральную синагогу? Если в первой серии Чебурашка и крокодил Гена — изгои, маргиналы, которые не входят ни в одну социальную группу и не имеют друзей, то в заключительных сериях их положение явно меняется. Например, в мультфильме «Шапокляк» герои отправляются в отпуск на поезде «Москва — Ялта». Но как же они получили путевку в Ялту летом, причем билеты у них даже не в плацкарту, а в купе?

Дело в том, что путевки советские граждане обычно получали в профсоюзе. Допустим, Гена входил в профсоюз работников зоопарка — но бесплатно, как правило, выдавали примерно одну путевку из десяти. То есть героям мультфильма явно повезло. Вероятнее всего, Гена и Чебурашка либо обзавелись связями, либо получают хорошую очень хорошую! А возможно, это надежды авторов на прекращение антисемитской политики в СССР.

Удивительно, что в обстановке постоянного неприятия евреев со стороны населения и властей мультфильм изобилует отсылками к этой проблеме. Большое исследование контекстуального языка этого мультфильма и других советских анимационных лент провела профессор Майя Балакирская-Кац. Она написала книгу «Рисование за железным занавесом: евреи и золотой век советской анимации», где показывает, какие отсылки к проблемам антисемитизма в СССР сотрудники «Союзмультфильма» делали в своих работах. Если смотреть советские мультфильмы внимательно, можно найти еще множество примеров эзопова языка. Особенно заметно он проявляется в анимации послевоенной эпохи и вплоть до начала 80-х, потому что на тот момент это был единственный канал связи авторов со зрителем.

При всей своей сказочности, доброте и красочности советская мультипликация поднимала недетские проблемы.

В программе передач так и писали «Мультфильм для взрослых». И, кстати, многие из этих мультиков всё равно нравились детям. Лично я первый раз познакомился с мультфильмами этой категории с очень интересного мультика «Приключения Васи Куролесова» Сейчас этот мультфильм считается вполне детским, но я помню до сих пор, что в программе он был обозначен именно как «для взрослых» Эта замечательная экранизация повести Юрия Коваля сильно мне понравилась тогда. Я увидел мультик другого рода. Не про зайчиков-котиков, не сказку-прибаутку, а настоящий детектив. Причем смешной детектив.

Так что НАдевать стОило : 2 Ответить Экспертное мнение Экспертное мнение на Newsland - осмысленный комментарий по теме с признаками аналитического мышления Александр Нужин Статус «эксперт NL» получает пользователь Newsland, написавший в течение 3 месяцев не менее 10 экспертных мнений.

Так что упрек не ко мне. К тому же время разбрасывать камни, время собирать камни, время полуоткрытому, время едва прикрытому и время совершенно голому. Ничо ничему не противоречит. Сдэлай , а? Олимпиада - это соревнование китайской традиционной медицины и фармкорпораций США. Третий - лишний. В Турции арестованы 15000 преподавателей.

«Почему мои дети не любят советские мультики»

Рассказываем о зарождении легендарной советской мультипликации и классических работах отечественных мультипликаторов. Став взрослым, я не забыл о тех самых мультфильмах для, и в наш век цифровых технологий и файлообменников пополнил свою коллекцию мультфильмами детства, и если Хитрука и Бардина найти было очень легко, то творения Брумбергов пришлось поискать. три культовых мультфильма производства СССР, которые с удовольствием посмотрят и современные взрослые. Time Out вспомнил семь советских анимационных короткометражек, которые интересно посмотреть во взрослом возрасте.

«Большие неприятности» и взрослая жизнь глазами детей

  • Три культовых советских мультфильма для взрослых
  • 5 советских мультфильмов для взрослых, которые стоит посмотреть еще раз
  • Список папок
  • Советские мультфильмы, поднимающие взрослые темы в своих сюжетах
  • Рекомендованные материалы

Стоит посмотреть: 6 советских мультфильмов для взрослых — смешных и глубоких одновременно

Цифрами обозначены районы столицы, появившиеся в кадре мультфильма Степан Степанов выступает как всевидящее око, которое настигнет жителей столицы в любой момент и в любом месте: Он [хулиган] не знал, что дядя Стёпа Видит всё издалека. Понятна отсылка к всевидящей госслужбе безопасности, которая получила особенное развитие в послевоенное десятилетие. Дядя Степа, во-первых, репрезентирует советскую культуру, а во-вторых, выступает ее локальным божеством, которое следит за ходом миропорядка. Между тем удвоение — Степан Степанов — вряд ли случайно. Детям-сиротам, забывшим свою фамилию, зачастую давали новые фамилии по их именам. Дядя Степа, вопреки идеалам советской власти, несет образ внесемейного человека. Не зря герой выделен из среды и окружения современников — это новая личность, которая лишена связей с прошлым. Дядя Степа новый человек еще и потому, что олицетворяет изменения в жизни послевоенной страны. В 1949 году милиция перешла из МВД в ведение Министерства государственной безопасности и получила дополнительные функции и полномочия по борьбе со всеми видами преступности. В мультфильме показано, что все персонажи — это составные части механизма могучей машины, что-то сменное и несамостоятельное.

Но дядя Степа в ней явно не просто «винтик» или «гайка». Он не карает, но следит за всеми и регулирует действия героев, если они выходят за пределы норм. Степан Степанов — действительно прекрасный образец социальной рекламы: честный, благородный, гроза всех хулиганов и защитник слабых. Но во многих сценах удивляет то, с каким страхом и осторожностью на него смотрят граждане. Вряд ли дело только в его росте. Скорее, автор показывает колоссальные изменения в советском обществе — насколько сильно вырос уровень контроля спецслужб над гражданами. Очень интересны второстепенные персонажи мультфильма. Показательна сцена, где Степан Степанов переводит бабушку через дорогу. Обратите внимание: пальцы гражданки сложены в троеперстие, и в благодарность за услугу она перекрещивает милиционера!

В поэме Михалкова нет акцента на этом жесте, но мультипликаторы решили его выделить. Это тоже новые реалии: с военных лет и до 1958 года православная церковь стала частью социальной и политической жизни страны. Также в ленте прослеживаются интересы самих создателей.

Не про зайчиков-котиков, не сказку-прибаутку, а настоящий детектив.

Причем смешной детектив. Я стал намеренно отмечать в программе мультфильмы с таким обозначением, чтобы не пропустить. Часто их показывали поздно вечером. Но это не мешало мне посмотреть родители были лояльны к моему режиму дня.

Надо отметить, что меня ждало разочарование — далеко не все мультфильмы оказались такими же интересными, как «Приключения Васи Куролесова».

Главный герой этого мультфильма на протяжении долго времени пытался научиться летать, однако «мудрые» наблюдения философов не позволяли ему взмыть в небо. Избавившись от груза «умных» фраз и предостережений Икар всё-таки смог полететь. Фантазия, мечта, лёгкость и вера в этом мультфильме побеждает все условности нашего мира.

Специальная комиссия, которая отсматривала всё, что должно было попасть на большой экран или в телевизионный эфир, потребовала от авторов расшифровки того, что происходит в ленте, а именно написать в титрах, что подобное может произойти только в буржуазном обществе. Даже после исполнения этого предписания «Стеклянная гармоника» была отправлена на полку. Действие мультфильма происходит в городе, алчные жители которого превратились в настоящих чудовищ. Музыкант, играющий на стеклянной гармонике, помогает им вернуть человеческое обличье при помощи прекрасных звуков своего необычного инструмента.

В мультфильме звучит музыка композитора Альфреда Шнитке. Интересен тот факт, что сюжет картины очень напоминает историю, которая разворачивается в знаменитой «Жёлтой подводной лодке» Даннинга.

Остров Союзмультфильм Год производства: 1973 Сюжет: В центре повествования одинокий человек, живущий на необитаемом острове. Он искренне желает спастись, однако суда, проплывающие мимо, всё время в упор не замечают его.

Через время происходит череда событий, которая вынуждает людей обратить внимание на остров, но, к сожалению, не на человека, который обитает на нём. Дарю тебе звезду.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий