Владимир Бортко полюбил "Идиота" в 15 лет, спустя десятилетия он реализовал свою любовь в кино. 155 лет назад прозаик, критик, публицист Фёдор Михайлович Достоевский написал роман «Идиот» (1868). Кроме того, Достоевского интересовало исследование внутреннего мира героев своих произведений, поэтому роман «Идиот» является и психологическим романом.
Читайте также
- Стать Идиотом
- Очень краткий пересказ романа «Идиот»
- Краткая история создания романа Идиот Достоевского
- Идиот (Достоевский)
Достоевский Федор Михайлович
«Идиот» оказался произведением открытым для самых смелых интерпретаций на экране. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Идиот от автора Федор Достоевский (ISBN: 978-5-17-147715-8) по низкой цене. Спектакль "Идиот" петербургского театра "Приют комедианта" вошел в число номинантов премии "Золотая маска". Режиссер Петр Шерешевский определяет жанр спектакля как сон в трех действиях.
Фёдор Достоевский «Идиот»
И знает: одна не сгинет, кого сможет, унесет в небытие. Но Мышкин любит ее — не той любовью, что кровать требует, а той любовью, что Христа вызывает. Слово и дело расходятся постоянно. Только что Рогожин братски поменялся с Мышкиным крестами, и вот уже поджидает его для убийства. Настасья Филипповна сделала все возможное, чтобы Мышкин перестал быть женихом Аглаи, и — вихрем — сбежала из-под венца. Сбежала с ненавистным Рогожиным, чтобы принять смерть.
Все друг с другом скандалят и страшно суетятся. Нечто в героях знает, что они умрут, обязательно умрут, и надо спешить, надо успеть сыграть только свою роль! Ух, какая духовная мясорубка устроена Федором Михайловичем! Гольбейну страшно станет! Что ж ты, князь, наделал?!
Зачем ты влез в историю с бесноватой Настасьей Филипповной, придумал, что любишь ее какой-то особой спасительной жалостью? Для чего в доме Епанчиных стал заглядываться на вертлявую и злую Аглаю, говоря при этом, что по своей падучей болезни никогда и близко к женщине не подойдешь? Почему повернул дело так, что две смертельно опасные красотки — Настасья и Аглая — схлестнулись в поединке за твою душу, далеко удалившуюся от обыденного здоровья? Разве ты не видел, что простая и очень надежная Вера Лебедева смотрит на тебя так, что от одних ее глаз дети и счастье появиться могут? Вот и надо было бежать от демониц, обнять Веру и прожить с ней спокойную, замечательно незаметную жизнь.
Перестать искать погибших и погибающих, немного потолстеть и больше никогда не быть смешным клоуном, всегда готовым умереть за других… … Достоевского такое развитие событий совершенно не интересует. Каждый достойный человек должен встретиться со своим страданием. Никто из идущих на вершину не сбросит данного ему креста. Все будет правильно. Цитаты - Красота спасет мир.
Кто виноват, что он этого не понимает? Гораздо приличнее желтым шарабаном с красными колесами. Интересные факты - Отец Достоевского, из духовного сословия, был убит собственными крестьянами за издевательства, но суд оправдал их. Но в последний момент по распоряжению императора приговор смягчили и отправили молодого писателя на каторгу в Сибирь. В ссылке ему не давали ни книг, ни возможности писать, и заключенный все это время читал Божье слово.
С этой книгой он не расставался потом до конца жизни. Будучи на каторге, Федор Михайлович заболел пневмонией, и его отправили в больницу. Кто-то решил его отравить, чтобы забрать деньги, которые прислали писателю накануне.
Неожиданное появление князя приводит всех в изумление. Один из гостей, Фердыщенко, положительно тип мелкого негодяя, предлагает для развлечения сыграть в странную игру — каждый рассказывает про свой самый низкий поступок. Следуют рассказы самого Фердыщенко и Тоцкого. В форме такого рассказа Настасья Филипповна дает отказ Гане выйти за него замуж. В комнаты внезапно вваливается Рогожин с компанией, принесшей обещанные сто тысяч. Он торгует Настасью Филипповну, предлагая ей деньги взамен на согласие стать «его». Князь дает повод к изумлению, серьёзно предлагая Настасье Филипповне выйти за него замуж, в то время, как она, в отчаянии, играет этим предложением и едва ли не соглашается.
Настасья Филипповна предлагает Гане Иволгину взять сто тысяч, и бросает их в огонь камина, так, чтобы тот смог выхватить их совершенно целыми. Лебедев, Фердыщенко и подобные им в замешательстве, и умоляют Настасью Филипповну позволить им выхватить из огня эту пачку денег, но она непреклонна, и предлагает сделать это Иволгину. Иволгин сдерживается, и не бросается за деньгами. Настасья Филипповна щипцами вынимает почти целые деньги, отдает их Иволгину, и уезжает с Рогожиным. Этим кончается первая часть романа. Часть вторая Во второй части князь предстает перед нами по истечении полугода, и теперь он вовсе не кажется совершенно наивным человеком, сохраняя при этом всю свою простоту в общении. Все эти полгода он проживает в Москве. За это время он успел получить некоторое наследство, о котором ходят слухи, что оно едва ли не колоссальное. Также по слухам известно, что в Москве князь вступает в тесное общение с Настасьей Филипповной, но вскоре она оставляет его. В это время Коля Иволгин, который стал в приятельских отношениях с сестрами Епанчиными, и даже с самой генеральшей, передает Аглае записку от князя, в которой он в путанных выражениях просит её вспомнить о нём.
Между тем, уже наступает лето, и Епанчины выезжают на дачу в Павловск. Вскоре после этого Мышкин приезжает в Петербург, и наносит визит к Лебедеву, от которого он, между прочим, узнает о Павловске и снимает у него дачу в том же месте. Далее князь идет в гости к Рогожину, с которым у него тяжелый разговор, закончившийся братанием и обменом нательными крестами.
На роль Пырьев утвердил дебютантку Раису Максимову, но результатом её работы остался недоволен. Пырьев Почти весь фильм сняли в павильоне киностудии, где выстроили петербургские улицы, мосты и парки.
Фон создавали из цветного тюля, снег был из резаной бумаги и ваты, а застолья — из бутафорских продуктов. Зимние натурные сцены снимали в Ленинграде в середине весны, поэтому ручейки «заморозили» гипсом, слепили сосульки, а актёров запорошили нафталином, от которого очень чесались глаза. Пырьев Юрий Яковлев настолько сжился со своим блаженным князем, что не раз ловил себя на том, что незаметно входил в образ. Идя по улице, он начинал бормотать текст роли, а прохожие испуганно переходили на другую сторону… Роль была сыграна настолько достоверно, что Пырьев потом хвастался: «Знаете, что говорят про моего Мышкина? Что я отыскал его в доме для умалишённых!
Что он настоящий сумасшедший, потому так и играет! Пырьев После премьеры фильма Юрия Яковлева окутали полумистические слухи. Что он на самом деле попал в сумасшедший дом в тяжёлой депрессии или что он получил такой гонорар, что его приняли в тайное общество влиятельных людей СССР… На самом деле Яковлеву работалось очень тяжело, но не до такой степени, а гонорара хватило на «Москвич-420».
Достоевский намеревался показать идеального человека, похожего на Христа; мир, в котором ему приходится существовать, берёт верх над добродетелью, изменить его не удаётся. Роман, плохо встреченный современниками, потомки оценили как одно из самых мощных высказываний Достоевского.
Кратко «Идиот» Ф. М. Достоевский
Читать краткий пересказ романа Фёдора Достоевского «Идиот». Некоторые современники называли роман «Идиот» фантастическим, чем вызывали негодование писателя, поскольку он считал это самым реалистичным сочинением. Роман "Идиот" был написан Федором Достоевским и опубликован в 1869 году. 6) В чем же заключается особенность романа «Идиот» по сравнению с другими произведениями Достоевского? Произведение написано автором, умершим более семидесяти лет назад, и опубликовано прижизненно, либо посмертно, но с момента публикации также прошло более семидесяти лет.
Идиот (Достоевский)
Поэтика Достоевского. В частности, в описании дома Рогожина из «Идиота» обнаруживается родство с пассажем о жилище папаши Гранде у Бальзака; здесь стоит учесть, что в молодости Достоевский сам переводил «Евгению Гранде» на русский. Наконец, некоторые источники влияния на «Идиота» непосредственно упоминаются в самом тексте романа. Князь находит в комнате Настасьи Филипповны «развёрнутую книгу из библиотеки для чтения, французский роман «Madame Bovary».
Играя в предложенную Фердыщенко игру с рассказом о своём худшем поступке, Тоцкий, содержанкой которого была Настасья Филипповна, упоминает «Даму с камелиями» Дюма-сына. Поль-Эмиль Бека. Иллюстрация к роману Александра Дюма-сына «Дама с камелиями».
Одновременно с публикацией последних частей в «Вестнике» Достоевский пытался договориться о выходе романа отдельным изданием — но безуспешно. Александр Базунов, печатавший «Преступление и наказание», покупать «Идиота» отказался. Через своего пасынка Павла Исаева писатель целый год вёл переговоры с Фёдором Стелловским Фёдор Тимофеевич Стелловский 1826—1875 — издатель.
Был одним из крупнейших нотоиздателей 1850-х годов, способствовал продвижению русской музыки. Издавал журналы «Музыкальный и театральный вестник», «Гудок», газету «Русский мир». В 1860-е годы Стелловский занялся выпуском русской литературы — издавал Достоевского, Толстого, Писемского.
Умер в психиатрической лечебнице. Выпустить книгу получилось только спустя шесть лет, в 1874 году, когда жена писателя, Анна Григорьевна, решила организовать собственное издательство. Для этой публикации Достоевский отредактировал первоначальную версию «Идиота».
Замысловского, 1874 Как её приняли? Характерны в этом смысле письма Достоевскому Николая Страхова Николай Николаевич Страхов 1828—1896 — идеолог почвенничества, близкий друг Толстого и первый биограф Достоевского. Страхов написал важнейшие критические статьи о творчестве Толстого, до сих пор мы говорим о «Войне и мире», во многом опираясь именно на них.
Страхов активно критиковал нигилизм и западный рационализм, который он презрительно называл «просвещенство».
Рогожин говорит, что любит смотреть на неё, князь в изумлении вскрикивает, что «... Они обмениваются крестами, Парфен ведёт князя к матушке для благословения, поскольку они теперь, как родные братья. Реклама Возвращаясь к себе в гостиницу, князь в воротах неожиданно замечает знакомую фигуру и устремляется вслед за ней на тёмную узкую лестницу. Здесь он видит те же самые, что и на вокзале, сверкающие глаза Рогожина, занесённый нож. В это же мгновение с князем случается припадок эпилепсии. Рогожин убегает. Через три дня после припадка князь переезжает на дачу Лебедева в Павловск, где находится также семейство Епанчиных и, по слухам, Настасья Филипповна. В тот же вечер у него собирается большое общество знакомых, в том числе и Епанчины, решившие навестить больного князя. Коля Иволгин, брат Гани, поддразнивает Аглаю «рыцарем бедным», явно намекая на её симпатию к князю и вызывая болезненный интерес матери Аглаи Елизаветы Прокофьевны, так что дочь вынуждена объяснить, что в стихах изображён человек, способный иметь идеал и, поверив в него, отдать за этот идеал жизнь, а затем вдохновенно читает и само стихотворение Пушкина.
Чуть позже появляется компания молодых людей во главе с неким молодым человеком Бурдовским, якобы «сыном Павлищева». Они вроде как нигилисты, но только, по словам Лебедева, «дальше пошли-с, потому что прежде всего деловые-с». Зачитывается пасквиль из газетки о князе, а затем от него требуют, чтобы он как благородный и честный человек вознаградил сына своего благодетеля. Однако Ганя Иволгин, которому князь поручил заняться этим делом, доказывает, что Бурдовский вовсе не сын Павлищева. Компания в смущении отступает, в центре внимания остаётся лишь один из них — чахоточный Ипполит Терентьев, который, самоутверждаясь, начинает «ораторствовать». Он хочет, чтобы его пожалели и похвалили, но ему и стыдно своей открытости, воодушевление его сменяется яростью, особенно против князя. Мышкин же всех внимательно выслушивает, всех жалеет и чувствует себя перед всеми виноватым. Реклама Ещё через несколько дней князь посещает Епанчиных, затем все семейство Епанчиных вместе с князем Евгением Павловичем Радомским, ухаживающим за Аглаей, и князем Щ. На вокзале неподалёку от них появляется другая компания, среди которой Настасья Филипповна. Она фамильярно обращается к Радомскому, сообщая тому о самоубийстве его дядюшки, растратившего крупную казённую сумму.
Все возмущены провокацией. Офицер, приятель Радомского, в негодовании замечает, что «тут просто хлыст надо, иначе ничем не возьмёшь с этой тварью! Офицер собирается ударить Настасью Филипповну, но князь Мышкин удерживает его. На праздновании дня рождения князя Ипполит Терентьев читает написанное им «Моё необходимое объяснение» — потрясающую по глубине исповедь почти не жившего, но много передумавшего молодого человека, обречённого болезнью на преждевременную смерть. После чтения он совершает попытку самоубийства, но в пистолете не оказывается капсюля. Князь защищает Ипполита, мучительно боящегося показаться смешным, от нападок и насмешек. Реклама Утром на свидании в парке Аглая предлагает князю стать её другом. Князь чувствует, что по-настоящему любит её.
Насколько человек далеко не черное и белое. Люблю эту книгу безмерно. Вариация на тему Родиона Раскольникова. Только у Раскольникова идеи темные, а у князя светлые. Но оба одинаково наивны и безумны. Оценка: 10 [ 29 ] AlisterOrm , 20 мая 2012 г. Постоянно ходят по просторам инета приколы вроде «автобиографический роман», или «посвящение». А вот прочитаешь — и рука уже не поднимается на подобное. Очень, очень грустное произведение, пожалуй, более печального конца трудно сыскать в литературе. Конечно, в школе его изучать нельзя — тяжеловесный язык и чрезвычайная затянутость некоторых моментов должны отпугнуть юного читателя, не говоря уже о смысловой составляющей. Никакой динамики нет и в помине — всё не спеша, люди раскрываются постепенно, с разных сторон, очень подробны описания различных случаев, диалогов, каких-то мелочей, одни из них несут в себе некое зерно смысла, другие — нет. В любом случае, роман остаётся в своих нюансах большой загадкой как и «Мастер и Маргарита», кстати , и материала для будущих литературоведов будет хватать всегда. Я не принадлежу к этой касте, ни диссертацию, ни сочинение писать не собираюсь. Скажу вкратце. Говорят, Достоевский пытался изобразить в князе Мышкине своё видение Христа, такого человека, который мог бы быть им, психологически достоверный. Возможно — об этом наверняка знает только сам ФМ. А Лев Николаевич, кто он? Человек абсолютно чистой, кристальной души, умный, образованный, лишённый вредных привычек и явных недостатков. Главный парадокс Достоевского, главный парадокс христианского мировоззрения — по настоящему святой человек должен быть... Нет, вовсе не тем идиотом, которого мы себе представляем, когда слышим это слово. Юродивость, наивность — можно называть как угодно. Мышкин любит всех людей — может ли он ненавидеть? Наверное, может. Но может и отказаться от ненависти, он всё способен простить, всех способен понять. Любил ли Он Настасью Филипповну? Да, любил. Не так, как Рогожин — из жалости, просто понимая, что нужен ей. Любил ли он Аглаю? Как ребёнка, как пока ещё нетронутую, чистую красоту. Образ Мышкина настолько мощен, настолько великолепен, что мало кто из современных авторов способен создать подобное. Не будем подробно беседовать об этом — о том, про что писали уже целые полки книг. Образы людей, окружающих Мышкина, тоже вышли у Достоевского настолько убедительными, что их легко можно представить в повседневной жизни. Все они на своём месте, как Рогожин, как Настасья Филипповна, как Епанчины. Даже мелькающие как бы между прочим Бурдовский сотоварищи тоже выполняют очень важную роль — так Достоевский себе представляет молодое поколение нигилистов — мрачные, какие-то демонические даже фигуры, беспринципные и жестокие к другим. Даже генерал Ардалион Иволгин, появившийся только в двух эпизодах, правда очень ярких, крепко вливается в память. Конечно, самое восхитительное — монологи и размышления героев, как поданные автором в виде собственных мыслей, так и вложенных в уста персонажей. Заметьте — здесь нет того морализаторства, в котором часто обвиняют Фёдора Михайловича — он никого не судит. Просто размышляет, сталкивает лбами различные позиции и мысли. Там пиршества для «homo cogito», можно соглашаться с тем, что высказано в романе, а можно и не соглашаться. Свою задачу он выполняет — спокойный, печальный философский трактат, тяжеловатый, но более сложный в силу жанра, который избрал Достоевский. Под занавес — почему же всё так мрачно? Почему князь Мышкин вновь стал... Дело здесь, как мне кажется, вовсе не в потерянной любви. Просто Лев Николаевич не вынес столкновения своего мира — человеколюбия, честности, правдивости — с миром настоящим, с миром, где он чужой, где он — просто обыкновенный юродивый. В этом вся трагедия — в том, что святые люди недаром удаляются от мира, или просто погибают — они не могут жить среди других людей. Вердикт: наверное, одна из самых знаковых книг русской литературы. Морализаторство, апологет христианства? Наверное, всё таки нет. Роман-трактат, своеобразное «житие», психологическая повесть? Это ближе. Есть свои недостатки, недочёты — но это нисколько не умаляет значимости романа для читателей. Он не оставляет равнодушным. Оценка: 9 mputnik , 22 декабря 2019 г. До чего ж тяжеловесная аргументация в отзывах-то. Вставлю и свои пять копеек тогда уж. В России белезненно честный человек может расцениваться окружающими только в качестве идиота, и никак иначе. Все прочее — роман весь, в своей многословности — не более чем развёрнутая иллюстративно-доказательная база: сословный аспект, гендерный и т. Вот и всё [ 4 ] Wolf94 , 31 июля 2021 г. Каждое лето накрывает мысль о том, что пора перечитать русскую классику. Не важно, что полно непрочитанных книг, главное что есть желание, а новинку могут и подождать Федор Михайлович лидировал по внутреннему голосованию, так что проводила дни с «Идиотом». Ничего, что на две недели выпала из читательского графика, ведь осадок от романа зародил в душе что-то новое и важное... Идиот — это не просто классика, а нечто больше. С него-то и открылся, для меня, Достоевский. Школьную программу не считаем — полный провал. Помню, как после школы на меня так же что-то нашло и была приобретена книга... Ох уж эти метания русской души!!! Ох уж эти страсти!!! Странные, противоречивые персонажи, в душе которых, черт ногу сломит, что творится! А время, время-то какое! Это вам не современный мир, тогда все сложнее, трагичнее было... Не буду заострять внимание на второстепенных героев, от их присутствия и разглагольствования становится лишь тяжелее усваивать информацию, да и не они были главными. Хотя уже делала, для себя, более подробный анализ героев, но каждый раз сердце открыто лишь для Настасья Филипповны. Надломленная, разрушенная душа, отчаянно пытающееся собрать разбитые осколки, но каждый раз терпя неудачу. Ей бы жить далеко, начать все с чистого листа, но демон прошлого никогда не отпустит. Случившееся и в наше время рушит жизни, а представьте какого женщине в XIX веке! Князь видел Настасью настоящей, но его блаженное отношение ко всему, лишь усугубляло положение. Рогожин тоже не вариант, слишком несдержанный. Если говорить о романе в целом, то тут либо — дикий восторг, либо— что здесь происходит? Очень люблю первую часть, где события развиваются стремительно, а праздник Настасья, как громкий залп сотни пушек. Грандиозно, масштабно, а дальше начинается какая-то словесная дичь. Много героев, много разговоров, еще и ненавистная Аглая всплыла, — трудно концентрировать внимание на пустые моменты. Что бы не говорила, а «Идиота» искренне люблю. Правда внутри меня просыпается нежная девочка, которая хочет хэппи-энд для Настасьи и Льва, но мы же в романе Достоевского, — только эмоциональное дно Оценка: 9 Мах Асаматман , 15 марта 2020 г. И «Идиот» едва ли не главнейшая и показательнейшая его работа на эту тему. Да, читать Великого И Ужасного желательно не спеша, вдумчиво, и, разумеется, размышляя. Впрочем, стоит привыкнуть, и слог его уже кажется вовсе и не тяжелым, хотя с другой стороны и не то чтобы красочным. Он очень хорош и стилен, но диккенсовского словесного изобилия нет и в помине. Текст прост и понятен, если привыкнуть к манере позапрошлого века. К чему это я — а к тому, что гораздо и гораздо труднее «втянуться» в нравы тех лет. Нужно полноценно погрузиться, и даже тогда иные сцены вызывали у меня недоумение. Вообще, если перенести ситуацию в наше время, иные взгляды на события, в первую очередь взгляды моральные, позволили бы избежать большей части неприятностей. С другой стороны — появились бы новые сложности. И вот тут начинаются недостатки романа. Мотивация персонажей не всегда ясна современному читателю, и если о чем-то можно догадаться, иные нюансы все же вызывают недоумение. И в основном именно мотивация — только казалось бы понимаешь героя, вникаешь в саму его суть, взгляды, намерения, характер — а через пару глав он снова тебя удивляет. Если не на следующей странице. И таких случаев много: Ганя, за которого я был горд по окончании первой части, в дальнейшем снова оборачивается какой-то ехидной, да и не один, а с сестрой напару; Ипполит, за то время, что ему уделено успел несколько раз переместиться по шкале градаций от «негодяя» до едва ли не «героя» сначала в одну сторону, затем в другую, отношение его к князю, да и к прочим, металось немыслимо. Нет, я понимаю — молодежь, страсти, эмоции, общественность опять же — но как-то уж слишком. А то, как генеральша знать не хотела князя после вечера — это, простите, нравы такие были или ФМД решил таким образом показать безрассудство самой Епанчиной в частности, и ее окружения в общем? Так что, каюсь, не все лично мне было очевидно, но в иных ходах, сперва вызвавших похожее недоумение, мои же догадки оказались верны — например эпизод с обменом крестиками, да и мотивы князя, Настасьи Филипповны и Аглаи в общем подтверждением догадок же оказалось посещение в последних главах опального князя Евгением Павловичем, чьим голосом говорит сам Достоевский. Теперь о приятном — достоинств у романа несравнимо больше. Потрясающей глубины и, что важно, противоречивые персонажи. Ведь противоречивость их более, чем естественна — она придает им правдоподобности. Рогожин — потрясающий, неистовый Рогожин, который сразу же напомнил Клода Фролло своей всесжигающей страстью, переходящей в одержимость.
Содержанка А. Тоцкого, который её обольстил в подростковом возрасте, будучи её опекуном. Женщина, которую держат в Тоцуки. Она вызывает сострадание и симпатию князя Мышкина, который многим пожертвовал, чтобы помочь ей. Любима Рогожиным. Парфён Семёнович Рогожин — сероглазый молодой человек из купеческой семьи. Страстно влюбившись в Настасью Филипповну и получив большое наследство, кутит вместе с ней. Мать трёх красавиц Епанчиных. Имеет весьма склочный характер, но в душе очень ранимая и чувствительная. Иван Фёдорович Епанчин — богатый и уважаемый в Петербурге человек, генерал Епанчин. Александра Ивановна Епанчина — старшая сестра Аглаи, 25 лет. Аделаида Ивановна Епанчина — средняя из сестёр Епанчиных, 23 года. Увлекается живописью. Помолвлена с князем Щ. Аглая Ивановна Епанчина — самая младшая, самая любимая и самая красивая из сестёр Епанчиных. Язвительная, избалованная, но абсолютный ребёнок. За ней ухаживает Евгений Павлович Радомский. Впоследствии вышла замуж за польского графа. Семейство Иволгиных: Ардалион Александрович Иволгин — генерал в отставке, отец семейства. Лгун и пьяница. Гаврила Ганя Ардалионович Иволгин — амбициозный чиновник среднего класса. Он влюблён в Аглаю Ивановну. Николай Коля Ардалионович Иволгин — младший брат Гани, которому в начале произведения — 13 лет, а в конце романа — 16. Варвара Ардалионовна Птицына — сестра Гани Иволгина. Решительно выступает против женитьбы брата на Настасье Филипповне. Умелая интриганка , вхожа в дом Епанчиных, для того, чтобы свести вместе Аглаю с Ганей. Иван Петрович Птицын — ростовщик , муж Варвары Ардалионовны.
"Идиот" Достоевского: анализ произведения и отзывы читателей
В Петербурге у князя завязываются отношения с купцом Парфёном Рогожиным, роковой красавицей Настасьей Филипповной Барашковой и прогрессивной барышней Аглаей Епанчиной. Генералы и попрошайки, купцы и нищие аристократы сталкиваются со странным князем — и каждый из них проявляет себя самым неожиданным образом, меняется, по-новому раскрывается. Жулики и вруны оказываются несчастными людьми, пьяницы и горлопаны — униженными и оскорблёнными.
Иногда азарт и страсть заглушали голос разума. Первые мысли относительно будущего сюжета романа зародились у писателя в сентябре 1867 года, когда он находился в Женеве. Если верить письмам, Ф.
Достоевский вынашивал идею о написании произведения «Идиот» еще с весны 1867 года. Писатель обдумывал каждый эпизод. Автору нелегко давалась вынужденная разлука с Родиной. Работа над произведением стала его спасением, лучиком света среди кромешной тьмы. Дописывал свое творение великий мастер слова в Италии.
Спустя полтора года роман «Идиот» был написан. В это время Федор Михайлович находился во Флоренции. В январе 1869 года автор согласовал конечный вариант произведения. Изначально Ф. Достоевский хотел посвятить свое творение племяннице С.
Ивановой, которая была его любимицей. Сохранилось даже три тетрадки с рукописями, опубликованными в 1931 году. Однако подготовительные материалы, над которыми работал автор, не сохранились. Замысел претерпевал значительные изменения. Автор то добавлял глубины, то тщательно прорабатывал образы, стараясь не упустить ни одной детали.
Можно выделить две редакции: первоначальную и окончательную. Именно окончательный вариант Федор Михайлович назвал «новым романом».
Вы подписаны О книге Достоевский создавал «Идиота», переживая один из самых тяжелых периодов в своей жизни. Кредиторы, от которых он вынужден был сбежать за границу, смерть трехмесячной дочери, патологическое влечение к рулетке...
Отчаянное положение подтолкнуло писателя взяться за давно мучившую его идею — написать роман о «положительно прекрасном человеке».
Возвращаясь от Рогожина и находясь в помраченном сознании, и предчувствуя вроде бы время эпилептического припадка, князь замечает, что за ним следят «глаза» — и это, видимо, Рогожин. Образ следящих «глаз» Рогожина становится одним из лейтмотивов повествования.
Мышкин, дойдя до гостиницы, где остановился, сталкивается с Рогожиным, который вроде бы заносит уже над ним нож, но в эту секунду с князем случается эпилептический припадок , и это останавливает преступление. Мышкин переезжает в Павловск, где генеральша Епанчина, прослышав, что он нездоров, немедля наносит ему визит вместе с дочерьми и князем Щ. Также в доме присутствуют и участвуют в последущей важной сцене Лебедев и Иволгины.
Позже к ним присоединяются подошедшие позже генерал Епанчин и Евгений Павлович Радомский, предполагаемый жених Аглаи. В это время Коля напоминает о некоей шутке про «рыцаря бедного», и непонимающая Лизавета Прокофьевна заставляет Аглаю прочесть известное стихотворение Пушкина , что она и делает с большим чувством, заменяя, между прочим, инициалы, написанные рыцарем в стихотворении на инициалы Настасьи Филипповны. Далее происходит крупный скандал.
Входят многочисленной группой новые посетители князя, в частности, ложный «сын Павлищева», Антип Бурдовский, который заявляет свои моральные права на некоторую долю нынешнего состояния князя, поскольку его якобы «отец» в свое время издержал значительную сумму на лечение князя. В числе пришедших с ним лиц — Ипполит, позже ещё оказавшийся в центре внимания. Зачитывается вслух памфлет про князя Мышкина, опубликованный в газете, где Мышкин выставляется вырожденным идиотом, отнявшим всякую надежду «сына Павлищева» на счастливую будущность, не пожелав по совести поделиться с ним «миллионным» наследством.
Ганя Иволгин, кстати нанятый Мышкиным для этого случая, убедительно доказывает, что Бурдовский вовсе не является сыном Павлищева, как это он сам честно полагает, науськанный к тому же, своими приятелями. Мышкин проявляет себя во всей этой сцене как поразительно добрый и мягкий человек, что вызывает отчасти саркастическую оценку со стороны Епанчиных. Под конец сцены все внимание приковывает больной чахоткой Ипполит, чья речь, обращенная ко всем присутствующим, полна неожиданных моральных парадоксов.
А позже, когда все уже покидают князя, внезапно возникает у ворот дачи Мышкина экипаж, из которого голос Настасьи Филипповны кричит что-то про векселя, обращаясь к Евгению Павловичу, что того сильно компрометирует. На третий день генеральша Епанчина наносит неожиданный визит князю, хотя и сердилась на него все это время. В ходе их беседы выясняется, что Аглая каким то образом вошла в общение с Настасьей Филипповной, через посредство Гани Иволгина и его сестры, которая вхожа к Епанчиным.
Так же князь проговаривается, что получал записку от Аглаи, в которой она просит его впредь не показываться ей на глаза. Удивленная Лизавета Прокофьевна, поняв, что тут играют роль чувства, которые Аглая питает к князю, немедленно велит ему с ней идти к ним в гости «намеренно». На этом кончается вторая часть романа.
"Идиот" Достоевского: анализ произведения и отзывы читателей
На праздновании дня рождения князя Ипполит Терентьев читает написанное им «Моё необходимое объяснение» — потрясающую по глубине исповедь почти не жившего, но много передумавшего молодого человека, обречённого болезнью на преждевременную смерть. Ярослав Гашек написал роман в очень архаичном смысле слова — как текст, в котором герой странствует и переживает странные приключения в каждой точке странствий. Роман писателя Фёдора Михайловича Достоевского «Идиот» впервые был опубликован в номерах журнала «Русский вестник» за 1868 год. Роман Фёдор Михайлович начал ещё в 1867 году, осенью – Самые лучшие и интересные новости по теме: Достоевский, Мышкин, Суть на развлекательном портале Идиот Достоевский Аст – покупайте на OZON по выгодным ценам! Читайте интересные факты о книге Идиот, автора Федор Достоевский собранные читателями сайта
Достоевский Фёдор - Идиот
Идиот Идиот Эксмо Князь Мышкин, главный герой знаменитого романа Ф. М. Достоевского "Идиот", несет людям проповедь сострадания, прощения, милосердия и братства. «Прочитав роман «Идиот», я хотел увидеть лицо Настасьи Филипповны. Главное СМИ романа «Идиот» — это бельгийская газета Indépendance Belge. Читать онлайн книгу «Идиот» автора Федора Достоевского полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. — Да, господин Павлищев, который меня там содержал, два года назад помер; я писал потом сюда генеральше Епанчиной, моей дальней родственнице, но ответа не получил.
155 лет – Достоевский Ф.
А украинцы, говорящие дома по-русски, а вне родных стен плохо на украинском, и утверждающие, что они отдельная нация - это просто смешно. Это было очевидно и сейчас, и тогда, во время Достоевского. А как он замечательно заметил по поводу русского либерала, который "отрицает самую Россию, то есть ненавидит и бьет свою мать. Каждый несчастный и неудачный русский факт возбуждает в нем смех и чуть не восторг". Такое ощущение, что это написано сегодня. Владимир Владимирович, а нет ли у вас идеи вернуться к Достоевскому, поставив спектакль по его произведению? А "Кроткую", например? Это было очень хорошо.
Но где сегодня найти такого рефлексирующего актера? Проблема огромная - в моем время было достаточно много артистов в амплуа "рефлексирующий интеллигент". Сегодня требуются типажи либо бандитов, либо капитанов, которые ловят бандитов. Поэтому ставлю сейчас в МХАТе им. И кстати, Иван Грозный - это чистой воды достоевщина. Садист, но и человек, мучивший сам себя прежде всего. Рогожин такой… Владимир Бортко: Может, и похож, не думал еще об этом.
Так что из Александра Балуева, который и сыграет Ивана Васильевича, придется еще делать неврастеника, а властности ему хватает. Да уж, в образе Петра I это выразилось вполне. А Петр Алексеевич, которого Балуев сыграл в вашем фильме о последних днях императора, разве не был неврастеником? Владимир Бортко: Был. Но он обладал сильным характером, очень сильным. Его трудно сломать. В отличие, допустим, от Павла I.
Несчастный человек - знал 6 языков, обладал самой большой библиотекой в Европе. Любил музицировать, обожал Моцарта. Владимир Бортко: А окружен был унтер Пришибеевыми. Все наши цари - несчастны по-своему. Я помню, вы хотели снимать кино про Александра Первого, который возможно стал сибирским старцем Федором… Владимир Бортко: Это отдельная история. Мне не дают снимать, хотя сценарий готов, хоть завтра запускайся, но увы... Нет денег.
На другое есть, а о входе наших войск в Париж - нет. У меня четыре готовых сценария. В том числе и этот, про царя Александра и Наполеона... Последний мой фильм по сценарию Александра Проханова "Убийство городов" был остановлен в первый съемочный день. Я поэтому и в театр пошел - не сидеть же и тихо ждать конца, это скучно. Что ж, кажется, пандемия обострила интерес публики к театру, судя по полным залам. Владимир Бортко: И замечательно.
После пандемии хочется живого общения. Знаете, никогда не забуду одно свое театральное впечатление, одно из ранних. Как-то летом я приехал в гости к отцу - мы не жили вместе, - и пошел на его постановку в Одесском театре, где он был главным режиссером. Кажется, это была пьеса Радзинского "104 страницы про любовь". Во всяком случае спектакль получился очень удачным, я был взволнован, переполнен эмоциями. И вдруг я вижу - рядом со мной по Дерибасовской идет такой же взволнованный парень.
Нижний Новгород. Глава региона сделал это во время блиц-опроса в рамках прямой линии, прошедшей 7 декабря 2023 года. Кроме того, губернатор сообщил, что при выборе между семьей и карьерой он выбрал бы семью.
Эк ведь вас!.. Черноволосый присвистнул и захохотал. Завязался разговор. Готовность белокурого молодого человека в швейцарском плаще отвечать на все вопросы своего черномазого соседа была удивительная и без всякого подозрения совершенной небрежности, неуместности и праздности иных вопросов. Отвечая, он объявил, между прочим, что действительно долго не был в России, с лишком четыре года, что отправлен был за границу по болезни, по какой-то странной нервной болезни, вроде падучей или Виттовой пляски, каких-то дрожаний и судорог. Слушая его, черномазый несколько раз усмехался; особенно засмеялся он, когда на вопрос: «что же, вылечили? Денег что, должно быть, даром переплатили, а мы-то им здесь верим, — язвительно заметил черномазый. Так с тем и приехал. Да не знаю еще, право… так… — Не решились еще? И оба слушателя снова захохотали. Оказалось, что и это было так: белокурый молодой человек тотчас же и с необыкновенною поспешностью в этом признался. Я так и ждал. Гм… по крайней мере простодушны и искренны, а сие похвально! Гм… генерала же Епанчина знаем-с, собственно потому, что человек общеизвестный; да и покойного господина Павлищева, который вас в Швейцарии содержал, тоже знавали-с, если только это был Николай Андреевич Павлищев, потому что их два двоюродные брата. Другой доселе в Крыму, а Николай Андреевич, покойник, был человек почтенный и при связях, и четыре тысячи душ в свое время имели-с… — Точно так, его звали Николай Андреевич Павлищев, — и, ответив, молодой человек пристально и пытливо оглядел господина всезнайку. Эти господа всезнайки встречаются иногда, даже довольно часто, в известном общественном слое. Они все знают, вся беспокойная пытливость их ума и способности устремляются неудержимо в одну сторону, конечно, за отсутствием более важных жизненных интересов и взглядов, как сказал бы современный мыслитель. Под словом «всё знают» нужно разуметь, впрочем, область довольно ограниченную: где служит такой-то? Большею частию эти всезнайки ходят с ободранными локтями и получают по семнадцати рублей в месяц жалованья. Люди, о которых они знают всю подноготную, конечно, не придумали бы, какие интересы руководствуют ими, а между тем многие из них этим знанием, равняющимся целой науке, положительно утешены, достигают самоуважения и даже высшего духовного довольства. Да и наука соблазнительная. Я видал ученых, литераторов, поэтов, политических деятелей, обретавших и обретших в этой же науке свои высшие примирения и цели, даже положительно только этим сделавших карьеру. В продолжение всего этого разговора черномазый молодой человек зевал, смотрел без цели в окно и с нетерпением ждал конца путешествия. Он был как-то рассеян, что-то очень рассеян, чуть ли не встревожен, даже становился как-то странен: иной раз слушал и не слушал, глядел и не глядел, смеялся и подчас сам не знал и не понимал, чему смеялся. Лев Николаевич? Не знаю-с. Так что даже и не слыхивал-с, — отвечал в раздумье чиновник, — то есть я не об имени, имя историческое, в Карамзина «Истории» найти можно и должно, я об лице-с, да и князей Мышкиных уж что-то нигде не встречается, даже и слух затих-с. А что касается до отцов и дедов, то они у нас и однодворцами бывали. Отец мой был, впрочем, армии подпоручик, из юнкеров. Да вот не знаю, каким образом и генеральша Епанчина очутилась тоже из княжон Мышкиных, тоже последняя в своем роде… — Хе-хе-хе! Последняя в своем роде! Как это вы оборотили, — захихикал чиновник. Усмехнулся тоже и черномазый. Белокурый несколько удивился, что ему удалось сказать довольно, впрочем, плохой каламбур. Я ведь в России очень мало кого знаю. Это вы-то Рогожин? Да уж это не тех ли самых Рогожиных… — начал было с усиленною важностью чиновник. А это правда, что вот родитель мой помер, а я из Пскова через месяц чуть не без сапог домой еду. Ни брат подлец, ни мать ни денег, ни уведомления, — ничего не прислали! Как собаке!
Но тем беспощаднее будут в случае неудачи, а удачу признают тем неохотнее. Критики просто с цепи сорвутся тогда таких было много. И вот на сцене Мышкин в оранжевом плаще, в вагоне… Спектакль идет четыре часа. Произносится последняя реплика. И — абсолютная тишина в зале. Минуту, две... Заслуженный деятель искусств России; профессор Санкт-Петербургской консерватории им. Римского-Корсакова; режиссёр музыкального театра и телевидения Ирина Евгеньевна Тайманова там была. Мне было шестнадцать лет, так что я спокойно ходила в театры на взрослые спектакли, а уж пойти в БДТ меня не нужно было уговаривать. Спектакль был длинный, казалось бы, публика должна быть настроена на предстоящее новогоднее застолье, но это было особое время, это была оттепель, это были глотки свободы. Все ждали от спектакля события, но никто не ожидал, что случится чудо, и какое! Уже после первого акта люди выходили из зала потрясенные тем, что на ленинградской сцене появился актер, который мог держать зрительскую душу в руках. Что именно говорили — сейчас уже не вспомнить, прошло почти семьдесят лет. Но помню, что это было не ощущение, это было потрясение. И вот когда актеры умолкли, сцена замерла, спектакль кончился — минута или две тишины. Это огромное время. Все потрясены, никто не двигается с места… А потом зал впал в неистовство. Тишину порвал не какой-то случайный вздох, хлопок или иной детонатор — зал словно сошел с ума одновременно, весь, сразу. Потом был Новый год — у нас это праздник семейный, отмечается он в узком кругу. Но в ту новогоднюю ночь и мой папа Евгений Захарович, и мама Серафима Ивановна, и братья — Марк, уже тогда известный шахматист, гроссмейстер, и Роальд, ученый и изобретатель — все говорили о том, какой удивительный спектакль мы видели, при каком удивительном театральном событии нам довелось поприсутствовать. Я была лично хорошо знакома с Товстоноговым. Однажды он сказал мне: «Ирина, я расскажу вам о теории пожатых рук. Сейчас мимо нас прошла внучка Станиславского, она пожала вам руку, и передала вам энергию самого Станиславского и его спектаклей». Надеюсь и я передать вашим читателям дух того спектакля, на премьере которого была 31 декабря 1957 года». Иннокентия Михайловича Смоктуновского часто спрашивали, был ли у него впоследствии подобный успех. Он отвечал: «Такой тишины в зрительском зале, такой власти над зрителем, какую я испытал в Мышкине, и в Париже, и в Ленинграде, и в Лондоне, я не знаю ни у одного актера». В этот день русский театр, да что там — мировой театр вошел в новую эпоху. Представление об актерской игре 31 декабря 1957 года было одним, но уже 1 января оно было другим совершенно. И, вполне допускаю, что в тот же вечер Георгий Александрович Товстоногов ощутил неизбежность их мучительного расставания. Он лучше всех понимал его причину. После этого князя Мышкина — что играть? Как играть? Впереди мог быть только «Гамлет». Смоктуновский еще этого не знал. И он… не читал Шекспира.
Достоевский Федор Михайлович
Биография Федора Достоевского: творческий путь советского и русского классика, влияние каторги на его взгляды, великие произведения «Братья Карамазовы», «Преступление и наказание», «Идиот». Роман «Идиот» в наибольшей степени отражает нравственную позицию Ф. М. Достоевского. Князь Мышкин, главный герой знаменитого романа Ф. М. Достоевского "Идиот", несет людям проповедь сострадания, прощения, милосердия и братства.
Или он просто ставит диагноз?
- Часть первая
- О романе Достоевского Идиот (Сергей Трухтин) / Проза.ру
- 1. Тайна осла
- Создатели спектакля
- Ф.М. Достоевский. Идиот
- Описание и характеристики
Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» – 155 лет!
Аглая отмечена как самая молодая и красивая. Ганя влюблён в Аглаю, но пытается жениться на другой красавице, Настасьи Барашковой. В то же время её прошлый муж, Тоцкий, предлагает ему 75 000 рублей за женитьбу на другой женщине, Настасье Филипповне. Зная, что Ганя крайне наивен и пацифистичен, Мышкин открыто говорит при нём о предлагаемом браке. Вскоре после этого князь снимает комнату в квартире Гани, в которой также живут сестра Гани Варя, его мать Нина, брат Коля, отец, генерал Иволгин, и ещё один человек, Фердыщенко. Настасья появляется в квартире и оскорбляет семью Гани за то, что они отказались принять её в качестве кандидатки в жены Гани.
Мышкин останавливает её. Вскоре им мешает толпа пьяных во главе с Парфёном Семёновичем Рогожиным, влюблённым в Настасью. Рогожин предлагает принести 100 000 рублей на день рождения Настасьи, где она объявит, выходит она замуж за Ганю или нет. На вечеринке Настасья прислушивается к совету Гани и отказывается от предложения. Несмотря на предложение Рогожина, Мышкин предлагает Настасьи свою руку, сообщая, что недавно узнал о большом наследстве.
Настасья считает себя недостойной и уходит с Рогожиным.
Да и роль-то его какова! Он стоит между двух женщин и, точно китайский болванчик, кланяется то в одну, то в другую сторону.
Достоевский понимал и умел рисовать лишь мятежную, борющуюся, ищущую душу. Как только же он делал попытку изобразить человека нашедшего, успокоившегося, понявшего — он сразу впадал в обидную банальность ». Наконец, не смог промолчать и главный в XX веке ценитель творчества Достоевского Владимир Набоков, который легко переплюнул в этом деле Шестова.
Вряд ли Достоевский мог подумать, что когда-нибудь другой крупный писатель назовет его «идиота» гадким придурком, однако вот: «Интересно проследить литературную родословную его героев. Его любимец, герой древнерусского фольклора Иванушка-дурачок, которого братья считают бестолковым придурком, на самом деле дьявольски изворотлив. У князя Мышкина, в свою очередь, есть внук, недавно созданный современным советским писателем Михаилом Зощенко, — тип бодрого дебила, живущего на задворках полицейского тоталитарного государства, где слабоумие стало последним прибежищем человека ».
Он тихий чудак, нравственный и добрый человек, вдобавок ко всему страдающий психическим заболеванием. Он — воплощение христианских идеалов. Его антипод — страстный, буйный кутила и эгоист Парфен Рогожин, который приносит несчастье знакомым людям. Именно противопоставление двух главных персонажей и лежит в основе философии романа.
Кроме того, многочисленные вставки в тексте романа из Евангелия практически ни у кого не оставили сомнения в том, что главный герой князь Мышкин и вправду — образ светлый, предельно замечательный, что это почти «русский Христос» и проч. И вот, несмотря на всю эту, казалось бы, прозрачность, роман, по общему согласию, все еще остается неясным. Подобная скрытость конструкции позволяет говорить о загадочности, которая манит нас и вызывает желание пристальнее вглядеться за оболочку формы, натянутую на смысловой каркас. Мы чувствуем, что за оболочкой что-то скрывается, что она — это не главное, а главное представляет собой ее основу, и вот на базе этого ощущения и происходит восприятие романа как такого, за которым есть что-то скрытое. При этом, раз уж Достоевский, несмотря на достаточное количество пояснений, так и не смог до конца раскрыть смысл своего творения, то из этого можно заключить, что он и сам не вполне осознавал его сущность и выдавал, как это часто бывает в творчестве, желаемое за реально получившееся, то есть за действительное. Но раз так, то нет смысла слишком уж сильно доверяться документальным источникам и надеяться, что они как-то помогут, а следует еще раз повнимательнее всмотреться в конечный продукт, который и представляет собой объект настоящих исследований. Поэтому, не подвергая сомнению того, что Мышкин и вправду человек, в общем-то, неплохой, тем не менее, хочется возразить этому, уже ставшем обычному, подходу, в котором исследуется неудавшийся проект Христа. То, что в этом имени заключено какое-то противоречие, я бы сказал, ироническое, замечено уже давно см. Очевидно, соседство имен Льва и Мышкина как-то совсем даже не гармонирует друг с другом, они мешаются и путаются у нас в голове: то ли наш герой подобен льву, то ли мышке. И представляется, что главное здесь находится не в ассоциациях, возникающих с этими животными, а в наличии самого противоречия, на которое указывает их соседство. Аналогично, на противоречивость внутреннюю, имманентную указывает и то обстоятельство, что героем является фигура с высоким титулом князь, которая вдруг получает низкое наполнение «идиота». Таким образом, наш князь даже при первом поверхностном знакомстве представляет собой фигуру в высшей степени противоречивую и далекую до той совершенной формы, которую, казалось бы ввиду предварительных записок Достоевского можно связывать или отождествлять с ним. Ведь совершенство по своей природе стоит на каком-то краю, отделяющим земное, ошибочное и нелепое от безошибочного идеала, наделенного одними лишь положительными свойствами — положительными в смысле отсутствия в них любых недостатков, недостроенностей. Нет, наш герой не без недостатков, с какими-то такими изюминками неправильности, которые, собственно, и делают его человеком и не дают нам право отождествлять его с неким умозрительным Абсолютом, который в обыденной жизни иногда именуют Богом. И недаром несколько раз в романе повторяется тема человечности Мышкина: в 14 гл. Настасья Филипповна в дальнейшем — Н. Иными словами, прав А. Мановцев, когда утверждал, что «…мы видим в нем в Мышкине — С. Достоевский, возможно, в рассудочном сознании и представлял себе некое подобие Мышкина и Христа, а может даже и «русского Христа», о чем пишет Г. Ермилова [3], но рука вывела нечто иное, отличное, значительно более человечное и близкое. И если понимать роман «Идиот» как попытку его автора выразить невыразимое идеал , то следует вроде-бы признать невыполненность им своей задумки. С другой стороны, князь Мышкин тоже оказался в ситуации невозможности осуществить свою миссию, что наводит на мысль об истинном результате романа: он оказывается неотторжимым от неисполненности некой задумки нашим героем — человеком по фамилии князь Мышкин. Этот результат вырисовывается объективно, структурно, вне связи с тем, стремился к нему Федор Михайлович, или нет. В некотором роде, это опять возвращение к вопросу о том, понимал ли в явной форме автор шедевра того, что создает. И опять, я склонен здесь дать отрицательный ответ. Но с другой стороны, я буду утверждать, что у писателя была некая скрытая мысль, скрытая в первую очередь для него самого, которая билась внутри его сознания и не давала ему покоя. Видимо, именно внутреннее требование разъяснить самому себе сущность этой мысли и послужило побудительным мотивом для создания этого поистине великого и цельного произведения. Эта мысль иногда вырывалась из подсознания, в результате чего возникла сеть своеобразных островков, опираясь на которые можно попытаться вытащить наружу тот смысл, ради которого и был написан роман. И если по форме вся история начинает излагаться со встречи Мышкина и Рогожина в сообществе с Лебедевым в поезде, то по существу все начинается гораздо раньше, с пребывания Льва Николаевича в далекой и комфортной Швейцарии и его общения с местными жителями. Конечно, в романе представлена краткая история героя и до его швейцарского периода, но она изложена довольно блекло и сжато по сравнению с описанием основных событий, которые связаны с отношениями князя и швейцарской девушки Мари. Отношения эти весьма примечательны и, по-существу, являются ключом для понимания всего романа, следовательно, именно в них и заключено смысловое начало. Правильность этого положения станет очевидным со временем, по мере изложения всей нашей точки зрения, а сейчас читатель может вспомнить, что похожей позиции придерживается, например, Т. Поэтому будет правильнее сказать, что история с ослом является, скорее, не смысловым началом, а прелюдией к этому началу, который можно было бы и опустить, не теряя в содержании, но который был вставлен писателем в качестве той щели в формальной повествовательной канве, сквозь которую протискивается наш разум в поисках смысла. Крик осла — это указание на методологию, с помощью которой следует двигаться, или, иначе говоря, это указание метка языка повествования. Каков же это язык? Чтобы быть более четко понятым, выскажусь радикальнее, может быть рискуя, но зато экономя время за счет второстепенных объяснений: осел кричит о том, что Мышкин обладает рефлексией, и тот, действительно, вдруг видит в себе эту способность и, следовательно, приобретает ясность внутреннего взора. С этого момента он способен пользоваться рефлексией как инструментом с присущим этому инструменту особенным языком и философией. Мышкин становится философом-феноменологом и всю его деятельность следует оценивать с учетом этого важнейшего обстоятельства. Таким образом, за границей выясняется нацеленность князя на феноменологическую установку сознания. Все правильно! В этих словах Лизаветы Прокофьевны просочилась подсказка к тайне романа, которая сама еще не есть тайна, но важное условие для ее постижения. Конечно, заграница — это фантазия Мышкина, в которой он обнаруживает свою самость Я. Какую фантазию? Да неважно, какую — любую. Заграница — это не физическое местоприбывание князя, нет. Заграница — это погружение его в самое себя, фантазирование обычного человека, каковым он и является на деле, по поводу тех или иных обстоятельств. В то же время здесь нельзя не отметить и некоторое сходство с предлагаемым подходом. Действительно, рай субстанционально нематериален, как и результат фантазии; исход из рая предполагает материализацию, равно как и выход из состояния фантазирования предполагает обращение сознания из самого себя во внешний мир, то есть предполагает осуществление трансценденции и переоформление сознанием самого себя. Поэтому, следуя этому призыву, будем пользоваться не евангелическим языком, а языком, которым мыслят грамотные философы, и с помощью которого можно вытянуть наружу спрятанное в человеке Мышкине. Этот другой язык, безусловно, не сводим к евангелическому и его использование может дать новые нетривиальные результаты. Если угодно, феноменологический подход к князю Мышкину а именно это предлагается сделать в данной работе есть другой ракурс, не меняющий объект, но дающий новый пласт понимания. При этом только при таком подходе можно разобраться со структурой романа, которая, по справедливому мнению С. Янга, теснейшим образом связана с сознанием героя [5]. И вот здесь мы и приходим к истории с Мари и отношения к ней Мышкина. Кратко ее можно пересказать следующим образом. Жила-была девушка Мари, ее соблазнил некий проходимец, а потом выкинул как выжитый лимон. Общество пастор и проч. Мари сама соглашалась, что поступила дурно и принимала издевательства над собой как должное. Мышкин же пожалел девушку, стал за ней ухаживать, и убедил детей, что она ни в чем не виновата, и даже более того, — достойна жалости. Постепенно, не без сопротивления, вся деревенская община перешла на точку зрения князя, и когда Мари умерла, к ней отношение было совсем другое, чем прежде. Князь был счастлив. С точки зрения феноменологического подхода всю эту историю можно интерпретировать как то, что в своем сознании Мышкин смог соединить с помощью логики он действовал с помощью убеждения, использовал логические доводы общественную мораль селения и жалость к тому, кто ее достоин. Иными словами, наш герой просто создал умозрительную схему, в которой общественная мораль не противоречит жалости, и даже ей соответствует, и это соответствие достигается логическим путем: логически жалость состыковывается с моралью. И вот, получив такую умозрительную конструкцию, князь ощутил в себе счастье. Очевидно, как это уже часто отмечалось, Россия в романе выступает в качестве некоторой противоположности Западу, и если мы согласились, что Запад точнее, Швейцария, но это уточнение не принципиально представляет собой обозначение феноменологической установки сознания, рефлексии, то, в противоположность ей, Россию логично отождествить с внешней установкой, в которой люди находятся основное время и в которой Мир представляется объективной, независящей от них реальностью. Получается, что после создания умозрительной схемы по обустройству Мира, Мышкин выныривает из мира своих грез и обращает свои взоры на реальный мир. Для чего это он делает, если не с некоторой целью? Ясно, что он имеет цель, о которой сообщает нам Аделаиде в начале романа: «…я действительно, пожалуй, философ, и кто знает, может, и в самом деле мысль имею поучать» гл. I , и далее добавляет, что думает умнее всех прожить. После этого становится все ясно: князь сконструировал умозрительную схему жизни и решил, в соответствии с этой схемой, построить изменить саму жизнь. По нему, жизнь должна подчиняться неким логическим правилам, то есть быть логически обусловленной. Этот философ возомнил о себе очень много, и все знают, чем это кончилось: жизнь оказалась сложнее надуманных схем. Здесь можно отметить, что, в принципе, то же самое происходит и с Раскольниковым в «Преступлении и наказании», который свои логические манипуляции про Наполеона, про вошь и право и т. Он переступил через них, в результате эмоции наказали его через муки страха, а потом — совести. Получается, что в романе «Идиот» Федор Михайлович остается верен своей генеральной мысли об экзистенциальности человеческой души [6], в рамках которой человек руководствуется в первую очередь потоком ощущений, экзистенцией, а вот его эссенциальная сторона вторична и не так важна для того, чтобы прожить достойную и счастливую жизнь. Собственно, это нам и предстоит выяснить. При этом, получив в свое распоряжение понимание генеральной идеи, выходящей за рамки отдельного романа и охватывающей все жизненное мироощущение писателя в его зрелые творческие годы, а также получив право пользоваться языком феноменологии как самым точным в данной ситуации инструментом, несколько поменяем структуру нашего изложения и начнем следить за канвой повествования произведения, пытаясь уловить мысли его создателя. Ведь структура изложения зависит не только от уровня понимания, но и от того инструментария, которым располагает исследователь. А поскольку наше понимание, равно как и инструментарий, обогатились, то уже с новыми возможностями логично изменить и подход. По сути, это действие представляет собой переход сознания героя из состояния фантазирования заграница во внешнее сознание Россия. А поскольку с самого начала Рогожин демонстрирует свое буйство, стихию жизни, и в дальнейшем в течение всего романа это его свойство нисколько не ослабевает, то выход князя сознанием в реальность происходит параллельно, или одновременно с окунанием его в поток неуправляемых жизненных ощущений, которые олицетворяет Рогожин. Более того, в последующем гл. II мы узнаем, что, по словам самого Рогожина, он ничему не учился и ни о чем не думает «Да разве я думаю! Следовательно, этот герой представляет собой простое, неосмысленное существование, сущее, с которой князь Мышкин привходит в реальность с тем, чтобы ее упорядочить. Важно, что в этом привходе в реальность происходит еще одна примечательная встреча Мышкина — с Настасьей Филипповной далее — Н. Он пока ее не видит, но уже о ней знает. Кто она, волшебная красавица? Скоро все раскроется. Во всяком случае, она оказывается тем, к чему устремлено рогожинское буйство, к чему идет сущее. У Епанчиных, к которым Мышкин приходит сразу же по приезду в Петербург, он встречается уже с самим ликом фотографией Н. Из рассказа о судьбе Н. В то же время Н. Действительно, своего обидчика Тоцкого она смогла «построить» так, что позавидует любая женщина. Она живет в полном достатке, красива в отличие от Мари и у нее полно женихов. Да и зовут ее по имени-отчеству, солидно и гордо — Настасья Филипповна, хотя ей всего-то 25 лет, при этом самого главного героя — князя Мышкина — порой зовут менее уважительно, по фамилии, а дочерей Епанчиных, несмотря на вхожесть в светские круги, и вовсе частенько величают простыми именами, хотя те приблизительные ровесницы «униженной и оскорбленной» героини. В общем, Н. Напоминает в первую очередь самому Мышкину, поскольку с самого первого взгляда на нее он ощутил, что будто бы где-то видел ее, ощутил неясную связь ее с собой: «…такою вас именно и воображал…будто видел где-то…я ваши глаза точно где-то видел…может быть, во сне…» гл. Аналогично, и Н. Судя по всему, здесь мы имеем встречу героев, которые были знакомы в другом мире. Отвергая гностицизм и всякую мистику, и придерживаясь принятого феноменологического подхода, лучше всего принять, что Н. Только в реальной жизни этот объект выглядит совершенно иначе, чем в фантазиях и поэтому полного узнавания не происходит ни со стороны князя, ни со стороны объекта жаления Мари-Н. Таким образом, Н. Согласно проекту князя, Мир следует гармонизировать приведением в логическое соответствие морали и жалости, и если это сделать удастся, то тогда и наступит счастье, судя по всему, счастье всеобщее, вселенское. И поскольку объектом жалости выступает Н. Но вот именно это и натыкается в первые же минуты на сопротивление вполне ожидаемое и напоминающее ситуацию в Швейцарии со стороны общества: оно не готово к такому состраданию.