Новости по татарски хорошо

Хорошие новости.

Смотрите также

  • «Тирес күргәннәре юк» («Навоза не видели»)
  • Последние новости
  • «Эшегезнең рәте юк», «Тяп-ляп не делайте»: откуда пошли мемные фразы Рустама Минниханова
  • Кофе по-татарски - Новости

Акция «Я говорю по-татарски!»

Условная традиция в культуре — это, конечно, хорошо. Но как же скучно жить без перемен! Вот и чай, завоевавший татарские застолья с XVIII века татарские купцы очень активно тогда торговали с Китаем и привозили оттуда преимущественно чай , в начале ХХ века начал понемногу уступать место кофе. Хотя, стоп!

У некоторых татар это произошло еще раньше. Вот, например, был такой татарский купец Мукмин Хозясеитов 1773—1852. Так появилась мечеть в Уфе кстати, стоит и ныне , в Троицке снесли и т.

И любил он, оказывается, кофе. В начале XIX века Мукмин-бай приобрел для личного пользования кофесамовар. Сидел у себя дома в татарской деревне Служилая Ура совр.

Так, языковеды полагают, что те особенности в области фонетики изменение шкалы гласных и др. Автор поэмы Кул Гали погиб во время монгольского завоевания Волжской Булгарии в 1236. Одним из сохранившихся источников описывающих достаротатарский язык[ прояснить ] является — Codex Cumanicus , где в качестве самоназвания приведены — tatar tili «татарский язык». В период Казанского и Астраханского ханств складывается старотатарский язык, для которого характерно большое число заимствований из арабского и персидского.

Как и другие литературные языки донационального периода, старотатарский литературный язык оставался малопонятным для народных масс и использовался лишь грамотной частью общества. После завоевания Казани Иваном Грозным началось активное проникновение в татарский язык русизмов, а затем и западных терминов. Со второй половины XIX века на основе казанского диалекта начинается формирование современного татарского национального языка, завершившееся в начале XX века.

В программе — оригинальные проекты о Татарстане, ориентированные на зрителей от двенадцати лет. Цель создания — возрождение интереса к истории, культуре, традициям, духовным ценностям, а также сохранение и развитие татарского языка. Программа передач ТНВ Самые популярные программы канала ТНВ-Планета: «Панорама» — позитивная утренняя передача, ведущие которой делятся хорошими новостями, полезными советами для дома и ведут разговоры с интересными людьми; «От сердца - к сердцу» — увлекательный рассказ о героях Татарстана, составленный из рассказов, фрагментов документальных материалов и стилизованных постановочных съёмок; «Ретроконцерт» — живые и душевные концерты звёзд татарской эстрады, а также гостей республики; «Путник» — познавательная телепрограмма об истории татарского народа. Великие личности, культовые достопримечательности, природные памятники; «Судьбы человеческие» — обыкновенные люди приходят в студию, чтобы рассказать необычные, трогательные, трагичные и счастливые истории из своих жизней; «Татары» — многие татары в силу тех или иных причин перебрались жить в другие страны, и теперь ведущие канала отправляются в путешествия, чтобы поговорить с эмигрантами; «Родная земля» — цикл документальных передач о сельском хозяйстве: Как выглядят современные деревни?

Если в прошлые годы поступало порядка 3 тыс. По сведениям, представленным Миндортрансом РТ, за 2023 год установлено 348 дорожных указателей на государственных языках Республики Татарстан. Показатель обучения и воспитания детей на родном татарском языке выполнен в полном объеме. Сохраняется проблема с отсутствием переводчиков в министерствах и ведомствах, а также в муниципальных органах власти, либо недостаточным уровнем квалификации переводчиков. Ильсур Хадиуллин предложил рассмотреть вариант подготовки переводчиков в КФУ, а также организовать практические курсы повышения квалификации по переводу нормативных правовых актов на базе Высшей школы государственного и муниципального управления. Алексей Песошин поручил в течение месяца завершить перевод всех нормативных правовых актов, а также взять на контроль качество переводов. Директор Института языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук РТ Ким Миннуллин сообщил, что специалисты института проверяют соответствия текстов вывесок с наименованиями исполнительных органов власти РТ, подведомственных им учреждений, государственных унитарных предприятий правилам орфографии и пунктуации, идентичности текстов вывесок на татарском и русском языках. Выполняется функция модератора раздела «Ошибки в названиях и надписях» государственной информационной системы «Народный контроль».

как написать по татарски хорошо

Выполняется функция модератора раздела «Ошибки в названиях и надписях» государственной информационной системы «Народный контроль». Проводится работа по экспертизе и согласованию соответствия текстов мемориальных и памятных досок, памятников, стелл, устанавливаемых в республике. Осуществляется перевод различных текстов, связанных с оформлением отдельных парков, скверов, аллей, выставок, уличных аншлагов, а также объектов, являющихся историческими памятниками. Всего ежегодно обрабатывается порядка 1,5 тыс. Декан Высшей школы национальной культуры и образования им. Габдуллы Тукая Института филологии и межкультурных коммуникаций КФУ Рамиль Мирзагитов отметил, что в настоящее время работа по подготовке национальных кадров ведется в двух направлениях. Первое - это подготовка бакалавров и магистров в области татарского языка и литературы, второе - подготовка билилингвальных и полилингвальных педагогических кадров для образовательных учреждений республики. В текущем учебном году по направлению подготовки «Татарский язык и литература» обучаются 214 бакалавров, 57 магистрантов и 11 аспирантов. Также в этом учебном году по проекту подготовки билилингвальных и полилингвальных кадров обучаются 677 студентов.

После акции представители татарской диаспоры Азербайджана пообщались за чайным столом, поделившись воспоминаниями об истории переселения их предков из Поволжья в Азербайджан и рассказав о семейных традициях. Духовный лидер татарской диаспоры Азербайджана, бывший вице-президент Союза чернобыльцев Азербайджана Гаджи Фархад Гафуров подчеркнул важность проведения подобных акций по сохранению родного языка: "В этом вопросе важно уделять внимание тому, на каком языке мы общаемся дома. Если мы будем разговаривать в семье на татарском языке, то сможем сохранить его и для будущего поколения". В мероприятии принял участие постоянный представитель Республики Татарстан в Азербайджанской Республике Альфред Закиров. Основные цели акции «Мин татарча сойлэшэм!

Минниханов недоволен, что проблема, которая должна решаться на месте, выносится на совещание с главой республики. Под огонь его критики попадает Уполномоченный при Раисе Республики Татарстан по защите прав предпринимателей Фарит Абдулганиев. Давайте, в рабочем порядке. Что вы позоритесь на всю республику? Специально что ли делаете такие вещи? Ты же у нас уполномоченный, или ты модератором работаешь? Глава Нурлатского района Алмаз Ахметшин в мае 2023 был назначен вице-губернатором Смоленской области. Абдулганиев по-прежнему занимает свою должность. Этот мем также широко используется в различных видеороликах. Например, певец Марат Яруллин применил его в продвижении своей новой песни. В ролике тамада и ведущий шоу Айнур Сулейманов, пародируя Рустама Минниханова, «критикует» певца, а затем выясняется, что он тоже знает эту песню и не прочь прийти на концерт артиста. Еще несколько фраз, произнесенных главой Татарстана, разошлись в интернете, хотя и не так популярны. Возможно, они просто еще не попали в поле зрения блогеров. По новым правилам, животноводы должны хранить навоз в специально оборудованных площадках и сертифицировать его.

Организованное Общественным объединением «Татарстан» руководитель — Абас Миняшев мероприятие привлекло внимание не только татар Азербайджана, в нем также приняли участие представители Союза казаков Азербайджана и другие гости. Участникам акции предлагалось ответить на татарском языке на различные вопросы, в том числе о культуре и традициях татарского народа, известных татарских поэтах и писателях, национальной татарской кухне и др. Блок вопросов был посвящен и приближающемуся юбилею Татарской АССР, столетие которой отметят в 2020 году. Хотелось бы видеть на наших мероприятиях больше татарской молодежи, потому что мы должны знать и не забывать свой родной язык, чтить традиции нашего народа.

русский - татарский словарь

  • Картинки хорошего дня на татарском
  • Татарско-русский онлайн словарь и переводчик
  • Открытки на татарском хэерле иртэ (68 фото)
  • Акции “Мин татарча сөйләшәм!” (Я говорю по-татарски!) – 10 лет!
  • Новости Татарстана
  • как написать по татарски хорошо

Ностальжи по-татарски

Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. В юбилейном Казанском марафоне, который отмечает в этом году свое 10-летие, могут принять участие до 30 тысяч бегунов, сообщил министр спорта Татарстана Владимир Леонов. Комиссия при президенте Татарстана по вопросам сохранения и развития татарского языка начала проводить мастер-классы по обучению ораторскому мастерству. Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше? Чтобы пожелать кому-то хорошего дня, можно будет использовать фразу «күннең тәмән булса». Про кофе по-турецки слышали все, а вот про кофе по-татарски — мало что известно.

Впервые в Набережных Челнах прошла акция «Я говорю по-татарски!»

Впервые акция была проведена в 2006 году по инициативе креативного движения "YZЕБЕZ", организованного молодыми татарскими учеными и представителями творческой интеллигенции. И единственной в своем роде гражданской инициативой. Казани и Всемирного конгресса татар.

Самый лучший сайт среди подобных. Пользуюсь только функцией "спряжение" не один месяц , и она очень хорошо сделала - удобно очень.

Самое лучшее - на опечатки внимания вообще не обращает. Placeholder ШС Шамиль С. С моим домашним заданием по фр. Сказали что можно в словаре смотреть, искала и вот нашла самый хороший сайт.

Всё кратко -- и род, и перевод.

Алексей Песошин поручил в течение месяца завершить перевод всех нормативных правовых актов, а также взять на контроль качество переводов. Директор Института языка, литературы и искусства имени Г. Ибрагимова Академии наук РТ Ким Миннуллин сообщил, что специалисты института проверяют соответствия текстов вывесок с наименованиями исполнительных органов власти РТ, подведомственных им учреждений, государственных унитарных предприятий правилам орфографии и пунктуации, идентичности текстов вывесок на татарском и русском языках. Выполняется функция модератора раздела «Ошибки в названиях и надписях» государственной информационной системы «Народный контроль». Проводится работа по экспертизе и согласованию соответствия текстов мемориальных и памятных досок, памятников, стелл, устанавливаемых в республике. Осуществляется перевод различных текстов, связанных с оформлением отдельных парков, скверов, аллей, выставок, уличных аншлагов, а также объектов, являющихся историческими памятниками. Всего ежегодно обрабатывается порядка 1,5 тыс.

Декан Высшей школы национальной культуры и образования им. Габдуллы Тукая Института филологии и межкультурных коммуникаций КФУ Рамиль Мирзагитов отметил, что в настоящее время работа по подготовке национальных кадров ведется в двух направлениях.

По традиции она была приурочена ко дню рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая. Организованное Общественным объединением «Татарстан» руководитель — Абас Миняшев мероприятие привлекло внимание не только татар Азербайджана, в нем также приняли участие представители Союза казаков Азербайджана и другие гости. Участникам акции предлагалось ответить на татарском языке на различные вопросы, в том числе о культуре и традициях татарского народа, известных татарских поэтах и писателях, национальной татарской кухне и др. Блок вопросов был посвящен и приближающемуся юбилею Татарской АССР, столетие которой отметят в 2020 году. Под занавес встречи все дружно спели «Туган тел» «Родной язык» — самую знаменитую песню на стихи великого татарского поэта Габдуллы Тукая.

Интернет заговорит по-татарски

Бесплатный онлайн русско-татарский переводчик. Перевод с русского на татарский и с татарского на русский. Бесплатный онлайн перевод с русского на татарский и обратно, русско-татарский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Первый озвученный русско-татарский онлайн-словарь.

Посвященная татарскому языку акция пройдёт в Казанском Кремле

Марат Башаров говорит по-татарски!Подробнее. Её звали Амина, и она говорила по-татарски лучше меня. Сегодня мусульмане Казани примут участие в акции "Мин ТАТАРЧА сөйләшәм!", что значит "Я говорю по-татарски!". После акции представители татарской диаспоры Азербайджана пообщались за чайным столом, поделившись воспоминаниями об истории переселения их предков из Поволжья в Азербайджан и рассказав о семейных традициях. К акции может присоединиться любой желающий: нужно всего лишь активно практиковать в сети общение на татарском языке, а также поместить на своих страницах в социальных сетях аватарки с изображением логотипа акции.

как написать по татарски хорошо

Если мы будем разговаривать в семье на татарском языке, то сможем сохранить его и для будущего поколения». В мероприятии принял участие постоянный представитель Республики Татарстан в Азербайджанской Республике Альфред Закиров. Впервые акция «Мин татарча сойлэшэм!

В мероприятии принял участие постоянный представитель Республики Татарстан в Азербайджанской Республике Альфред Закиров. Основные цели акции «Мин татарча сойлэшэм! Впервые акция была проведена в 2005 году в Казани по инициативе креативного движения нового поколения «Узебез», организованного молодыми татарскими учеными и представителями творческой интеллигенции.

Мне Вспомнился Случай Из Истории древних времен! Привели Пленного к Эзопу Философу Греческому! И просили определить Какой Национальность! Он Гениально Мудро Рассудил! Относились Настороженно Подозрительно Брезгливо к Ним! Отделяли Себя от Татар! Подыгрывают, прогибаются, заискивают!

Как то Сидел в Пивбаре Убедился! Зашли в Шляпах пить Пиво Крещеные Татары! Кто-то спросил кто такие Иностранцы? Местный Русский Продвинутый Парень под Градусом сказал! В сумасшедшем доме валенок «е-ут» Сказал! Надели Шляпы Которые даже в России не носили сказал! Страдают Худоумием! Я был Удивлен и Восхищен Русским Парнем!

Гредёт обрусение и вырождение Татар! И 5 Колонной!

Условная традиция в культуре — это, конечно, хорошо.

Но как же скучно жить без перемен! Вот и чай, завоевавший татарские застолья с XVIII века татарские купцы очень активно тогда торговали с Китаем и привозили оттуда преимущественно чай , в начале ХХ века начал понемногу уступать место кофе. Хотя, стоп!

У некоторых татар это произошло еще раньше. Вот, например, был такой татарский купец Мукмин Хозясеитов 1773—1852. Так появилась мечеть в Уфе кстати, стоит и ныне , в Троицке снесли и т.

И любил он, оказывается, кофе. В начале XIX века Мукмин-бай приобрел для личного пользования кофесамовар. Сидел у себя дома в татарской деревне Служилая Ура совр.

«Мин татарча сойлэшэм!» В Казани стартует акция «Я говорю по-татарски!»

и аудио-материалы, тесты и многое другое! (15 апреля 2019) В Постоянном представительстве Республики Татарстан в Азербайджанской Республике прошла акция «Мин татарча сойлэшэм» («Я говорю по-татарски»). Смотрите видео онлайн «Виды приветствия | Татарский разговорник» на канале «Мэрия Казани» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 8 ноября 2022 года в 14:14, длительностью 00:00:46, на видеохостинге RUTUBE.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий