С днем рождения по чувашски открытка.
«ТĂХĂРЬЯЛ ШĂПЧĂКӖ»: АЧАСЕМ ПӖРИНЧЕН ТЕПРИ МАТТУРТАРАХ
- Скажи «спасибо»: как выразить благодарность на разных языках народов России
- Новости из Комсомольска
- Человекоподобный робот-домохозяин из Китая
- Чувашская Республика (Чувашия)
- Вести Чувашия
Откройте свой Мир!
Благодарю Вас! Спасибо и на том! Спасибо за помощь! Спасибо, мама, за наставления! Благодарю за честь! Благодарю за добрые слова!
Спасибо, сыт по горло! Спасибо за угощение! Когда наелся, говорят: спасибо за то что накормили! Спасибо за то что пили и ели! Обратите внимание, что данное слово употребляется в говорах.
Тем не менее, носители языка все еще понимают это слово и могут использовать его, особенно в более формальных ситуациях. Оба этих варианта являются правильными и эквивалентными в выражении благодарности на чувашском языке. Выбор между ними зависит от личных предпочтений и контекста использования. Другие слова.
Когда-то она встала в строй вместе с воинами Великой отечественной, помогая выстоять и победить, в честь нее было названо грозное оружие. К тому же она и сейчас остается любимой народом, хотя в эти дни ей исполнилось 85 лет. Это - легендарная «Катюша» Блантера и Исаковского. Уверены, что нашим землякам будет очень приятно услышать песню-привет на родном языке.
Она напомнила о вкладе педагога-просветителя Ивана Яковлева в культурное развитие и национальное возрождение чувашей. В ходе беседы был проведен обзор словарей, представленных на выставке. В игре «Русский и чувашский» дети, пользуясь словарями, переводили слова и выражения с чувашского языка на русский и наоборот. Далее библиотекарь продекламировала «Духовное завещание чувашскому народу» Ивана Яковлева.
Спасибо по чувашски картинки (46 фото)
Вы сами к нам не захаживаете, мы постоянно к вам приходим. Приходите посидеть! При расставании с покидающими родные края родственниками чуваши желают удачного путешествия: «Пусть твоя дорога будет ровной и гладкой! При прощании девушка «кланяется» своим родителям, а отец в подарок дает ей пятьдесят или сто рублей и благословляет ее: «Благословляю, дитя мое, будь здоровой. Будь здоровой и будь состоятельной. Будь угодной добрым людям».
Раньше он использовался чаще, но с течением времени стал употребляться реже. Тем не менее, носители языка все еще понимают это слово и могут использовать его, особенно в более формальных ситуациях. Оба этих варианта являются правильными и эквивалентными в выражении благодарности на чувашском языке. Выбор между ними зависит от личных предпочтений и контекста использования.
В чувашском языке также есть традиционные формулы прощания, подходящие для разных ситуаций. Например, гость, собираясь уходить, сообщает об этом хозяевам и прощается первым, используя формулы, которые можно перевести на русский как: «Будьте здоровы! Здоровыми будьте! Тот в ответ просит прощения, принижает себя, а хозяев возвышает и приглашает к себе: -За то, что придя, побеспокоил, простите!
Браня, не оставайтесь! Вы сами к нам не захаживаете, мы постоянно к вам приходим.
На стенде все делающие могли попробовать … подробнее 15 апреля 2024 г. Госавтоинспекция, обращается ко всем … подробнее 11 апреля 2024 г. На федеральной сети ямочный ремонт уже выполнен на … подробнее 9 апреля 2024 г. Только за последние несколько месяцев специалисты компании ускорили мобильный интернет в поселках, селах и деревнях 10 районов республики.
Последние новости
- «ТĂХĂРЬЯЛ ШĂПЧĂКӖ»: АЧАСЕМ ПӖРИНЧЕН ТЕПРИ МАТТУРТАРАХ
- Спасибо на чувашском
- Ярко и звонко прошел День чувашского языка в детских садах округа
- Катюша шлет привет по-чувашски
- День чувашского языка
- Спасибо по чувашски
Чебоксарский техникум ТрансСтройТех
Облаченные в чувашскую платья и рубашки одежду встретили девочки и мальчики председателя Чувашского национально-культурного центра района Розу Чентаеву. Спасибо по чувашски картинки. Вам также может быть интересно. Наташенька хорошего дня картинки. Смотрите видео на тему «всем спасибо за поздравления на чувашском» в TikTok (тикток). – искать только в словаре Русско-чувашский словарь – только в именах – в именах и внутри – «йу»,«йа» → «ю»,«я». Облаченные в чувашскую платья и рубашки одежду встретили девочки и мальчики председателя Чувашского национально-культурного центра района Розу Чентаеву.
Спасибо поздравления (на чувашском и русском языке)
В словарь впервые включили терминологию сферы информационно-коммуникационных технологий, современных отраслей научного знания и церковно-религиозную лексику. Также особенностью этого издания является широкое применение толкования слов, объяснение их этимологии. Кроме того, в издание включены некоторые собственные имена — названия государств, регионов России, другие географические объекты, небесные тела, а также наименования, связанные с религией и мифологией,.
Начальник отделения по делам несовершеннолетних МВД по Чувашской Республике Наталия Чапурина рассказала о современных формах деструктивного поведения подростков и их проявлениях, старший оперуполномоченный по особо важным делам УКОН МВД по Чувашской Республике Ольга Якунина — о ситуации в сфере незаконного оборота наркотиков, профилактических мерах. Самые активные ребята получили сертификаты, благодарности по итогам участия в различных мероприятиях. Выражаем благодарность всем участникам слета и тем, кто помог его организовать! Отдельное спасибо ЧГПУ им. Яковлева за материально-техническое и организационное содействие!
Своим выразительным чтением стихотворений ученики 3 класса смогли передать особенную нежность и красоту чувашского языка. Неделя чувашского языка в нашей школе прошла насыщенно и увлекательно, дав возможность ученикам погрузиться в культуру и традиции своего народа. Мы надеемся, что неделя чувашского языка помогла учащимся лучше познакомиться с культурой и историей чувашского народа и вдохновила их на изучение данного языка в дальнейшем.
Чувашский язык - наше бесценное историческое достояние. Родной язык связан с сохранением богатства, языкового многообразия чувашского народа. Его духовная красота связывает нас с истоками, историей, традицией и культурой нашего народа.
Чувашская республика
Форум проводится ежегодно Министерством образования Чувашской Республики и Чувашским республиканским институтом образования. С 22 по 27 апреля в нашей школе проходила неделя чувашского языка, приуроченная ко дню рождения выдающегося деятеля культуры и просветителя чувашского народа, создателя современной чувашской письменности Ивана Яковлевича Яковлева. В День чувашского языка в мини-музеях чувашской культуры ребят знакомятся с предметами чувашской утвари, с разнообразием чувашских узоров и вышивок.
Поздравление Леонида Черкесова с Днем чувашского языка
You're Welcome (From \. Моана - Песня “Спасибо”. В рамках празднования Дня чувашского языка и Недели чувашского языка в МАОУ «Батыревская СОШ №1» в 4 классе 25 апреля прошел классный час по теме "День чувашского языка" с целью сохранения, развития и изучения чувашского языка, литературы и культуры. Участники ансамбля – любители чувашской культуры, пришли на встречу с приготовленными традиционными блюдами чувашской национальной кухни.
“сывлăх сунатăп!” - Чувашский-Русский словарь
Для букваря Иван Яковлев написал много сказок и рассказов, чтобы детям было интересно учиться. На громких чтениях ребятам были прочитаны рассказы "Как я чулок вязала", "Калач" и сказка "Мышонок на прогулке". Рассказы Ивана Яковлева учат честности и трудолюбию, добру и уважению к человеку. Завершилась встреча играми "Отгадай, что это? Информацию подготовила Елена Костина. Телефон для справки: 75-91-02. Полоруссова-Шелеби была проведена познавательная программа "И сердцем я чуваш, и речью". Из рассказа по презентации "Путь просветителя" школьники узнали о трудном детстве будущего просветителя, его огромной тяге к знаниям, к обучению своего народа. Далее разговор шел об истории чувашской школы и педагогики до 19 века, о создании чувашского алфавита. Библиотекарь особо подчеркнула, что вся жизнь И. Яковлева была посвящена бескорыстному служению своему народу, что делом всей его жизни было то, чтобы научить чувашей читать, писать, понимать то, что написано в книгах.
Ребята приняли активное участие в викторине "Наш патриарх", читали рассказы и сказки автора. В завершение встречи библиотекарь зачитала отрывок завещания И. Яковлева родному чувашскому народу. Маршака, прошел литературно-краеведческий час "Великий чувашский язык". День чувашского языка утвержден в 1992 году, и приурочен ко дню рождения выдающегося просветителя чувашского народа Ивана Яковлева. Затем разговор о чувашском языке продолжили приглашенные гости - чувашские писатели Лидия Иванова Сарине и Нина Семенова Парчакан. Лидия Иванова Сарине - автор книг "Вернись, милый! Ее повести, рассказы, стихи для взрослых и для детей печатались во всех газетах и журналах республики. Она член Союза писателей Российской Федерации. Нина Семенова Парчакан - член Союза писателей Российской Федерации, автор сборников стихотворений "Солнечный луч", "Благословение сыновьям", "Вышел в путь - иди все вперед".
На ее стихи сложены песни.
Огромное, сердечное спасибо. Спасибо за помощь. Спасибо вам от всех нас за радушие, за угощение. Большое спасибо за совет. Если кто либо говорит кому… … Толковый словарь Дмитриева спасибо — I. Сердечно поблагодарить кого л.
И это при том, что в Казани приступают к строительству нового терминала, а форум ШОС-БРИКС в этом году дополнительно увеличит загруженность аэропорта столицы Татарстана — не говоря уже о том, что в Башкортостане Уфа — единственный аэропорт, а в Татарстане есть еще Бегишево в Нижнекамске и Бугульма. А снизу уфимский аэропорт уже подпирает аэропорт Минеральных Вод, и бурное развитие внутреннего туризма не оставляет сомнений, что его пассажиропоток также будет увеличиваться.
Это приводит к вымиранию таких человеческих качеств, как доброта, вежливость, забота о ближнем. В связи с этим особо остро встаёт проблема воспитания у подрастающего поколения положительных привычек вежливого и благодарного, бережного отношения к окружающим. Воспитанники и педагоги детского сада «Хунав» не только расширяют свой кругозор в этой сфере, но и учатся применять свои знания и умения на практике. В конце путешествия ребята получили сладкие подарки от жителей страны и пообещали им соблюдать правила вежливости и доброты. Музыкальный руководитель Сидирякова Л.
Российский педагог учит детей чувашскому языку с помощью песен Snoop Dogg и Басты
Республиканская газета на чувашском языке. Словом, отметили праздник по-чувашски – весело и от души. Самые добрые и искренние пожелания прозвучали в этот день в адрес мужчин, посвятивших себя служению Отечеству. На этом мероприятии ребята ознакомились с биографией патриарха, его Духовным Завещанием чувашскому народу и его педагогическим наследием. Республиканская газета на чувашском языке.