Раи́са Ада́мовна Куда́шева — русская и советская поэтесса, прозаик. Автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка». читайте стихотворение Раисы Адамовны Кудашевой. Категория: Новости. Опубликовано: 15 августа 2023. Раиса Адамовна Кудашева – автор слов популярной детской песенки, которую долгое время считали народной.
Самая знаменитая новогодняя детская песенка
Жанр: детская литература, книжка-игрушка. Автор книги: Кудашева Раиса Адамовна. Только в наше время я узнал, что автор этих замечательных стихов урожденная графиня Раиса Адамовна Кудашева. Раи́са Ада́мовна Куда́шева — русская и советская поэтесса, прозаик. Автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка». Раиса Адамовна Кудашева за свою писательскую жизнь создала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек.
Историк-журналист Бурт: автором песни «В лесу родилась елочка» была княгиня Кудашева
28 апреля 2024 годаIT парк им. Башира Рамеева (город Казань, ул. Спартаковская, 2)Кубок Раиса Республики Татарстан. Раиса Адамовна запела, и вдруг, словно по волшебству, лицо «литературного министра» преобразилось. Раиса Адамовна Кудашева (1878-1964 гг.) В декабре 1903 года журнал «Малютка» опубликовал стихотворение «Елка», положив начало созданию будущего шедевра, который продолжает своё триумфальное шествие по просторам бывших Российской империи и Советского Союза. Составительница сборника писатель и редактор Эсфирь Эмден, готовя сборник, выяснила, что так подписывала свои стихотворения, сказки, рассказы, печатавшиеся в дореволюционных изданиях, детская писательница Раиса Адамовна Кудашева. Раиса Адамовна Кудашева, автор стихотворения "Елка" фрагмент которого стал известнейшей новогодней песенкой "В лесу родилась елочка"). Раиса Адамовна Кудашева 15 августа 1878г.
145 лет со дня рождения "забытой поэтессы" Раисы Кудашевой
- Раиса Адамовна Кудашева.
- Волшебница из нашего детства – Владикавказ
- Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады
- Четыре российские школьницы стали победительницами Европейской математической олимпиады
Меню сайта
- Содержание
- ЕГЭ не должен включать «замудренные» вопросы, считают в Госдуме
- Раиса Кудашева - автор текста песенки «В лесу родилась елочка»
- Голосование за переиздание книги
Раиса Адамовна Кудашева.
Составитель Эсфирь Эмден разыскала Р. Кудашеву, и её авторство впервые было обнародовано. В 1948 году после долгого перерыва вышла из печати книжка-песенка «Ёлочка», в 1957-м издательство «Детский мир» выпустило книжку «В лесу родилась ёлочка» с иллюстрациями С. В 1965 году в издательстве «Малыш» вышла сказка в стихах «Петушок» с рисунками М. В первом номере журнала за 1958 год была опубликована небольшая заметка Б. Алексеева о жизни и творчестве автора самой известной новогодней песенки. Корреспондент описывал её так: «С белоснежными волосами, с приветливой улыбкой, в очках, сквозь которые смотрят живые глаза, она была похожа на добрую бабушку из сказки». Раиса Кудашева рассказала о том, что работает над повестью о мальчике, действие которой происходит в годы Великой Отечественной войны. После публикации в «Огоньке» к ней стали обращаться представители журналов и издательств, её приглашали на встречи с детьми в школы и детские сады. К сожалению, возраст давал о себе знать, и завершить работу над повестью ей не удалось. В письме своей подруге Анне Ивановне Сытиной Р.
Кудашева признавалась: Я стараюсь крепиться и не падать духом. Не по силам я затеяла дело, слишком поздно эта история подошла ко мне. Если бы хоть немного пораньше. Раиса Кудашева Раиса Адамовна Кудашева умерла 4 ноября 1964 года в возрасте 86 лет. Похоронена на старинном Пятницком кладбище. На памятнике высечена надпись: «В лесу родилась ёлочка». Воспоминаниями о Раисе Адамовне поделился Михаил Холмогоров в книгах «Рама для молчания» и «Второстепенная суть вещей». Песенка «Ёлочка» была и остаётся любимой новогодней песней. На ней выросло не одно поколение детей нашей страны. Написанная более ста двадцати лет назад, она близка и понятна современным детям.
Без этой песни не обходится ни один новогодний праздник в детском саду или школе. Кнебель, [19--? Кудашева, Р. Кнебель, [19--]. Кнебель, [1909]. Кнебель, 191-? Кнебель, [191-? Кнебель, [1910]. Печаталось под наблюдением И. Кудашевой] ; музыка Л.
Бекман ; [ил.
Эр», «Р. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась ее единственным произведением для взрослых. В декабре 1903 года в новогоднем номере журнала «Малютка» был напечатан стих «Ёлка», подписанное псевдонимом «А.
Стихотворение, положенное два года спустя на музыку Леонидом Бекманом, обрело всенародную славу, но имя его истинного автора долгое время оставалось неизвестным. Раиса Адамовна не знала, что «Ёлочка» стала песней. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как девочка поет ее «Ёлочку». Стихотворение было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 году в сборнике «Ёлка», составительница которого Эсфирь Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала фамилию Кудашевой в тексте.
Всего Раиса Кудашева опубликовала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек: «Санки-самокатки», «Стёпка-растрёпка», «Беда петушка», «Бабушка-Забавушка и собачка Бум».
Раиса задумалась и ничего не смогла вспомнить. Мальчик уснул. Раиса пошла к себе в комнату и начала сочинять.
Она представила Алешеньку в нарядном бархатном костюмчике, и детей рядом с ним. Как она стоит там, одинокая: «Метель ей пела песенку, спи, елочка... Она невольно подумала о князе. Ему было 50 - не такой уж и старик.
Утром он посмотрел на нее как-то тепло и внимательно и почему-то назвал Раей, а не Раисой Адамовной, как обычно. Она тряхнула головой, чтобы отогнать грустные мысли и напрасные надежды. К утру стих был готов. А днем она отнесла его в журнал «Малютка», где ее ждали и любили как постоянного автора.
Подписалась, как обычно, буквами «А. Девушке не показалось: князь действительно обратил на нее внимание. Но оба не решались признаться в своих чувствах даже себе самим. Она не смела и думать о такой выгодной партии.
А он боялся оскорбить ее гордость. Все-таки разница в возрасте. Только через три года князь предложил своей гувернантке руку и сердце. Так Раиса Гедройц стала княгиней Кудашевой.
Тетя Рая уже была совсем старенькой. Они с сестрой, такой же старушкой, ютились в крошечной комнате, похожей на чулан. А потом во время прогулки мама показала мне особняк на углу Воротниковского и Старопименовского переулка. Миша не мог поверить, что эта нищая старушка жила когда-то во дворце.
В 70-е особнячок сломали, и от единственного счастливого времени в жизни Раисы Кудашевой не осталось и воспоминаний. Тогда, в начале века, ее называли княгиней, у нее был собственный дом, любящий муж и приемный сын.
По отзывам близких, обладала несомненным педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896 стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка». С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р.
«В лесу родилась елочка»: Написавшая песню княгиня пережила страшную трагедию
Волшебница из нашего детства | Раиса Адамовна Кудашева Раиса Адамовна Кудашева – автор слов популярной детской песенки, которую долгое время считали народной. |
4 ноября - День памяти "забытой поэтессы" Раисы Кудашевой | Лучшие и новые книги 2024 автора: Кудашева Раиса Адамовна в интернет-магазине Лабиринт. |
Централизованная библиотечная система города Сочи - Новости - | Родилась Раиса Адамовна, 15 августа 1878 года, в дворянской семье Гедройц, Адама и Софьи потомков литовского рода Гедройцев, в Москве. |
Музейно-просветительское мероприятие «В лесу родилась ёлочка»
«В лесу родилась елочка» (малоизвестная история создания известной детской новогодней песенки) | Но по-настоящему известной Раиса Адамовна стала только в 1958 году. |
Раиса Адамовна Кудашева | 4 ноября скончалась Раиса Кудашева (1878-1964), непрофессиональная поэтесса, вошедшая в историю благодаря песенке «В лесу родилась елочка». |
В лесу ль родилась «Елочка»?
И все бы так и осталось, если бы… Если бы не вмешался Новый год… Правда или легенда? Это было в 1921 году, чуть больше ста лет тому назад, как раз в таинственный день — 31 декабря. По рельсам гулко стучали колеса. Раиса Адамовна Кудашева ехала к своей кузине в Питер.
Соседка по купе, вероятно желая похвастаться способностями своей внучки, попросила ребенка что-нибудь спеть «для тети». И… к изумлению Кудашевой, зазвучали 24 строчки из ее же стихотворения. Раиса Адамовна была ошарашена… Правда, к их чести, сами Бекманы, Леонид и Елена, везде указывали, что «слова заимствованы»; им вовсе не нужна была чужая слава.
Однако только перед самым началом Великой Отечественной войны на титульном листе сборника «Елка» М. А тогда, в поезде, девочка и ее бабушка с величайшим изумлением смотрели на уже немолодую тетю, по щекам которой катились крупные слезинки. Конечно же, они не могли догадываться о том, что это были слезы радости, слезы встречи со своей молодостью, полной надежд и ожиданий счастья.
Однако всеобщего признания своего поэтического дара тогда Раиса Кудашева, дочь простого служащего московского почтамта, так и не дождалась. В желтой прессе, как я уже говорила, накануне празднования столетия стихотворения «Елка» появилось так много сенсационных версий второго рождения любимого текста, что глаза разбегались.
O жизни известно мало. Окончила женскую гимназию госпожи Пуссель. По отзывам близких, обладала педагогическим даром.
Работала учителем, а в советское время несколько десятилетий — библиотекарем. После смерти отца Раиса Адамовна вынуждена помогать семье.
Она как-то очень подошла к моей «Елочке». Правда, некоторые строчки кто-то изменил. Но у меня, знаете, совершенно случайно сохранился черновик. Я показала его составителю сборника, Эсфири Эдман, она меня разыскала… — Милая вы моя, Раиса… — …Адамовна, — подсказала бывшая княгиня, ныне библиотекарь районной библиотеки Москвы. Фадеев вышел из-за стола, подошел к этой маленькой старушке в больших очках, седой, бедно, но аккуратно одетой.
Подошел, как к своей матери, которую очень любил и сразу же вызвал в Москву, как только к нему пришел успех после публикации романа «Разгром». Ему захотелось обнять и прижать к себе эту старушку, потому что разом вспомнилось и Рождественская елка, и игрушки на ней, и свечки, и тепло родного дома, тепло родных глаз, и то особое чувство, которое охватывает вас, когда вы дома, с самыми близкими людьми на свете, и еще с кем-то, кто, оказывается, живет в вашем сердце от первого же вашего крика, когда вы появились на Божий свет. Вот, оказывается, какие чувства может пробудить в вашем сердце эта простая песенка, мотив которой похож на народную немецкую песенку, так говорят музыковеды. Сочинил ее композитор-любитель по фамилии Бекман, он и нотной грамоты не знал. Помогла записать мелодию его жена, пианистка. Музыку к стихотворению сочинил композитор-любитель по фамилии Бекман, который и нотной грамоты не знал Этого не знал знаменитый советский писатель, не знала и Раиса Адамовна, но сейчас, во фронтовой Москве, в кабинете, где паркетные дворянские полы, добротная старинная мебель, они смотрели друг на друга, как родные, как люди одного корня, у которых нет классовой борьбы друг с другом, а есть лишь Любовь, которой и живы русские люди. Александр Александрович Фадеев вызвал к себе помощников, приказал немедленно оформить Раису Адамовну Кудашеву как члена Союза Советских писателей и выдать ей паек по первому разряду.
Замечательная детская писательница снова стала печататься, прожила до 86 лет, скончалась в 1964-м. Широкая известность к ней пришла лишь в пятидесятые годы. Она стала встречаться со школьниками «и много-много радостей детишкам принесла». Кратко напомню и биографию Раисы Адамовны, и некоторые обстоятельства жизни ее бессмертного стихотворения, авторство которого, к счастью, было точно установлено.
Это обнаружила в 1921 году во время поездки в поезде, услышала, что ребенок поет «Елочку». Стих переиздан в журнале перед началом ВОв в одноименном сборнике. Эдем составительница сборника целенаправленно провела исследование на имя автора, поэтому издала стих с указанием фамилии Кудашевой в тексте. После смерти отца девушка устроилась работать гувернанткой в дом к князю-вдовцу Алексею Кудашеву.
Он присматривался три года к благородной и воспитанной барышне, после этого сделал предложение. Девушка сделала подарок воспитаннику Алеше, сочинив стихотворение «Елочка». Во время войны ребенок лишился жизни на фронте, а муж умер от горя по ребенку, Раиса Адамова осталась одна. В советское время, девушка без состояния и скрывала свое происхождение, жила простой жизнью. Вступление в Союз писателей Существует две версии о вступлении Кудашевой в Союз писателей. В одной из версий постучалась в кабинет Максима Горького пожилая женщина и сообщила о желании вступить в союз писателей. Кудашева показалась Горькому одной из просительниц о вступлении в союз.
«В лесу родилась елочка»: судьба песни и ее автора
Да и сама Раиса Адамовна не догадывалась, что ее произведение стало популярной песней. Раиса Адамовна Кудашева (так звали старушку) прожила долгую жизнь (1878–1964). Раиса Адамовна Кудашева (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964, Москва) — русская и советская поэтесса, писательница. Поэтесса Раиса Адамовна Кудашева 1878-1964. Ещё нет отзывов. w:Кудашева, Раиса Адамовна c: s: species: m: mw: d:Q4244371. Страницы в категории «Раиса Кудашева».
Раиса Адамовна Кудашёва
Эр», «Р. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру. Основная статья: В лесу родилась ёлочка В декабре 1903 года в новогоднем номере журнала «Малютка» было напечатано стихотворение «Ёлка», подписанное псевдонимом «А. Стихотворение, положенное два года спустя на музыку Леонидом Бекманом , обрело всенародную славу, но имя его истинного автора долгое время оставалось неизвестным.
Раиса Адамовна не знала, что «Ёлочка» стала песенкой. Только в 1921 году совершенно случайно, когда она ехала в поезде, услышала, как девочка поёт её «Ёлочку». Стихотворение было вновь переиздано перед самым началом войны в 1941 году в сборнике «Ёлка» М. Составительница сборника Эсфирь Эмден специально разыскала автора стихотворения и указала фамилию Кудашевой в тексте.
По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию.
Она тряхнула головой, чтобы отогнать грустные мысли и напрасные надежды. К утру стих был готов. А днем она отнесла его в журнал «Малютка», где ее ждали и любили как постоянного автора. Подписалась, как обычно, буквами «А. Девушке не показалось: князь действительно обратил на нее внимание. Но оба не решались признаться в своих чувствах даже себе самим. Она не смела и думать о такой выгодной партии.
А он боялся оскорбить ее гордость. Все-таки разница в возрасте. Только через три года князь предложил своей гувернантке руку и сердце. Так Раиса Гедройц стала княгиней Кудашевой. Тетя Рая уже была совсем старенькой. Они с сестрой, такой же старушкой, ютились в крошечной комнате, похожей на чулан. А потом во время прогулки мама показала мне особняк на углу Воротниковского и Старопименовского переулка. Миша не мог поверить, что эта нищая старушка жила когда-то во дворце.
В 70-е особнячок сломали, и от единственного счастливого времени в жизни Раисы Кудашевой не осталось и воспоминаний. Тогда, в начале века, ее называли княгиней, у нее был собственный дом, любящий муж и приемный сын. Раиса уже почти позабыла о своих стишках про елочку. Встреча с песней. Как-то Раиса Адамовна с семейством ехала в Петербург. Попутчицами оказались бабушка и ее внучка. Познакомились, разговорились. Старушка попросила внучку спеть песенку.
И девочка, расправив юбку, запела: «В лесу родилась елочка, в лесу она росла» - А что же это за чудесная песенка? Он называется «Верочкины песенки».
Занималась писательница и переложением произведений зарубежных авторов. Так, поэма «Федька и Гришка — шалуны-мальчишки» основывается на стихотворении немецкого поэта Вильгельма Буша «Макс и Мориц», «Лесовички» — авторизованный перевод книги шведской детской писательницы Эльзы Бесков «Дети лесного гнома», «Апрелечка» — перевод части стихотворения немецкого поэта Георга Ланга из сборника «Блондинка в цветах», «Что с Маничкой было» — переложение сказки немецкой писательницы Сибилл фон Олферс, «Стёпка-растрёпка» — перевод сборника назидательных стихотворений «Неряха Петер» немецкого врача-психиатора Генриха Гофмана.
Иллюстрации ко многим произведениям Кудашевой, выпущенным в 1910-х годах издательством И. Кнебеля, были выполнены художником Александром Ложкиным. С 1948 года после многолетнего перерыва стали вновь печататься сборники её произведений: «Ёлочка» 1948 г. В 1965 году в издательстве «Малыш» вышла сказка в стихах «Петушок» с рисунками Мая Митурича.
Знаменитый артист Михаил Жаров называл эти сборники в числе любимых книг своего детства. А Самуил Маршак писал, что это были «весёлые книжки, проверенные временем». Известность и признание пришли к поэтессе лишь в конце 1950-х годов, когда ей шёл уже восьмой десяток. Были напечатаны два интервью с ней: одно — в «Огоньке», другое — в «Вечерней Москве».
В первом номере «Огонька» за 1958 год была опубликована заметка о жизни и творчестве автора самой известной новогодней песни. Корреспондент описывал её так: «С белоснежными волосами, с приветливой улыбкой, в очках, сквозь которые смотрят живые глаза, она была похожа на добрую бабушку из сказки». Раиса Адамовна рассказала о том, что работает над повестью о мальчике, действие которой происходит в годы Великой Отечественной войны. После публикации в журнале к ней стали обращаться корреспонденты других периодических изданий и издатели, её приглашали на встречи в школы и детские сады.
Но завершить работу над повестью она так и не успела. Кудашева признавалась: «Я стараюсь крепиться и не падать духом. Не по силам я затеяла дело, слишком поздно эта история подошла ко мне. Если бы хоть немного пораньше».
Умерла Раиса Адамовна Кудашева 4 ноября 1964 года в возрасте 86 лет. Похоронена на старинном Пятницком кладбище в Москве.
После революции 1917 года Кудашева лишилась особняка, оставшегося ей от мужа, и всю последующую жизнь вместе с сестрой прожила в коммуналке, в крошечной комнате с одним окном. Она устраивается в библиотеку, где проработала 40 лет. Однажды, сидя в поезде, а было это в 1921 году, Раиса Адамовна услышала, как маленькая девочка-попутчица поёт её «Ёлочку». Она не могла представить, что её собственные стихи стали песней, да ещё такой известной. С середины 1920-х по середину 1930-х годов Новый год, как пережиток буржуазного прошлого, был запрещен.
Однако вскоре его решили вернуть, и сразу стали востребованы детские песенки. Литературный редактор Эсфирь Эмден, готовившая к выпуску тематический сборник, решила разыскать автора знаменитой «Ёлки», подписанной таинственным псевдонимом «А. И в 1941 году о Раисе Кудашевой услышали. За эти годы Раиса Адамовна Кудашева написала несколько стихотворных авторских сказок: не один раз переизданные «Бабушка-Забавушка и собачка Бум», «Беда петушка», «Снегурка», «Снеговик», «Деды пещерные», «Санки-самокатки», «Неряшки-детки и чистенький Петя» и «Сказка про мышонка Тотика». Ей принадлежат стихотворения и поэмы «В школу», «Колыбельная песня», «Приход зимы», «Как шалили Павлик с Неточкой», «Гусёнок пропал», «Зимняя песенка» и др. Всего опубликовано около 200 произведений. Стихотворение «В синем море на просторе», написанное Кудашевой, когда ей не было и двадцати лет, было положено на музыку композитором Рейнгольдом Глиэром и стало песней.
Занималась писательница и переложением произведений зарубежных авторов. Так, поэма «Федька и Гришка — шалуны-мальчишки» основывается на стихотворении немецкого поэта Вильгельма Буша «Макс и Мориц», «Лесовички» — авторизованный перевод книги шведской детской писательницы Эльзы Бесков «Дети лесного гнома», «Апрелечка» — перевод части стихотворения немецкого поэта Георга Ланга из сборника «Блондинка в цветах», «Что с Маничкой было» — переложение сказки немецкой писательницы Сибилл фон Олферс, «Стёпка-растрёпка» — перевод сборника назидательных стихотворений «Неряха Петер» немецкого врача-психиатора Генриха Гофмана. Иллюстрации ко многим произведениям Кудашевой, выпущенным в 1910-х годах издательством И. Кнебеля, были выполнены художником Александром Ложкиным. С 1948 года после многолетнего перерыва стали вновь печататься сборники её произведений: «Ёлочка» 1948 г. В 1965 году в издательстве «Малыш» вышла сказка в стихах «Петушок» с рисунками Мая Митурича. Знаменитый артист Михаил Жаров называл эти сборники в числе любимых книг своего детства.
А Самуил Маршак писал, что это были «весёлые книжки, проверенные временем».
Раиса Адамовна Кудашева
После революции имя Р. Кудашевой продолжало оставаться в тени. Авторство популярного стихотворения было установлено гораздо позднее. Кудашеву едва приняли в Союз писателей. Об этом событии ходили несколько легенд. Однажды в кабинет Горького постучала пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию.
Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только тоненькие книжки для детей». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьезных авторов, написавших романы или повести. Рассказывают, что Горький, услышав эти строчки, тут же принял Кудашеву в Союз писателей. И здесь история повторилась. Поначалу известный писатель попытался отказать неизвестной поэтессе, а потом попросил прочитать что-нибудь из написанного ею.
Она начала читать. Фадеев вызвал к себе сотрудников и отдал распоряжение о том, чтобы автора стихов Р. Кудашеву немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь. Раиса Адамовна узнала, что к её стихотворению была написана музыка, лишь в 1921 году, когда случайно услышала песенку в поезде в исполнении маленькой девочки по просьбе её бабушки. Кудашева даже не была знакома с человеком, который написал музыку к её стихам.
В 1920-е годы прошлого века в стране менялись все жизненные устои.
Из прозы вышел только один, как бы сейчас сказали, «женский» роман-повесть «Лери», зато детских стихотворений , колыбельных, песенок, прибауток — более двухсот. Раиса Адамовна всегда легко находила с детьми общий язык, общалась с ними на равных. Не зря же все окружающие отмечали ее педагогический талант.
Раиса Кудашева Фото: ru. Мать и младшие сестры нуждались в помощи. И из когда-то вполне обеспеченной и благополучной своей собственной семьи, потерявшей кормильца, Раиса отправилась в неполную чужую семью из двух мужчин: вдовца и его маленького сына. И стала родной.
Вошла гувернанткой, а потом вышла замуж за хозяина дома Николая Александровича, согрела материнским теплом его осиротевшего ребенка.
Любовь к детям, проявившаяся в тяге к детской литературе, помогли ей наладить контакт с мальчиком. По одной из версий именно для него были написаны стихи «В лесу родилась ёлочка». Но интересно то, что Раиса Адамовна создала не просто стихотворение, а сценарий для детского рождественского праздника, где каждый ребенок читал свои строфы. Уверены, что не все знают «Ёлочку» в первозданном виде. А как она хороша!
По некоторым данным, трудилась она и в одной из библиотек МГУ. Жили они с сестрой небогато. По одной из версий, Раиса Адамовна лишь улыбалась, когда слышала, как объявляют песню «Ёлочка» в радиопередачах — музыка Бекмана, слова народные. Когда же и авторство стихов стали приписывать композитору, племянница уговорила её собрать документы для установления истины. Нашёлся документ о выплате Кудашевой гонорара и экземпляр журнала «Малютки» со стихотворением «Ёлка». Неизвестно, имеет ли эта история под собой реальное основание. Также остались неподтверждёнными легенды, по которым Р. Достоверно известно лишь, что в 1941 году в издательстве «Детская литература» готовился к изданию тематический сборник «Ёлка». Составитель Эсфирь Эмден разыскала Р. Кудашеву, и её авторство впервые было обнародовано. В 1948 году после долгого перерыва вышла из печати книжка-песенка «Ёлочка», в 1957-м издательство «Детский мир» выпустило книжку «В лесу родилась ёлочка» с иллюстрациями С. В 1965 году в издательстве «Малыш» вышла сказка в стихах «Петушок» с рисунками М. В первом номере журнала за 1958 год была опубликована небольшая заметка Б. Алексеева о жизни и творчестве автора самой известной новогодней песенки. Корреспондент описывал её так: «С белоснежными волосами, с приветливой улыбкой, в очках, сквозь которые смотрят живые глаза, она была похожа на добрую бабушку из сказки». Раиса Кудашева рассказала о том, что работает над повестью о мальчике, действие которой происходит в годы Великой Отечественной войны. После публикации в «Огоньке» к ней стали обращаться представители журналов и издательств, её приглашали на встречи с детьми в школы и детские сады. К сожалению, возраст давал о себе знать, и завершить работу над повестью ей не удалось. В письме своей подруге Анне Ивановне Сытиной Р. Кудашева признавалась: «Я стараюсь крепиться и не падать духом. Не по силам я затеяла дело, слишком поздно эта история подошла ко мне. Если бы хоть немного пораньше». Раиса Адамовна Кудашева умерла 4 ноября 1964 года в возрасте 86 лет. Похоронена на старинном Пятницком кладбище. На памятнике высечена надпись: «В лесу родилась ёлочка». Воспоминаниями о Раисе Адамовне поделился Михаил Холмогоров в книгах «Рама для молчания» и «Второстепенная суть вещей». Песенка «Ёлочка» была и остаётся любимой новогодней песней. На ней выросло не одно поколение детей нашей страны.
Биография Раиса Кудашева
Кудашева Раиса Адамовна родилась 3 (15) августа 1878 года в семье чиновника Московского почтамта. Но по-настоящему известной Раиса Адамовна стала только в 1958 году. Однако и тогда Раиса Адамовна не заявила о своем авторстве. Раиса Адамовна Кудашева, автор стихотворения "Елка" фрагмент которого стал известнейшей новогодней песенкой "В лесу родилась елочка"). Раиса Адамовна родилась 3 августа 1878 года в семье чиновника московского почтамта Адама Гедройца, потомка некогда знатного, а затем обедневшего литовского княжеского рода. Но интересно то, что Раиса Адамовна создала не просто стихотворение, а сценарий для детского рождественского праздника, где каждый ребенок читал свои строфы.
Самая знаменитая новогодняя детская песенка
Кудашевой» В преддверии Нового года и Рождества в Культурно-выставочном центре «Усть-Балык» состоялось тематическое музейно-просветительское мероприятие, посвященное самой известной новогодней песне «В лесу родилась ёлочка» и ее автору Раисе Кудашевой. В этом году словам детской песенки исполняется 120 лет. Незамысловатая композиция, стала всенародно любимым новогодним хитом и наряду с Дедом Морозом и Снегурочкой признана важнейшим атрибутом новогодних праздников. Автор — писательница Раиса Кудашева 15.
С детства писала стихи. Первое сочинение появилось в печати в 1896. В 1903 году, к празднику Рождества, в журнале для детей «Малютка» было опубликовано самое знаменитое стихотворение Раисы Адамовны «Елка», подписанные инициалами А.
Песенка долго считалась народным творчеством, тем более что из-за скромности автор подписывала свои публикации как «Р. Только в 1941 г. Детиздат выпустил сборник «Ёлка», где раскрывалось полное имя автора.
Это Раиса Кудашева, написавшая слова, и Леонид Бекман, сочинивший музыку. История создания песни «В лесу родилась ёлочка» История знаменитого музыкального произведения началась более века тому назад. Считается, что она появилась где-то в 1903-1905 годах, а она продолжает звучать ежегодно, в дни новогодних и рождественских торжеств. Тем временем, хотя мы знаем имена создателей песни, высказываются сомнения относительно авторства музыки.
А дело, собственно, в том, что она имеет сходство с мелодией популярной в Швеции композиции «Зажигаются тысячи рождественских свечей», которую Эмми Келер написала в 1898 году, то есть на несколько лет раньше, чем появилась наша «В лесу родилась елочка». Есть предположение, что эта мелодия была немецкой народной и появилась в самом начале 19-го века. Ее использовали в песне немецких студентов в 1819 году под названием «Мы построили величественный дом». Еще со времен учебы в гимназии Раиса Гидройц в замужестве — Кудашева писала стихи.
Правда, ее первое стихотворение под названием «Ручейку» было отослано в журнал «Малютка» лишь в 18 лет, притом под псевдонимом. После этого она начала печататься в различных изданиях, но ее настоящее имя читателю было неизвестно. Причиной тому была ее скромность. После гимназии она работала гувернанткой у князя-вдовца Кудашева.
Со временем сама стала княгиней Раисой Кудашевой. Обладала педагогическим даром, продолжала поэтические эксперименты. Музыку к стихотворению через два года написал столичный дворянин и ученый Леонид Бекман.
И пришла никому не известная старушка, фамилии которой не было ни в одном из списков. Она робко сказала: «Я Кудашева Раиса Адамовна. Не полагается ли паек и мне? Тут только для писателей. А ты чего написала?
Но не дрогнуло сердце чиновника. Детства у него не было, а своим детям он, видимо, читал другие стихи: Есть у нас красный флаг, Он на палке белой… Однако у этой истории искания правды и справедливости есть продолжение. И продолжение... Писатель Василий Субботин вспоминал, как однажды председателю Союза писателей Александру Фадееву доложили, что пришла какая-то старуха, просит ее принять, говорит, что она стихи пишет. Секретарь сказала, что ей, наверное, уже лет девяносто. Та вошла, очень старая, дряхлая, плохо одетая, с каким-то мешком в руках.