Новости профессии женского рода

женские профессии — самые актуальные и последние новости сегодня. Женщине же стыдно называться профессией женского рода: "Я юрист, а не какая-то там юристка, фу! На основе данных Росстата за три квартала 2019 года RT составил рейтинг популярных направлений деятельности женщин в России. За этим процессом последовало возникновение форм женского рода для профессий, которые ранее могли примерить на себя только мужчины.

Primary Mobile Navigation

  • Необычные профессии российских девушек - Hi-Tech
  • Содержание
  • Женские профессии 21 века
  • (Не) женское дело: чем плох список запрещенных профессий
  • Самые востребованные женские профессии
  • Комментарии (0)

Самые востребованные женские профессии

Предлагаем посмотреть в таблице все запрещенные профессии для женщин в России в 2024 по отраслям и видам производств. Список запрещенных для женщин профессий является пережитком прошлого, его отмена поддержит экономику, позволит многим женщинам найти любимую работу и реализоваться профессионально, уверена один из авторов инициативы депутат Сардана Авксентьева. Сейчас это называют «женской профессией», а слова женского рода так и нет. Феминитивы — существительные женского рода, образованные от аналогов мужского рода, обозначающие женщин в разных профессиях и родах деятельности. Причина вторая: упоминание профессии в женском роде привлекает внимание к полу, делая его первостепенным по отношению к профессии.

Врачиня, докторка, хирургиня: нужны ли нам феминитивы?

Поэтому и наименования профессий или рода деятельности людей базово не имеют родовой принадлежности — doctor и есть doctor. В других европейских языках феминитивы используются широко. Например, в немецком даже вакансии пишут для обоих полов сразу: требуется официант или официантка, бухгалтер или бухгалтерка, учитель или учительница. Читайте также Культура речи: как научиться говорить и писать красиво А это вообще важно? Нельзя ли вовсе обойтись нейтральной лексикой при обозначении лиц и мужского, и женского пола? На этот вопрос специалисты Профи отвечают однозначно: в языке никакой нейтральности не существует. Если у слов общего рода некая нейтральность ещё наблюдается — наша староста и наш староста, — то так называемые маскулизмы этим свойством похвастаться не могут.

Приказ снял ограничения на ряд профессий , которые раньше считались сугубо мужскими, — боцман, шкипер, матрос, за исключением работ в машинном отделении. Кроме того, женщины могут устроиться машинистами электропоездов, скоростных и высокоскоростных поездов, а еще им теперь можно выполнять верхолазные работы на высоте более 10 метров. Реклама Кроме того, ограничения сняты с профессии водителя большегрузных автомобилей и сельскохозяйственной спецтехники. Однако исключение составляет работа машиниста строительной техники.

Изначально интересов у будущего ученого-химика было много, но сейчас Татьяна Валентиновна занимается физической химией лекарственных соединений. Создание инновационных лекарственных соединений с каждым годом становится всё дороже и приводит к снижению количества новых препаратов, попадающих на рынок", — рассказывает Татьяна Волкова. Главные причины — низкая растворимость и проницаемость, когда действующее вещество с трудом преодолевает биологические барьеры организма. Татьяна Валентиновна заставляет лекарства работать на человека, а не против него: разработки ученых лаборатории снижают побочные эффекты, токсичность, к тому же имеют весьма ощутимый экономический эффект, так как способствуют сокращению расходов по продвижению на фармацевтический рынок. Ученым, думающим о мировых проблемах, доступны и земные радости. Татьяна Валентиновна, как и всякая бабушка, обожает возиться с внуками. А еще в свободное от работы и науки время как истинная женщина любит шить и вязать. Но как только разрешат, обязательно поеду куда-нибудь с семьей". Использовать солнечную энергию во благо человека Никакой другой судьбы и профессии не представляет себе и Наталия Бичан, кандидат химических наук, старший научный сотрудник лаборатории 2-3 "Синтез и реакционная способность металлопорфиринов в растворах". Здесь ученые занимаются соединениями с фотоактивными, антимикробными и магнитными свойствами.

Наталия Бичан увлечена идеей применения энергии Солнца — одного из самых чистых и ресурсосберегающих источников. Она исследует фотоактивные компоненты для солнечных ячеек и уже получила несколько грантов. А еще это возможность сотрудничать с другими институтами, у которых есть уникальные установки.

Инструктор по фитнесу, йоге Гибкая, пластичная, подтянутая девушка-инструктор служит вдохновляющим примером для приходящих на занятия представительниц прекрасного пола. Мода на красивое тело подталкивает дам записываться в фитнес-клубы, а профессия фитнес-инструктора набирает популярность. Но фитнес тренер — это не просто физически привлекательный человек.

Профессиональный инструктор знает физиологию, анатомию, биохимию, знаком с основами медицины. Он оценивает здоровье клиента, чтобы подобрать эффективную и безопасную программу тренировок. Знание психологии тоже не будет лишним. Фитнес инструктор должен помочь тренирующемуся в сложных ситуациях, мотивировать, направить в сторону совершенствования. Не меньше поклонниц у йоги. Это восточная практика привлекает в основном представительниц женского пола: успокоиться, расслабиться и тело в порядок привести — что может быть лучше?

Неудивительно, что инструкторами по йоге становятся женщины. Йога — духовная практика. Физической подготовки для инструктора мало. Владение психологией, знание философии и техник духовного развития поможет вести занятия на более высоком уровне. Консультант Консультант — человек, который поможет принять решение, направит в правильную сторону, расскажет о тонкостях вопроса. Приятный голос, доброжелательная улыбка, опрятный внешний вид и обширные знания в сфере профессиональной деятельности — неотъемлемые атрибуты профессии.

Консультанты встречаются в разных сферах деятельности: бизнес, психология, продажи, мода, красота. Интуитивность помогает женщине находить общий язык с клиентами, а приятная внешность вызывает доверие. Женщина — консультант является лицом компании. Библиотекарь Работать в книжное царство идут в основном женщины. Работа сидячая, несложная, но низкооплачиваемая. Библиотекарь не только выдает на руки и принимает книги, он следит за условиями хранения библиотечного фонда, классифицирует имеющуюся литературу, составляет справочники.

Оператор call-центра Главный инструмент оператора — его голос. А женский мягкий тембр вызывает доверие и положительные эмоции у клиента. Задачи оператора принимать и совершать звонки, вводить информацию в базу данных, давать консультации по товару или услуге, предоставляемой компанией. В операторы берут людей с грамотной речью, вежливых, терпеливых. В каждой женской профессии найдется исключение в виде мужчины. В салонах красоты встречаются парикмахеры, стилисты, визажисты — представители сильного пола.

Некоторые из них получают известность благодаря своей «необычности».

«Новые люди» предлагают упразднить список неженских профессий

А условия труда в этой профессии не сложнее, чем при работе во многих других традиционно женских профессиях. женские профессии — самые актуальные и последние новости сегодня. Многие существительные мужского рода, обозначающие лиц по профессии, не имеют параллельных форм женского рода: доцент, педагог, агроном, мастер, кандидат наук и др. Сейчас это называют «женской профессией», а слова женского рода так и нет. В список лучших женских профессий для реализации творческого потенциала и эстетического вкуса входит должность искусствоведа.

Врачиня, докторка, хирургиня: нужны ли нам феминитивы?

5 профессий, недавно открывшихся женщинам Сокращение списка запрещенных профессий для женщин ждали долго.
Автор Петрова, или Названия «неженских» профессий По результатам исследований, «самой женской» является профессия секретаря-делопроизводителя.

Авторка и нянь: 15 слов, у которых сложные отношения с мужским и женским родом

Феминитивы: FAQ с примерами названий профессий На вопрос, повлияла ли как-то профессия на их женскую сущность, героини сюжета лишь загадочно улыбаются и говорят, что при всей внешней жёсткости и мужественности, в душе они обычные нежные ранимые девочки.
Наука – женского рода в) определение-причастие ставится в форме женского рода независимо от порядка слов: Предложившая новую статью автор Н. Петрова уже известна читателям.

Редкие женские профессии в России ⚠

Еще в марте 1917 года был принят декрет о всеобщем избирательном праве, а конституция 1918 года позволила женщинам сохранять девичью фамилию, разрешила аборт и сильно упростила процедуру развода. Когда женщины только начинали активную борьбу за свои права, они действительно стремились обозначить свое присутствие в той или иной сфере. Стали появляться «лектрисы», «курсистки», «телеграфистки». В то же время, им противостояла «литературная» тенденция называть женские статусы мужскими, нивелируя род как признак профессии. Демонстрация по случаю Международного женского дня, Петроград, март 1917. Они считали себя поэтами, имея в виду, что их творчество — не дамские романтические стихи, а серьезная литература. В 1920-х годах, когда женщин стали активно привлекать к труду на производстве, в языке началась настоящая революция.

Так как исторически большинство профессий в русском языке были мужского рода, за исключением традиционно женских «швея», «кружевница» , то новые профессии образовывают за счет суффиксов. Так появились «санитарка», «комсомолка», «гимнастка», «билетерша» и так далее. Одновременно с этим, слова с «дореволюционными» суффиксами «архитектриса», «авиатриса» уходят из языка, не получив распространения. Начиная с послевоенного времени и по сей день, в русском языке принято за правило обозначать мужской или женский род не в названии профессии, а через находящийся рядом глагол или прилагательное «профессор сказала» или «доктор сказал». Таким образом, профессия обозначает не пол, а просто некое условное лицо, которое занимается этой деятельностью. К слову, во многих странах Европы, которые позже предоставили женщинам равные с мужчинами права, сегодня также начинается процесс словообразования, исключающий принадлежность к какому-то полу.

Например, в английской сейчас стремятся уже говорить не businessman и businesswoman, а просто businessperson.

Если у слов общего рода некая нейтральность ещё наблюдается — наша староста и наш староста, — то так называемые маскулизмы этим свойством похвастаться не могут. Ольга Александровна Абашкина преподаватель русского языка 4,85 Открыть анкету «Трудно не согласиться с аргументом, что феминитивы позволяют сделать акцент на гендере человека, тем самым помогают женщинам более явно предъявить свои достижения обществу. Если имя или фамилия человека, занимающегося наукой или искусством, гендерно нейтральны, то по умолчанию мы считаем, что речь идёт о мужчине.

Специалисты отмечают любопытный пример: известный автор учебника по математике и учёный Л. Петерсон — это на самом деле Людмила Георгиевна. Используя как бы нейтральные наименования — слова мужского рода автор и учёный, — носители языка создают ситуацию, в которой никто не поймёт, что речь идёт о женщине. В этом случае такая наука, как математика, так и останется стереотипно мужской сферой, хотя это далеко не так.

Подобные же страсти совсем недавно кипели вокруг свежих заимствований, вроде «смузи», «фитнес», «менеджер» и «коворкинг». Не так легко пройти мимо и не поучить другого. Почему некоторые люди за феминитивы? Удивительным образом феминитивы любят использовать два противоположных лагеря: феминистки кстати, не все и любители старины, которые, впрочем, кроме «врачих» и «профессорш» используют ещё много полузабытых старинных слов. Понятно, что последним нравится всё традиционное, а для русского языка много веков нормально было образовывать формы женского рода для обозначения женщин в профессии и не только. У феминисток же совсем иные резоны. Первый: видимость вклада женщин в ту или иную профессию.

Когда большинство профессионалов вокруг называют в мужском роде, мозг попадает в ловушку и многие начинают верить, что работают в основном мужчины — и всё вокруг создают тоже они, а женщины, максимум, идут работать в школу. Кроме того, в российских учебниках упоминается множество учёных, но, поскольку не даются их полные имена, а специальность всегда упоминается в мужском роде, создаётся и другая иллюзия — что женщины не вносили вклада в науку. А если девочка станет великим химиком, то, как много людей будет знать, что пользуется её изобретениями, сильно зависит от того, будет ли у её фамилии женский род. Сами по себе иллюзии кажутся неопасными, но их используют, чтобы аргументировать, почему правильно платить женщинам меньше, почему профессионального авторитета у женщин быть не должно или почему женщин стоит урезать в гражданских правах. Примерно половине граждан России подобное очень неприятно — потому что примерно половина граждан России, собственно, гражданки, если воспользоваться феминитивом. Второй: феминитивы могут помочь привыкнуть к мысли, что специалисты разного пола равноценны. Если одна и та же профессия в мужском роде звучит важно, а в женском начинает казаться чем-то несерьёзным, дело явно не в слове: дело в том, что женщины в этой профессии воспринимаются посторонними.

Но вот если начать употреблять слова вроде «поэтесса» и «чертёжница» совершенно в тех же ситуациях и с той же интонацией, что и «поэт» с «чертёжником», может быть, это немного выровняет восприятие чисто на психологическом уровне. Ударница, будь в рядах ударников. Почему другим они не нравятся? Больше всего протестуют против непривычных феминитивов — женского рода для таких слов, как «автор», «редактор», «курьер», «менеджер» и так далее. Но в некоторых случаях протест носит также идеологический характер и часть противниц феминитивов — феминистки. Причина первая: отказ от женского рода для профессий и других видов занятий, возможно, уравнял бы восприятие специалистов.

Однако такие названия используются не во всех стилях речи. Так, в официально-деловом стиле предпочтительно сохранять форму мужского рода, когда речь идет о номенклатурном наименовании должности; Сравниваем, в документе-справке: «А. Петрова работает лаборантом на кафедре физики» в обиходной речи — лаборантка Петрова ; «Л. Николаева является преподавателем английского языка» в обиходной речи — преподавательница Николаева. Примечания 1. Слова общего рода бродяга, коллега, сирота, умница и др. Слова замминистра, завкафедрой, завкадрами обозначают лиц как мужского, так и женского пола, поэтому правильно говорить: пришла наша завкафедрой Иванова, пришел наш завкафедрой Владимиров; прибыла замминистра Петрова, прибыл замминистра Петров. Применительно к существительному жертва принято согласование по женскому роду и в тех случаях, когда называется лицо мужского пола: жертва террористов скончалась.

16 востребованных женских профессий

Но остались еще «романтики», которые умеют сохранить свое истинное призвание и предназначение. Они идут к цели сквозь преграды, и, в конце концов, добиваются своего. Это счастливые люди! Педагог детского сада — удивительная профессия.

Еще один ее плюс в том, что она дает возможность заглянуть в страну детства, в мир ребенка. И хоть «все мы родом из детства», но мы очень быстро забываем этот волшебный мир, не понимая даже собственных детей. Задача педагога детского сада — не разрушить эту детскую иллюзорность, а влиться в нее.

И наконец, разве многим доступно быть любимой, уважаемой, образцом для подражания, идеалом? Нет — только педагогу детского сада это вполне доступно! Ответ на этот вопрос очень прост: для меня это не просто профессия или работа - это призвание, состояние души, образ жизни.

Я — Воспитатель!!! Я горжусь этим! Много профессий на свете, но эту профессию не выбирают, выбирает ОНА!

Случайных людей здесь не бывает, они просто не смогут жить в этом состоянии.

Новые слова и нормы языка появляются потому, что есть запрос от общества. Мы все чаще встречаем в СМИ такие названия, как «редакторка», «блогерка», «фотографиня», которые уже довольно широко используются в быту.

Многие из нововведений звучат непривычно, а иногда и вовсе небрежно. Например, «докторша» или «врачиха» звучат грубо и неуважительно. Мы спросили у женщин-врачей разных специализаций, как они относятся к феминитивам в своей профессии, что написано на их бейджах и часто ли им приходится слышать подобные феминистские обращения?

Проект Здоровье Mail. Ирина Валерьевна Мансурова, лингвист-переводчик, медицинский психолог, онкопсихолог федеральной сети клиник экспертной онкологии «Евроонко»: — У нас на работе не принято употребление феминитивов. Как правило, обращаемся друг к другу по имени и отчеству, на «вы».

Со стороны руководства нет никакой инициативы в употреблении новых норм языка. На моем бейджике написано «медицинский психолог», как и полагается по нормам русского языка. Пациенты обращаются ко мне уважительно — по имени и отчеству.

Возможны случаи, когда меня зовут только по имени, но это означает хороший контакт и доверие со стороны пациента. Близкие люди иногда называют «психологиня», что в данном случае имеет «ласкательный» смысл.

Потом оптические стекла, которые производит наш цех, применяются очень широко: это и электровакуумные стекла, и заготовки для медицинских приборов, биноклей и объективов, а также многое другое». Как льготник тяжелого производства, Наталья Григорьевна уже пенсионер, но уходить с завода не хочет, да и руководство не отпускает. А как отпустить лучшего специалиста по отливу крупногабаритных заготовок для экспортных смотровых пластин, который к тому же подготовил не одного мастера? Но работа работой, а есть в жизни вещи поважнее — семья. Своей семье, а особенно любимой внучке Софье, Наталья Григорьевна уделяет все свободное время.

На вопрос же, какими качествами должна обладать успешная женщина, Наталья Григорьевна все так же просто отвечает: «Чтобы быть успешной, по моему мнению, женщина должна знать и любить дело, которым занимается, уважать людей, с которыми работает».

Например, «докторша» или «врачиха» звучат грубо и неуважительно. Мы спросили у женщин-врачей разных специализаций, как они относятся к феминитивам в своей профессии, что написано на их бейджах и часто ли им приходится слышать подобные феминистские обращения? Проект Здоровье Mail. Ирина Валерьевна Мансурова, лингвист-переводчик, медицинский психолог, онкопсихолог федеральной сети клиник экспертной онкологии «Евроонко»: — У нас на работе не принято употребление феминитивов. Как правило, обращаемся друг к другу по имени и отчеству, на «вы». Со стороны руководства нет никакой инициативы в употреблении новых норм языка. На моем бейджике написано «медицинский психолог», как и полагается по нормам русского языка. Пациенты обращаются ко мне уважительно — по имени и отчеству. Возможны случаи, когда меня зовут только по имени, но это означает хороший контакт и доверие со стороны пациента.

Близкие люди иногда называют «психологиня», что в данном случае имеет «ласкательный» смысл. Для меня подобные нововведения — это речевое явление сленгового характера. По первому образованию я лингвист-переводчик. О причинах новых норм языка мне сложно судить, но готова поразмышлять.

Кем смогут работать женщины после отмены гендерных ограничений на труд

Давайте попробуем разобраться, кто тут прав, а кто нет, и почему. И, забегая вперёд, сразу скажем: «авторки» — это, скорее всего, плохо. Для начала приведём аргументы оппонента. Они, в принципе, незатейливы: суффикс «-ка», по их мнению, практически идеально подходит во всех случаях — мы же не паримся от феминитивов «москвич-москвичка», «революционер-революционерка», «буддист-буддистка». Ну и всё, и океюшки. Чего вы, ретрограды, возмущаетесь «президенткой», если есть абсолютно созвучная и всем давно привычная «студентка»? Так… да не так. Начнём с самого главного: с необходимости феминитивов.

Как утверждают сторонницы феминизма, это нужно для того, чтобы «подсветить» наличие женщин в том или ином случае. Но помимо вежливости тут, разумеется, очень заметен именно настойчивый акцент на том, чтобы сделать слово как будто «громче», выделить его на фоне остальных. А иначе, понимаешь, будет маскулинное угнетение и токсичный патриархат. И вот тут нас точнее, их ждут достаточно волнующие откровения. Дело в том, что слова, к которым феминистки порой так любят цеплять свои гендерные суффиксы, на самом деле, не являются мужскими. Они — гендерно-нейтральны, и не нуждаются в «феминизации». Ну, смотрите, вот слово «филолог», состоит из двух греческих корней — «любить» и «слово».

Если объединить эти два корня в одно слово, то никакого «пола» у слова не возникнет — потому что получится буквально «любить слово». Ну нету никакого «пола» у слова «филологос» — как нет пола вообще у словосочетания с глаголом. Женский или мужской род там может появиться только в том случае, если сделать его именем собственным: Филомен или Филомена, Филострат или Филострата. Но это уже «надстройка». И напрашивается вопрос: зачем нужна «философка», если изначально слово «философ» не имеет гендера и не обладает какой-то «маскулинностью»? Ведь, крайне неожиданно, и слово «блогер» ею не обладает, потому что это чистейшее заимствование из английского, где НЕТ родов в нашем широком понимании они вообще-то есть, но не выпячиваются; так, почему-то, love — мужского рода, а peace — женского.

Хотя сами паровозы давно уже стали музейными экспонатами. Совсем другая сегодня и психология восприятия профессий, чем полвека назад. И никто не считает это дивом дивным. Главное, чтобы это нравилось самой женщине. А условия труда в этой профессии не сложнее, чем при работе во многих других традиционно женских профессиях. Уголь в топку уж точно бросать не надо. Собственно, условия труда - именно тот главный фактор, который сегодня пока не позволяет женщинам работать в отдельных сферах. И пример "машиниста паровоза" и "машиниста электровоза" наглядно доказывает, что при создании безопасных условий женщины могли бы работать практически в любых профессиях. Значит, и не настало время полностью отменять список опасных и вредных для женщин профессий, - говорит Роберт Акьюлов. И делать это нужно на основе новых научных исследований влияния труда в различных сферах на здоровье и женщин, и мужчин. Признаюсь, о больших серьезных исследованиях на этот счет, проведенных в последнее время, мне неизвестно. По словам эксперта, сегодня 250 тысяч женщин в нашей стране работают в опасных и вредных условиях труда. А с полной отменой списка их может стать еще больше. Даже в тех профессиях, которые считаются классическими женскими, взять, к примеру, санитарок, общий перегруз может быть похлеще, чем на иных вредных производствах. Представьте, сколько лежачих больных санитарке приходится переворачивать за смену. Что уж говорить о промышленных предприятиях, на которых формально женщинам работать никто не запрещал.

Несмотря на удивление коллег и окружающих, Наталье удалось пройти обучение в автошколе, устроиться в одну из московских фирм, получить загранпаспорт, удостоверение водителя-международника и разрешение на перевозку опасных грузов. На сегодняшний день бывшая учительница уже успела побывать во многих городах России и познакомиться с другими дальнобойщицами, некоторые из которых, по словам самой Натальи, «любого мужика за пояс заткнут». Екатерина Василик. Плеханова спец. Она построила блестящую карьеру, преуспев в бизнесе, а в счастливом браке родила мужу 3 детей. В 32 года Екатерина увлеклась художественным стеклом, в качестве хобби. Екатерина начала активно учиться работе со стеклом: горы спец. Екатерина своими руками сделала газовую стеклодувную печь и оборудовала стеклодувную мастерскую. Проблем в профессиональной деятельности, связанных с тем, что она — женщина, по словам Екатерины, не возникало никогда. Она с детства отлично мастерит, а образование позволяет ей придумывать удобные технологические решения. Сейчас Екатерина работает над созданием Коллекции в технике литьевого стекла. В ближайших планах открытие клуба на базе мастерской, где все желающие могли бы поработать в разных техниках со стеклом, а также посмотреть стеклодувное шоу. Кристина Мельникова. Промышленный альпинист Большинство людей — независимо от пола — не способны кардинально изменить свою жизнь. Кристина Мельникова из тех, кто способен: доказано на практике. В 25 лет окончательно поняв, что офисная работа не для нее, она легко сменила офисное помещение — на крыши московских домов, тросы и страховку, компьютер — на провода и инструменты. Словом, стала промышленным альпинистом. Семья сначала, разумеется, была в шоке, да и теперь иногда уговаривают сменить работу, смеется альпинистка. Дескать, это страшно и опасно. Но Кристина уверена: если соблюдать все правила работы и технику, доверять себе, проверять снаряжение, с умом выбирать инструменты — вероятность опасных событий сильно снижается. Возможно все, было бы желание, уверена Мельникова. Многие ее коллеги до сих пор уверены, что промышленный альпинизм не женская профессия, предполагающая тяжелый физический труд, работу в опасных условиях. Яна Елеференко. Ассистент футбольного арбитра Женщина-рефери — профессия достаточно редкая. Судить и обслуживать в России девушки могут только соревнования женских или юношеских сборных, а их гораздо меньше, чем основных мужских футбольных команд. Но со временем ситуация меняется: во многих странах Европы женщины судят на достаточно высоком уровне. Например, в Германии им доверяют судейство Бундеслиги. После школы Яна Елеференко поступила в Московскую государственную академию физической культуры, на кафедру «Легкая атлетика», преподаватель академии Николай Егорович Фролов предложил пойти на курсы футбольных арбитров, она решилась почти сразу. В 2004 году Яна пошла учиться в центр «Футбольный арбитр».

Появление летательных аппаратов породило авиаторш и авиатрисс, которые превратились в летчиц после того, как поэт Велимир Хлебников придумал мужской вариант названия этой профессии. А ткачиха с поварихой? После революции и далее в советские годы феминитивы переживали настоящий бум. Значительное количество новых советских феминитивов относилось к образованию, производству и новой организации труда и жизни, к различным общественным инициативам. Появились пионерки и кружковки, трактористки, бульдозеристки и метростроевки, наладчицы и силикатчицы, дружинницы и производственницы, крановщицы и нормировщицы, железнодорожницы, ударницы и прогульщицы, многостаночницы и аппаратчицы, передовички и кадровички, выдвиженки и лишенки, дипломницы, заочницы, вечерницы, рабфаковки. В 1920-е годы возникли пары слов для обозначения учителей-предметников: математик — математичка, химик — химичка, ботаник — ботаничка. Они активно употребляются учениками и их родителями до сих пор. А вот феминитивы от слов академик, политик, механик, лирик, прозаик в русском языке не образовались — ни тогда, ни позднее. Суффикс -их- оказался менее продуктивным в этот период. Портниха, шутиха и повариха встречаются в литературных источниках XVIII века, а уже в советские годы появились ткачиха, дворничиха и гребчиха. А что касается слова врачиха, то по наблюдениям Ирины Фуфаевой оно с самого начала означало женщину-врача и не имело значения «жена врача», в отличие от докторши. Если ткачиха стала нейтральным литературным словом возможно, в силу ее высокого статуса в советской идеологии , врачиха, наоборот, «огрубела» и маргинализировалась. Подобная судьба постигла и повариху, хотя в сказке Пушкина они с ткачихой стоят в одном ряду. Мужская норма В конце 20-х годов прошлого века поэт Владимир Маяковский в письме к возлюбленной в Париж мечтал, что «его Танька» станет инженерицей где-нибудь на Алтае. Уже к 1960-м годам всех советских инженериц, инженерок и инженеров стали называть одинаково. Почему же для обозначения профессии стали массово использовать мужские слова? По внутренним, языковым причинам — из-за недостатка благозвучных форм? Но почему тогда стали забываться уже прижившиеся слова? В 1986 году филолог Ольга Дмитриева проделала огромную работу3, изучив женские издания почти за сто лет. Она назвала период 1930—1960-х годов «общим переломным этапом» для феминитивов. Выяснилось, например, что в конце XIX — начале XX века феминитивы на -ша типа контролерша, авиаторша, кондукторша использовались больше чем в половине случаев даже чаще, чем соответствующие мужские формы. Подобный спад употреблений пережили и феминитивы, образованные с помощью других суффиксов. По мнению Ирины Фуфаевой, распространение «мужской нормы» могло быть связано с желанием подчеркнуть принадлежность к группе с более высоким статусом, так сказать, повысить планку: не женщины в определенной профессии, а вся общность профессионалов. Другое объяснение состоит в общей советской тенденции к унификации и бюрократизации языка. Об этом писала, к примеру, Лидия Чуковская:4 Почему всех переводчиц, руководительниц, председательниц превратили в переводчиков, руководителей, председателей? Почему все корреспондентки стали корреспондентами?

Новости по теме: женские профессии

женские профессии — самые актуальные и последние новости сегодня. Конечно, особенно эта профессия стала так популярна среди женщин из-за возможности фриланса. Каких-то сто лет назад — в 1903 году — вид работающих женщин вызывал в лучшем случае недоумение. Профессия медицинской сестры появилась намного раньше, чем ее название. За этим процессом последовало возникновение форм женского рода для профессий, которые ранее могли примерить на себя только мужчины.

Стендап-комик

  • Украинские власти разрешили использовать феминитивы для обозначения профессий
  • Украинские власти разрешили использовать феминитивы для обозначения профессий
  • Что такое феминитивы, и почему вы разговариваете ими с детства
  • «Новые люди» предлагают упразднить список неженских профессий - Парламентская газета
  • Философиня, капитанка, ученая: женщины разных профессий рассуждают о феминитивах
  • Редкие женские профессии в России ⚠ - РАВЕНСТВО СЕЙЧАС

Блогерки, пилотессы и психологини: разбираемся, как феминитивы меняют русский язык

Жанна Юрьева, 29 лет Капитанка команды, Санкт-Петербург Я капитанка команды по роллер-дерби контактный командный вид спорта на роликовых коньках. Эту игру придумали во времена Великой депрессии в Америке, а в 2013 году она появилась и в России благодаря нам. Процентов 70 существующих в мире команд — женские. Помимо самого спорта важную роль здесь играет именно женское сообщество, взаимная поддержка: любая женщина с любым телом может стать участницей игры, здесь каждая прекрасна и важна. Это отличает роллер-дерби от других игр. В конце 2014 года одна девочка из команды увлеклась феминизмом — и однажды она дала прочитать нам статью о феминитивах.

Меня эта тема очень впечатлила. Я подумала: «Вау, нам же это ничего не стоит, а для будущего и для других женщин это будет очень полезно! Сначала было непривычно, но очень быстро все втянулись, и теперь, вне зависимости от отношений с феминизмом, феминитивы у нас используют все: тренерка, блокерка, джеммерка. Предпочитаю говорить о себе «преподаватель», потому что не вижу смысла подчеркивать свой пол На работе я сеошница, и это слово существует наравне со словом «сеошник» — наверное, потому что это понятие новое, к тому же с дискриминацией в этой профессии я не сталкивалась. Моя мама — акушерка, и в этой сфере феминитив никому не режет слух.

Мне кажется, люди легко привыкнут, если вводить феминитивы без всяких принуждений: хочешь так говори, хочешь так. Сама логика вещей сработает. Анна Немова, 34 года Шефица, Москва Я руковожу языковым центром, который специализируется на преподавании сербского языка.

Не то чтобы все феминитивы — это глупость, но если часть из них действительно не звучала странно, не было бы сейчас таких войн на тему — употреблять их в речи или нет. Очередная волна дискуссии, кстати, развернулась буквально сейчас — после поста разгневанной девушки-филолога, в котором она призвала говорить о профессиях женщин правильно. Оказалось, там все довольно просто: и женщины не в обиде, и русский язык цел. Для тех, кто в танке: феминитивы — это существительные, обозначающие лиц женского пола. Обычно они обозначают профессии, социальную принадлежность или место жительства. Тем не менее феминистки настаивают: употреблять феминитивы важно и нужно. Главный их посыл в том, что мы давно живем в обществе, где женщины работают в тех же специальностях, что и мужчины, и значит, это должно быть отражено в языке. Но наш язык тот еще. Как, например, вы образуете женский род от профессии «овчар»? А судья?

Правильно: адвокат, депутат, президент Русский язык, если совсем по-честному, сексист и пропагандирует патриархат осуждаем! Запрещает мужчинам говорить «кушать» , а детям и женщинам — позволяет. Ещё он обделил многие слова, которые обозначают профессии, формой женского рода. Врач, доктор, министр, депутат, мэр, президент — список большой. Русский язык за изменениями в обществе не поспел, а лингвисты и все неравнодушные продолжают спорить: нужно ли менять эти слова, если, собственно, и так понятно из контекста: «Адвокат Мухина сказала…». Это первая причина не спешить переписывать словари. Вторая причина и проблема связана с тем, что придумать хороший вариант женского рода не так-то просто, чтобы всех устроило и никого не обижало. Кому-то суффикс «-ка» кажется сниженным и даже оскорбительным, а «-ша» может ввести в заблуждение, потому что «президентшей», например, называют жену президента именно такое значение указано в словарях. Среди них: адвокат, делегат, депутат, консультант, министр, мэр, премьер-министр, посол, президент, советник. В разговорной речи можно называть как угодно, но литературный вариант всё ещё один. Правильно: кандидат исторических наук Петрова Ещё одна группа слов, которая осталась без пары в женском роде. Так называемые названия учёных степеней: кандидат наук, доктор наук, академик, доцент, профессор, член-корреспондент.

Когда год назад появился проект нового перечня, барьеры практически исчезли, и сейчас, говорит Евгения, женщин среди дальнобойщиков достаточно много. Но формальные ограничения остаются: например, ей отказали в приеме на работу в российский филиал иностранной компании со ссылкой на действующий список. Профессия по стереотипу В обществе пока отношение к пересмотру перечня неоднозначное. По мнению социолога Натальи Коростылевой, это может быть связано с существующими патриархальными стереотипами. А в средних и мелких городах, не говоря уж о сельской местности, все очень сложно, там сохраняется традиционное разделение ролей", — отмечает она. Треть россиян поддерживают феминизм. Это много или мало? И зачем он нужен? Начинается все еще в детстве, когда девочкам общество ненавязчиво определяет некую роль, исходя из чего они и делают профессиональный выбор. По словам Коростылевой, "женскими" обычно считаются профессии низкооплачиваемые — в текстильной промышленности, в области воспитания и ухода; а из более доходных отраслей девушек вытесняют. Там преобладают мужчины, и не только из-за тяжелых условий труда. Среди офисных работников женщин тоже достаточно мало. Феминистка и журналистка Наталья Биттен тоже говорит о существовании профессиональной дискриминации и без всяких списков. А работодателям кажется, что мужчина как работник лучше, потому что он не занят в обслуживающем труде в своей семье и не будет отвлекаться на домашние дела.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий