Выражение «первый блин – комам» пошло от тех же язычников, которые задабривали первым блином кома – медведя, который был олицетворением одного из богов. Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям. «Первый блин да комом — это выражение сохранилось из обиходно-бытовой практики, когда первый блин у многих не переворачивается, рвется, комкается. Полагалось в этот праздник первый блин отнести к берлоге медведя, который скоро должен проснуться от зимней спячки.
Первый блин комом: происхождение поговорки
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы | Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. |
Первый блин комом. Почему мы так говорим? | известная поговорка с забытым смыслом. Почему все уверены, что она о качестве блина, а не о его предназначении? |
Первый блин медведям! Почему?
Первый блин отдавали душам умерших: оставляли нетронутым, а потом скармливали птицам. «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Например, устойчивое сочетание «первый блин комом». Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле. Русский. Тип и синтаксические свойства сочетания. пер-вый блин — ко-мом. Первый блин комом — пословица о том, что начало работы может быть и неудачным.
В чем суть Масленицы, когда ее празднуют и почему пекут блины
Это было очень забавным действием и называлось оно комоедицей, от слов ком медведь и едица есть еду. В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия. Кстати, ни Даль, ни Ушаков об этом не пишет. Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову.
Сонорный «м» в процессе эволюции превратился в губной «б». Считается, что эта беда настигла «блин» в промежутке между 1960 и 1990 годами.
Почему такая участь досталась именно ему — загадка. Одни лингвисты считают, что произошло это в силу созвучности с нецензурным словом, представляющим собой распутную женщину. По мнению других — это остаток от известного выражения «Блин горелый! А может просто кто-то когда-то в порыве расстройства выкрикнул «Ну, блин! Всем знакомо выражение: «Печь блины».
Тогда вопрос: почему блины пекут, если их жарят на сковороде? А домашних блинчиков с растопленным маслицем и со сметанкой хотелось всем.
Перейти к навигации Перейти к поиску «Первый блин — комом» — русская пословица , обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. Выражение произошло из практики выпекания блинов , когда при попытке перевернуть первый блин или снять со сковороды , если блины пекутся в русской печи он часто рвётся и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды [1] плохо отделяется от неё.
И отмечался он не традиционно в последние дни зимы, а 21 марта. В этот день, кстати, восточные народы отмечают праздник весеннего равноденствия Наурыз.
Автор статьи: Ольга Храбрых Комоедица же символизировала пробуждение медведей от спячки, а значит, и наступление весны. Считалось, что блины пекут для того, чтобы умилостивить косолапого. Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям. Хотя для нерадивых хозяек оно, конечно, имеет другое значение. История масленицы с 18 века и до наших дней Практически до середины 18 века масленица считалась языческим праздником и совершенно не поощрялась и даже преследовалась церковью.
Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом»
«Первый блин — комом» — говорят, чтобы подбодрить человека, который с первого раза не смог сделать что-либо хорошо. Выражение «Первый блин — комом» — это русская пословица, которая означает, что первая попытка в чем-либо может неудачно закончиться. И если даже первый блин, столь "ответственный" для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия».
Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!))
первый блин — комом — Викисловарь | Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям. |
Значение словосочетания ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ. Что такое ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ? | Первый блин был предназначен усопшим, поэтому его приготовление требовало особого усердия и заботы. |
Первый блин — как? Неа, первый блин — кому!)) — DRIVE2 | Первый блин выходит комом, если сковорода плохо прогрета. тогда блин пристает ко дну, сделать с ним ничего нельзя. а если пытаешься — получается комок теста. |
Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»? | Например, устойчивое сочетание «первый блин комом». |
Происхождение фразы «первый блин — комом» ужасает: о таком вы и не думали
Почему первый блин всегда комом и откуда традиция сжигать чучело? | «Первый блин — комом» — говорят, чтобы подбодрить человека, который с первого раза не смог сделать что-либо хорошо. |
Знаете ли вы про "первый блин комом"?.. | Поговорка 'Первый блин комом' используется всеми когда новое дело в начале не ладится, но между тем эта поговорка первоначально имела совсем другой смысл – Самые лучшие и интересные новости по теме: Масленица, русский язык, славянские обычаи на. |
Что значит слово первый блин комом? Ответы на вопрос: 23 | Вечно мешаясь на кухне, я была неизменным свидетелем того, как, раскочегаривая сковороду и плеская на нее бледноватую гущицу, блинопек (кто бы он ни был) досадливо щурится, соскребает чуть подгоревшие ошмётки и удовлетворенно говорит: «Ну, первый блин комом!». |
Почему блин комам, а не комом: что йошкаролинцы не знают о Масленице? | Почему «первый блин комом». Первый блин по традиции отдавали нуждающимся людям, чтобы помянуть покойных. |
Что значит “Первый блин - комом”? | Выражение «первый блин – комам» пошло от тех же язычников, которые задабривали первым блином кома – медведя, который был олицетворением одного из богов. |
Откуда пришла Масленица или почему первый блин комом
Поэтому молодежь ставила себе цели еще в Масленицу найти в свою пару. Среда — лакомка. Наверняка вы слышали о «дне тещиных блинов». Он выпадал на среду. Чем больше лакомств было на столе женщины, тем сильнее ее благословение. Эта традиция стала причиной появления крылатой фразы «к теще на блины». Четверг — разгул. Именно в четверг начинался самый большой размах праздника. Все сопровождалось такими развлечениями, как хороводы, песни, катания на горках, прыжки через огонь, бои на кулаках.
Однако основной традицией являлся захват снежного городка. Люди делали крепость из снега, делились на 2 группы — конное войско и пехоту. Первая пыталась захватить строение, последняя же защищала его. Пятница — вечерки тещи. В пятницу наоборот — теща посещает дом зятя. Мужчина обязан был приготовить для нее блины. Женщина приводила своих подруг, чтобы показать им, какой хозяйственный у нее зять. Суббота — золовкины посиделки.
Суббота посвящалась тому, что невестки звали к себе семью будущего мужа в особенности его сестер. Однако если сестры еще не нашли свою любовь, в противовес девушка звала своих незамужних подруг. Если же родственницы мужа были семейными, подруг можно было приглашать только замужних. Воскресенье — проводы. Начало подготовки к посту. Люди мирились с друзьями и родственниками, просили у них прощения и отдавали почести предками. Всю пищу нужно было доесть, а остатки сжечь. Тщательно вымывалась вся посуда, а потом все шли в баню.
В конце праздника народ собирался на главной площади, чтобы сжечь чучело Масленицы. Остатки пепла разбрасывали по полям. Этот ритуал позволял удобрить почву и привлечь к себе высокий урожайный. Когда и сколько празднуют Масленицу Блины с творожной начинкой Масленица скользящий праздник, у которого нет конкретной даты. Чтобы определить точную дату начала, нужно отнять от Пасхи 56 дней, 48 из которых представляют Великий пост, а остальные — непосредственно праздничную неделю. То есть если в 2022 Пасха выпадает на 24 апреля, можно сделать вывод, что Масленица будет с 28 февраля по 6 марта. Почему блины являются символом Масленицы Само слово «блин» произошло от слова «млин», которое означает молоть. Это связано с тем, что продукт мучной.
Считается, что до крещения это блюдо было жертвенным хлебом. По своей форме и румяности блин ассоциируется с Солнцем. Традиция их приготовления пришла из-за желания людей расположить к себе небесное светило и попросить его с помощью выпечки согреть землю в зиму или после нее. Печь блины можно в любой день Масленицы. Отличается лишь цель их приготовления. Как сказано выше, в среду блины готовит теща для зятя, а в пятницу зять для тещи и ее подруг.
В мистической литературе медведь выступает как символ гиперсексуальности.
В иконографии - символ укротившей себя плоти. Медведица, вылизывающая медвежонка и тем самым якобы придающая ему окончательную форму, служит символом искусства, которое формирует и гарантирует костную природу. Почему медведям первый блин? У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам по—древнеславянски комы — медведи. Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей. Первые блины, которые выпекала хозяйка, приносили к берлоге медведей, которые просыпались от зимней спячки и были голодны как волки. Дальше пословица претерпела изменение.
В христианской Руси блин комАм стал комОм. Но несмотря на то, что орфография теперь уже совпадала, и ком стал комом, до нашей современной трактовки пословицы все еще далеко. Первый блин, который выпекали на Масляной неделе Комоедица впоследствии переименована церковью в Масленицу , отдавали за упокой души. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. В городах первый блин отдавался нищему, чтобы он помянул всех усопших. В наше время никто мишек не задабривает, да и про христианский обычай тоже, думаю, вспоминают нечасто. А поговорка живет своей отдельной жизнью, означая неуспех первого начинания.
Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Надо сказать, что медведь считался символом бога Велеса, олицетворяющем богатство и плодородие. Вот почему очень важно было задобрить лесного жителя и первого накормить блинами. На Комоедицу, также готовили гороховые комы, пекли пироги, варили кисель и угощали блинами близких. Первый блин отдавали комам — медведям. Какие-то обряды праздника комоедицы можно наблюдать праздновании Масленицы. Вот несколько версий происхождения поговорки «первый блин комом». А какая из-них более правдивая решать Вам.
И убойный аргумент для сомневающихся: комкаться блины не могли, поскольку раньше их пекли в печи, не переворачивая. Виноградова РАН. В пословице именно о неудачной выпечке речь, поэтому - «комом». Никаких других смыслов у слова нет. Про блины для комов, оказывается, появилось в неоязыческой и эзотерической литературе в 90-е годы. Раньше - нигде и ничего.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
Мы пошли прочь и вдогонку услышали сердитую фразу. Воскресенск : "Первый дачный блин вышел, кажется, комом. Во-первых, рассказ плохо удался. Москва : "В общем получается не картина, а сухой, подробный перечень впечатлений, что-то вроде конспекта; вместо художественного, цельного изображения степи я преподношу читателю "степную энциклопедию".
Первый блин комом. Приехав из театра, она упала на постель.
Отсюда возникла пословица: "Первый блин комам". Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" ком в смысле шар , ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. Это было очень забавным действием и называлось оно комоедицей, от слов ком медведь и едица есть еду. В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия. Кстати, ни Даль, ни Ушаков об этом не пишет.
Некоторые эксперты указывают, что в старину духов предков называли комами, отсюда и возникла поговорка. Полностью она звучала так: «Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне».
Существует и другая версия происхождения этой фразы. В день весеннего равноденствия славяне отмечали языческий праздник Комоедица, посвященный прославлению медведя. Верили, что именно в это время пробуждается природа и просыпается от зимней спячки медведь. Его считали хозяином леса и прародителем людей, связанным с духами предков. Также медведь был символом бога богатства, скотоводства и плодородия Велеса. Поэтому было очень важно задобрить медведя и встретить празднеством.
Дело в том, что Масленица — весьма своеобразный этно-культурный феномен. Одинаково неправы и те, кто считают ее древним языческим праздником, и те, кто ее воспринимают как праздник православный.
Да простит меня Издательский Отдел, но с тех пор, как я впервые взял в руки «Православный церковный календарь» а было это, дай Бог памяти… в 1986 году , у меня всегда вызывает недоумение, что после слов «сырная седмица» в скобках пишется «масленица». Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?.. Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое. Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем.
Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка. Ну, посудите сами, Неделей мясопустной возглавляется сырная седмица, во время которой не только мясо удаляется из рациона, но весь строй жизни постепенно, плавно изменяется в перспективе приближающегося периода покаянного сосредоточения на внутренней жизни. Конечно, мирянин не обязан ежедневно посещать богослужения, но в любом случае жизнь православного человека должна соответствовать тому настрою, который логично следует из богослужебного устава. А теперь давайте сопоставим «устав» Масленицы и устав богослужебный, который может не соблюдаться формально в самом деле, у каждого свои возможности посещения храма , однако, по духу, по мысли своей должен служить стержнем повседневной духовной жизни любого православного христианина вне зависимости от того, мирянин он или монашествующий, в священном сане или нет. Что же открывается нашему незамутненному взору?
Неделя мясопустная предваряется поминальной родительской субботой кстати, одна из поздних версий смысла выражения «первый блин — комом», что первыми блинами поминали почивших родителей, а воспоминания о них, естественно, сжимают горло — «ком» в горле. Поминальная мясопустная суббота логично предшествует Неделе мясопустной — воскресному дню, который еще называется Неделей о страшном суде: мы накануне поминали усопших и, заботясь об их участи, теперь обращаем внимание на себя, на свою готовность к переходу в иную жизнь. Все тексты Триоди постной в этот день как бы встряхивают православного человека от духовной дремоты: «Увы мне, мрачная душе, доколе от злых отреваешися? Доколе унынием слезиши? Что не помышляеши о страшном часе смерти? Дела твоя предстоят на обличение твое… Прочее, о душе, время наста: тецы, предвари, верою возопий: согреших, Господи, согреших Ти, но вем человеколюбие Твое, Пастырю добрый, да не разлучиши мене одесную Тебе предстояния, великия ради милости Твоея». Воскресный день дает импульс на всю последующую седмицу. Так, по идее, всегда должно быть.
Однако не только мысль о Христовом и всеобщем Воскресении важна для проведения очередной седмицы, но и та, которая отличает конкретный воскресный день. В данном случае воскресенье посвящено воспоминанию Страшного суда, чтобы мы размышлением о соответствии своей души, своего образа жизни уготованному нам обратите внимание: нам всем уготованного соцарствованию со Христом и о путях лишающих того, что, повторюсь, нам уготовано Отцом Небесным, о путях, делающих нас причастниками погибели вместе с диаволом и ангелами его — чтобы мы, таким образом, плавно подготовились к вступлению в поприще Святой Четыредесятницы.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
Воскресение — проводы Масленицы, оно же — Прощеное воскресенье. А еще люди поминали усопших и посещали кладбища. Гуляния заканчивались сжиганием чучела, также в костер отправляли и старые вещи как символ болезней и печали. Всю праздничную еду, которую наготовили в течение недели, нужно было обязательно доесть. Если же еда оставалась, ее раздавали нищим или сжигали, выбросить еду или дать ей пропасть считалось плохой приметой.
На советский лад После 1917 года Масленицу перестали отмечать широко. В конце 1950-х годов праздник возродился, правда, под другим названием — «Проводы русской зимы». Проходил он только в выходной день в парках или в скверах. На улицах продавали блины с вареньем, со сгущенкой или с маслом, чай.
Можно было скатиться с ледяной горки или поиграть в снежном городке, работали аттракционы, проводились конкурсы и концерты. А мужчины залезали на столб, облитый водой, чтобы забрать привязанный наверху приз. В 1970-е-1980-е годы «Проводы русской зимы» стали проходить в школах и детских садах. Как на масленой неделе в потолок блины летели Восемь из десяти российских семей, по опросу ВЦИОМ, будут печь блины в масленичную неделю.
На Масленицу всегда пекли очень много блинов. Считалось, что это к богатству и хорошему урожаю. Красивые, золотистые, аккуратные блины — год будет легким и удачным, пригоревшие и слипшиеся — к несчастному году. Блины бывают дрожжевые, бездрожжевые, с содой или без, на воде, молоке, кефире… Проще всего испечь бездрожжевые смешайте молоко, сахар, соль, яйца, муку, масло — и можно выпекать.
Классическими считаются блины на опаре. В Мордовии готовят пышные дрожжевые блины из пшеничной муки и пшенной крупы. Они называются пачат. Табани — удмуртские блины.
Их делают из дрожжевого теста, запекают в печи или в духовке на сковороде. Молоко, яйца, соль, дрожжи, сахар и муку замешивают с вечера. В Татарстане пекут ажурные дрожжевые блины из манной крупы или ее смеси с пшеничной мукой. Они называются тэбикмэк.
Лауызганан — блины из Осетии.
Ведь при попытке перевернуть первый блин он действительно часто рвется и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды. Однако с этимологией данной пословицы все далеко не так просто. Начнем с того, что растиражированная среди любителей альтернативной истории версия, якобы первый блин не комом, а «комАм», не имеет под собой доказательной базы. Под комами в данной интерпретации подразумеваются медведи, которых наши предки будто бы так уважали, что на Масленицу называвшуюся раньше Комоедицей относили им прямо в лес первые блины. Зачем только что проснувшимся после зимней спячки медведям нужны были именно блины, да и с чего их вообще прозвали «комами», вам никто не ответит. Как и не проиллюстрирует зафиксированную в словарях версию пословицы, где было бы указано, что первый блин именно «комАм», а не «комом».
Праздник Комоедица действительно справлялся в некоторых деревнях современной Белоруссии и действительно имел отношения к медведям. Вот только никто блины в лес не носил, да и те самые «комы» на поверку оказываются всего лишь блюдом из гороха. Академик Рыбаков тоже выдвигал достаточно забавную с лингвистической точки зрения гипотезу насчет Комоедицы. Но про кормление медведей не упоминал даже он.
И убойный аргумент для сомневающихся: комкаться блины не могли, поскольку раньше их пекли в печи, не переворачивая. Виноградова РАН. В пословице именно о неудачной выпечке речь, поэтому - «комом». Никаких других смыслов у слова нет. Про блины для комов, оказывается, появилось в неоязыческой и эзотерической литературе в 90-е годы. Раньше - нигде и ничего.
Так и повелось, что мы до сих пор «печем блины», даже если готовим их на плите. В литературном языке допустимо говорить и «печь блины», и «жарить блины». Но первый вариант в речи мы употребляем все же чаще. Как ни старайся, но первый блин, будь он печеным, или жареным, все равно получается комом! Или «комам»? Конечно нет. Кому в голову придет рисковать жизнью только для того, чтобы покормить медведей. И почему комы — это медведи? Слово «ком» в таком значении вы не встретите ни в одном словаре.
Первый блин — комАМ!
комом” именно с этим древним обычаем. Первый блин выходит комом, если сковорода плохо прогрета. тогда блин пристает ко дну, сделать с ним ничего нельзя. а если пытаешься — получается комок теста. первый блин комом (иноск.) — неудача в начале (намек на первый блин, который если сковорода еще не горяча, часто не удается) Ср. Однако первый блин вышел комом. Пословицу, что первый блин комом мы сегодня понимаем, как неудачу хозяйки. Следовательно, известная пословица звучала как "первый блин комам", а Масленицу называли "комоедицей". Так каково же значение выражения "Первый блин комом"?
В чем заключалась суть Масленицы
- Что значили дни Масленицы
- Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
- А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
- В словарях
- Кто такие комы для кого пекли блины?
Что означает выражение "Первый блин комом"?
Плохо разогретой сковородки бывает достаточно, чтобы блин вздулся и стал комом. Но, похоже, что изначально пословица имела совершенно другой вид и значение, совсем непривычный для нас сегодня. Откуда же началась история пословицы «первый блин комом»? История возникновения этой поговорки ведет свое начало от наших предков славян, которые жили на Руси и были язычниками. Они почитали культ медведя и наделяли его божественной силой. Кстати, не только у древних славян, но и у их предполагаемых предков скифов, а также кельтов древняя народность, проживавшая на территории Западной Европы медведь считался хозяином леса и предком людей. Также он служил символом мужества, храбрости, отваги и выносливости.
Хозяйка собирает тесто, которое собирается в комок и выкладывает его на тарелку. Блин при этом может выполнять функцию пробного. Попробовав его, легко определить, какие ингредиенты стоит добавить. Также первая неудачная попытка выпекания говорит хозяйке о том, что стоит добавить температуру или добавить масла. Второй вариант говорит о том, что блины являются угощением для усопших родственников.
В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия. Кстати, ни Даль, ни Ушаков об этом не пишет. Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках...
Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям.
Хотя для нерадивых хозяек оно, конечно, имеет другое значение. История масленицы с 18 века и до наших дней Практически до середины 18 века масленица считалась языческим праздником и совершенно не поощрялась и даже преследовалась церковью. Но потом все изменилось, и масленица стала восприниматься как подготовка к Великому посту. Тогда же церковь составила список продуктов, которые не рекомендуется употреблять православным в этот период, куда в основном входили мясные блюда. А в остальном строгих запретов практически не было. В неделю, посвященную масленице или сырную неделю, как ее еще называли, люди веселились, устраивали хороводы, катались на санях, ходили друг к другу в гости и конечно, пекли блины, символизирующие солнце.