У балета "Ромео и Джульетта" сложная судьба: в 1930-е годы от его постановки отказались и Кировский (Мариинский) театр, и Большой. Повод: балет "Ромео и Джульетта" Русского классического театра балета в рамках Летних Балетных Сезонов. Балет «Ромео и Джульетта» с 4 апреля по 7 апреля 2024, Государственный академический Большой театр России (Историческая сцена) в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. В Большой театр вернулся балет «Ромео и Джульетта» с музыкой Прокофьева.
В Большом театре покажут восстановленный балет «Ромео и Джульетта»
Первые показы пройдут 4, 5, 6 и 7 апреля при поддержке А. Костина и компании «Северсталь». Синтез классической хореографии, народного танца, смешение эпох, Средневековья и Ренессанса — такое в театре встречается очень редко», — говорит премьер Большого театра Владислав Лантратов, исполняющий роль Ромео.
И это был не первый трагический поворот в судьбе спектакля. Еще до войны, когда балет «Ромео и Джульетта» был впервые полностью поставлен в Кировском ныне Мариинском театре, на премьерных афишах 1940 года отсутствовало имя блестящего филолога-античника, переводчика и литературоведа Адриана Пиотровского, подавшего, по воспоминаниям Прокофьева, идею постановки этого спектакля и активно участвовавшего в создании либретто: в 1937-м он был арестован по обвинению в шпионаже и диверсии и расстрелян как «враг народа».
В Большой этот спектакль режиссера Радлова и хореографа Лавровского попал только после войны, он был перенесен со сцены Мариинского тогда Кировского в 1946 году. Причем перенос этот тоже сопровождался трагическими обстоятельствами: в то время как публика вызывала на сцену Большого создателей спектакля, один из них — режиссер Сергей Радлов, обвиненный в измене родине, — был узником сталинского лагеря под Рыбинском. Находившийся во время войны в эвакуации в Пятигорске в результате отступления советских войск театр, который Радлов возглавлял, оказался в зоне оккупации, был переправлен немцами сначала в Запорожье, а потом в Берлин. Освобожденные союзническими войсками сам режиссер и его жена поэтесса Анна Радлова после войны оказались в Париже, но, поддавшись на уговоры эмиссаров Сталина, вернулись в СССР для продолжения работы.
Вместо репортеров и вспышек фотоаппаратов у трапа самолета их ожидал «воронок» и приговор: 10 лет лагерей. Несколько иным был и первоначальный сценарий этого балета. Его создатели Прокофьев, Радлов и Пиотровский планировали закончить балет «благополучно», оставив главных героев в живых: «в последнем акте Ромео приходил на минуту раньше, заставал Джульетту живою, и все кончалось хорошо. Причины, толкнувшие нас на это варварство, были чисто хореографические: живые люди могут танцевать, умирающие не станцуют лежа», — писал об истории создания балета сам композитор.
Однако такое прочтение шекспировской пьесы вызвало критику. Привлеченный позже к созданию спектакля Леонид Лавровский первоначально должен был ставить хореограф Ростислав Захаров инициировал написание новой редакции либретто и добился согласия композитора на ряд переделок и включение дополнительных номеров в партитуру. Традиционным стало и решение финала. Готовясь к постановке, Леонид Лавровский изучал произведения мастеров раннего итальянского Возрождения в Эрмитаже.
Он нашел материал по танцам эпохи, так, например, родился знаменитый «Танец с подушками».
Прокофьева «Ромео и Джульетта», начало в 19:00, сообщает пресс-служба министерства культуры и туризма Подмосковья. Постановку осуществил лауреат международного и всесоюзного конкурсов хореографов, обладатель высшей награды VI Международного театрального форума «Золотой витязь» Юрий Пузаков. Он и является хореографом и автором либретто.
Слабая женщина не способна на те поступки, которые совершает Джульетта в спектакле. Поэтому, безусловно, она сильная и нуждается в сильных руках». И вот в чём вопрос? Быть или не быть дуэту по любви настоящей? Супруг Олег Еромкин обнимает приму в афише. Точнее, это один из вариантов объявления.
Утверждать тому, кто заново создаёт повесть, которой нет «печальнее на свете». Валентин Елизарьев, художественный руководитель Большого театра Беларуси: «Сделал музыкальную редакцию, хореографическую редакцию. В спектакль вливаются новые силы. Для меня нагрузка, первые дни, когда я пришёл, по 10-11 часов была большая, а сейчас я втянулся и как-то всё нормально».
Большому театру — большая премьера: новая постановка балета «Ромео и Джульетта»
В новом сезоне 2023-2024 года Государственный академический Большой театр России (ГАБТ) представит балет «Ромео и Джульетта». Государственный академический Большой театр России восстановит балет «Ромео и Джульетта» в новом сезоне 2023-2024 года. После премьеры в Большом театре в 1946 году балет шел долго, его сменила не самая удачная и мрачная версия Юрия Григоровича, была интересная современная версия Раду Поклитару, а также постановка Алексея Ратманского. Серия премьерных показов балета «Ромео и Джульетта» пройдёт с 4 по 7 апреля на Исторической сцене.
Специальным гостем премьеры фильма-балета «Ромео и Джульетта» стал Николай Цискаридзе
Премьера балета "Ромео и Джульетта" состоится сегодня в Большом театре. Знаменитый балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского восстановил его сын — народный артист СССР Михаил Лавровский. Видео автора «Большой театр России / The Bolshoi theatre of Russia» в Дзене: 4 апреля состоялась премьера балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского. Воспитанницы 6-го курса Пансиона МО РФ посмотрели балет «Ромео и Джульетта» на сцене Большого театра. Балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» вновь появился в репертуаре Большого театра. Главная страница → Театр → Пресс-служба → Главные новости → 2023 → Май → 25 Мая → «ЕВГЕНИЙ ОНЕГИН» И «РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА» НА СОБИНОВСКОМ ФЕСТИВАЛЕ.
В Большой театр вернутся «Ромео и Джульетта» Леонида Лавровского
Михаил Лавровский, сын Леонида Лавровского, народного артиста СССР, восстанавливал спектакль 1946 года, который считается одним из лучших исполнителей роли Ромео. Но, как говорил сам Леонид Лавровский, можно все изменять и нужно изменять, время идет вперед, но нельзя потерять суть произведения", - подчеркнул Михаил Лавровский перед премьерой. Он отметил важность сохранения духа спектакля и его стиля во время восстановления балета.
Это выразилось в большой этической значимости избранной темы, в отражении глубоких человеческих чувств, в развитой симфонической драматургии балетного спектакля. Музыка Прокофьева в этом балете захватывает публику с самого начала и возвышает своей аутентичностью и реалистичностью деталей действия.
Уже по декорации второй картины комната Джульетты становится понятно, на что опирался Вильямс при создании оформления. Это, конечно же, полотна Сандро Боттичелли, которые цитируются не единожды в спектакле: «Весна», «Рождение Венеры». А декорации, изображающие улочки Вероны, как будто фотографически воспроизводят итальянский город.
Оно и понятно: художник в 1928 году посетил эту живописную страну, где фотографировал и делал наброски тех росписей и картин, что ему удалось увидеть. Во времена, когда в моде минимализм и лаконичность, буйство красок Вильямса ослепляет своим торжественным великолепием и напоминает, что же такое есть настоящий, истинный театр. Театр, в котором грандиозно все: от музыки и хореографии до оформления. Тибальд — Александр Водопетов Кстати, о музыке: дирижером-постановщиком спектакля выступил Антон Гришанин. Оркестр в этот вечер звучал в лучших традициях того, как принято сейчас относиться к балетной музыке увы, даже к Прокофьеву : хотелось бы большей чистоты, синхронности по балансу между группами инструментов. Да и с помпезностью чуть «пережали». Были времена, когда в Большом работали дирижеры, специализировавшиеся именно на балетной музыке, — Юрий Файер, Александр Копылов.
Хорошо бы возродить эту традицию… Театр предложил зрителям аж пять составов исполнителей. Для Образцовой партия Джульетты в версии Лавровского когда-то стала судьбоносной: в восемнадцать лет она исполнила ее в спектакле Мариинского театра, став, таким образом, самой юной исполнительницей этой роли в истории театра.
Премьера постановки запланирована на 16 ноября. Вообще, в этом есть особенность этого сезона, - импортозамещение так импортозамещение. Мы подумали, если мы сегодня не имеем возможности делать копродукции с нашими западными коллегами, то почему нам не сделать копродукцию с нашими коллегами российскими … эта премьера будет с Малым театром России", - сказал Урин. Он уточнил, что театры совместно поставят "Снегурочку" Александра Островского с музыкой Петра Чайковского с ведущими артистами театра. Планируется, что спектакль будет показываться как на Новой сцене Большого театра, так и на сцене Малого театра. По словам Урина, Малый театр "готов снять ряды, посадить оркестр, чтобы этот спектакль как в старые добрые времена шел на сцене". Режиссером постановки станет Алексей Дубровский.
Еще одной оперной премьерой станет опера "Евгений Онегин", которую на Новой сцене поставит режиссер Сергей Урсуляк.
Брифинг постановщиков и артистов балета "Ромео и Джульетта" в Большом театре
Массовый танец народа: шаловливая игра юбками, общие прыжки-топоты, удары каблучками, лихие обводки. Танцы веселые и вульгарные, с брызгами индивидуальности в рамках общей массы, с уличным брутальным юмором. Тибальд Виталий Биктимиров — садист с пластикой коршуна, расталкивающий прохожих, с наслаждением щекочущий горло потенциальной жертвы острием шпаги. Джульетта Екатерина Крысанова , по-детски теребящая дородную кормилицу, лейтмотивно взлетающая в грациозных прыжочках па-де-ша , естественно-лучезарная в сцене у балкона и исходящая безмолвными криками в трагическом финале.
Лексически предвосхищая танец четырех шутов на городской площади, швыряя в публику избыток жизненных сил и остроумные приемы танцевального гротеска, когда крупные прыжки-«козлы» и мелкие заноски сплетаются в единый победный мальчишеский вопль. Гости на балу Капулетти, непосредственные совсем по-другому, с заносчивой тяжестью в каждом шаге, наступающие на нарождающийся общественный гуманизм в танце с мечами ода битве и крови. Дуэты Ромео и Джульетты, сложные по настроениям, с безумными от счастья взорами и дрожью прикосновений, с высокими поддержками и катаньем по полу, когда в танце — и очевидный жар плоти, и невинное поклонение чуду любви.
Она ему — богиня и подруга, он ей — любовник и вся вселенная. И прекрасная находка постановщика: па-де-катр Джульетты с родителями и Парисом, когда трое против одной, и эта бездушная сила рвется к подавлению, и героиню ломает и гнетет. Сцена из спектакля.
Джульетта — Екатерина Крысанова. В таком эмоциональном многообразии — тайна и магия подхода Ратманского. Не все танцы «Ромео» одинаково хороши: скажем, самое начало балета — выходная вариация Ромео — отдает казенно-дежурным, парадным набором из основных мужских балетных па.
Но удачи часты, и многозначность торжествует. Какой-нибудь расхожий пируэт у Ратманского может рвать тело на части, а может закруглять радость. Какой-нибудь приевшийся от многовекового употребления арабеск — стать признаком смеха или гордыни.
Ратманский вносит в привычную вроде бы классику ракурс, краску, интонацию, акцент, новую связку или особый контекст — и все меняется, все выглядит чуть иначе.
У солистов балета такое случается редко - в основном все передается поколениями из уст в уста, из тела в тело. Балет "Ромео и Джульетта".
Но и труппа, и зрители истосковались по «большой форме», и вот театр идет навстречу, предлагая новую версию балета «Ромео и Джульетты», которого давно не было в репертуаре. Смелый худрук отдает хореографию молодому, но уже успевшему покорить сердца московских балетоманов, артисту — Максиму Севагину. Именно он стал сенсацией работы израильского хореографа Охада Нахарина «Минус 16», а позже и примерил на себя большую роль Кости Треплева в балете Джона Ноймайера «Чайка». Севагин, конечно, достаточно молодой, ему всего 24 года, но ставит балетные постановки он уже довольно давно.
В период своего обучения в Академии Русского балета им. Вагановой он, подростком, уже создавал небольшие номера на одноклассников. А в МАМТе не только принимал участие в программе, поддерживающей молодых хореографов —"Точка пересечения", но и ставил даже небольшие работы Bloom на музыку Дворжака. Он интересно и дерзко мыслит в хореографии, нетривиально и изящно слышит музыку, а так же легко и непринужденно избегает привычных балетных штампов. Но то небольшие постановки и дуэты, и совсем другое дело — большая форма, трехактный балет. Да еще и тот, с сюжетом которого работали и почитаемые у нас боги балетного Олимпа от Лавровского до Ратманского , и почитаемые боги балетного западного Олимпа, видео которых доходили и до нас. Сравнения неизбежны, а уж тем более от тех, кто наизусть знает и партитуру Прокофьева, и все возможные версии балета, от Лавровского до Прельжокажа. Богомолов по идее должен был «подстраховать» Севагина.
Юный и неопытный и главное, еще не медийный хореограф мог не «продать» большой спектакль. А на фамилию Богомолова стягиваются даже те, кто не любит балет, но кто точно обеспечит хороший охват stories в instagram. В итоге, оказалось, что помощь эта была не только ненужной, но и вредной. За всей пошлостью и неактуальностью обыденных для Богомолова методов многие не разглядели тонкой хореографии Севагина и его интеллигентного отношения к музыкальному материалу. Режиссер, как обычно, переносит действие трагедии Шекспира в современное время. Но он еще и практически полностью переписывает сюжет, оставляя лишь знакомых нам героев. У Шекспира каждый взмах крыла бабочки приводит к урагану. Богомолов же просто трясет воду в кастрюле.
В первом акте еще хочется обсудить нелепости сюжетной канвы, во втором — ты перестаешь успевать фиксировать их в памяти, а в третьем — просто наблюдаешь, как все разваливается и трещит по швам. И дело не в перекройке сюжета Шекспира хотя тот хорошо вполне справился, зачем его переписывать нужно было , а в том, что события каждой последующей сцены зачастую не связаны с предыдущей. Как будто место разрыва между каждой сценой просто склеено грубым скотчем. Режиссер, вероятно, ввиду неопытности работы с балетным спектаклем не знал, что в балете все понятно движениями, и хореограф, даже неопытный, сделает так, чтобы зритель понял, где любовный дуэт, где драка, а где сцена убийства. Богомолов для чего-то оставляет нам пояснения титрами. Но одно дело — такие нелепые пояснения, другое, какой-то глупый, а местами, и грубый юмор, который все же иногда вызывает приступы хохота у публики. Лоренцо говорит, что любит Бога и Кастанеду».
Между ними — Великая Отечественная, и столичный спектакль отличался не только нюансами, а градусом трагического накала. Знавшие историю создания балета видели в ней и отсвет катастроф, произошедших с авторами: расстрел Пиотровского реабилитирован 20 лет спустя , долгая ссылка Радлова. Спектакль повлиял не только на судьбу отечественного балета, но и на мировое сценическое искусство. На гастролях Большого театра 1956 года в Лондоне Джульетту танцевала первая и главная исполнительница роли Галина Уланова, и после спектакля машину с «обыкновенной богиней» Алексей Толстой поклонники пронесли на руках до отеля. Мир взорвался восторгом и последовал примеру Страны Советов — Джон Крэнко и Кеннет Макмиллан предложили свои версии драмбалетов, подробные и полнометражные. Несколько лет назад Большой театр разработал программу к грядущему 250-летию, одно из направлений — курс на восстановление «золотого запаса», «спектаклей, что слагали саму его историю», — говорил ранее в интервью Владимир Урин. Восстановление «Ромео и Джульетты» — дань уважения к прошлому. Над спектаклем трудилась многочисленная команда: полтора десятка педагогов-репетиторов и едва ли не весь состав солистов, кордебалета и миманса — подготовлено пять составов исполнителей. Спохватились у последнего вагона уходящего поезда — те, кто сегодня на сцене, не сталкивались драмбалетом. А это искусство особенное: многолюдное, броское, зрелищное, подвергающее сомнению разделительные линии между жанрами — крутой замес танца, классического и народно-сценического, массового и сольного; драмы; пантомимы; приправа цирковых номеров; чудеса фехтования и непривычный ансамбль музыкантов на сцене, ведущий диалог с актерами на подмостках и оркестром в яме. И в этом миксте каждый артист должен быть убедительным. Риск был, и немалый — входить в одну и ту же реку небезопасно. Молодые с их иными чувствами и мыслями вдохнули новую жизнь в спектакль, получился взгляд на прошлое из сегодняшнего дня. Результат можно считать победой артистов, не испорченных штампами исполнения драмбалетов, триумфом репетиторов и заслуженной гордостью балетмейстера восстановления. Итог всепоглощающей азартной деятельности — во всем: величественные декорации старинной Вероны: барельефы и арки, лестницы и памятники — воплощение истинной театральной поэзии сценографию Петра Вильямса «оживил» художник Сергей Грачев ; блистательная роскошь и многоцветье костюмов их более 650! Увы, художнице Татьяне Ногиновой не всегда удается выдержать баланс между красочной экзотикой исторических одежд и точностью удобных балетных нарядов: искривляют ноги разноцветные полосатые трико, подчас в пышных деталях и избыточных отделках «тонет» индивидуальность исполнителя.
Большой театр объявил о планах на новый сезон
Новости района. Государственный академический Большой театр России восстановит балет «Ромео и Джульетта» в новом сезоне 2023-2024 года. В главном музыкальном театре прошел генеральный прогон балета «Ромео и Джульетты». В Большом театре премьера, а вернее — столь ожидаемое возобновление балета Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Леонида Лавровского.
Балет "Ромео и Джульетта" на музыку Прокофьева поставят в Большом театре
Это была первая интерпретация шекспировской драматургии в балете, признанная конгениальной своему первоисточнику. Сегодня балет «Ромео и Джульетта» С. Прокофьева входит в репертуар многих российских театров. Астраханский государственный театр Оперы и Балета также решил взять эту высоту, поставив историю всесокрушающей и всепобеждающей любви - той, что сильнее смерти. В основе драматической истории Ромео и Джульетты лежит реальное событие — о нём рассказывали многие итальянские писатели XVI века.
Всегда приятно, когда в актере обнаруживаются скрытые возможности». По воспоминаниям того же Ф. Лопухова, Вл. Немирович-Данченко говорил об исполнении роли Тибальда Робертом Гербеком, что «ни в драматическом, ни в оперном спектакле этого образа, с исчерпывающей полнотой, какую он приобрел в балете, нет». Но главным событием той премьеры стала, конечно же, Джульетта Галины Улановой.
По мнению критики, ее нельзя было оценивать с общих позиций технического исполнения — Уланова переросла эти мерки. Это и есть самое важное и притом самое трудное в искусстве», — писал о новой Джульетте Федор Лопухов. Джульетта — Г. Уланова Джульетта Улановой потрясла и деятелей драматического театра, поначалу относившихся к идее балетного воплощения Шекспира скептически. А что было в ней? Выходил человек на сцену, не произнеся еще ни единого слова. Но вы сразу же ощущали появление целого мира. Станцевать Шекспира, и так, чтобы об этом говорили, что это действительно шекспировский образ, что такой Джульетты не было даже в драме, — это значит открыть новую страницу балетного искусства. Это и сделала Уланова», — писал в своем очерке 1940 года Соломон Михоэлс.
Успех ленинградского спектакля прославил его создателей. О них узнала вся страна. В 1944 году Леонид Лавровский стал главным балетмейстером, а Галина Уланова — прима-балериной Большого театра. Эта работа стала, по его словам, обоюдным творческим знакомством с коллективом. Это не был механический перенос ленинградского спектакля — хореограф продолжал творчески работать над пьесой Шекспира. В новой редакции балета неизменной Джульеттой оставалась Галина Уланова. Ее новым Ромео стал романтический Михаил Габович. В спектакле появился великолепный Меркуцио — Сергей Корень. Тибальд Алексея Ермолаева потрясал невероятной актерской экспрессией.
Недаром критика сравнивала танцовщика с выдающимися драматическими актерами И. Москвиным и Л. Дебют Юрия Жданова в партии Ромео стал очень удачным.
Роль Ромео принесла звание первого «тенора» советского балета Константину Сергееву.
Критика единодушно выделяла Андрея Лопухова в партии насмешника и озорника Меркуцио. Его брат, выдающийся отечественный балетмейстер Федор Лопухов, отмечал: «Старый Н. Солянников превзошел себя в роли отца Джульетты. С удивлением и удовольствием смотрел я на Кормилицу — Бибер.
Всегда приятно, когда в актере обнаруживаются скрытые возможности». По воспоминаниям того же Ф. Лопухова, Вл. Немирович-Данченко говорил об исполнении роли Тибальда Робертом Гербеком, что «ни в драматическом, ни в оперном спектакле этого образа, с исчерпывающей полнотой, какую он приобрел в балете, нет».
Но главным событием той премьеры стала, конечно же, Джульетта Галины Улановой. По мнению критики, ее нельзя было оценивать с общих позиций технического исполнения — Уланова переросла эти мерки. Это и есть самое важное и притом самое трудное в искусстве», — писал о новой Джульетте Федор Лопухов. Джульетта — Г.
Уланова Джульетта Улановой потрясла и деятелей драматического театра, поначалу относившихся к идее балетного воплощения Шекспира скептически. А что было в ней? Выходил человек на сцену, не произнеся еще ни единого слова. Но вы сразу же ощущали появление целого мира.
Станцевать Шекспира, и так, чтобы об этом говорили, что это действительно шекспировский образ, что такой Джульетты не было даже в драме, — это значит открыть новую страницу балетного искусства. Это и сделала Уланова», — писал в своем очерке 1940 года Соломон Михоэлс. Успех ленинградского спектакля прославил его создателей. О них узнала вся страна.
В 1944 году Леонид Лавровский стал главным балетмейстером, а Галина Уланова — прима-балериной Большого театра. Эта работа стала, по его словам, обоюдным творческим знакомством с коллективом. Это не был механический перенос ленинградского спектакля — хореограф продолжал творчески работать над пьесой Шекспира. В новой редакции балета неизменной Джульеттой оставалась Галина Уланова.
Ее новым Ромео стал романтический Михаил Габович.
За дирижёрский пульт 1 ноября встанет художественный руководитель Бурятского театра оперы и балета Владимир Рылов. И балет будет торжествовать в течение 5 дней в нашем театре. Джульетта, Китри, Одетта, Красавица Ангара — эти женщины уже столько лет привлекают наше внимание и заставляют нас влюбляться, восхищаться», - отметил маэстро Владимир Рылов.
И на такой прекрасной ноте мы продолжаем череду мероприятий, посвященных празднованию 100-летия Республики Бурятия», - говорит Соелма Дагаева. Публика также увидит яркий и красочный балет «Дон Кихот», визитную карточку театра «Красавицу Ангару», «Лебединое озеро». Завершится фестиваль гала-концертом.
Балет «Ромео и Джульетта» к 125-летию Сергея Прокофьева на Большой сцене театра 23 апреля
По мнению Константина Богомолова, таким образом он будет больше понятен и интересен современному зрителю. Мы переносим действие "Ромео и Джульетты" в наши дни. Важно убрать налет романтической сказки, подключить к этой истории сегодняшнего зрителя, который не соблазняется просто красивыми рассказами о любви, ненависти и смерти, — рассказал Богомолов.
Стоит отметить, что в репертуаре Большого театра давно есть этот спектакль, который идёт на Исторической сцене. Новая версия удивит зрителя немного изменённым финалом — Джульетта просыпается до того, как умирает Ромео.
Так что пришлось находить в себе нюансы, необходимые для создания образа. Например, мой герой предчувствует свою смерть, знает, что жизнь скоротечна…» Джульетта — Екатерина Крысанова — рассказала, как рада новой работе с Ратманским Алексей с 2004 до 2009 год был руководителем балета Большого и тогда поставил несколько балетов, которые с успехом идут до сих пор , «ведь с ним я выросла как балерина…» И отдельно похвалила костюмы: «Они фантастически красивые, приближенные к истории» Махар Вазиев Влад Лантратов Ромео рассказал, что в спектакле Григоровича был и Парисом, и Тибальдом, «и только сейчас я стал Ромео. Значит, до этой роли мне надо было дорасти. Ведь на протяжении балета мой герой сильно меняется, его душа столько всего переживает! И передать это только техникой невозможно, нужен и человеческий, душевный опыт. Кстати, в свое время Алексей Ратманский стал первым хореографом, который меня заметил, который в меня поверил, меня открыл…» События на видео.
Богомолов же просто трясет воду в кастрюле. В первом акте еще хочется обсудить нелепости сюжетной канвы, во втором — ты перестаешь успевать фиксировать их в памяти, а в третьем — просто наблюдаешь, как все разваливается и трещит по швам. И дело не в перекройке сюжета Шекспира хотя тот хорошо вполне справился, зачем его переписывать нужно было , а в том, что события каждой последующей сцены зачастую не связаны с предыдущей. Как будто место разрыва между каждой сценой просто склеено грубым скотчем. Режиссер, вероятно, ввиду неопытности работы с балетным спектаклем не знал, что в балете все понятно движениями, и хореограф, даже неопытный, сделает так, чтобы зритель понял, где любовный дуэт, где драка, а где сцена убийства. Богомолов для чего-то оставляет нам пояснения титрами. Но одно дело — такие нелепые пояснения, другое, какой-то глупый, а местами, и грубый юмор, который все же иногда вызывает приступы хохота у публики.
Лоренцо говорит, что любит Бога и Кастанеду». И без текста было бы понятно, кто чьим телом занимается, в балете можно без титров, честно. Хотелось бы, чтобы этот невероятно свежий постмодернисткий режиссерский прием канул уже, наконец, в Лету, в отражении которой все время танцевали герои балета. Евгений Жуков в партии Ромео Богомолов, часто высмеивающий пороки современного общества, повторяет одно и то же из спектакля в спектакль, из сериала в сериал. Собственно, здесь часть характеров как будто бы перебрались из сериала «Содержанки», который не так давно снял Богомолов. Леди Капулетти проводит в сексуальных утехах с Тибальтом весь спектакль, не заметив даже смерти своей дочери. Господин Капулетти любит заниматься своим телом и наблюдать, как его жена занимается сексом с Тибальтом.
Бал, где знакомятся Ромео и Джульетта, превращается в сатанинскую оргию. Меркуцио умирает от передозировки своих же наркотиков, а Ромео сбегает от Джульетты в ужасе от мысли о смертной казни. Силовики, разгоняющие протесты, кислотные вечеринки, секс из каждого угла — это уже немного вчерашний день, дающий ощущение, что ты сидишь в театре в 2010-х годах. При этом режиссерская мысль хореографа Севагина была не так прямолинейна и топорна. Вероятно, не все бы в зале поняли некоторые отсылки к известным каноническим балетным вещам, над чем-то пришлось напряженно призадуматься без титров-то , что-то в дискуссиях обсуждать в антракте. Но был бы разговор, а не недоумение от увиденного. Костюмы в спектакле придумал Игорь Чапурин, который уже не первый год в балете, но здесь откровений не было.
Хотя в сцене бала был один хороший ход: девушки были одеты в черный брючный костюм, юноши — в струящиеся, как в Kaash Акрама Хана, юбки. В наше время, когда в большинстве развитых стран есть свобода выражать себя и свою гендерную идентичность без стеснения и страха, это хорошая попытка ответить современной тематике. Леди Капулетти на балу одета в наряд телесного цвета, расшитый узорами и камнями: обтягивающий топ и струящаяся юбка. Пришедшая на бал Джульетта одета в сковывающий движения белый брючный костюм, что и понятно: она, непорочная, противопоставлена этому развращенному миру даже в хореографии видна ее поставленная ученическая скованность. Но в момент знакомства с Ромео мы видим на ней телесный топ: именно тогда просыпается ее сексуальность и женственность, которая фонтаном хлещет от ее матери. Наталья Сомова Леди Капулетти и Иван Михалёв Тибальт Лариса Ломакина оформила «золотой город», как назвал Верону Богомолов, в виде золотой клетки: декорация, обрамляющая сцену и состоящая из вертикально построенных блоков, покрыта золотой краской.