Новости привет по мордовски

Для того чтобы сказать «привет» по-мордовски, можно использовать следующие фразы. Рассматриваются средства выражения речевого этикета в мокшанском языке. Материалом послужили живая речь мокшан Республики Мордовия и язык художественной литературы. Шумбрат – по-мордовски «Здравствуйте!» С мордовского языка слово «шумбраши» переводится как «добрый день».

Привет по мордовски

Добрый вечер! = Чокшне марто! Президента Российской Федерации Владимира Путина рассмешило слово "шмубрат", которое на мордовском, по словам главы государства, означает "Здрасьте". Автоинформаторы в муниципальном транспорте Саранска (Мордовия) будут озвучивать остановки читать далее на "Интерфакс-Россия". Мордовские неонацисты запрещают русский язык, заставляют всех детей в школах учить мордовский язык (со 2 по 7 класс). Главная. Вопрос-ответ. Вопросы-ответы. Как будет по Мордовски Привет?

Как приветствуют по-мордовски и почему это имеет особое значение — разбираем специфику приветствия

Мордовский язык — язык народности, обитающей в Автономной Мордовской области и, вперемежку с русскими, далеко за ее пределами, особенно в вост. и юго вост. направлении к Волге и за Волгу. Смотрите видео онлайн «Приветствие на мордовском языке от центра мордовской культуры ЦВРНК» на канале «Секреты Творческого Вдохновения» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 8 сентября 2023 года в 11:23, длительностью 00:00:36. Русско-мордовский разговорник.

Приветствие

  • Как правильно сказать привет по-мордовски: учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках
  • About this app
  • Как будет по Мордовски да?
  • ПоюВеле - Учимся говорить по мокшански

Здравствуйте по мордовски

  • Содержание
  • Навигация по записям
  • Похожие презентации
  • РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ

В Мордовии стартует онлайн-акция ко Дню мордовских языков

Коллектив педагогов и детей МБУ ДО «Центр эстетического воспитания детей национальной культуры «Тяштеня» покорил сердца всех зрителей своим ярким и красочным выступлением. Так же в холле была организована выставка наших мастеров декоративно-прикладного творчества Мироновой Л. Праздник прошел на высоком уровне.

Например, в тематическую группу формул приветствия входят следующие слова и выражения: шумбрат, шумбратада, сюк, здорово и т. Здорово, Нина. Здравствуй, Нина». Среди них также можно встретить собственно фразеологизмы, пословицы и поговорки. Например: Кши-сал, пара мяль.

В разных ситуациях используются различные формы приветствия. Например, в официальной обстановке: Шумбра-тада, ялгат. Это же слово при встрече со знакомыми людьми употребляется с уменьшительно-ласкательным суффиксом -ня-: А-а, монь Ромеозе? Шумбранят, шумбранят Ф. Здоровенько, здоровенько». Важно отметить, что в этикетных междометиях типа шумбрат «здравствуй» или шумбратада «здравствуйте», шумбранят «здоровенько», шумбраши «добрый день» содержится и пожелание. В настоящее время в мокшанской молодежной среде стало популярно приветствие привет.

В нем выражается оттенок непринужденности, фамильярности, дружеских отношений. Это слово чаще всего употребляется с определительным местоимением в дательном падеже. Например: Привет сембонди. В мокшанско-русском словаре зафиксировано слово сюкпря, которое переводится как приветствие «здравствуй». В мокшанской разговорной речи функционируют и вокативные междометия. Их функция заключается в установлении, поддержании и размыкании речевого контакта. Вокативные междометия используются для зова, оклика, обращения и употребляются чаще в диалоге.

В мокшанском языке к ним относятся заимствованные междометия: эй, ого, ау, кравул «караул», брысь и др. Например: А ну-ка брысь тяста! Среди них много слов религиозного, культового характе- ра: Шкайняй, Шкабаваскяй, Кормилец-кяй, Шкабаваз-кормилец, Осподи, аваняй. Например: «Вай, Шкабаваскяй! О-о, Шкабаваскяй!.. О-о, Господи!.. Вантяй постуфть стирец стаки рузкс шапи мархтон» В.

Дочь пастуха Вантяя по-русски со мной болтает». Еще одним средством выражения речевого этикета является обращение. Для общения в большей степени характерны адресные обращения, служащие для поддержания контакта между коммуникантами. Обращение может быть официальное или дружеское, фамильярное или интимное; может относиться к одному или ко многим людям, знакомому или незнакомцу, к женщине или мужчине, ребенку или пожилому человеку и т. В мокшанском языке сложились формы обращения, ставшие национальным типом вербального поведения, привязанные к обстановке коммуникации, социальной принадлежности коммуникантов и характеру их взаимоотношений. Национальные и культурные традиции предписывают определенные формы обращения по отношению не только к единичному собеседнику, но и ко множественному адресату - аудитории. Обращения классифицируются по разным признакам.

При обращении к незнакомым людям чаще все- го используются формы ялгат «друзья», ломатть «люди». Например: Агрономсь пъцтай ласькозь якай студенттнень ет-кова и эняльди: «Эряздоня, ялгат, эряздо-ня» Ф. Мокшанские обращения могут выступать с определением пара «добрый, уважаемый».

Официальными языками в республике Мордовия являются русский, эрзянский и мокшанский языки. Если вы собираетесь в туристическую или деловую поездку в Мордовию, то вам непременно необходимы русско-эрзянский и русско-мокшанский разговорники, которые вы можете скачать на нашем сайте.

Кие моли? Кит молихть? Мезе сон канды? Месть синь кандыхть? Кие васедсь?

Общественный транспорт в Саранске «заговорил» на эрзянском и мокшанском

Фразы на мордовском языке Историческую версию Мордовский разговорник можно получить на Android.
Привет на 150 языках мира Смотрите видео на тему «привет на мордовском языке» в TikTok (тикток).
Привет на 150 языках мира По мордовски. Голосование за лучший ответ. Аст сембонди сюкпря! – Передавай всем привет! •.

Data safety

  • Ответы : Как дела? По мордовски
  • привет - перевод на мокшанский, Примеры | Glosbe
  • Русско-Мордовский разговорник. Разговорник Мордовии. (Мокша, Эрзя)
  • Слова приветствия на мордовском языке
  • Видео-ответ
  • Приветствие на мордовском языке от центра мордовской культуры ЦВРНК

Русско-Мордовский разговорник

The application will allow you to take the first step towards learning the language, to interest you, and then it is up to you to decide whether to limit yourself only to colloquial phrases in Russian, or go further, studying grammar, vocabulary and syntax. For study, the phrasebook presents the following topics: Greetings 23 words How to start a conversation 14 words Mutual understanding 10 words Expression of consent 25 words Invitation, proposal 20 words Communication in a foreign language 22 words Time 16 words Food, restaurants, cafes 30 words Family, relatives 24 words Talking on the phone 20 words In the hotel 31 words Names of days of the week, months 19 words Welcome to Russia 22 words Wishes, congratulations 24 words.

Аудиозаписи, дублирующие русские названия на английском, которые сделали к чемпионату мира по футболу, заменили новой записью - на трёх языках: русском, мокшанском и эрзянском. Это русский язык и мордовские — мокшанский и эрзянский», - пояснил директор Транспортного управления Евгений Лещенко. Перевели названия остановок в НИИ гуманитарных наук при Правительстве Мордовии, на базе Дворца культуры Саранска записали аудио, а в Горэлектротрансе добавили свежую версию в автоинформаторы.

Официальными языками в республике Мордовия являются русский, эрзянский и мокшанский языки. Если вы собираетесь в туристическую или деловую поездку в Мордовию, то вам непременно необходимы русско-эрзянский и русско-мокшанский разговорники, которые вы можете скачать на нашем сайте.

Глава государства считает, что необходимо больше внимания уделить своим близким и семье, а также найти общее дело, которое позволит побыть всем вместе. Сайт KP. RU ведет прямую-онлайн трансляцию «Итогов года с Владимиром Путиным».

Слова приветствия на мордовском языке

И открыли этот проект, представители мордовской культуры из села Толкаевка. Учащиеся сельской школы имени Дмитрия Гречушкина вместе руководителем школьного музея «Шаги в прошлое» Еленой Осокиной рассказали об истории своего села, о знаменитых земляках, поведали о предках-толкаевцах писателя, драматурга и актера Василия Шукшина. Одним из ярких моментов открытия клуба межнационального общения стало выступление народной вокальной группы «Баярава» руководитель Елизавета Подольская , участники которой исполнили мордовскую песню «Ватта панихть», танец «Тон ванат» и сценку «Темарат». Ионова с классным руководителем Ириной Веретенниковой.

О важности поддержки языкового многообразия народов России неоднократно говорил наш Президент Владимир Путин. Поэтому большое внимание надо уделить популяризации и повышению интереса к родным языкам у подрастающего поколения. И эта работа должна начинаться именно в семье, потому что именно через родную речь, родной язык в ребенке полностью раскрываются заложенные природой способности. Пусть чаще звучит мордовская речь, чтобы носители языка никогда не забывали своих истоков и гордились принадлежностью к мордовской культуре! Мы живём в многонациональной стране. Язык, культура каждого народа - это национальное богатство и достояние всей Российской Федерации.

Читайте также: Как очистить доллары от плесени? Эффективные методы удаления грибков с банкнотами Приветствие является неотъемлемой частью социальных отношений и важно уметь правильно его использовать. Оно подчеркивает взаимное уважение и позволяет создать доверительную атмосферу.

Приветствие в мордовском стиле помогает установить связь между людьми и создать гармоничные взаимоотношения. Оно может выразить дружелюбие, радость, внимание, и это необходимо учитывать при общении с мордовскими людьми. Приветственные обряды и традиции в Мордовии В Мордовии существуют уникальные и интересные приветственные обряды и традиции, которые имеют особое значение для местных жителей. Они отражают культурное наследие и тесную связь с языком и традициями мордвинского народа. Один из самых распространенных способов поздороваться на мордовском языке — это использование слова «привет». Оно применяется в различных ситуациях и имеет аналогию с русским приветствием. Однако, у мордвы есть свои особенности в произношении и интонации. Русский язык.

Шумбранят, шумбранят Ф. Здоровенько, здоровенько». Важно отметить, что в этикетных междометиях типа шумбрат «здравствуй» или шумбратада «здравствуйте», шумбранят «здоровенько», шумбраши «добрый день» содержится и пожелание. В настоящее время в мокшанской молодежной среде стало популярно приветствие привет. В нем выражается оттенок непринужденности, фамильярности, дружеских отношений. Это слово чаще всего употребляется с определительным местоимением в дательном падеже. Например: Привет сембонди. В мокшанско-русском словаре зафиксировано слово сюкпря, которое переводится как приветствие «здравствуй». В мокшанской разговорной речи функционируют и вокативные междометия. Их функция заключается в установлении, поддержании и размыкании речевого контакта. Вокативные междометия используются для зова, оклика, обращения и употребляются чаще в диалоге. В мокшанском языке к ним относятся заимствованные междометия: эй, ого, ау, кравул «караул», брысь и др. Например: А ну-ка брысь тяста! Среди них много слов религиозного, культового характе- ра: Шкайняй, Шкабаваскяй, Кормилец-кяй, Шкабаваз-кормилец, Осподи, аваняй. Например: «Вай, Шкабаваскяй! О-о, Шкабаваскяй!.. О-о, Господи!.. Вантяй постуфть стирец стаки рузкс шапи мархтон» В. Дочь пастуха Вантяя по-русски со мной болтает». Еще одним средством выражения речевого этикета является обращение. Для общения в большей степени характерны адресные обращения, служащие для поддержания контакта между коммуникантами. Обращение может быть официальное или дружеское, фамильярное или интимное; может относиться к одному или ко многим людям, знакомому или незнакомцу, к женщине или мужчине, ребенку или пожилому человеку и т. В мокшанском языке сложились формы обращения, ставшие национальным типом вербального поведения, привязанные к обстановке коммуникации, социальной принадлежности коммуникантов и характеру их взаимоотношений. Национальные и культурные традиции предписывают определенные формы обращения по отношению не только к единичному собеседнику, но и ко множественному адресату - аудитории. Обращения классифицируются по разным признакам. При обращении к незнакомым людям чаще все- го используются формы ялгат «друзья», ломатть «люди». Например: Агрономсь пъцтай ласькозь якай студенттнень ет-кова и эняльди: «Эряздоня, ялгат, эряздо-ня» Ф. Мокшанские обращения могут выступать с определением пара «добрый, уважаемый». Например: «Аф улемс тянди, пара ломатть, - изь кирде, пъшкядсь Лукавок, - аф нолдасаськ» М. При обращении к детям и подросткам используются существительные стирь «девушка», «дочь», цёра «сын», «юноша», «парень». Например: Ожу, цёра, тяшкава псиста тят шава. Пси прят каба осал афоль тиев. В горячке букв. Часто эти существительные функционируют с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Например: Тят коленде, цёраняй, а то токават. Некоторые общепринятые формы устного обращения употребляются в зависимости от возраста.

Слова приветствия на мордовском языке

Как правильно сказать привет по-мордовски | Учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках Лучший ответ про здравствуй по мордовски дан 23 мая автором Лайк за лайк.
Ильин М.М. Русско-эрзянский разговорник Как правильно сказать привет по-мордовски | Учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках.
Фразы приветствия — это то, что мы используем в нашем повседневном общении. Главная. Детские презентации. Презентация по мордовскому языку на тему Давайте познакомимся.
Info RM: В Саранске автобусы «заговорили» по-мордовски Передай привет – Аст сюкпря. своей матери – эсь тядяценди.
Приветствие на мордовском языке от центра мордовской культуры ЦВРНК - YouTube Глава Рузаевского района Александр Юткин принял участие в заседании исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского народа под председательством Юрия Мишанина.

Как правильно сказать привет по-мордовски | Учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках

Так же в холле была организована выставка наших мастеров декоративно-прикладного творчества Мироновой Л. Праздник прошел на высоком уровне. Зрители приветствовали всех бурными аплодисментами.

Ухтомского» прошло мероприятие, посвященное Всероссийскому Дню мордовских языков с выездным заседанием Исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского мокшанскуого и эрзянского народа. Коллектив педагогов и детей МБУ ДО «Центр эстетического воспитания детей национальной культуры «Тяштеня» покорил сердца всех зрителей своим ярким и красочным выступлением. Так же в холле была организована выставка наших мастеров декоративно-прикладного творчества Мироновой Л.

Мы встретились.

Добрый день! Отвечает Валерия Волк Привет! Я рад Вас видеть! Мон кенярдан Тинь наемс! Кенярдан тонь неемантень! Рады вас видеть!

We are glad... Отвечает Серёжа Кожевников 10 февр. Перевод фразы "привет, как дела": мокшанский язык - Сюкпря,...

Кит молихть? Мезе сон канды? Месть синь кандыхть? Кие васедсь? Мезе кядьсонза?

Как сказать по Мордовски Привет?

Смотрите видео на тему «привет на мордовском языке» в TikTok (тикток). Привет по мордовски. Здравствуй на Мордовском языке. Как правильно сказать привет по-мордовски | Учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках. Каждое утро у жителей Саранска скоро будет начинаться с «уроков» мордовского. Путин рассказал, как будет по-мордовски "здравствуйте".

Путин перевел мордовское приветствие "шумбрат"

В Мордовии многое делается для укрепления национального самосознания и консолидации мордовского народа. Ведется работа по изучению и сохранению языковых, этнокультурных особенностей мордовского народа, мордовский язык изучается не только в детских садах, школах, но и на факультетах учреждений высшего профессионального образования республики. Становится все больше примеров активной работы по развитию культур финно-угорских народов, по сохранению и укреплению их братского взаимодействия со всеми другими народами России. Мордовия принимает активное участие в реализации всех начинаний общественных объединений финно-угорских народов.

О произношении отдельных грамматических форм При словообразовании и словоизменении происходят различные фонетические процессы, например, ассимиляция, диссимиляция, выпадение или вставка звуков, что находит отражение в орфографии.

Например, перед показателем множественного числа -т, -ть оглушаются звонкие согласные: куз «ель» — куст «ели», куд «дом» — кутт «дома», ведь «вода» — ветть «воды», кяж «зло» — кяшть «зло» мн. Однако, если в первом слоге слова выступают гласные и или у, а в последующих появляются широкие а или а орфографически а, я , то они перетягивают ударение на себя: куломс «умереть» — кулан «умру», кулат «умрешь», симомс «пить» — симан «я пью», симат «ты пьешь». В парных словах ударение падает на каждую часть: атят-бабат «старик со старухой», куцюфт-шаванят «посуда».

Отвечает Ярик Биттуев Здравствуйте! How do you do? Я рад Вас видеть!

Отвечает Сергей Петров-Корсуков — Минь васедеме. Как дела? Перевод фразы "привет, как дела": мокшанский язык - Сюкпря, кода тефне? Отвечает Сергей Кашин Мы встретимся? Мы встретились.

Выражаю благодарность и признательность всем, кто сегодня уделяет большое внимание сохранению красоты и богатства мордовского языка, воспитывает в подрастающем поколении чувство глубокого уважения и любви к родному слову и истории своего народа, обеспечивает языковую преемственность. В этом — залог величия и единства нашей нации! От всей души желаю Вам крепкого здоровья, благополучия, счастья и удачи во всех делах!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий