Новости лаури юленен

Лидер The Rasmus Лаури Юленен и сам Чайлд работали над созданием Jezebel. alt Юлёнен Лаури, это поистине талантливый вокалист коллектива «The Rasmus».

Клуб громовержцев. ЛАУРИ ЮЛЁНЕН

Музыканту Лаури Юлёнену (Lauri Ylönen) удалось не только создать рок-группу, которая завоевала мировую популярность, а и прославиться в качестве сольного исполнителя. Она настолько мощная и цепляющая, что люди поют её громко вместе с Лаури. финский певец и автор песен, наиболее известный как фронтмен группы финских альтернативного рока ание. Лаури Юлёнен, рассказы о героях известных фильмов, книг, аниме или игр, Книга Фанфиков. Лаури Юлёнен. Композиция Jezebel - про злую красавицу Иезавель.

Произошла ошибка :(

  • Лаури Юлёнен увлекся музыкой в детстве
  • Lauri слушать
  • Фоторепортажи
  • Не стоящие на месте: 12 фактов о The Rasmus
  • Лаури Юлёнен - легендарный солист the Rasmus
  • Солист The Rasmus: «Нам весело петь на русском языке» - Новости Белгорода

Лаури Юлёнен (The Rasmus): у нас у всех есть страхи, особенно в детстве

The Rasmus: «Мы просто запланировали шестинедельный праздник» 00:00, 20 марта 2018 г. Регионы В Новосибирске выступила всемирно известная финская рок-группа The Rasmus. Концерт состоялся в рамках масштабного тура по России. Всего группа посетит более 20 городов.

Вокалист Лаури Юлёнен и басист Ээро Хейнонен поделились своим впечатлением о Новосибирске, рассказали о новом альбоме и планах на будущее. Более 20 городов: том числе, Сибирь и Дальний Восток. Многие артисты ограничиваются Москвой и Санкт-Петербургом, а вы решили отправиться вглубь страны.

Мы впервые приехали сюда с концертом еще в 1996 году. Тем не менее, каждый раз мы открываем что-то новое. Здесь большие города с интересной историей, музеи, парки.

В этом туре мы посетим новые места, например Мурманск и Иркутск. Россия настолько огромна, что наш тур будет длиться целых шесть недель. А если серьёзно, мы пытаемся насладиться временем между концертами.

Это очень здорово, потому что жизнь скоротечна.

Однажды он пришел в гримерку с очень грустным лицом — в руках у него был огромный торт. Теперь вот знаем еще и про калитки с брусникой — круто. Концерт задержался на пару часов - в Архангельск из Мурманска долго везли по разбитым весенним дорогам оборудование для звука и света Источник: Кристина Полевая Финны пару часов гуляли по Архангельску — им понравилась Набережная Северной Двины. Барабанщик Аки отметил, что это очень живая улица — много детей, спортсменов, влюбленных пар. Единственное, что удивило его — деревянный мост через реку прямо на льду. Я даже дошел до вашей церкви Успения Божией Матери, в этот день там было много людей, — люди отмечали Пасху. Очень живописное место.

Про русский мат и дорожные фристайлы — В ваших текстах много лирики, а как насчет протеста, — должна ли рок-музыка иметь бунтующий дух? И у нас есть песни как грустные, так и радостные. Но мне, честно говоря, легче писать жизнеутверждающие композиции, чем меланхоличные. Ведь за каждой печальной песней — жизненный опыт, например, мой развод с супругой. Я вложил свои переживания в музыку, но мне это было тяжело пережить. Это следующий крупный концерт после вас в нашем городе. В песнях этой команды много мата — насколько это, по-вашему, уместно? Думаю, авторы текстов используют такую лексику, чтобы сделать акценты на чем-то, и насколько гармонично это выглядит, зависит от стиля.

Это очень популярно сегодня во многих странах, не только у вас. Интересный формат.

За ее пределами все немного по-другому: у меня сейчас двое детей, я несу за них ответственность и должен быть хорошим отцом, но, когда мы отправляемся в тур, снова чувствую себя 16-летним подростком. И это бесценно. Аки: Особенно когда при этом у тебя есть опыт. Все люди совершают ошибки, и у нас они тоже были, иногда — довольно глупые, но за годы гастрольной жизни мы научились, как вести себя во время шоу, как общаться с поклонниками, налаживать с ними контакт, разрушать четвертую стену на выступлениях. Главное, что мы до сих пор очень любим свое дело и ждем не дождемся нашего российского тура, который станет самым масштабным за всю нашу историю. Помимо шоу 3 марта в Главclub Green Concert у нас будет возможность выступить там, где мы не были, еще в 21 городе, включая Южно-Сахалинск. Хотелось бы получше изучить их.

Часто во время гастролей на это просто нет времени, и ты видишь только бесконечные аэропорты и картинки, мелькающие в окнах такси. Лаури: Лет 10—15 мы тусовались ночи напролет, а сейчас хочется увидеть и дневную жизнь городов. Аки: Очень важен. На днях у нас была автограф-сессия с московскими фанатами. Она длилась два с половиной часа, мы обняли всех, кого успели, и нам хотелось еще. Жаль, не удалось уделить больше внимания каждому. Мы всегда рады общению с поклонниками и считаем их своими друзьями. К тому же люди в России — очень милые, душевные и открытые. Хотя мы не виделись уже много лет, приятно было осознать, что они нас так ждали.

Вы сталкиваетесь с такой проблемой? И есть ли песни, которые вам по каким-то причинам не хочется больше играть? Лаури: У нас есть некоторые песни, от которых мы устали, или, например, тексты, которые сейчас уже кажутся мне слишком детскими, потому что я написал их много-много лет назад. Сегодня мне, скажем, не хочется петь о происшествиях, которые приключились со мной, когда я пошел в школу, это слишком далеко от моей нынешней реальности. Но, так или иначе, хорошо, что подобные вещи есть, это часть нашей истории — не важно, к какому периоду они относятся. К тому же наши поклонники — люди разных возрастов, среди них есть и тинейджеры, которым все это может быть близко, интересно. Их мы тоже не хотим обделять. Мы были даже удивлены на прошедшей встрече с фанатами, что у нас столько совсем юных поклонниц, потому что на концертах видим больше 40—45-летних людей, но, наверное, они уже просто не ходят на автограф-сессии... В общем, было весело пообщаться с молодежью.

Ребята были счастливы, хором пели наши песни. В нем смешиваются элементы разных стилей, но все композиции при этом объединяет общее настроение, общая атмосфера.

До 1998 года ребята выпустили три аудиоальбома — «Peep», «Playboys» и «Hell of a Tester». Ассоциация Dinasty и татуировки Юлёнена В 1999 году было создано объединение Dinasty, включавшее в себя три финских рок-коллектива — Rasmus, Killer и Kwan.

Участники данных групп общались между собой и сотрудничали в творческом плане. Кстати, на руке у Лаури есть тату в виде красивой надписи «Dynasty». Стоит упомянуть и еще об одной татуировке музыканта, расположенной на левом плече. Она представляет собой изображение птицы с лицом его любимой исполнительницы Бьорк.

Эту татуировку сам певец считает своим надежным талисманом. Артикль был прибавлен для того, чтобы рок-квартет перестали путать с диджеем и музыкантом-электронщиком Расмусом Гарделлом. В том же 2001-м вышел 4-й диск The Rasmus «Into».

ЛАУРИ ЮЛЁНЕН («The Rasmus»)

Find out how Shane Lowry is looking forward to Paris 2024 with less than 100 days to go. хотим его выиграть, — говорит лидер одной из самых известных в мире финских рок-групп The Rasmus Лаури Юлёнен в беседе с Леваном Твалтвадзе, журналистом Службы новостей Yle. Как отметил Бабичев, это был исключительно рекламный шаг, чтобы заявить зрителям, что коллектив жив и здоров, в частности вокалист Лаури Юленен. Лаури: Да, с выхода последнего альбома прошло 5 лет.

Клуб громовержцев. ЛАУРИ ЮЛЁНЕН

Солист The Rasmus рассказал о влиянии русских песен на творчество группы Солист финской группы The Rasmus Лаури Юлёнен рассказал, как русские мелодии повлияли на его творчество и чем композиции с нового альбома отличаются от остальных хитов коллектива.
Вокалист The Rasmus: «Чебурашка научил меня говорить по-русски» Лаури Юлёнен (фин. Lauri Johannes Ylönen; 23 апреля 1979, Хельсинки) — вокалист, а также лидер и автор большинства песен финской рок-группы The Rasmus.
Новая девушка Беллингема за сотней самых красивых женщин Голландии: фото очаровательной Лауры А как иначе, когда 38-летний Лаури Юлёнен скачет по сцене ещё бодрее, чем в клипах образца 2003 года?
Как сейчас выглядит вокалист из группы The Rasmus | WDAY В 2004 году Лаури Юлёнен принял участие в качестве вокалиста в альбоме группы Apocalyptica.

"Евровидение-2022" в Турине: онлайн-трансляция финала

Солист финской группы The Rasmus Лаури Юлёнен рассказал, как русские мелодии повлияли на его творчество и чем композиции с нового альбома отличаются от остальных хитов коллектива. финский певец и автор песен, наиболее известный как фронтмен группы финских альтернативного рока ание. В их числе небезызвестный Лаури Юлёнен (Илонен), вокалист финской рок-группы The Rasmus. Уж если принимаем участие в конкурсе, то хотим его выиграть, – говорит Лаури Юлёнен, солист одной из самых известных в мире финских рок-групп The Rasmus. По словам фронтмена The Rasmus Лаури Юлёненена, музыканты хотели написать "самую большую и лучшую песню в мире". Лидер The Rasmus Лаури Юленен и сам Чайлд работали над созданием Jezebel.

Новый альбом

  • Не стоящие на месте: 12 фактов о The Rasmus
  • Лидер The Rasmus выучил для фанатов из России песню "Голубой вагон"
  • Произошла ошибка :(
  • "Евровидение-2022" в Турине: онлайн-трансляция финала
  • Вокалист The Rasmus: «Чебурашка научил меня говорить по-русски»
  • К кому прилетел аист?

Солист The Rasmus: «Нам весело петь на русском языке»

В песнях группы есть место и мелодичности, и року, и душевным переживаниям, и юмору. Юлёнен не удивляется тому, что творчество коллектива близко к сердцу русскоязычных поклонников. То, что я слушал в возрасте 5-10 лет, не могло не оставить своего следа. Все это влияет на формирование идентичности.

Это потрясающе, когда народ заводится в восторге, и весь зал начинает подпевать, — улыбается музыкант. Концерты в России и Украине The Rasmus siirryt toiseen palveluun осенью снова отправляется в длительное турне. Готовится и новый альбом.

Сейчас все наши мысли об UMK22, и мы выложимся на 100 процентов.

И если вы упорно трудитесь, вы всегда получаете награду за свои труды. Вот почему у нас так много фанатов. В чем кроется секрет именно мировой популярности?

Мы всегда и во всем придерживаемся наших финских корней. Такие вещи происходят случайно. Это как магия. В первую очередь вы сами должны любить песню, и тогда, может быть, и аудитории она понравится.

Кстати, он очень критичен. А чем рок-музыка ценна для тебя? Мы стали знамениты с песней In The Shadows. Что помогает тебе поддерживать ее?

Как ты решаешь разногласия между участниками группы? Ругаемся-ругаемся, а затем нам это надоедает, и идем в сауну. Мне кажется, это хороший способ решать разногласия. Я купил велосипед BMX.

А как ты относишься к просьбам друзей что-нибудь спеть на вечеринке?

Лаури: Нет, не в этом году. Может, в следующем. Звуки: А какие ваши самые яркие впечатления от прошлых приездов в Россию? Лаури: Концерты в России, конечно, всегда отличные. Но самые яркие впечатления касаются того, что происходило вне сцены.

Например, однажды в Ростове мы заказали настоящую русскую баню. Хозяин лично нас принимал и парил по-настоящему, с вениками. Мы обожаем сауны. Они избавляют от плохих эмоций и хорошо подготавливают к выступлениям. А тогда после бани нас ждал отличный стол местной кухни. Звуки: Давай вернёмся к вашим альбомам.

Какие твои впечатления об этой пластинке сейчас? В моей личной жизни происходили события, которые сказались и на лирике, и на звуке. Каждый альбом — отображение моих эмоций на тот момент. Записи альбомов — это как ведение дневника. Расскажи о том, что было круче всего тогда? Лаури: Над этим альбомом нам посчастливилось работать с легендарным продюсером Дезмондом Чайлдом Desmond Child.

Он заставил нас хорошо поработать в студии, но оно того стоило. После 15 лет мирового признания вы записываете девять песен, полных боли, депрессии и безнадёжности, а официальные видео лишь усугубляют эти щемящие эмоции. Что с вами тогда происходило? Лаури: Жизнь прекрасна, и я ей наслаждаюсь. Но есть и тёмная сторона, которая находит отражение в нашей музыке. Я много лет окружён фанатами, купаюсь в лучах славы и успеха.

Но на самом деле я стеснительный интроверт.

Уже в конце февраля соберемся для репетиции тура. Также мы будем общаться с нашими поклонниками. Например, в Москве у нас была встреча с поклонниками в музыкальном магазине. Было так много людей, даже за три часа мы не успели со всеми сфотографироваться и раздать автографы.

Было так здорово снова встретиться с поклонниками из России! Как это вообще было возможно? Какие еще нестандартные ситуации происходили на ваших выступлениях? Мы играли на фестивале, и некоторые английские хулиганы начали бросать камни. Это было конечно печально, потому что один камень угодил в меня, и нам пришлось покинуть сцену.

Это был самый дерьмовый концерт. А вообще нестандартные ситуации и сюрпризы мы любим сами устраивать. Мы стараемся всегда импровизировать на сцене, можем попросить кого-то из поклонников подняться и спеть с нами. А раньше мы вообще устраивали сумасшедшие вещи. Наш хороший друг детства выходил на сцену и весь концерт делал блины, а мы их раздавали зрителям.

Для меня тоже важен внешний вид, поэтому мне всегда было весело экспериментировать и быть против правил.

Не стоящие на месте: 12 фактов о The Rasmus

Лаури Юлёнен рассказал о финском роке, вакцинации, выступлениях в Украине, участниках «Евровидения-2021» в Финляндии и многом другом в эксклюзивном интервью. Новости Рок-дата Видео Рецензии Новый рок Статьи. Лаури: Да, с выхода последнего альбома прошло 5 лет. Лаури Юлёнен[1] Lauri Johannes Markus Paavo Ylönen. Выступление Лаури Юлёнена в Аргентине (2006). Лидер группы The Rasmus Лаури Юлёнен, вдохновленный предстоящими мега-шоу, записал специально для посетителей Гисметео видеоприглашение.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий