Новости мастер и маргарита чем закончился роман

читайте в нашей статье на

О произведении

  • Краткое содержание Булгаков Мастер и Маргарита кратко и по главам для читательского дневника
  • Что получили Мастер и Маргарита в финале
  • объясните конец романа МАСТЕР И МАРГАРИТА? СМ ВНУТРИ
  • Значение финала в романе "Мастер и Маргарита" Булгакова М.А.

Концовкой шутит Сатана

И первые варианты заглавий были связаны именно с этими героями — «Чёрный маг», «Копыто инженера», «Консультант с копытом», «Великий канцлер», «Сатана», «Чёрный богослов», «Подкова иностранца». Мастер и Маргарита появились в тексте романа только в 1931 году, а окончательный вариант названия впервые обозначен в 1937 году в дневниковых записях третьей жены писателя — Елены Сергеевны. Полная версия романа вышла в свет лишь в 1969 году, спустя почти 30 лет после смерти автора. Произведение до сих пор остаётся одним из самых загадочных в русской литературе. Главный вопрос, который возникает у читателей в финале произведения, — где оказываются Мастер и Маргарита? Загадка «мастера»: причём здесь Понтий Пилат? После бала Воланд в награду воссоединяет Маргариту с Мастером. Позднее к Князю тьмы приходит Левий Матвей и передаёт приказ Иешуа — даровать любовникам покой, а не свет, потому что рая Мастер «не заслужил». Азазелло подливает яд в вино героев, и земная жизнь заканчивается. Позже вместе со свитой Воланда они покидают Москву. В конце Мастер и Маргарита оказываются в родном подвальчике на Арбате, где вечно могут наслаждаться друг другом.

Финал романа порождает дискуссии, что легко объясняется его миражной природой: здесь всё намного глубже, чем кажется на первый взгляд. Причины, по которым Мастер, по словам Иешуа, «не заслужил света», а также место, где в итоге оказались главные герои, интерпретировали в своих работах многие литературоведы. Булгаков создаёт Мастера и обстоятельства романа с оглядкой на собственную жизнь. Он изображает предельно земного телесного героя без ореола праведника и сверхчеловека. Такой образ не может не вызывать эмпатию у читателей», — говорит эксперт. Автобиографичность Булгакова становится заметной в работе над персонажами. В центре повествования — судьба маленького человека, но большого художника, Гения, а также его Музы. В своего Мастера автор вложил много личного — жизнь писателя, нападки критиков и гонения со стороны властей, отказы типографий и, конечно, любовь к своей Музе — Елене Сергеевне.

Новая экранизация «Мастера и Маргариты» сильно отличается от романа Булгакова. Поначалу кажется, что режиссёр просто перетасовал события и сократил арки некоторых персонажей. Но со временем замечаешь: Михаил Локшин изменил саму суть произведения — это особенно заметно в финале. Чем всё закончилось? Материалы по теме «Мастер и Маргарита»: книга против фильма — почему новое кино так разозлило фанатов романа Кем оказался Воланд? Но затем мужчина участвует в мистических событиях: рассказывает о пролитом Аннушкой масле, телепортирует Лиходеева в Ялту, сводит людей с ума. Со временем сюжет намекает, что мистических сил у Воланда нет, а все его проказы — всего лишь плод воображения Мастера. Правда ли это? Ответ неочевиден до ареста Мастера, перед которым Воланд на мгновение вживается в роль Сатаны.

Его главным интересом становятся новые люди в обществе, лишенные религиозного сознания. Один из таких — Мастер, творчески одаренный человек, знающий пять языков и написавший роман о Понтии Пилате — том самом человеке, который отправил Иешуа на крест, а также его возлюбленная Маргарита. Вместе они прогуливаются по Патриаршим прудам, увлеченно обсуждая различные аспекты жизни Иисуса. Их интересная беседа привлекает внимание проходящего мимо иностранца, который представляется профессором Воландом. В отличие от Берлиоза и Бездомного, Воланд уверен в существовании Христа, так как сам лично видел его. Он рассказывает своим собеседникам историю о суде над Иешуа, который проводился Понтием Пилатом, прокуратором Иудеи. Постепенно сумерки окутывают литераторов, однако они не верят незнакомому страннику и его истории. Берлиоз даже интересуется, когда и как Воланд умрет. Но тут происходит неожиданное — Воланд делает потрясающее предсказание, утверждая, что сегодня вечером голову председателя МАССОЛИТа отрежет девушка-комсомолка, и заседание не состоится, потому что "Аннушка уже пролила масло". Берлиоз, оставив Ивана следить за Воландом, отправляется вызвать врачей, чтобы осмотреть этого странного человека. Однако, проходя через турникет, Берлиоз поскользнулся на пролитом Аннушкой масле и попал под трамвай, который вела именно та девушка-комсомолка. В конечном итоге поиски привели его в психиатрическую больницу, куда его приняли, узнав цель его поисков. Там он знакомится с Мастером. Оказалось, что Мастер также стал жертвой обстоятельств. Однажды он написал роман о Понтии Пилате, но его произведение было отвергнуто литературным сообществом.

Ельцов, А. Граббе, В. Голубцов, С. Данилевич, С. Пожарский, А. Лырчиков, М. Левкоев, М. Шихов, Н. Сахаров, А. Колокольников, А. Серенко, А. Крыченков, Б. Галкин, И. Ильин, О. Казанчеев, В. Абрамов, С. Подколзин, А. Фурсенко, В. Рыжий, А. Карпов, Л. Трегуб, Ю. Ковеленов, В. Егиянц, Н. Дупак, А. Артисты: П. Райгородский, С.

Чем закончился роман Мастер и Маргарита?

В последней главе романа Булгаков рисует загробный мир, напоминающий Лимб. Мастер и Маргарита, расставшись с Воландом и его свитой, переходят «в блеске первых утренних лучей через каменный мшистый мостик» 2, 32 , идут по песчаной дороге и радуются тишине и покою, о которых мечтали в земной жизни, а теперь будут наслаждаться ими в вечном доме, увитом виноградом. Почему же Мастер не заслужил света? В упомянутой книге И. Галинекой дан очень простой ответ: свет уготован для святых, а покой предназначен «истинному» человеку указ. Однако необходимо объяснить, что не позволяет причислить булгаковского Мастера к святым? Можно предположить: и в жизни, и за смертным порогом герой остаётся слишком земным. Он не хочет преодолевать в себе человеческое, телесное начало и забыть, например, свою великую, но грешную любовь к Маргарите. Он мечтает остаться с ней и в загробном мире.

Второе предположение — Мастер не выдержал испытаний и отчаялся, он не принял подвига, который был уготован ему судьбой, и сжёг свою книгу. Воланд предлагает ему продолжить роман об Иешуа и Понтии Пилате, но Мастер отказывается: «Он ненавистен мне, этот роман... Я слишком много испытал из-за него» 2, 24. Третье предположение — сам Мастер и не стремился к божественному свету, то есть не имел истинной веры. Доказательством этому может служить образ Иешуа в романе Мастера: автор изображает Иешуа как нравственно прекрасного человека, что недостаточно для верующего посмертное воскресение так. Следует признать, что награда светом уставшего от жизни Мастера была бы неубедительной, она противоречила бы художественной концепции романа. А кроме того, между Булгаковым и Мастером много общего, поэтому Булгаков, как и Данте, не мог наградить райским сиянием-блаженством героя, похожего на себя. При этом Мастер, с точки зрения автора, безусловно положительный герой.

Он совершил творческий подвиг, написав во времена воинствующего атеизма книгу об Иешуа Га-Ноцри. То, что книга не была закончена, не умаляет поступка её автора. И ещё, жизнь Мастера украсила настоящая, верная любовь, та, что сильнее смерти. Творчество и любовь для Булгакова — высшие ценности, которые искупили отсутствие правильной веры у героя: Мастер и Маргарита не заслужили рая, но избежали ада, получив покой. Так Булгаков выразил свой философский скептицизм, столь характерный для писателей XX века. Описывая Мастера в финале, Булгаков не даёт однозначного толкования. Здесь следует обратить внимание на состояние главного героя, когда он идёт к своему вечному то есть последнему приюту: «...

В дом председателя приходят и находят у него валюту, что приводит к аресту Босого. Тут Римский и Варенуха получают телеграмму, в которой говорится о том, что Лиходеев находится в Ялте. Финдиректор и администратор не могут в это поверить, потому что оказаться в Ялте за несколько часов невозможно. Римский сомневается по поводу данной версии и просит Вареху отнести полученные телеграммы в милицию. Варенуха получает странный звонок, при котором ему говорят никуда не носить телеграммы. Он ослушивается и собирается идти в милицию. Однако на него нападают Азазелло и кот Бегемот, а служанка Воланда Гелла превращает его в вампира. Но с каждым разом произошедшее звучит все нелепее и нелепее. В душе Ивана Бездомного происходит спор: он и переживает по поводу Берлиоза и по поводу того, что может еще сделать нечистая сила, и осознает, что Берлиоз не был ему настолько близким человеком, ради которого нужно ставить свою жизнь в опасность. Пока Иван Бездомный спорит с самим собой, на балконе палаты оказывается незнакомец. Представление начинается. Воланд говорит о том, что москвичи — «люди как люди», они ничем не изменились, только их мучит, в отличие от прежних времен, «квартирный вопрос». Во время представления происходят различные чудеса. С потолка падают деньги, которые зрители сразу же начинают ловить. Конферансье Бенгальский объясняет фокусы Воланда и его помощников, и Коровьев говорит о том, что Бенгальский ему надоел. Он спрашивает у публики, что нужно сделать с Бенгальским. Один из зрителей кричит, что ему нужно оторвать голову. Тогда черный кот действительно отрывает голову. Публика находится в шоке, они просят вернуть конферансье голову обратно. Кот Бегемот возвращает голову Бенгальскому, и того увозят из театра. Коровьев открывает «дамский магазин», в котором женщины могут обменять старые наряды на новые. Начинается столпотворение и хаос. После этого помощники Воланда разоблачают Семлеярова, который изменяет своей жене. Сеанс черной магии остается в памяти людей еще надолго. Это его сосед, назвавший себя Мастером. Он рассказывает, что выкрал ключи, и теперь имеет возможность гулять по ночам, пока никто не видит. На справедливое замечание, что Мастер может сбежать из лечебницы таким образом, Мастер отвечает, что ему бежать некуда. От Мастера Бездомный узнает о новом пациенте лечебницы, который постоянно говорит о валюте. Мастер спрашивает у Бездомного, как тот оказался в больнице. Поэт отвечает, что из-за Понтия Пилата. Выслушав рассказ Бездомного, Мастер говорит, что находится в психбольнице тоже из-за Понтия Пилата: он написал о нем роман. Мастер рассказывает историю своей жизни и возникновении в его жизни любимой женщины. Именно с ней Мастер чувствовал себя счастливым. Автор романа рассказывает о том, что его произведение не напечатали, наоборот, его раскритиковали. И именно из-за своего романа на религиозную тему он оказался в больнице, лишившись своей возлюбленной. В ходе беседы пациентов они слышат, как в соседней палате оказывается новый больной, который говорит о том, что ему оторвали голову. Оказывается, все эти женщины были на представлении и меняли свою одежду на новую. Римский, оставшись в театре в одиночестве, думает о том, что ему пора домой. Однако в кабинет заходит Варенуха, пряча свое лицо. Варенуха рассказывает Римскому, что Лиходеев действительно был в чебуречной «Ялта», что все телеграммы — это выдумка и розыгрыш. Римский, заподозрив неладное, пытается разглядеть лицо Варенухи. Он видит, что администратор побледнел, стал причмокивать и вообще не отбрасывает тени. Вампир Варенуха угнетен тем, что его раскрыли. В этот момент окно в кабинете пытается открыть покойная девушка. Римский чуть не становится жертвой вампиров, однако его спасает петушиный крик, который указывает на наступление утра. Поседевший от страха Римский уезжает из Варьете и из Москвы. Председатель жилтоварищества постоянно упоминает нечистую силу, из-за чего его и помещают в психлечебницу. Находясь в больнице, Босой видит сон: в театре сидят люди, а со сцены ведущие просят их сознаться в спекуляции валютой. Босой сознаваться не хочет, так как он брал взятки советскими деньгами. Ивану Бездомному снится продолжение рассказа о Понтии Пилате. Ученик Иешуа Га-Ноцри хочет спасти своего учителя или хотя бы облегчить ему страдания, убив его раньше. Левий Матвей не успевает за процессией и ждет несколько часов начала казни. Так как начинается гроза, осужденных быстро убивают, оставляя тела висеть. Левий Матвей обрезает веревки украденным кухонным ножом и забирает тело Иешуа Га-Ноцри, желая его похоронить. Замученный постоянными звонками по поводу скандального представления, Ласточкин пытается найти документы о представлении Воланда, однако ничего не находит. Ласточкин от таксистов узнает, что пойманные людьми на представлении деньги превратились в ненастоящие. Пытаясь сдать деньги с представления, Ласточкин отправляется в канцелярию зрелищной комиссии, где становится свидетелем того, как у председателя отсутствует тело. Всеми делами занимается пустой костюм. Ласточкин не оставляет надежду сдать кассу. Он отправляется в филиал комиссии, где тоже видит странные вещи: сотрудники, с которыми начал заниматься пением человек в клетчатом пиджаке, не могут прекратить петь. Ласточкин делает третью попытку сдать выручку. Он приезжает в финзрелищный сектор. Вместо советских денег у Ласточкина оказывается валюта, за что бухгалтер оказывается арестованным. Причем приезжает он с единственной целью: получить квартиру в наследство. Последний говорит Поплавскому, что это он прислал ему телеграмму. Свита Воланда говорит дяде Берлиоза, что он не может находиться на похоронах. Азазелло говорит Поплавскому, чтобы он уезжал из Москвы и даже не думал о том, чтобы получить квартиру. К свите Воланда приходит и другой визитер: буфетчик Соков. Он жалуется Воланду, что деньги, которые были розданы на представлении, — фальшивки, из-за которых он понес убытки. Воланд начинает разбираться с Соковым, говоря о том, что он торгует неправильно, что продукты бывают только первой свежести. Воланд раскрывает то, что у Сокова огромные денежные сбережения, однако ими он воспользоваться в полной мере не сможет, так как через 9 месяцев умрет от рака печени. Воланд просит Сокова показать фальшивые деньги, но в руках у буфетчика они вновь превращаются в настоящие. Соков, напуганный словами Воланда, бежит проверяться к доктору. Он платит деньгами, которые вновь становятся ненастоящими. Часть вторая 19 глава Возлюбленную Мастера звали Маргарита. Она значительно постарела после того, как исчез Мастер. Она ни на секунду не забыла своего возлюбленного. Все это время она думала о нем. В тот день она проснулась с ощущением того, что она узнает, где находится Мастер и что с ним произошло. Отправившись гулять, Маргарита слышит о том, что у кого-то украли голову. В парке она видит похоронную процессию. Случайно задав вслух, кого же так хоронят, она слышит ответ от незнакомца: хоронят Берлиоза. Незнакомец, которым оказывается Азазелло, рассказывает Маргарите, что кто-то украл у покойника голову. Азазелло просит Маргариту пойти вместе с ним к иностранцу, на что женщина отказывается и встает с места. Тогда Азазелло цитирует сохранившиеся после того, как Мастер сжег свой роман, строки. Маргарита останавливается и пытается узнать, что незнакомцу известно о Мастере. Азазелло предлагает Маргарите сделку с дьяволом, и Маргарита соглашается ради того, чтобы встретиться с Мастером. Женщина на глазах молодеет, у нее появляется способность летать. Маргарита пишет своему мужу прощальную записку, дарит своей горничной Наташе одежду и улетает в окно, за чем наблюдают и Наташа, и сосед Николай Иванович. На пути ей попадается дом, в котором живут писатели. Съедаемая желанием отомстить критику Латунскому, который превратил жизнь Мастера в ад, она врывается к нему в квартиру и устраивает полный беспорядок. Отправившись далее, Маргарита видит еще одного летающего человека. Это Наташа, которая тоже решила намазаться кремом, оседлавшая Николая Ивановича, превратившегося в борова. Дьявол рассказывает ей о ежегодном бале Сатаны, на котором Маргарита должна выступить в роли королевы. Маргарита начинает готовиться к балу. После этого Маргарита отправляется встречать гостей, коими являются различные преступники разного рода. Маргарита видит Фриду, Коровьев рассказывает Маргарите историю этой женщины. Каждую ночь ей приносят платок убитого ею ребенка. Когда все гости входят в зал, выступает Воланд. Ему приносят украденную голову покойного Берлиоза. Воланд обращается к ожившей голове, говоря о том, что каждому человека воздастся по его вере. Так как Берлиоз был человеком неверующим, он не имеет права на жизнь после смерти, но и на смерть тоже не может рассчитывать. Голова становится чашей. На балу появляется живой барон Майгель. Азазелло стреляет в Майгеля, и его кровь наливается в чашу-голову Берлиоза. Маргарита пьет из этой чаши, и бал завершается. Маргарита, не желающая напоминать о своем условии, говорит о том, что ей пора уходить. Воланд хвалит Маргариту за то, что она ничего не попросила у него. Теперь он готов выполнить любое ее желание. Маргарита, вспомнив Фриду и ее печаль, вспомнив то, что она дала ей некое обещание, просит Воланда освободить Фриду от платка. Воланд говорит о том, что это выполнить может и сама Маргарита. Желание все еще остается у Маргариты. Тогда она просит, чтобы «сию же секунду» ей был возвращен Мастер. Он действительно оказывается перед ней. Воланд помогает Маргарите и Мастеру, рассказав о том, что подвал Мастера занял тот, кого он считал своим другом, — Алоизий Могарыч. Маргарита просит Воланда оставить Наташу в роли ведьмы. Николай Иванович, вернувшись в облик человека, просит у свиты Воланда справку о том, что он был на балу у Сатаны в виде борова. Свита Воланда выписывает ему такую справку. Появляется у Воланда и Варенуха, который просит избавить его от роли вампира. Азазелло, сказав о том, что не нужно лгать и хамить по телефону, освобождает Варенуху. Свита отвозит Мастера и Маргариту в их подвал, где оказывается и восстановленный роман о Понтии Пилате. Из уст Афрания Понтий Пилат слышит, что Иешуа, готовясь к казни, сказал, что трусость — один из самых страшных пороков. Понтий Пилат приказывает Афранию похоронить всех казненных. Афраний понимает, что Понтий Пилат намекает на то, что тайная служба должна убить предателя Иуду. Афраний приходит к девушке Низе, в которую был влюблен Иуда. Низа заманивает Иуду, который только что получил деньги от Каифы, далеко за город. В безлюдном месте Иуду встречают мужчины. Предатель пытается откупиться данными ему деньгами, однако Иуду зарезают, а деньги отправляют с запиской Каифе. В это время Понтий Пилат ощущает угрызения совести за то, что не спас бродягу-философа. Ему снится сон, в котором он спасает Га-Ноцри. Проснувшись, Понтий Пилат соглашается с мнением Иешуа и говорит, что трусость — не просто порок, а самый страшный порок. К Понтию Пилату приходит Афраний, рассказывающий о том, что опасения прокуратора оказались верными: Иуду нашли зарезанным, а деньги были подброшены Каифе. Афраний говорит о том, что казненные похоронены. Понтий Пилат просит Афрания пригласить Левия Матвея. Прокуратор предлагает ученику Га-Ноцри должность, но Левий Матвей, уверенный в виновности прокуратора, отказывается. Понтий Пилат говорит о том, что Иешуа, в отличие от Левия Матвея, был добрым человеком. Левий Матвей предупреждает Понтия Пилата, что теперь целью его жизни станет отмщение Иуде. Понтий Пилат говорит ему успокоиться, так как Иуду уже убили.

Берлиоз, оставив Ивана следить за Воландом, отправляется вызвать врачей, чтобы осмотреть этого странного человека. Однако, проходя через турникет, Берлиоз поскользнулся на пролитом Аннушкой масле и попал под трамвай, который вела именно та девушка-комсомолка. В конечном итоге поиски привели его в психиатрическую больницу, куда его приняли, узнав цель его поисков. Там он знакомится с Мастером. Оказалось, что Мастер также стал жертвой обстоятельств. Однажды он написал роман о Понтии Пилате, но его произведение было отвергнуто литературным сообществом. Это стало причиной потери Мастером смысла жизни и его попадания в психиатрическую больницу. Единственная, кто верила в Мастера и его талант, была его возлюбленная Маргарита. Она была уверена, что роман поможет Мастеру достичь известности. Соседа Лиходеева предусмотрительно отправляют в Ялту. Воланд желает познакомиться с москвичами, поэтому организует своё выступление в местном варьете. Он сидит на сцене и смотрит в зал, пока Коровьев и Бегемот развлекают публику. Они заставляют деньги буквально сыпаться с потолка, приглашают дам в бесплатный магазин одежды и даже отрывают голову конферансье. Воланд приходит к выводу, что москвичи остаются такими же, как и раньше, однако их испортил вопрос с жильём. Бездомному ставят диагноз "шизофрения".

Не выдержав давления, Мастер сжёг рукопись в камине; после ареста и череды испытаний он попал в дом скорби. Для Маргариты — бездетной тридцатилетней жены очень крупного специалиста и тайной жены Мастера — исчезновение любимого становится драмой. Однажды она признаётся себе, что готова заложить душу дьяволу ради того, чтобы узнать, жив он или нет. Мысли измученной неведением женщины оказываются услышанными, и Азазелло вручает ей баночку с чудодейственным кремом. Маргарита превращается в ведьму и исполняет роль королевы на великом балу Сатаны. Её заветная мечта осуществляется: Воланд устраивает встречу Мастера с возлюбленной и возвращает им рукопись сожжённого романа. Произведение, написанное Мастером, представляет собой историю, начавшуюся во дворце Ирода Великого. К прокуратору Иудеи Понтию Пилату приводят подследственного Иешуа Га-Ноцри , приговорённого Синедрионом к смерти за пренебрежительное отношение к власти кесаря. Беседуя с Иешуа, прокуратор понимает, что перед ним — бродячий философ; его взгляды на истину и мысли о том, что всякая власть является насилием над людьми, интересны Пилату, однако спасти скитальца от казни он не может. Зная, что Иуда из Кириафа получил деньги за то, что разрешил арестовать Га-Ноцри в своём доме, прокуратор поручает начальнику тайной службы Афранию убить предателя. Совмещение двух сюжетных линий происходит в заключительных главах. Воланду наносит визит ученик Иешуа Левий Матвей , который просит наградить Мастера и Маргариту покоем; эта просьба выполняется. Ночью Москву покидает группа летящих всадников; среди них не только мессир и его свита, но и автор романа о Понтии Пилате со своей возлюбленной. История создания[ править править код ] Первый вариант романа, частично уничтоженный автором Вопрос о том, когда именно писатель приступил к работе над «последним закатным романом», в булгаковедении остаётся открытым: по одним данным, черновые наброски Михаил Афанасьевич начал делать в 1928 году [8] [9] , по другим — в 1929-м [10]. В первом варианте, состоявшем из 160 рукописных страниц, отсутствовали Мастер и Маргарита [11] , однако действие, как и в окончательной редакции, начиналось «в час заката на Патриарших прудах» [12] , где прогуливались, беседуя, два персонажа — Берлиоз которого поначалу звали Владимиром Мироновичем и Бездомный в ранней версии он имел имя Антон [13]. Писатель перебирал варианты заголовков: среди названий фигурировали «Копыто инженера», «Гастроль Воланда », «Жонглёр с копытом» и другие [14]. Весной 1930 года Булгаков сжёг первую редакцию романа; причиной, толкнувшей его на этот шаг, стал документ, полученный из Главреперткома, в котором говорилось, что новая пьеса Михаила Афанасьевича — « Кабала святош » — «к представлению не разрешена» [14] [15]. В письме советскому правительству, отправленном через десять дней после уничтожения рукописи, Михаил Афанасьевич упоминал, в частности, о том, что «лично, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе» [14]. Само событие, по мнению булгаковедов, наиболее точно описано в главе «Явление героя», когда Мастер «вынул из ящика стола тяжёлые списки романа и черновые тетради и начал их жечь» [10]. Небольшая часть уничтоженного произведения две тетради с разорванными страницами, а также немногочисленные рукописные листы из третьей тетради уцелела [1] [16]. В 1932 году писатель вновь вернулся к нереализованному замыслу, но и вторая версия серьёзно отличалась от итоговой: Нет авторского лиризма, которым впоследствии будет окрашен весь текст романа о Мастере. Это пока что роман о дьяволе, причём в интерпретации образа дьявола Булгаков поначалу более традиционен, чем в окончательном варианте: Воланд ещё выступает в классической роли искусителя и провокатора [17]. Основательная работа над произведением началась через два года; свидетельством того, насколько важной была она для Булгакова, является авторская реплика, обнаруженная на одном из листков: «Помоги, Господи, написать роман». Теперь среди персонажей появились и «трагические герои — Маргарита и её спутник», который вначале именовался Поэтом [18] , затем был назван Фаустом и, наконец, перевоплотился в Мастера. О своей увлечённости сюжетом Булгаков рассказывал в письме Викентию Вересаеву : «Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатёнках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадёт в Лету! Помощь в подготовке машинописного текста оказывала сестра Елены Сергеевны — Ольга Бокшанская. Она столь ответственно относилась к перепечатыванию черновиков, что, по словам Булгакова, за время работы улыбнулась лишь один раз — когда добралась до главы, рассказывающей об охватившей сотрудников зрелищной комиссии «хоровой лихорадке» [21] и исполняемой ими песне « Славное море — священный Байкал » [22]. Дом-музей Булгакова Зимой 1940 года самочувствие Михаила Афанасьевича резко ухудшилось. Писатель уже не вставал с постели, однако продолжал работать; его жена в те дни отмечала в дневнике: «Миша, сколько хватает сил, правит роман, я переписываю». Среди эпизодов, включённых в сюжет в последние недели, — перемещение Стёпы Лиходеева в Ялту [23] и приход буфетчика Сокова к специалисту по болезням печени профессору Кузьмину. Как отмечал литературовед Владимир Лакшин , сцена с Кузьминым была откликом на реальные события: осенью 1939 года один из докторов, оценивая состояние здоровья писателя, заметил, что Булгаков, как врач, должен знать о том, что его смерть — «это вопрос нескольких дней» [24]. Спустя некоторое время этот диагност сам серьёзно заболел: «В эпизоде с Кузьминым Булгаков рассчитался с профессорским самодовольством» [25]. По воспоминаниям Елены Сергеевны, в конце зимы 1940 года Михаил Афанасьевич почти утратил возможность диктовать, однако по-прежнему пытался редактировать рукопись. По данным исследователей, последняя авторская правка была внесена 13 февраля в главу о Маргарите, наблюдающей за похоронами Берлиоза, и звучала как предчувствие: «Так это, стало быть, литераторы за гробом идут? Публикация[ править править код ] За пять месяцев до смерти Михаил Афанасьевич составил завещание, согласно которому забота о рукописях поручалась наследнице в том числе правопреемнице всех его авторских прав — Елене Сергеевне Булгаковой. На доработку «Мастера и Маргариты» вдова писателя потратила более двадцати лет. По словам литературоведа Георгия Лесскиса , подготовленный ею текст содержит, несмотря на тщательное редактирование, определённые внутритекстовые противоречия — это касается, например, места рождения Иешуа Гамала или Эн-Сарид , цвета глаз Воланда и его берета, личности швейцара в ресторане «Грибоедов» и некоторых других деталей, «которые чаще всего читателями не замечаются» [26]. Елена Сергеевна делала несколько попыток напечатать роман. В 1940 году она подготовила сборник избранных произведений, в предисловии к которому литературовед Павел Попов рассказал о «Мастере и Маргарите» как о романе, в котором «реальное и фантастическое переплетаются в самых неожиданных формах» [27] [28]. Однотомник так и не вышел в свет; статья Попова впервые была опубликована в 1991 году в книге «Я хотел служить народу…», изданной к 100-летию со дня рождения Булгакова [27]. Как рассказывал Владимир Лакшин, в 1946 году одно из писем вдовы писателя удалось «через знакомую портниху» вручить сотруднику аппарата Сталина Александру Поскрёбышеву. Ответ из управленческих органов казался обнадёживающим: Булгаковой порекомендовали обратиться к директору Гослитиздата , который «будет в курсе».

Мастер и Маргарита - краткое содержание

К сожалению, фильму совершенно не удается убедить нас в том, что это история о трагедии несвободного творца. Затем героя очень аккуратно выгоняют из ресторана «Грибоедов», а сам он вскользь замечает, что теперь ему не дадут даже детские стихи переводить. Жизнь мастера при этом никак не меняется. Как считают многие исследователи творчества Булгакова , под личиной критика Латунского скрывается драматург Осаф Литовский, который критиковал «Дни Турбиных» и способствовал травле писателя Чтобы заработать денег, приходится продать на рынке собрание сочинений Гоголя — но воспринять это как реальную жизненную трудность крайне сложно. Мастер пьет шампанское с Маргаритой и ведет вполне богемный образ жизни, пока ему слегка грозят пальчиком сверху. Гораздо острее переживал социальное умирание сам Булгаков. Так он писал Горькому в 1929 году: «… все мои пьесы запрещены, нигде ни одной строки моей не напечатают, никакой готовой работы у меня нет, ни копейки авторского гонорара ниоткуда не поступает, ни одно учреждение, ни одно лицо на мои заявления не отвечает, словом — все, что написано мной за 10 лет работы в СССР, уничтожено.

Чем всё закончилось?

Материалы по теме «Мастер и Маргарита»: книга против фильма — почему новое кино так разозлило фанатов романа Кем оказался Воланд? Но затем мужчина участвует в мистических событиях: рассказывает о пролитом Аннушкой масле, телепортирует Лиходеева в Ялту, сводит людей с ума. Со временем сюжет намекает, что мистических сил у Воланда нет, а все его проказы — всего лишь плод воображения Мастера. Правда ли это? Ответ неочевиден до ареста Мастера, перед которым Воланд на мгновение вживается в роль Сатаны. Вот только после небольшого представления немец оборачивает всё в шутку, а зрителю окончательно становится ясно: никакого повелителя тьмы не существует, только харизматичный немец. Мастер был психически болен, поэтому перенёс события своего же романа в реальность.

После ареста состояние только ухудшилось — в итоге персонажа отправили в психиатрическую клинику и лечили там током, уколами, медикаментами.

В этот момент настоящий Мастер погиб, но его выдуманная версия из романа продолжила жить в фантастической реальности. Там персонаж навестил в соседней палате Ивана Бездомного, а затем вернулся к Маргарите и вместе с таинственными друзьями улетел из Москвы в «райский мир». Маргарита узнала о заточении любимого и приехала в больницу. Увы, Мастер уже разбился, оставив девушке только дописанную рукопись. В этот момент история Маргариты делится надвое. В реальности героиня принимает смертельную дозу таблеток и, медленно угасая, читает роман. В выдуманном мире она становится невидимой, громит квартиру Латунского, прибывает на бал и в итоге воссоединяется с Мастером. Маргарита на балу Фото: «Атмосфера кино» Почему Москва в финале горит? Горящий город символизирует порождённый Воландом хаос.

Компания приняла решение передать фильм другому режиссёру, чтобы переснять половину готового материала. Плёнку отправили на хранение начальнику службы безопасности фирмы Валерию Тарасову, он спрятал её и погиб. В результате фильм появился на больших экранах только через десять лет, но к тому времени история утратила актуальность. А что, если выходу фильма помешали мистические силы? Сериал "Мастер и Маргарит" 2005-го — актёры умирали один за другим Есть ли мистика вокруг "Мастера и Маргариты" или дух Булгакова просто шутит? В 2005 году он планировал позвать Олега Янковского, чтобы тот сыграл Воланда. Но актёр, видимо, знал, чем это может закончиться, и отказался. Роль дьявола примерил на себя Олег Басилашвили, и почти сразу после съёмок с ним начали происходить мистические вещи. Одна из голосовых связок актёра была повреждена. Мужчина почти полностью утратил голос сразу после произнесения речи Воланда.

Печальная участь постигла и артиста Александра Адабашьяна, который в том фильме исполнил роль Михаила Берлиоза. Когда съёмочный процесс завершился, актёр был госпитализирован с сердечным приступом. По какой-то неведомой причине люди, принимавшие участие в проекте, начали погибать. В своём жилище нашли мёртвым артиста Александра Чабана. Ему было 47 лет, и тот в экранизации был следователем. Затем через год умер актёр массовки Павел Комаров. Ему было 38 лет.

Финал романа «Мастер и Маргарита». Анализ

"Мастер и Маргарита" 2024 #БЕЗДНАобзирает Обзор, Российское кино, Мастер и Маргарита, Михаил Булгаков, Бездна, Новинки кино, Экранизация, Мат, Длиннопост. Михаил Булгаков затронул в своем романе «Мастер и Маргарита» множество тем, а главными героями сделал писателя и его музу Маргариту. Мастер и Маргарита видят, что приближается рассвет, и они идут к своему вечному дому по маленькому мостику и песчаной дороге. Произведение Мастер и Маргарита состоит из всевозможных подтекстов, аналогий, аллегорий.

Краткое содержание глав романа Булгакова «Мастера и Маргарита»

Он упал навзничь и, падая, рассек себе кожу на виске об угол доски бюро». Но при этом для остальных живых Мастер и Маргарита находились в других местах. Идем дальше по тексту: «Азазелло видел, как мрачная, ожидающая возвращения мужа женщина Маргарита вышла из своей спальни, внезапно побледнела, схватилась за сердце и, крикнув беспомощно: — Наташа! Кто-нибудь… ко мне! Какая Маргарита из экранизаций романа Булгакова больше похожа на настоящую: от американской блондинки до Снигирь То есть тело Маргариты осталось у нее дома, сразу после чего Азазелло возвращается в их подвальчик.

А что с Мастером? Но с Иванушкой ничего не произошло страшного. Он только многозначительно поднял палец и сказал: — Я так и знал! В нем внезапно сообщается, будто Мастер и Маргарита… пропали!

Здесь следует обратить внимание на состояние главного героя, когда он идёт к своему вечному то есть последнему приюту: «... Кто-то отпускал на свободу мастера, как он только что отпустил им созданного героя» 2, 32. Память о романе, о земной любви — это единственное, что оставалось у мастера. И вдруг «память потухает», а значит, возвышенные любовные переживания для него умирают, становится невозможным творчество, о котором герой так мечтал в земной жизни. Иными словами, Мастер получает телесно-душевный, а не божественный покой. Зачем Мастеру сохранять творческие силы, если никто не прочитает его произведений? Для кого писать? Булгаков не доводит изображение судьбы Мастера до ясного конца. Недосказанность Булгаков сохраняет и в отношении Ивана Бездомного. В финале пролетарский поэт живёт в реальном мире, прекращает свои поэтические упражнения и становится сотрудником Института истории и философии.

Он не написал продолжение романа об Иешуа, как завещал ему мастер. Он вылечился от порчи, напущенной на него «преступными гипнотизёрами». Только раз в год — в праздничное полнолуние — ему чудесным образом открывается часть истины мастера, которую ученик вновь забывает при пробуждении-выздоровлении. Раз в год профессор Понырёв видит один и тот же странный сон: непомерной красоты женщина выводит за руку пугливо озирающегося, обросшего бородой человека, а потом они вместе уходят к луне данный эпизод очень напоминает шествие героя Данте и Беатриче к Эмпирею и одновременно заставляет вспомнить лунную дорожку, о которой писал Г. С одной стороны, этот навязчивый сон можно расценить как бред больного, с другой — как прозрение, когда душа единственного ученика мастера открывается навстречу вечному, без чего жизнь пуста и бессмысленна. Через этот сон-видение Иван навсегда связан с мастером. А может быть, этот сон — наваждение от Воланда: ведь лунный луч — колдовской свет ночи, странно всё преображающий; чрезмерно красивая женщина — ведьма, которая стала красивой благодаря волшебному крему Азазелло. Так каков же финал романа Булгакова — счастливый или трагический? Кажется, что писатель сознательно не даёт прямого ответа на этот вопрос, потому что в данном случае любой определённый ответ был бы неубедителен. Подводя итог вышесказанному, следует подчеркнуть, что толкования финала «Мастера и Маргариты» могут быть различными.

Однако сближение романа Булгакова и поэмы Данте позволяет обнаружить интересные особенности булгаковского текста. В «Мастере и Маргарите» легко увидеть влияние образов и идей «Божественной комедии», но это влияние сводится не к простому подражанию, а к спору эстетической игре со знаменитой поэмой эпохи Возрождения. В романе Булгакова финал является как бы зеркальным отражением финала поэмы Данте: лунный луч — лучезарный свет Эмпирея, Маргарита возможно, ведьма — Беатриче ангел неземной чистоты , Мастер обросший бородой, пугливо озирающийся —Данте целеустремлённый, вдохновлённый идеей абсолютного познания. Эти различия-сходства объясняются разными идеями двух произведений.

Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился, не давал знать о себе Маргарите и поверил, что она забыла его. Реклама Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри. Часть 2. Бал сатаны. Участь мастера и Маргариты Кратко Подробный пересказ Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера. После исчезновения любимого Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке. Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала Воланд предложил исполнить любое её желание. Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь. Воланд всё исполнил. Никогда и ничего, и в особенности у тех, кто сильнее вас. Сами предложат и сами всё дадут. Сатане пришло время покинуть Москву. На Воробьёвых горах он встретился с посланцем Иешуа, который передал сатане просьбу: подарить мастеру и Маргарите вечный покой, поскольку рая они были недостойны, а ада — не заслуживали. Влюблённые умерли в этом мире и вместе с Воландом и его свитой покинули Москву. Ночь густела, летела рядом, хватала скачущих за плащи и, содрав их с плеч, разоблачала обманы.

В первой версии загадочного романа не было ни Мастера, ни Маргариты, ведь изначально Михаил Афанасьевич писал историю о сатане, который прибыл в столицу. Булгаков - самый противоречивый писатель XX века, а его легендарная работа «Мастер и Маргарита» популярна и экранизирована не только в России, но и далеко за ее пределами Весь сюжет был построен вокруг образа черного мага Воланда. Что интересно, даже первоначальные названия были соответствующими: «Чёрный маг», «Великий канцлер», «Сатана» и прочие. Однако писателю пришлось разбавить произведение другими героями, так как к власти пришел Иосиф Сталин, и в стране началась полная цензура не только на творчество, но даже на образ мышления. Писатель решил немного отвлечься от истории о дьяволе, написав роман о борьбе художника и власти. Впервые Мастер и Маргарита появились в романе в 1931 году, и только в 1937 их имена украсили название книги. Все, кто читал эту книгу, знают, что писатель выделил три сюжетные линии: Москва и москвичи, Ершалаим, Мастер и Маргарита. Причем каждая из этих линий легко могла бы стать самостоятельной и полноценной историей. Многие заметили, что Булгаков даже писал их разным языком. События в Москве описывались языком сатиры, историю в Ершалаиме - исторической прозой, а линию Мастера и Маргариты - подобно любовным романам. Прототипы героев из Москвы В основном Булгаков описывал достоверно все, что происходило в конце 20-х годов в столице, однако разбавлял их дополнительными выдуманными нюансами. Он детально описал московские резкие изменения погоды мая 1929 года. Очень достоверно и детально автор поведал о нравах тех времен. Что схожего у Булгакова и Мастера? Большинство людей считают, что образ Мастера автор писал с себя, ведь во многом их биография совпадает. Травля Мастера похожа на то, что испытал писатель во время огромного количества осуждающих газетных заголовков и статей, которые появились сразу после издания его нашумевшей фантастической повести «Роковые яйца». У Мастера и Булгакова есть схожие факты в биографии на фото актер Александр Галибин, сыгравший Мастера Как и писатель, Мастер создал великий роман в эпоху тотальной цензуры и критики. Проявив мужество как создатель, герой проявил слабость как человек, когда сжег произведение. Сам же автор хоть и не сжигал роман, но нигде его толком не показывал, ведь он написал книгу о Сталине и СССР во время большого террора. Таким образом оба шедевра - Мастера и Булгакова - могли остаться незамеченными и непризнанными.

Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова

Финалом романа является уход мастера и Маргариты «по направлению к вечному их дому». Мастер и Маргарита — потрясающий роман Михаила Булгакова, который надолго запомнится. Мастер отпускает его в свет (он мечтал быть с Иешуа и филосовствовать). Мастер и Маргарита остаются вместе в пакое, где маргарита может его любить, а он может писать свои романы!

Краткое содержание «Мастер и Маргарита» Булгаков М. А.

Когда сотрудники Массоллита узнают трагическую новость о Берлиозе, начинается паника. Роман «Мастер и Маргарита» стал не только наиболее известным произведением Михаила Афанасьевича Булгакова, но и одной из самых таинственных книг XX века. Мастер отпускает его в свет (он мечтал быть с Иешуа и филосовствовать). Мастер и Маргарита остаются вместе в пакое, где маргарита может его любить, а он может писать свои романы!

Описание всех серий сериала Мастер и Маргарита (2005), чем закончился сериал

Вы не поверите, но они оказались правы. Что мешало съёмкам фильма 2024 года и причём тут дух Булгакова? Сколько фильмов "Мастер и Маргарита" выходило? В процессе производства картины тоже создавалось ощущение, что "потусторонние силы" не хотели её выхода в кинотеатрах. Первая неудача. Изначально киноленту планировали снимать ещё в марте 2020-го. Но началась пандемия коронавируса, все надели маски и закрылись по домам на самоизоляцию.

Из-за этого процесс перенесли — он начался лишь в 2021 году летом. Вторым камнем преткновения стала невозможность договориться с американскими актёрами: Ольгой Куриленко и Гэри Олдменом. Они должны были сыграть Маргариту и Мастера. Переговоры завершились неудачно, поскольку артисты потребовали слишком большое финансовое вознаграждение. От съёмок проекта отказался режиссёр Николай Лебедев, который создал гениальную картину "Экипаж". После этого за проект взялся другой талантливый кинодел — Михаил Локшин.

Четвёртый интересный момент: у фильма два раза менялось название. Из "Мастера и Маргариты" картина была переименована в "Воланда", а затем обратно. С таким названием фильм вышел на большие экраны. Интересно и то, что все предыдущие версии экранизаций "Мастера и Маргариты" также сталкивались с мистикой.

Кроме того, Иешуа советует Пилату прогуляться. Отношение Понтия Пилата к Иешуа меняется. Прокуратор пытается добиться отказа от преступных призывов, приписываемых страннику. Но Иешуа не чувствует, что его слова были опасными. В доносе Иуды из Кириафа говорится о том, что Иешуа настроен против любой власти. Получается, что странник против власти Кесаря. Услышав эти слова, Понтий Пилат должен подписать смертный приговор. Прокуратор пытается спасти Иешуа от казни. Первосвященника Каифу он просит помиловать Иешуа, а не бунтовщика и убийцу Вар-Раввана, но Каифа дарует жизнь преступнику. Главы с 3 по 6 Берлиоз говорит, что эта история выдумана, ведь анализ и разбор евангельских рассказов говорит о другом. Иностранец возражает, что лично был свидетелем этих событий. Друзья начинают подозревать, что иностранец сумасшедший. Когда разговор заходит о том, где гость собирается жить, тот отвечает, в квартире Берлиоза. Берлиоз хочет позвонить в бюро иностранцев, чтобы сообщить об инциденте. На прощание незнакомец просит поверить в существование дьявола, но оба товарища игнорируют это. Берлиоз торопится и, поскальзываясь на масле, падает на рельсы, подъезжающий трамвай не успевает затормозить и отрезает ему голову. Услышав женские крики на месте трагедии, Бездомный бежит на шум и видит отрезанную голову товарища. В толпе он слышит, что это Аннушка разлила масло, и вспоминает предсказание иностранца. Иван бежит обратно, чтобы выяснить, как это произошло, но незнакомец притворяется непонимающим русскую речь. В компании других людей, непонятно откуда взявшихся, он уходит от Ивана, а поэт пытается их догнать. Поэт ищет их в чужой квартире, потом в Москве-реке, но не находит и отправляется в ресторан к «Грибоедову». Дом Грибоедова принадлежал Массолиту, во главе которого стоял Берлиоз. В здании должно начаться собрание, и все ждут только Берлиоза. Присутствующие негодуют, ведь он не позвонил и не предупредил о том, что задержится. Люди идут в ресторан, находящийся в этом же здании. Когда сотрудники Массоллита узнают трагическую новость о Берлиозе, начинается паника. Но вскоре все успокаиваются и продолжают ужинать за своими столиками. Спокойствие нарушает появившийся Иван Бездомный. В разодранной одежде, с иконой на груди и со свечой в руках он ищет иностранца. Присутствующие полагают, что он сошел с ума. Он рассказывает, что сбежал от полиции, а сам ищет «иностранного шпиона», который виновен в смерти Берлиоза, если его не поймать — случится беда. Бездомного связывают полотенцами, и милиция увозит его в «психическую». Доктор слушает рассказ Бездомного об иностранце. Его слова кажутся маловероятными. Поэт звонит в полицию, но и там его не воспринимают всерьез. После попытки побега Бездомного оставляют в палате с диагнозом «шизофрения». Седьмая Степан Лиходеев просыпается, у него похмелье. Квартира, в которой он живет, тоже принадлежит Берлиозу. К нему заходит незнакомец, которому назначена встреча. Гость представляется Воландом, профессором черной магии. С ним заключен контракт и уже оплачено его выступление в театре. Вместе с профессором в квартире появляются большой черный кот и тип в пенсне. Лиходеев не помнит об этом, но, позвонив в театр, убеждается, что это правда. Лиходееву объявляют, что он лишний в квартире. Из зеркала появляется Азазелло, и Лиходеев оказывается не в Москве, а в Ялте. Восьмая К Бездомному приходит доктор Стравинский. Очередной раз выслушав его историю, доктор спрашивает, что он намерен делать. Бездомный собирается в милицию, чтобы рассказать об иностранце. Стравинский считает, что на поэта повлияла смерть Берлиоза. Если он пойдет в милицию, его отправят обратно. Доктор просит поэта письменно изложить свою историю для милиции. Девятая К председателю жилтоварищества Босому, к которому относится квартира Берлиоза, приходят желающие получить квартиру, освободившуюся после трагической смерти. Когда Босой приходит осмотреть запечатанную квартиру, он встречает в ней Коровьева. Он рассказывает, что Лиходеев уехал в Ялту и оставил иностранному артисту Воланду и Коровьеву, его переводчику, свою квартиру. Коровьев просит сдать квартиру артисту и дает деньги Босому. После его ухода Воланд говорит Коровьеву, что не желает больше видеть Босого в этой квартире.

В этой сюжетной линии фильм эксплуатирует один большой штамп — легендаризированные истории о репрессиях и цензуре в Советском Союзе. Фильму это на пользу не идет, потому что низводит его риторику на уровень «мастер — хороший, советская масса — плохая». Хотя на протяжении всего повествования мы так и не узнаем, что, собственно, за пьесу написал мастер, чем он так уж отличается от «советской массы» и почему он вообще интересен. В фильме мастер сжигает первую версию своего романа во время ночной облавы ОГПУ. Это тоже параллель с жизнью Булгакова: в 1930 году писатель сжег первую редакцию рукописи. Она, кстати, сгорела не до конца Флегматичная игра Евгения Цыганова тоже оказывает фильму дурную услугу. Он воплощает образ высокомерного, чуть циничного и ленивого творческого повесы.

Воланд дает Мастеру свой магический квартирник и предлагает ему стать его помощником. Глава 9 - "Наказание" Мастер и Маргарита оказываются в различных местах города, где исполняются магические заклинания. В конце главы Мастер и Маргарита попадают в "Пустоту". Глава 10 - "Случай на Патриарших" В этой главе описывается история о случайном прохождении посетителя на Маргаритину квартиру и его свидетельство о происходящем. Глава 11 - "В театре" В этой главе описывается показ спектакля в Московском театре, который организовали Воланд и его свита. Спектакль становится сенсацией, так как актеры и зрители оказываются втянуты в магический водоворот. Воланд сообщает своим сподвижникам, что их следующий шаг - Аннушку, любовницу Мастера. Глава 13 - "Михаил Афанасьевич" В этой главе описывается история Мастера, который попадает в психиатрическую больницу. В больнице Мастер встречает Йешуа Га-Ноцри, который помогает ему понять смысл его жизни. Они оказываются в "Пустоте", где встречаются с Воландом. Она приходит на встречу с Воландом и получает возможность увидеть Мастера. Глава 2 - "Маргарита" В этой главе рассказывается история Маргариты, ее любви к Мастеру и ее желании помочь ему. Глава 3 - "В гостях у Цезаря" Мастер и Маргарита попадают в римский дворец, где устраивается вечеринка. Там они встречаются с Йешуа Га-Ноцри и Воландом, который демонстрирует свои магические способности. Глава 5 - "Рассказы Воланда" В этой главе Воланд рассказывает истории о своей жизни и своих магических способностях. Йешуа объясняет Мастеру, что его произведение о Понтии Пилате было неудачным из-за неправильного подхода к историческим событиям. Мастер и Маргарита принимают решение остаться вместе и жить вне общества. Воланд сообщает Мастеру, что его книга о Понтии Пилате будет издана и принесет ему успех. После этого Воланд и его свита покидают Москву.

Чем кончается роман Мастер и Маргарита?

В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке. Финалом романа является уход мастера и Маргариты «по направлению к вечному их дому». Мастер написал роман, в котором выражен нехристианский взгляд на евангельские события, поэтому рая он не заслужил. Произведение Мастер и Маргарита состоит из всевозможных подтекстов, аналогий, аллегорий. Чем закончился роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита»? Роман «Мастер и Маргарита» был опубликован почти через двадцать лет с момента своего завершения, уже после смерти Михаила Афанасьевича. Конец романа «Мастер и Маргарита» остается одним из самых загадочных и интерпретируемых моментов в литературе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий