Глава Чечни Рамзан Кадыров заявил, что будет увольнять чиновников, дети которых не знают родного языка.
Кадыров поздравил чеченцев с Днем чеченского языка
Подписаться Слова чеченского командира с передовой на Донбассе об Иисусе и Аллахе впечатлили россиян В ЛНР прибыло свежее подкрепление — очередная партия обученных добровольцев из Чечни и других регионов РФ, которые прошли подготовку на базе Российского университета спецназа. Об этом 7 мая в своем Telegram-канале сообщил глава Чечни Рамзан Кадыров. Руководитель субъекта РФ пояснил, что это существенно усилит луганское направление спецоперации, где ответственен его помощник по силовому блоку Апты Алаудинов. В состав прибывших входят: минометчики, радиоразведчики и специалисты других военных профилей. После чего пожелал успехов бойцам, сопроводив свой пост видео с места событий. На кадрах показано выступление командира чеченского подразделения перед прибывшими бойцами. Я непосредственный руководитель этого сектора и вы поступаете в мое подчинение. Что я вам хочу сказать. Может быть кто-то из вас не является представителем моей национальности по происхождению, но сегодня я хочу, чтобы вы услышали, для меня не имеет значение какой вы национальности, для меня не имеет значение какой вы религии, для меня имеет значение, что вы сегодня вышли на путь защиты нормальных людей — рассказал командир. Он пояснил, что является мусульманином и всю свою жизнь готовился к приходу Аллаха и его пророка Иисуса.
Поэтому и христиане, и мусульмане должны желать попасть в войско Иисуса, которое объединит всех, вне зависимости от национальности и религии. Сегодня мы с вами не воюем за какой-то клочок земли. Сегодня мы с вами защищаем ценности, которые нам ниспосланы Всевышним.
Но есть и универсальные чисто чеченские приветствия. Это - «Де дика дойла! В темное время суток чеченцы обычно здороваются «суьре дика йойла» — [сур дик йойл], т.
Произносится приблизительно как резкое [ха]. А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает. Спасибо Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах Дала тобой доволен».
Чеченский язык прописан в Конституции ЧР как государственный. Такого никогда не было в истории нашего народа» В завершении Глава региона добавил: «Главная задача в дальнейшем — это в совершенстве владеть своим языком — думать на нем, читать, говорить, грамотно писать. Я всецело убежден, что без родного языка невозможна любовь к своей земле, народу, Отечеству.
Именно 25 апреля 1923 года вышел в свет первый выпуск национальной газеты «Серло» - «Свет» на чеченском языке. В Чеченской Республике созданы максимально благоприятные условия для обогащения и популяризации чеченского языка.
Ежегодно проводятся различные конкурсы и фестивали, направленные на сохранение и развитие родной речи. Чеченский язык изучается в школах и вузах, выходят газеты и журналы на родном языке, выпускаются передачи, проходят различные мероприятия, приуроченные к этому дню. Язык по праву считается ключевым признаком национальной самоидентификации.
Кадыров пообещал увольнять чиновников, дети которых не знают чеченский язык
Ислам, Слова, Цитаты, Zitate, Жизнь, Весело, Islamic Quotes, Короткие Смешные Цитаты, Красивые Цитаты. Глава Чеченской Республики решил, наконец, расставить все точки над "i" по поводу неоднозначной ситуации, в которой не так давно оказался губернатор Санкт-Петербурга. Главная» Новости» Чеченские новости на сегодня последние. У меня сохранились некоторые слова из чеченского языка, судьба которых была на грани исчезновения.
Кадыров заявил, что будет увольнять чиновников, если их дети не знают чеченский
В пресс-службе главы Чечни объяснили слова Даудова о кровной мести неточным переводом. Чечня — все новости по теме на сайте издания Адам Кадыров получил медаль за соревнования, в которых не участвовал. Главные новости Чеченской Республики на родном языке. Самые заметные события дня, только проверенные факты и объективные комментарии экспертов.
Газета «Суть времени»
- Материалы к статье
- Чеченский подросток 46 минут извинялся за критику властей в эфире местного ТВ
- Чеченская мотт
- Чеченский язык — все самое интересное на ПостНауке
- Поделиться
Навигация по записям
- Чеченский подросток 46 минут извинялся за критику властей в эфире местного ТВ
- Предыстория
- Кадыров пригрозил чиновникам, чьи дети не знают чеченского языка
- Содержание
День чеченского языка
В пресс-службе главы Чечни объяснили слова Даудова о кровной мести неточным переводом. В этот словарь вошло более 1000 старинных и редких чеченских слов. В завершение мероприятия зрителям был представлен спектакль, организованный Министерством культуры. Глава Чечни Рамзан Кадыров заявил в своем Telegram-канале, что будет увольнять представителей своей команды, если их дети не будут знать чеченский язык. Глава Чечни Рамзан Кадыров заявил в своих соцсетях, что представители его команды, дети которых не знают чеченский язык, будут уволены. Мультипортал о Чеченской Республике.
Предыстория
- Что такое «Джихад», который объявил украинцам глава Чечни Рамзан Кадыров
- Только по-чеченски: Кадыров запретил чиновникам говорить и думать на русском языке
- Происхождение
- Я чеченец Алан (только дай знать где находишься)
- Газета «Суть времени»
Министр нацполитики Чечни призвал остановить антиеврейские акции на Кавказе
Именно в языке одухотворяется весь народ, вся его жизнь, история, обычаи и традиции. Первый Президент ЧР, Герой России Ахмат-Хаджи Кадыров считал сохранение языка, культуры и истории чеченского народа самыми важными и принципиальными вопросами. Глава ЧР Рамзан Кадыров, как истинный чеченец, на своем примере показывает, что долг каждого - бережно относиться к родному языку, сохранять его и изучать, поскольку национальный язык народа - это фундамент его культуры, самобытности и менталитета. Этот день стал началом укрепления общества, мощным фактором, формирующим этническое самосознание, а с каждым годом торжества по этому поводу приобретают все более яркий национальный колорит. Главной темой мероприятия стала история учреждения праздника Дня чеченского языка, а также популяризация самого чеченского языка не только как языкового инструмента общения, но и в качестве частицы богатого духовного наследия народов России.
Язык по праву считается ключевым признаком национальной самоидентификации. Более того, он представляет огромную ценность для развития общества и обеспечения культурно-нравственной преемственности поколений. Именно в языке одухотворяется весь народ, вся его жизнь, история, обычаи и традиции. Первый Президент ЧР, Герой России Ахмат-Хаджи Кадыров считал сохранение языка, культуры и истории чеченского народа самыми важными и принципиальными вопросами. Глава ЧР Рамзан Кадыров, как истинный чеченец, на своем примере показывает, что долг каждого - бережно относиться к родному языку, сохранять его и изучать, поскольку национальный язык народа - это фундамент его культуры, самобытности и менталитета.
Но есть и универсальные чисто чеченские приветствия. Это - «Де дика дойла! В темное время суток чеченцы обычно здороваются «суьре дика йойла» — [сур дик йойл], т. Произносится приблизительно как резкое [ха]. А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает. Спасибо Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах Дала тобой доволен».
Об этом свидетельствуют слова «пеш» «печь» , «куршка» «кружка» , «турба» «труба» , «пилта» «плита» , «самар» самовар , «ишкап» «шкаф» , «чэйниг» «чайник» , «виедар» «ведро» , «метиг» «мотыга». Весьма много в чеченском языке заимствованных названий продуктов питания: «картол» «картофель» , «кампет» «конфета» , «копаста» «капуста» , «сухар» «сухарь» , «макарон» «макароны».
Очень трудно узнать в слове «кибарчиг» русский «кирпич», а в слове «паднар» — «топчан», однако, по мнению филологов, эти слова тоже заимствованы. Зато «баня» и «кухня» в чеченском языке совсем не изменили звучания. XX век принёс в Чечню очередную волну новых бытовых реалий, для которых у горцев не было собственных слов. Так в чеченском языке появились слова «квартира», «ишкол» «школа» , «командировка», «машен» «машина» , «зауод» «завод» , «газет» «газета» , «пинджак» «пиджак» , «галстук», «духи», «крем» и др. Через посредство русского языка чеченцы получили названия месяцев, воинских должностей, профессий, жанров искусства, видов транспорта, многочисленные научные и политические термины. Версия о древнем языковом союзе Наряду с явно заимствованными словами в чеченском языке существует пласт древней лексики, которую трудно объяснить позднейшими контактами с русскими. В связи с этим возникла версия о древнем славяно-нахском языковом союзе, которую отстаивает, например, кандидат филологических наук Арби Вагапов. Часть этих слов связана с наименованиями людей. Например, «баба» — «бабушка» по-чеченски.
Русское слово «няня» Вагапов сближает с чеченским «нана» «мать». Другие слова означают части тела. Сходны чеченское «шыйа» «загривок, холка» и русское «шея».