Мариинский театр покажет на своей Новой сцене премьеру оперного спектакля «Лакме» Лео Делиба, созданного совместно с Красноярским театром оперы и балета имени Дмитрия. В пресс-службе театра рассказали, что в репертуар Мариинского театра опера «Лакме» вернулась осенью 2020 года, тогда зрители могли послушать концертное ее исполнение. Режиссер-постановщик «Лакме» – дипломант II Международного конкурса молодых оперных режиссеров «Нано-опера» Сергей Новиков.
В Красноярске впервые покажут оперу «Лакме»
Критика отмечает, что режиссер в своих работах максимально актуализирует сюжет. Другие сюжеты.
Так теперь звучит прежний постулат? Крепка колониальная психология европейцев! На этом фоне особенно трагично смотрится история жертвенной любви Лакме к британскому офицеру Джеральду Борис Степанов , хотя перенесенная режиссером в крупный европейский мегаполис, она все-таки теряет свой масштаб и свою сакральную обреченность, оставляя на виду лишь мировоззренческие противоречия менталитета представителей двух несхожих культур. Трогательная и наивная Лакме, свято верящая в возможность идиллической жизни в рамках индуистской традиции с влюбленным в нее британским военным, в исполнении Айгуль Хисматуллиной восхищала хрустальным голосом, в котором словно звенят колокольчики, как в центральной арии с колокольчиками заглавной героини этой оперы. Певица блеснула своим красивым голосом в сложнейшей колоратурной партии и в "арии с колокольчиками", и в очаровательном "цветочном дуете" с Малликой Екатерина Крапивина!
Хотя лишившись, по воле режиссера, своей сакральной исключительности и значимости, Лакме превращается просто в мечтательную экзальтированную девушку, совершенно оторванную от реальной жизни и готовую пойти на самоубийство из-за не сложившейся по ее представлениям любви. И это снижает накал страстей. Но это становится очевидным только, если глубоко вдумываться в предлагаемую Сергеем Новиковым версию оперы. Но не в музыке и пении. В этом убеждают и хор, и солисты.
Оркестр в «Лакме» великолепен: он то деликатно поддерживает солистов, то «поет» вместе с ними, то создает почти осязаемые образы упоительной природы, то разворачивает пеструю картину базарной толчеи. История любви британского офицера и дочери брамина заканчивается, по закону жанра, печально, и пусть особо чувствительные зрители смахнут в финале слезу — опера «Лакме» оставляет на редкость светлое впечатление. Свое видение «Лакме» предложил Сергей Новиков, поставивший ее в 2022 году в Красноярском государственном театре оперы и балета. Режиссер перенес действие в современный город, где индийской культуре отведен всего лишь маленький островок.
Джеральд и Фредерик в новом спектакле уже не офицеры, а крупные бизнесмены. Но при этом из русского перевода текста, предложенного зрителям, не исчезло высказывание Фредерика об офицерской чести. И ещё. Даже если Джеральд нанял военных для защиты своих коммерческих интересов, так ли необходимо его личное активное участие в разрушении здания, которым дорожат индусы? Но бесспорна искренняя увлечённость С. Новикова избранным им материалом огромное спасибо ему за этот выбор! Правда, вопреки мнению режиссёра о неспособности Джеральда на истинное, глубокое чувство, слёзы этого молодого человека в финале оперы никак нельзя назвать "крокодиловыми". Чутко откликаясь на проникновенную музыку Делиба, все исполнители роли Джеральда выказывают неподдельные страдания из-за угасания Лакме. Отрадное впечатление производит художественное оформление спектакля с важной ролью гигантской репродукции картины В. Верещагина "Подавление индийского восстания англичанами", созданное Марией Высотской в содружестве с автором контента Дмитрием Иванченко. Подлинным украшением красноярской "Лакме" является хореография Юлианы Малхасянц, уже несколько лет сотрудничающей с нашим театром оперы и балета. Для создания экзотического колорита Юлиана Геннадиевна детально изучила индийскую национальную систему жестов и специфику танцев этой уникальной, загадочной страны. Артистки балета с энтузиазмом доносят до зрителей неведомую им ранее лексику. Невозможно говорить без восхищения об огромном вкладе в успех новой работы театра выдающегося российского музыканта Александра Рудина. Его дирижёрская интерпретация партитуры Делиба, обладающей особой поэтичностью и изысканным восточным флёром, буквально завораживает. Маэстро сотворил настоящее чудо с театральным оркестром, подготовил к премьерным показам "Лакме" не менее трёх исполнителей большинства вокальных партий.
Мариинский театр покажет премьеру оперы "Лакме" Лео Делиба
Оперу «Лакме» здесь поставили совместно с Красноярским театром оперы и балета. В Красноярском театре оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского поставили редкую по нынешним временам французскую оперу — «Лакме» Лео Делиба. Есть сходство и с вердиевской «Аидой» (см. «111 опер») — Лакме разрывается между любовью к отцу, безусловно преданному своей идее, и к его врагу. Ставить «Лакме» еще в прошлом сезоне начинала режиссер Изабель Парсьо-Пьери, однако работу не завершила, и ее имя отсутствует на афише. Sabine Devieilhe reunites with the virtuoso and tragic title role that made her famous at the Opéra Comique in 2014. Опера необычайно искренняя и вместе с тем очень изысканная» — говорит о «Лакме» народный артист России, музыкальный руководитель и дирижер премьеры Александр Рудин.
Противостояние с колокольчиками. В Мариинском театре состоялась премьера оперы Делиба «Лакме»
Ей свойственны наиболее типичные черты его дарования: поэтичность, изящество, свежесть мелодики и гармонических красок, тонкая оркестровка. Удачно схвачен ориентальный колорит в партиях Лакме и Нилаканты, их образы ярко очерчены. В фонотеке библиотеки искусств им. Пушкина ул. Куцыгина,6 есть некоторые записи этой оперы: - Запись 1946 года. Дирижер: А. Исполнители: Н.
Казанцева Лакме , С. Лемешев Джеральд , А. Королев Нилаканта , А. Малюта Малика Хор и оркестр Всесоюзного радио.
Эскиз этой картины проецируется на занавес и изображен на створках индуистского храма. Действительно, подавление восстания шло со страшной жестокостью, однако восставшие действовали с неменьшей. Во Франции и России еще с XIX века сложилась традиция большего сочувствия восставшим индусам, что отражает спектакль. И композитор в опере сочувственно изображает хрупкий, нежный, «цветочный» мир Лакме, юной дочери брамина Нилаканты. При этом и брамин Нилаканта, узнав о проникновении чужака на священную территорию, грозит ему не просто наказанием и местью, а смертью.
Все это ложится на современное агрессивное противостояние культур и миров, о чем мы чуть ли не каждый день получаем новые свидетельства. Лишь в сердце Лакме живет одна любовь, и в своей смерти она спасает возлюбленного.
Будет и легендарный цветочный дуэт, известный по рекламным роликам и саундрекам к фильмам. Зрители — простые петербуржцы и участники международного культурного форума — новое прочтение оперы приняли с восторгом. В рамках форума на сценах Мариинского театра пройдут гастроли Самарского академического театра оперы и балета имени Шостаковича. Еще по теме:.
Элен - невеста главного героя - как и задумано композитором, по-прежнему дочь местного губернатора-англичанина. Но как быть с тем, что Индия уже давно не является колонией Англии? И может ли идти речь об иноземном главе губернии? Джеральд и Фредерик в новом спектакле уже не офицеры, а крупные бизнесмены. Но при этом из русского перевода текста, предложенного зрителям, не исчезло высказывание Фредерика об офицерской чести. И ещё. Даже если Джеральд нанял военных для защиты своих коммерческих интересов, так ли необходимо его личное активное участие в разрушении здания, которым дорожат индусы? Но бесспорна искренняя увлечённость С. Новикова избранным им материалом огромное спасибо ему за этот выбор! Правда, вопреки мнению режиссёра о неспособности Джеральда на истинное, глубокое чувство, слёзы этого молодого человека в финале оперы никак нельзя назвать "крокодиловыми". Чутко откликаясь на проникновенную музыку Делиба, все исполнители роли Джеральда выказывают неподдельные страдания из-за угасания Лакме. Отрадное впечатление производит художественное оформление спектакля с важной ролью гигантской репродукции картины В. Верещагина "Подавление индийского восстания англичанами", созданное Марией Высотской в содружестве с автором контента Дмитрием Иванченко. Подлинным украшением красноярской "Лакме" является хореография Юлианы Малхасянц, уже несколько лет сотрудничающей с нашим театром оперы и балета. Для создания экзотического колорита Юлиана Геннадиевна детально изучила индийскую национальную систему жестов и специфику танцев этой уникальной, загадочной страны. Артистки балета с энтузиазмом доносят до зрителей неведомую им ранее лексику.
The opera Lakmé was presented at the National Centre for the Performing Arts
Однако, по законам романтизма, мечте сбыться не суждено: отравив себя ядовитым цветком, Лакме умирает в объятиях любимого История создания: В 1881 году Делиб, европейски известный композитор, автор четырех опер, множества оперетт и четырех балетов, завоевавших заслуженное признание, получил от дирекции театра Комической оперы заказ. В качестве сюжета была предложена модная в то время ориентальная тема. К подобным сюжетам обращались многие французские композиторы, начиная с 60-х годов XIX века, когда были созданы «Африканка» Мейербера, «Искатели жемчуга» Бизе, «Самсон и Далила» Сен-Санса, и вплоть до 90-х годов, когда появилась «Таис» Массне. Либретто «Лакме» было написано Э. Гондине 1829—1888 и Ф. Жиллем 1831—1901. Героиня оперы оказалась во многом сходной с Селикой из «Африканки»: она так же полюбила чужеземца, человека иной веры, так же жертвует собой ради него. Есть сходство и с вердиевской «Аидой» см. В июле 1881 года композитор принялся за сочинение музыки, которое, согласно пометке в рукописи, было закончено в клавире в июне следующего года. С 6 октября, уже во время начавшихся репетиций, он оркестровал оперу. Премьера состоялась в парижском театре Комической оперы 14 апреля 1883 года и была тепло принята публикой.
Усилить эти смыслы, акцентировать их, не подменяя своими, — это крайне важно и ценно. И еще одна деталь: для Новикова опера — это прежде всего музыка. Центр его спектаклей — певцы, которых он не превращает в драматических артистов. Лаконичные и очень изящные мизансцены построены так, что певцам удобно петь, и потому их голосами в полной мере может наслаждаться публика.
И было чем наслаждаться. Прекрасный певческий ансамбль спел и сыграл невероятной красоты музыку Лео Делиба, наполненную такой выразительной кантиленой и гармоническим совершенством, которые свойственны именно французской музыке конца XIX века — не столь глубокой и изощренной, как у немцев, не столь экспрессивной и психологичной, как у итальянцев, но зато откровенно, без стеснения красивой. Для каждой Новиков разработал яркий индивидуальный характер — как в мюзикле. При этом все три певицы демонстрируют прекрасный вокал.
Дарья Рябинко в партии Маллики также чрезвычайно артистична. В знаменитом дуэте с заглавной героиней ее второй голос звучит в полном согласии с первым — это поистине волшебная сцена.
But it is in the second act aria, the Bells aria, where all sopranos are put to the test. She colored and interpreted her opening cadenza, giving true meaning to every line by alternating fortes and pianissimos and not just giving a display of vocal fireworks. The coloratura sections of the aria were impeccable, with fast staccato sections constantly moving between B naturals and C sharps—a truly high tessitura—in perfect pitch, once again alternating fortes with pianos and clean, fast scales. Sadly, the final high E natural turned out to be extremely short and lacked projection to the point of being utterly inaudible when the orchestra played the final bars in forte. But a single dull high note did not spoil a remarkable interpretation of such a difficult piece.
She sang an extremely moving final scene with her intelligent use of ethereal diminuendo and dynamics. His lirico-leggero timbre is beautiful, warm, and completely even from low to high. His depurated breath technique enables him to sing long legato phrases in the tenor passagio zone without timbre or volume changes. In fact, if he covers the sound around the passagio area, it is not noticeable at all.
Не только сам Эрмитаж, в эти дни бесплатно открывают свои двери более 3 десятков городских музеев.
Две другие важные площадки — Мариинский и Михайловский театры — подготовили обширные программы. Как яркий пример — премьера оперы Лео Делиба «Лакме» в постановке Сергея Новикова, начальника Управления президента по общественным проектам.
В Театре оперы и балета прошли премьерные показы оперы «Лакме»
88 Likes, TikTok video from GuitarVN (@guitar_vn): "Lakmé is an opera in three acts by Léo Delibes to a French libretto by Edmond Gondinet and Philippe Gille. В пресс-службе театра рассказали, что в репертуар Мариинского театра опера «Лакме» вернулась осенью 2020 года, тогда зрители могли послушать концертное ее исполнение. И композитор в опере сочувственно изображает хрупкий, нежный, «цветочный» мир Лакме, юной дочери брамина Нилаканты. 16 ноября на новой сцене Мариинского театра состоится яркая оперная премьера – «Лакме» Делиба в режиссерской версии Сергея Новикова. Главная Новоcти Анонсы Мариинский театр покажет оперу «Лакме» к 140-летию мировой премьеры. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Лакме-Видеозаписи Опера с русскими субтитрами Борьба в Индии против английских колонизаторов.
Противостояние с колокольчиками. В Мариинском театре состоялась премьера оперы Делиба «Лакме»
Красноярский государственный театр оперы и балета имени Д. Хворостовского впервые представил свои спектакли в Большом театре. На балете «Катарина, или Дочь разбойника» у нас четырежды закрывались кулисы. Были такие аплодисменты и аншлаги, что мы даже не ожидали», — рассказала РИА Новости директор Красноярского театра оперы и балета Светлана Гузий.
Светлана Гузий отметила, что в Красноярском театре понимают, «какая искушенная в столице публика».
Брамин усиел заметить ненавистного пришельца. В гневе клянется он разыскать осквернителя храма и убить его.
Второе действие. Базарная площадь большого города. Кричат торговцы, зазывая покупателей; пляшут танцовщицы, среди толпы снуют нищие и дети.
По площади проходят одетые в рубище старик и девушка. Это Нилаканта и Лакме. Старый брамин приказывает дочери петь.
Он рассчитывает, что голос Лакме привлечет незнакомца, проникшего в священный храм, и не ошибается. Услышав пение Лакме, Джеральд спешит к ней. Его не останавливают ни предупреждения Фредерика об опасности, ни звуки доносящегося издалека военного марша, возвещающие о том, что английские войска выступили на усмирение восставших индусов.
Поглощенный радостью свидания, Джеральд даже обещает Лакме не бороться против ее народа. Влюбленных окружает толпа индусов, приведенных Нилакантой. Брамин выхватывает нож и наносит офицеру сильный удар.
Но Джеральд не убит, а только ранен.
В каменные джунгли мегаполиса оказывается удачно вписан маленький индуистский храм, окруженный буйной растительностью, — сценография Марии Высотской впечатляет и масштабностью, и технологичностью, и эстетизмом. Обращает на себя внимание контраст между «англичанами» у Новикова — современными жителями города неопределенной национальности, одетыми так же, как и публика в зале и носящими традиционные сари индусами. Яркие этнографические танцы, со знанием дела поставленные Юлианой Малхасянц, и разнообразят действие, и опять же усиливают уже заявленный контраст, драматизируя его. Разнообразный свет Руслана Майорова и видеоконтент Дмитрия Иванченко, особенно проявивший себя в финале, когда публика видит вдали разрушение храма экскаватором, дают спектаклю дополнительный объем, драматизм и усиливают визуальное впечатление. В рамках предложенной концепции режиссер сумел выстроить подходящие мизансцены, управиться с пространственным решением спектакля легкие арочные галереи, перемещаемые по сцене, этому очень способствуют и в итоге убедить зрителя — да, это не исторический ориентальный спектакль по бессмертной опере Делиба, а своего рода фантазия, перекликающаяся с сегодняшними проблемами цивилизации, но и такой вариант имеет право на существование, поскольку он сохраняет главные идеи оригинала.
Но если в постановочном плане продукт довольно-таки впечатляющ, то музыкальное воплощение не вполне. Александр Рудин хорошо поработал с оркестром — он добился от него изящества звучания, тонкости фразирования, мягкости и поэтичности прочтения, а его ассистент, красноярский дирижер Дмитрий Ходош он же хормейстер ведет второй спектакль не менее убедительно. Замечательные результаты и у хора, поющего красиво и на хорошем французском языке. Однако для солистов стиль и виртуозная сложность партитуры Делиба пока остаются задачами на вырост, в том числе для обеих исполнительниц титульной партии. У Ольги Монастыршиной красивый тембр и неплохое владение колоратурами, но вот крайний верх, без которого тут делать нечего, увы, оказывается смазанным; Инна Сподина, напротив, поет все точно и технически партию вытягивает, но ее голос — субреточный, звучание мелкое и неинтересное, оттого героиня из нее не получается.
Зато в последнем действии, где влюблённые герои умирают и оживают по очереди, он остановился и написал продолжительный лирическо-романтический дуэт. В то время в моде была экзотика, ориентализм. Поскольку Египет, Китай и некоторые другие экзотические страны уже успели «расхватать» коллеги, Делиб выбрал более редкую Индию. Поскольку «индийскую» оперу Делиб писал, отдыхая в Турции, то и музыка получилась средневосточная. При желании режиссёр может перенести действие куда угодно, хоть к чукчам. Ничего не изменится. Экзотические ритуалы и многолюдные шествия. Опера Лакме Делиба имеет для французов особое значение.
В Красноярске состоялась премьера оперы "Лакме"
Режиссер-постановщик «Лакме» – дипломант II Международного конкурса молодых оперных режиссеров «Нано-опера» Сергей Новиков. Были такие аплодисменты и аншлаги, что мы даже не ожидали», — рассказала РИА Новости директор Красноярского театра оперы и балета Светлана Гузий. Были такие аплодисменты и аншлаги, что мы даже не ожидали», — рассказала РИА Новости директор Красноярского театра оперы и балета Светлана Гузий. В Красноярском государственном театре оперы и балета имени Д. А. Хворостовского идет подготовка к премьере оперы «Лакме» Лео Делиба. Главная Утро Сюжеты и гости «Цветочный дуэт» из оперы «Лакме» Лео Делиба в исполнении солисток театра оперы и балета. Опера "Лакме" в России полномасштабно больше нигде не идет", — пояснила директор."Лакме" — это постановка с восточным колоритом о необходимости бережного отношения людей друг к.
Франко-британская жемчужина в сибирской короне: «Лакме» в Театре имени Хворостовского
Делиб – «Лакме», опера в концертном исполнении. Но 240 сезон обожаемой Мариинки открывался операми, балетные спектакли начинались гораздо позже, да и опубликована афиша была без составов. Lakmé. 2023 Opéra National du Rhin Léo Delibes.
ВГТРК, Вести, В Красноярске состоялась премьера оперы «Лакме»
В рамках предложенной концепции режиссер сумел выстроить подходящие мизансцены, управиться с пространственным решением спектакля легкие арочные галереи, перемещаемые по сцене, этому очень способствуют и в итоге убедить зрителя — да, это не исторический ориентальный спектакль по бессмертной опере Делиба, а своего рода фантазия, перекликающаяся с сегодняшними проблемами цивилизации, но и такой вариант имеет право на существование, поскольку он сохраняет главные идеи оригинала. Но если в постановочном плане продукт довольно-таки впечатляющ, то музыкальное воплощение не вполне. Александр Рудин хорошо поработал с оркестром — он добился от него изящества звучания, тонкости фразирования, мягкости и поэтичности прочтения, а его ассистент, красноярский дирижер Дмитрий Ходош он же хормейстер ведет второй спектакль не менее убедительно. Замечательные результаты и у хора, поющего красиво и на хорошем французском языке. Однако для солистов стиль и виртуозная сложность партитуры Делиба пока остаются задачами на вырост, в том числе для обеих исполнительниц титульной партии. У Ольги Монастыршиной красивый тембр и неплохое владение колоратурами, но вот крайний верх, без которого тут делать нечего, увы, оказывается смазанным; Инна Сподина, напротив, поет все точно и технически партию вытягивает, но ее голос — субреточный, звучание мелкое и неинтересное, оттого героиня из нее не получается. Из теноров лучшим оказывается приглашенный из Михайловского театра Сергей Кузьмин Джеральд — голос у него красивый и звучный, но вот стилем французской лирической оперы он не владеет совсем: он поет грубовато и напористо, без намека на французскую элегантность, поэтичность и нежность, а местами и не слишком точно интонационно. Наиболее удачны низкие мужские голоса — особенно стоит отметить Сергея Теленкова Нилаканта и Дениса Гречишкина Фредерик , а высококачественное пение меццо Дарьи Рябинко Маллика по-прежнему с головой выдает в ней явного лидера красноярской труппы.
Фотографии: Серж Головач; предоставлены Красноярским государственным театром оперы и балета им.
It was a luxury to hear such an excellent singer in so minor a role, who only sings the aforementioned short aria and some supporting spare lines. The rest of the cast was adequate in style and sang well, but they were all relegated to short interventions, mostly in recitatives and ensembles, as the opera was clearly written for the protagonist soprano and tenor. It is worth mentioning the intervention of veteran Albanian mezzo-soprano Enkelejda Shkosa, who gave an amusing interpretation of Mistress Benson with her dark, profound sound, mesmerizing lower register, and voluminous voice. He found the perfect balance between the voices of the soloists and the orchestra, something rarely seen nowadays and extremely difficult when the orchestra is placed at the same level and behind the singers, as it is usually positioned during concert performances. His reading of the score was powerful and lively. It is difficult to evaluate the performance of the Coro del Teatro Real, as they were placed behind the orchestra and wearing masks. The choir sounded poor and distant, but this was only due to the health measures observed during performance.
The performance was warmly received by the audience, with ardent applause during the curtain calls. It was just a pity that the theatre did not stretch for a fully staged performance of such an iconic, yet oft-forgotten, French title, which was instead relegated to only two concert performances.
Как это всегда бывает у Магеррама Гусейнова, он предлагает зрителям вокально очень выразительного брахмана Нилаканту. Его арии полны эмоций - тут и гнев, и возмущение, и жажда мести, и тревога о дочери.
Постановка, несмотря на некоторые вольности трактовки оперы, получилась удачной. Визуальный ряд премьерного спектакля не заслонял изначальный замысел создателей оперы - столкновение культур в колониальной стране. Более того - в постановке Сергея Новикова это многократно усиливается демонстрацией в декорациях и на занавесе в начале и финале первого действия копии эскиза картины Верещагина "Казнь из пушек в Британской Индии". Саму картину "Дьявольский ветер" в свое время уничтожили британцы, выкупив ее на аукционе.
Слишком красноречивым было обвинение в бесчеловечности, творимой английскими колонизаторами в Индии, когда человека, привязыванного к жерлу пушки, казнили, разрывая на куски, выстрелом из нее. Сильный режиссерский ход! Спектакль понравился публике и вызвал у нее бурный восторг, вылившийся в продолжительную овацию. А картина Верещагина и сам отраженный на ней факт не отпускает и заставляет размышлять о пределах человеческой жестокости и военной изобретательности.
В России до 2022 года и красноярской премьеры эта опера была представлена только в афише Мариинского — в полусценической версии», — говорят об опере в театре. Изображение предоставлено пресс-службой Мариинского театра Новый полномасштабный спектакль создан совместно с Красноярским государственным театром оперы и балета имени Хворостовского. Режиссер Сергей Новиков перенес место действия из Британской Индии конца XIX века в современный мегаполис — центр пересечения и взаимодействия самых разных культур. Сегодня это сочинение рассматривают не как экзотическую историю любви, а как важный урок об уважении к традициям и культуре друг друга.
В Мариинском театре прозвучит опера «Лакме»
Гвоздь оперы — немыслимо виртуозная ария Лакме с колокольчиками, требующая фантастически подвижного голоса и хрустально чистого интонирования на запредельно. Гвоздь оперы — немыслимо виртуозная ария Лакме с колокольчиками, требующая фантастически подвижного голоса и хрустально чистого интонирования на запредельно. Главная Новоcти Анонсы Мариинский театр покажет оперу «Лакме» к 140-летию мировой премьеры. Лакме — это постановка с восточным колоритом о необходимости бережного известия людей друг к другу, о духовных ценностях Востока. First performed at the Opéra-Comique in 1883, Lakmé is rooted in Europe’s fascination with the Far East and the period of the colonial wars. В России с «Лакме», оперой про борьбу индийских браминов против английских колонизаторов, можно познакомиться только в Мариинском театре.