«Первый блин всегда комом», – частенько приговаривают хозяйки. Народная мудрость – отличное оправдание любого неудачного кулинарного опыта. "Первый блин комАм (медведям), блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне". Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела.
Первый блин комом: происхождение и значение выражения
Утратив свою связь с законами природы, этот праздник утратил и свое истинное назначение. То, что устраивается сейчас в виде широкого гулянья, распития алкогольных напитков, всеобщего шабаша пришло к нам во время царствования Петра I, который обязал все людно проводить масленицу по образу и подобию традиционных европейских карнавалов. По Указу Петра I празднование Масленицы именовалось "Всешутейший, Всепьянейший и Сумасброднейший Собор" и имело целью развлечения, питейные увеселения, карнавальные действа и так далее. Комоедица — один из древнейших славянских праздников. Помимо празднования священного вступления Весны в свои права, в этот день также почитали Медвежьего Бога: утром до завтрака торжественной процессией с песнями, плясками и прибаутками приносили великому Медовому зверю в лес "блинные жертвы" первыми выпекаемыми праздничными блинами и раскладывали их на пеньках. После этого начиналось праздничное пиршество. Древние славяне называли медведя Ком. Отсюда правило — «первый блин комам», то есть медведям. Люди испокон веков воспринимали весну как начало новой жизни и почитали Солнце, дающее жизнь и силы всему живому.
В глубокой древности в честь солнца славяне пекли пресные лепёшки, а когда научились приготовлять заквасное тесто IX век , стали печь блины.
В данном случае "ком" - это устаревшая форма слова "кому". В процессе развития русского языка это слово сокращалось, и сейчас употребляется в форме "кому". В данной пословице "кома" можно трактовать как "неудаче", "чему-то плохому". Таким образом, фраза "первый блин комом" означает, что первая попытка в новом деле представляет собой неудачу или разочарование.
На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам». Разница — всего в одна буква. Но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку. В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей. Он был посвящен пробуждению медведей, которые почитались как прародители людей. Первые выпеченные хозяйкой блины, относились к берлоге медведей, которые как раз просыпались от зимней спячки и были жутко голодными.
Я знаю четыре основных версии. Это медведи, духи, умершие предки и попрошайки. У каждой версии есть свои объяснения. Но определить истинную сейчас уже не возможно. Можно лишь проследить сам смысловой ряд. Перечисление одаряемых блинами идёт либо от главного ко второстепенному, либо наоборот. Если предки на первое место ставили себя любимого, то комы — это что-то малозначимое. Если же сначала жертвовали чему-то высшему, затем шёл долг гостеприимства, потом родня и лишь под конец думали о себе, то тогда комы — это какие-то почитаемые силы. Я склоняюсь к версии духов или божеств природы. Умершие предки тоже становились чем-то вроде родовых богов, но они продолжали считаться роднёй. А та уже упоминается в третьей строке. Версия же с медведями мне кажется наименее реальной. Хотя она сейчас самая распространённая и мотивированная. В любом случае, смысл этой поговорки сегодня искажён полностью. И скорее всего, произошло это осознанно и целенаправленно во времена искоренения языческих верований.
Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл
"Первый блин комам, второй блин знакомым, третий блин дальней родне, а четвертый – мне", – вот так раньше говорили. Кому был посвящен первый блин? Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок.
Бер, МедВедь или КОМ? Александра Попова
Но даже если первый блин комом, это не должно останавливать нас и менять наш взгляд на ситуацию или потерять веру в свои силы. Ни одно достижение невозможно без преодоления неудач и проблем. Важно помнить, что неудачи и ошибки — это не приговор, а всего лишь уроки, которые нам нужно извлечь для своего личного развития. Оно заставляет нас изучать свои ошибки и использовать их в качестве опыта для будущих попыток. Еще по теме: Почему Олег не принял вина от греков? Таким образом, «первый блин комом» описывает умение преодолевать неудачи и не останавливаться перед трудностями. Оно призывает нас не бояться неудач и ошибок, а наоборот, использовать их в свою пользу для дальнейшего развития и достижения успеха.
Даже если первая попытка неудачна, это не означает, что все кончено, ведь у нас есть еще много возможностей для исправления ошибок и достижения цели. Главное — быть настойчивым и не сворачивать со своего пути.
На протяжении многих веков Комоедица сохраняла характер широкого народного гуляния, сопровождавшегося пиршествами, играми, состязаниями в силе, быстрой ездой на лошадях. В те давние времена 2-недельное празднование Комоедицы имело для славян большое функциональное значение — после прошедшей долгой и холодной, а, зачастую, и полуголодной зимы, когда работ было немного, славянам надо было отъесться тщательно сохраненными после зимы остатками пищи, взбодриться и укрепить свои силы для предстоящих напряженных полевых и прочих работ, после наступления астрономической весны непрерывно продолжавшихся всё теплое время года. Тогда нынешних еженедельных выходных дней ещё не было, и люди все короткое русское лето непрестанно от восхода до заката трудились, чтобы обеспечить пропитание себе и домашним животным на всю предстоящую долгую и холодную русскую зиму, запасти топливо, поправить или заново построить свои жилища, помещения для скота, подготовить одежду и пр.
Наступил праздник встречи даруемой Небом Весны священной — День весеннего равноденствия» «Вот и пришёл Зиме-Марене конец! С этого дня солнце-юноша Ярило начинает яриться, жарить» Солнечные лучи становятся всё жарче, всё ярче. Поодаль от капища и на перекрёстках дорог рассыпали зерно. Это делалось для того, чтобы навьи умершие предки , непременно являвшиеся на празднество в образе сорок, поедали своё зерно в стороне и не попадали под ноги играющих и активно веселящихся потомков. На столы, покрытые скатертью, ставили горячие блины и пироги, овсяный кисель, мёды, квасы и закуски.
Угощение делилось на пять частей, пятую часть помещали на открытое место возле Священного Огня, приговаривая: «Честные наши родители! Вот для вашей души блинок».
Лишенный шкуры он, кстати, очень похож на человека. Есть только одна неувязка.
Когда изучаешь так называемый "медвежий культ", все следы ведут к неандертальцам. Это у них было поклонение медведю, это они заполняли пещеры медвежьими лапами и черепами. Чему есть отголоски и в наших сказках, как ни странно. Ведь мы-то — из другой человеческой ветви — из кроманьонской.
Мы этих неандертальцев побили, съели и в очень малом проценте ассимилировали нашли ученые в нас немного неандертальских генов. А праздник что же, остался от неандертальцев? Ну и, самое главное, блин — это не символ медведя. Блин — символ солнца… В общем, как ни займусь я историей славянской, где ни копну — всё так запутанно и переврано — зацепиться не за что.
Ах, да.
Раньше - нигде и ничего. И в научной литературе такая версия поговорки не упоминается. А вот привычный нам вариант есть в старых сборниках - в частности, в «Пословицах русского народа» Владимира Даля. Однако, если вы возьмете любой словарь древнегреческого, вы не найдете там такой информации. Напомню, что Рыбаков был археологом, а не лингвистом, поэтому мог ошибиться. И, кстати, он ничего не писал о кормлении медведей блинами и о пословице», - продолжает лингвист.
Первый блин кому? А кто в этом дому!
Муравьев, судя по его письмам, был даже на комлании шамана, хотя это в Вилюйске и не разрешалось православной церковью. Получилось так, что в то время приехал именитый гость из центра России, производящий инспекторскую проверку по всей области. И ублажая начальство, вилюйские власти решили показать то, чего не приходилось видеть никому из заезжих чиновников. Матвей Иванович любезно предоставил свою юрту для этого «показательного» выступления шамана, который приехал из дальнего наслега. Шаман оказался на высоте и показал такой номер, что все зрители ахнули, но гость и Муравьев сочли его за очень ловкий фокус.
Наши предки считали блин символом солнца, поскольку он, как и солнце, жёлтый, круглый и горячий, и верили, что вместе с блином они съедают частичку его тепла и могущества. Также символом солнца были ватрушки и круглые баранки. В дохристианское время праздник заключался в разнообразных обрядовых действиях магико-религиозного характера, перемежавшимися с веселыми играми и пирами, которые, постепенно изменяясь, перешли затем в более поздние традиционные народные обычаи и обряды сожжение соломенного чучела Зимы, печение жертвенного хлеба — блинов, переряживание и т. На протяжении многих веков Комоедица сохраняла характер широкого народного гуляния, сопровождавшегося пиршествами, играми, состязаниями в силе, быстрой ездой на лошадях. В те давние времена 2-недельное празднование Комоедицы имело для славян большое функциональное значение — после прошедшей долгой и холодной, а, зачастую, и полуголодной зимы, когда работ было немного, славянам надо было отъесться тщательно сохраненными после зимы остатками пищи, взбодриться и укрепить свои силы для предстоящих напряженных полевых и прочих работ, после наступления астрономической весны непрерывно продолжавшихся всё теплое время года. Тогда нынешних еженедельных выходных дней ещё не было, и люди все короткое русское лето непрестанно от восхода до заката трудились, чтобы обеспечить пропитание себе и домашним животным на всю предстоящую долгую и холодную русскую зиму, запасти топливо, поправить или заново построить свои жилища, помещения для скота, подготовить одежду и пр.
Наступил праздник встречи даруемой Небом Весны священной — День весеннего равноденствия» «Вот и пришёл Зиме-Марене конец! С этого дня солнце-юноша Ярило начинает яриться, жарить» Солнечные лучи становятся всё жарче, всё ярче. Поодаль от капища и на перекрёстках дорог рассыпали зерно. Это делалось для того, чтобы навьи умершие предки , непременно являвшиеся на празднество в образе сорок, поедали своё зерно в стороне и не попадали под ноги играющих и активно веселящихся потомков.
Скорее всего, да. Они прочно вошли в нашу жизнь и в большинстве случаев употребляются по наитию. Об их истинном смысле мы даже порой не догадываемся.
Например, всем известная поговорка "первый блин комом" происхождение может иметь вовсе не то, о котором мы думаем. Ведь в Древней Руси существовало множество языческих верований, которые предполагали задабривание духов вкусной пищей. О чем это мы? Да о том, что происхождение пословицы "первый блин комом" может быть весьма необычным и имеющим сакральный смысл. Блинопечение: кулинарная традиция Древней Руси Во всем мире блины считаются исконно русским изобретением. Они даже не имеют аналогов в английском и французском языке, что подтверждает теорию их происхождения. Историки считают, что русским блинам не менее одной тысячи лет.
Хотя впервые упоминания о подобном блюде датируются девятым веком. Доподлинно неизвестно, кто именно придумал рецепт блинов, но бытует легенда о случайности данного изобретения. Историки придерживаются теории о том, что в печи кто-то из хозяек случайно забыл овсяный кисель, и он слегка поджарился. В итоге получилось вкусное и необычное блюдо, со временем вошедшее в повседневное меню. На Руси большой популярностью пользовались блины из гречишной и ржаной муки, часто их делали с разнообразными начинками. Со временем блины стали использоваться в качестве поминального блюда, их пекли в большом количестве и раздавали нищим для того, чтобы они вспомнили умершего добрым словом. Масленица: языческая традиция Многие наши современники связывают происхождение поговорки "первый блин комом" с праздником Масленица.
Именно в это время было принято каждый день печь блины и наедаться ими, щедро поливая маслом, сметаной или ягодным киселем. В исконно русском значении Масленица была языческим праздником весны, наши предки радовались первым лучам солнца и готовили блины, напоминающие своим внешним видом солнечный круг. Считалось важным поедать блины с самого утра и до позднего вечера, чтобы задобрить богов и ускорить приход весеннего тепла. Многие хозяйки первый блин оставляли главному языческому богу Перуну, который должен был помиловать дом от падежа скота и грозовых молний, внушающих священный ужас всем древним славянам. Думаете, вы нашли ответ на вопрос о том, почему "первый блин комом"? Происхождение данного фразеологизма гораздо более сложное, чем может показаться с первого раза.
Свой уровень этнографической грамотности могли уточнить жители России и зарубежных стран, владеющие русским языком, независимо от о бразования, социальной принадлежности, вероисповедания и гражданства. Возрастных ограничений не было. В Вышневолоцком районе акцию поддержали 33 участника, которые сели за парты в Красномайской средней школе имени С. Весьма своеобразный экзамен пятеро сдали на отлично, набрав свыше восьмидесяти баллов, у многих — уверенная четверка более пятидесяти баллов , но и те, кто не ответил правильно на большую часть сложных вопросов, безусловно пополнили свой багаж знаний, проштудировав после диктанта информацию с ответами в интернете. Кстати, пройти онлайн-тестирование тоже позволялось. В России этнографический диктант прошел уже в третий раз.
11.03.2024 Александр спросил:
Соломенное чучело было символом Зимы, сжигая его люди как бы «хоронили» холода и «воскрешали» от зимнего забвения тепло и Весну. Перед торжественным сожжением чучело возили на санях по всей околице, затем устанавливали в центре будущего кострища и начинались народные гулянья, хороводы, весёлые забавы и игрища, ну, и конечно — угощения блинами. Традиционно, после того, как соломенное чучело сгорит, через оставшийся от него костёр с удовольствием прыгала молодёжь, таким нехитрым способом соревнуясь в ловкости. Семидневное масленичное «расписание». Почему на Масленицу пекут блины? Блины не случайно стали отличительным знаком Масленицы — ароматные «кругляши», щедро сдобренные маслом символизируют Солнце, тепло и возрождение. В масленичную неделю их готовили, чтобы «умаслить» Ярилу — славянского бога весеннего солнца и плодородия, и привлечь в дом благополучие и достаток. Золотистые блинки скушать полагалось всем домочадцам — наши предки полагали, что с каждым кусочком этого лакомства человек впускал в себя энергию и мощь Солнца.
По этой причине главным персонажем Масленицы стало наше светило, а важные её атрибуты круглые — деревянные колёса, которые поджигали и сталкивали с пригорков, круги, украшенные разноцветными лентами, хороводы, и, безусловно, блины — коронное блюдо праздничной недели. Откуда взялась поговорка «первый блин комом»? Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции.
Но кто же тогда такие эти самые «комы»? Я знаю четыре основных версии. Это медведи, духи, умершие предки и попрошайки. У каждой версии есть свои объяснения. Но определить истинную сейчас уже не возможно.
Можно лишь проследить сам смысловой ряд. Перечисление одаряемых блинами идёт либо от главного ко второстепенному, либо наоборот. Если предки на первое место ставили себя любимого, то комы — это что-то малозначимое. Если же сначала жертвовали чему-то высшему, затем шёл долг гостеприимства, потом родня и лишь под конец думали о себе, то тогда комы — это какие-то почитаемые силы. Я склоняюсь к версии духов или божеств природы. Умершие предки тоже становились чем-то вроде родовых богов, но они продолжали считаться роднёй. А та уже упоминается в третьей строке. Версия же с медведями мне кажется наименее реальной.
Хотя она сейчас самая распространённая и мотивированная. В любом случае, смысл этой поговорки сегодня искажён полностью.
В дальнейшем она просто спрашивала «когда? Протоиерей Игорь Прекуп Что характерно, мои попытки загрузить ее информацией по сырной седмице и по Прощеному воскресенью не имели ни малейшего успеха. А зачем? Ей же не ликбез по основам русской культуры с детьми проводить, а Масленицу. Нечего отвлекаться на всякие посторонние темы! Причем тут сырная седмица? Масленица — это блины, катанья, игры, пословицы и поговорки, веселье, традиционной разновидностью которого являются кулачные бои не-не, в рамках школьного мероприятия до этого не доходило , ну и, конечно же, ритуальное сожжение чучела Масленицы зимы, Морены — богини смерти и холода. Чего еще заморачиваться какими-то сырными седмицами, чинами прощения?
Школа у нас светская, мероприятия — народные, а религия — личное дело каждого, не надо клерикализировать наши праздники!.. Казалось бы, ах, какая непоследовательность! Ведь если Масленица — праздничный период, привязанный к Пасхе и непосредственно предшествующий Великому посту , логично было бы говорить о нем в этом контексте… Логично? Для кого? Нет в этом никакой логики для секуляризованного мышления. Тут другая логика и с ней отчасти можно согласиться. Дело в том, что Масленица — весьма своеобразный этно-культурный феномен. Одинаково неправы и те, кто считают ее древним языческим праздником, и те, кто ее воспринимают как праздник православный. Да простит меня Издательский Отдел, но с тех пор, как я впервые взял в руки «Православный церковный календарь» а было это, дай Бог памяти… в 1986 году , у меня всегда вызывает недоумение, что после слов «сырная седмица» в скобках пишется «масленица». Нет, я могу понять еще, когда пишут в таких же скобках « Первый второй, третий Спас » это все же народное название православного религиозного праздника , а Масленица — она-то с какого перепугу указывается в скобках, как если бы это было всего лишь другое название той же сырной седмицы?..
Нет уж, тут скорее права вышеупомянутая организатор гимназии, с которой я когда-то трудился на одной ниве: Пасха и связанный с ней календарный цикл, в том числе и приготовительные к Великому посту седмицы — это одно, а Масленица — другое. Попробую пояснить. Что мы знаем о Масленице? Что это время веселья, гуляний, игр в том числе и небезобидных, как, например, кулачные бои — из песни, как говорится, слова не выкинешь, можно их не включать в программу, но традицией они предусмотрены, духу праздника вполне соответствуют и всевозможных обрядовых действий, языческих по своему происхождению, пусть даже эта подоплека и не осознается участниками. Это тот минимум информации о Масленице, который известен каждому человеку с просторов нашего недавно единого Отечества. Если, например, о гаданиях на Святки мы можем сказать, что это — языческие вкрапления, что Святки вовсе не так следует проводить, то о Масленице мы такого сказать не можем. Все правильно: именно так, как выше сказано, и следует проводить Масленицу. Тогда причем тут скобки? Это что — такая благословленная Церковью адаптационная версия сырной седмицы? Если да, то скобки понятны и оправданы, а если такое времяпрепровождение никак не соответствует ни духу, ни букве церковного устава, тогда, думаю, пора в наборе календаря произвести некоторые изменения, хотя бы с точки зрения грамматики русского языка.
Медведя и у древних славян, и у кельтов, и у скифов почитали как Повелителя леса, а у славян культ Медведя воплотился в такое древнее божество, как Велес. Кстати правильнее называть культ Бурого, ведь Мед-ведь, ведающий, где мед это ничто иное, как почтительное иносказание. Настоящее имя произносить вслух было нельзя, дабы не призвать невзначай. Культ Бурого развивался наряду с народным хозяйством. Человек из охотника постепенно превратился в скотовода - и медведь становится "скотьим богом", и медвежья лапа становится самым верным оберегом дома и хлева. В мифологических представлениях мы видим медведя, выступающего как божество, он - основатель традиции, предок и родоначальник, тотем, дух-охранитель и дух-целитель, хозяин нижнего мира и элемент астрального кода, а так же воплощение души и помощник шамана. Также медведя почитают как предка людей, их старшего родственника.
Медведь был общеплеменным культом у индейцев. Он считался символом смелости, силы, стойкости и выносливости; но также ярости, жестокости и лени. А вот в мистической литературе медведь выступает символом гиперсексуальности.
Кому мы? Узнаем, кто такие комы и что за первый блин их сулит
Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок. комки, которые остаются от блина, если блин не растекся равномерно по сковороде. первый блин получается комом, как правило потому что сковорода плохо прогрелась, или плохо смазана. Кому первый блин? Кто такие комы. Такие выражения, как «первый блин комом» и «кто такие комы», имеют свои аналоги и в других языках.
Первый блин комАм или Масленица-комаедица
Другой праздник, или Первый блин комом | Правмир | Комоедица,А первый блин отдавался комам, т.е. медведям. |
Почему «Первый блин комом». Кто такие комы? - | В наше время никто мишек не задабривает, и лишь в христианской Руси тот самый блин комам стал комом — этим метаморфоза обязана обычаю: первый блин отдавать за упокой души, т.е. такой блин вставал комом в горле. |
11.03.2024 Александр спросил: | А во фразеологических словарях выражение «первый блин комом» трактуется однозначно: «Имеется в виду, что результаты первой самостоятельной работы или дела, как правило, оказываются несовершенными. |
Первый блин комом: происхождение и значение выражения | Последние новости. |
Xoilac tv, trang trực tiếp bóng đá xôi lạc tv | В наше время никто мишек не задабривает, и лишь в христианской Руси тот самый блин комам стал комом — этим метаморфоза обязана обычаю: первый блин отдавать за упокой души, т.е. такой блин вставал комом в горле. |
Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы
Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Гороховый Ком мало напоминает масленичные блины со сметаной, которыми якобы кормили диких зверей. комки, которые остаются от блина, если блин не растекся равномерно по сковороде. первый блин получается комом, как правило потому что сковорода плохо прогрелась, или плохо смазана. Кому Первый Блин?
Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом»
На самом же деле, это выражение изначально звучало по-другому: «Первый блин комам». Разница — всего в одну букву. Но она меняет весь смысл! Отсюда происходит известное нам выражение «Коматозное состояние» или «Впасть в Кому», то есть в спячку.
В те стародавние времена наш любимый праздник Масленица, который имеет языческие корни, назывался Комоедицей.
Теперь оно описывает неудачи и недостатки, которые человек может столкнуться в первый раз в своей жизни, например, при изучении нового предмета, при обучении или на работе. Используется это выражение часто для описания плохого начала чего-либо, но не как предсказание неудачи в будущем. Можно сказать, что «первый блин комом» связан с идеей того, что независимо от того, насколько мы подготовлены или талантливы, наши первые попытки всегда будут сложными или даже неудачными. Это происходит потому, что мы еще не имеем достаточно опыта в данной области, и нам нужно время, чтобы разобраться в тонкостях и приобрести навыки.
Но по мере того, как мы продолжаем практиковаться и учиться, наши навыки улучшаются, мы становимся опытнее и наши последующие попытки оказываются успешными. Именно поэтому второй блин у нас получается уже гораздо лучше. Примером тому может служить история многих великих людей, которые сталкивались с неудачами в начале своей карьеры или при изучении новых знаний, но не сдались и продолжали трудиться над собой и своими навыками. В результате им удалось достичь высоких результатов и достигнуть успеха. Однако, не стоит думать, что каждый первый шаг приведет к неудаче.
Как и многие другие языческие праздники он был искоренен из жизни народа, однако остался в ней видоизмененным. Рассказываем, что это за праздник такой. Что такое Комоедица? Комоедица — это славянский праздник в честь Дня весеннего равноденствия 20 марта. И кстати, весеннее и осеннее равноденствие являются астрономическим началом времен года. Но отмечался этот праздник в течение двух недель: за неделю до и неделю после равноденствия.
Главное событие — победа над чучелом зимы — Мареной. Ее помещали в "крепость" — место, которое охраняли ряженые девушки. А мужчины должны были покорить эту крепость и сжечь зиму.
Кстати, сегодня мы блины не печём, мы их жарим на сковороде, хоть и до сих пор говорим, что печём. Процесс изменился, слово осталось. Так вот, первый блин комом не из-за неудачного переворачивания, а из-за того, что стоит комом в горле. А потому, что первый блин, который выпекался на Масляной неделе, по обычаю отдавали за упокой души. И когда человек вспоминал о своих умерших родителях или других родственниках, этот блин и был должен вставать комом в горле.
А в городах первый «масленичный» блин отдавался нищему, чтобы тот помянул всех усопших.
Другой праздник, или Первый блин комом
"Первый блин комам" или "первый блин комом"? Первый выпекаемый блин приносили как особое подношение великому медовому зверю Кому, отправляясь с подарком в лес. Первые блины несли в лес и клали на пни, то есть на место где живёт Ком. Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок. Первые блины несли в лес и клали на пни, то есть на место где живёт Ком.
Кому мы? Узнаем, кто такие комы и что за первый блин их сулит
Первый блин комом кто такие комы | Первый блин комом — одна из самых известных и употребляемых поговорок. |
Первый блин комом: происхождение и значение выражения | Удивительное дело, но всем известная поговорка "первый блин комом" изначально никакого отношения к комкам не имела. |
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»? | Ямал-Медиа | Ком это языческий бог, которому отдавался первый блин. |
Значение и происхождение поговорки «Первый блин комом» | «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. |